EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0697
Case C-697/17: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 11 December 2017 — Telecom Italia SpA v Ministero dello Sviluppo Economico and Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA)
Byla C-697/17: 2017 m. gruodžio 11 d. Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Telecom Italia SpA / Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA)
Byla C-697/17: 2017 m. gruodžio 11 d. Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Telecom Italia SpA / Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA)
OL C 112, 2018 3 26, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 112/14 |
2017 m. gruodžio 11 d.Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Telecom Italia SpA / Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA)
(Byla C-697/17)
(2018/C 112/19)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Consiglio di Stato
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantė: Telecom Italia SpA
Atsakovės: Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA)
Prejudicinis klausimas
Ar Direktyvos 2014/24/ES (1) 28 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa turėtų būti aiškinama kaip reikalaujanti, kad riboto konkurso kvalifikacinę atranką įveikusių veiklos vykdytojų teisinis ir ekonominis subjektiškumas visiškai sutaptų su teikiančiųjų pasiūlymus subjektiškumu, ir ar ši nuostata turėtų būti aiškinama kaip draudžianti dviejų kvalifikacinę atranką įveikusių veiklos vykdytojų kontroliuojančiosioms bendrovėms sudaryti susitarimą laikotarpiu nuo išankstinės kvalifikacinės atrankos pabaigos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, kai: a) susitarimo tikslas ir rezultatas buvo (inter alia) įmonių susijungimas vienai kvalifikacinę atranką praėjusiai įmonei įsigyjant kitą kvalifikacinę atranką praėjusią įmonę (net jei Europos Komisija leido vykdyti tokį sandorį); b) susijungimas buvo užbaigtas kitą įmonę įsigijusiai įmonei pateikus pasiūlymą konkursui (todėl pateikiant pasiūlymą jos sudėtis buvo tokia pat kaip kvalifikacinės atrankos metu); c) įsigytoji įmonė (kurios sudėtis paskutinę pasiūlymų pateikimo laikotarpio dieną buvo nepakitusi) vis dėlto nusprendė nedalyvauti ribotame konkurse, tikėtina, taip vykdydama kontroliuojančiųjų bendrovių susitarime nustatytą planą?
(1) 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014, p. 65).