This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/21
Case C-103/05: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 July 2006 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria)) — Reisch Montage AG v Kiesel Baumaschinen Handels GmbH (Regulation (EC) No 44/2001 — Article 6(1) — Cases where there is more than one defendant — Action brought in a Member State against a person domiciled in that State who is the subject of bankruptcy proceedings and a co-defendant domiciled in another Member State — Inadmissibility of the action against the person who is the subject of bankruptcy proceedings — Jurisdiction of the court seised in relation to the co-defendant)
Byla C-103/05 2006 m. liepos 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Oberster Gerichtshof prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Reisch Montage AG prieš Kiesel Baumaschinen Handels GmbH (Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 — 6 straipsnio 1 punktas — Keli atsakovai — Ieškinys, pareikštas valstybėje narėje prieš šioje valstybėje įsikūrusį bankrutuojantį asmenį ir kitoje valstybėje narėje įsikūrusį bendraatsakovį — Ieškinio prieš bankrutuojantį asmenį nepriimtinumas — Teismo, kuris gavo ieškinį prieš bendraatsakovį, jurisdikcija)
Byla C-103/05 2006 m. liepos 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Oberster Gerichtshof prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Reisch Montage AG prieš Kiesel Baumaschinen Handels GmbH (Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 — 6 straipsnio 1 punktas — Keli atsakovai — Ieškinys, pareikštas valstybėje narėje prieš šioje valstybėje įsikūrusį bankrutuojantį asmenį ir kitoje valstybėje narėje įsikūrusį bendraatsakovį — Ieškinio prieš bankrutuojantį asmenį nepriimtinumas — Teismo, kuris gavo ieškinį prieš bendraatsakovį, jurisdikcija)
OL C 224, 2006 9 16, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 224/12 |
2006 m. liepos 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (Oberster Gerichtshof prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Reisch Montage AG prieš Kiesel Baumaschinen Handels GmbH
(Byla C-103/05) (1)
(Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 - 6 straipsnio 1 punktas - Keli atsakovai - Ieškinys, pareikštas valstybėje narėje prieš šioje valstybėje įsikūrusį bankrutuojantį asmenį ir kitoje valstybėje narėje įsikūrusį bendraatsakovį - Ieškinio prieš bankrutuojantį asmenį nepriimtinumas - Teismo, kuris gavo ieškinį prieš bendraatsakovį, jurisdikcija)
(2006/C 224/21)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Reisch Montage AG
Atsakovė: Kiesel Baumaschinen Handels GmbH
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oberster Gerichtshof — 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, p. 1) 6 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Bendraatsakoviai — Valstybėje narėje pareikštas ieškinys joje gyvenančiam atsakovui ir kitoje valstybėje narėje gyvenančiam bendraatsakoviui — Ieškinio pirmajam atsakovui nepriimtinumas dėl iškeltos bankroto bylos — Teismo, kuriame iškelta byla, jurisdikcija nagrinėti ieškinį antrajam atsakovui
Rezoliucinė dalis
2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 6 straipsnio 1 punktas turi būti aiškinamas taip, kad esant tokiai situacijai, kokia yra pagrindinėje byloje, ši nuostata gali būti taikoma valstybėje narėje pareikštam ieškiniui prieš toje valstybėje gyvenantį ar buveinę turintį atsakovą ir kitoje valstybėje gyvenantį ar buveinę turintį bendraatsakovį, net jei toks ieškinys pagal nacionalinę teisę yra nepriimtinas pirmojo atsakovo atžvilgiu nuo jo pareiškimo momento.