This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/281/12
Case C-356/04: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 September 2006 (reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel te Brussel, Belgium) — Lidl Belgium GmbH & Co KG v Etablissementen Franz Colruyt NV (Directives 84/450/EEC and 97/55/EC — Misleading advertising — Comparative advertising — Conditions under which comparative advertising is permitted — Comparison of the general level of the prices charged by chains of stores — Comparison of the prices of a selection of products)
Byla C-356/04 2006 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Rechtbank van koophandel Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lidl Belgium GmbH & Co. KG prieš Etabissementen Franz Colruyt NV (Direktyvos 84/450/EEB ir 97/55/EB — Klaidinanti reklama — Lyginamoji reklama — Leistinumo sąlygos — Bendro didelių parduotuvių tinklų nustatytų kainų lygio palyginimas — Prekių asortimento kainų palyginimas)
Byla C-356/04 2006 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Rechtbank van koophandel Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lidl Belgium GmbH & Co. KG prieš Etabissementen Franz Colruyt NV (Direktyvos 84/450/EEB ir 97/55/EB — Klaidinanti reklama — Lyginamoji reklama — Leistinumo sąlygos — Bendro didelių parduotuvių tinklų nustatytų kainų lygio palyginimas — Prekių asortimento kainų palyginimas)
OL C 281, 2006 11 18, pp. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
18.11.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 281/7 |
2006 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Rechtbank van koophandel Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lidl Belgium GmbH & Co. KG prieš Etabissementen Franz Colruyt NV
(Byla C-356/04) (1)
(Direktyvos 84/450/EEB ir 97/55/EB - Klaidinanti reklama - Lyginamoji reklama - Leistinumo sąlygos - Bendro didelių parduotuvių tinklų nustatytų kainų lygio palyginimas - Prekių asortimento kainų palyginimas)
(2006/C 281/12)
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Rechtbank van koophandel Brussel
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Lidl Belgium GmbH & Co. KG
Atsakovė: Etabissementen Franz Colruyt NV
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Rechtbank van koophandel Brussel –1984 m. rugsėjo 10 d. Tarybos direktyvos 84/450/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų dėl klaidinančios reklamos suderinimo (OL L 250, p. 17) 3a straipsnio 1 dalies a, b ir c punktų, įtrauktų 1997 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/55/EB (OL L 290, p. 18), aiškinimas — Lyginamoji reklama — Reklamuotojo bendro kainų lygio palyginimas su konkurentų, nenurodant, kurių produktų kainos buvo lyginamos
Rezoliucinė dalis
|
1. |
1984 m. rugsėjo 10 d. Tarybos direktyvos 84/450/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų dėl klaidinančios reklamos suderinimo, iš dalies pakeistos 1997 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/55/EB, 3 a straipsnio 1 dalies b punkte įtvirtinta lyginamosios reklamos leistinumo sąlyga turi būti aiškinama kaip nedraudžianti lyginamosios reklamos, susijusios su dviejų konkuruojančių didelių parduotuvių tinklų parduodamų kasdienio vartojimo prekių asortimentu bendrai, jeigu šiuos asortimentus atitinkamai sudaro atskiros prekės, kurios paėmus poromis, atskirai tenkina šioje nuostatoje įtvirtintą palyginamumo sąlygą. |
|
2. |
Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 3 a straipsnio 1 dalies c punktas turi būti aiškinamas taip: šioje nuostatoje įtvirtintas reikalavimas, kad reklama „objektyviai palygintų“ nagrinėjamų prekių savybes, turi būti aiškinamas taip, kad jis nereiškia, jog lyginant konkuruojančių didelių parduotuvių tinklų parduodamų panašių kasdienio vartojimo prekių asortimento kainas arba jų bendrą panašių produktų asortimentui nustatytų kainų lygį, lygintos prekės ir kainos, t. y. ir reklamuotojo, ir visų lyginamų jo konkurentų, turi būti visos aiškiai išvardytos reklaminiame pranešime. |
|
3. |
Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 3 a straipsnio 1 dalies c punktas turi būti aiškinamas taip, kad „patikrinamos“ dviejų konkuruojančių didelių parduotuvių tinklų parduodamų prekių savybės šios nuostatos prasme yra:
|
|
4. |
Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 3 a straipsnio 1 dalies c punktas turi būti aiškinamas taip, kad lyginamojoje reklamoje minima savybė atitinka šioje nuostatoje įtvirtintą patikrinamumo reikalavimą, kai lyginimo elementai, kuriais pagrįstas šios savybės paminėjimas, nėra išvardyti šioje reklamoje, tik tuomet, jei reklamuotojas visų pirma šio pranešimo adresatams nurodo, kur ir kaip jie gali lengvai sužinoti apie šiuos elementus, norėdami juos patikrinti arba, jei jie neturi reikalingos kompetencijos, pateikti patikrinimui jų bei nagrinėjamos savybės teisingumą. |
|
5. |
Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 3 a straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad lyginamoji reklama, kurioje teigiama, jog bendras reklamuotojo kainų lygis, palyginti su jo pagrindiniais konkurentais, yra žemesnis, nors buvo palyginti tik prekių pavyzdžiai, gali būti klaidinanti, jei reklaminis pranešimas:
|