Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/096/03

    Bylos C-37/06 ir C-58/06 Finanzgericht Hamburg (Vokietija) 2006 m. sausio 10 ir 12 d. nutartimis pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą bylose Viamex Agrar Handels GmbH (C-37/06) ir ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (C-58/06) prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    OL C 96, 2006 4 22, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 96/2


    Finanzgericht Hamburg (Vokietija) 2006 m. sausio 10 ir 12 d. nutartimis pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą bylose Viamex Agrar Handels GmbH (C-37/06) ir ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (C-58/06) prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    (Bylos C-37/06 ir C-58/06)

    (2006/C 96/03)

    Proceso kalba: vokiečių

    Finanzgericht Hamburg (Vokietija) 2006 m. sausio 10 ir 12 d. nutartimis kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo kanceliarija gavo 2006 m. sausio 23 d. ir 2006 m. vasario 3 d., priimti prejudicinį sprendimą bylose Viamex Agrar Handels GmbH (C-37/06) ir ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (C-58/06) prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas.

    Finanzgericht Hamburg prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:

    1.

    Ar Reglamento Nr. 615/98 (1) 1 straipsnis galioja tiek, kiek jis eksporto gražinamųjų išmokų skyrimą susieja su Direktyvos 91/628/EEB (2) dėl gyvūnų apsaugos juos vežant laikymusi?

    2.

    Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar Reglamento Nr. 615/98 5 straipsnio 3 dalies nuostata, pagal kurią eksporto grąžinamosios išmokos nemokamos už gyvūnus, kurių atžvilgiu kompetentinga institucija, remdamasi kita turima informacija apie Reglamento Nr. 615/98 1 straipsnio laikymąsi, padaro išvadą, kad buvo nesilaikyta direktyvos dėl gyvūnų apsaugos juos vežant, yra suderinama su proporcingumo principu?


    (1)  OL L 82, p. 19.

    (2)  OL L 340, p. 17.


    Top