Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0622

    Byla C-622/17: 2017 m. lapkričio 3 d. Vilniaus apygardos administracinio teismo (Lietuva) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Baltic Media Alliance Ltd. prieš Lietuvos radijo ir televizijos komisiją

    OL C 52, 2018 2 12, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.2.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 52/14


    2017 m. lapkričio 3 d. Vilniaus apygardos administracinio teismo (Lietuva) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Baltic Media Alliance Ltd. prieš Lietuvos radijo ir televizijos komisiją

    (Byla C-622/17)

    (2018/C 052/19)

    Proceso kalba: lietuvių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Vilniaus apygardos administracinis teismas

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Baltic Media Alliance Ltd.

    Atsakovė: Lietuvos radijo ir televizijos komisija

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/13/ES (1) dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo 3 straipsnio 1 ir 2 dalys apima tik atvejus, kai televizijos programas priimanti valstybė narė siekia sustabdyti televizijos programų transliavimą ir (ar) retransliavimą, ar jos apima ir kitokias televizijos programas priimančios valstybės narės taikomas priemones, kuriomis siekiama kitokiu būdu riboti programų priėmimo laisvę ir jų perdavimą?

    2.

    Ar 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo preambulės 8 punktas, 3 straipsnio 1 ir 2 dalys turi būti aiškinamos kaip draudžiančios televizijos programas priimančioms valstybėms narėms, joms nustačius, kad iš Europos Sąjungos valstybės narės retransliuojamoje ir (ar) platinamoje internete televizijos programoje buvo paskelbta, perduota skleisti ir paskleista šios direktyvos 6 straipsnyje nurodyta informacija, neįvykdžius šios direktyvos 3 straipsnio 2 dalyje numatytų sąlygų, priimti tokio pobūdžio sprendimą, koks numatytas Lietuvos Respublikos visuomenės informavimo įstatymo 33 straipsnio 11 dalyje ir 12 dalies 1 punkte, tai yra įpareigoti televizijos programas priimančios valstybės narės teritorijoje veiklą vykdančius retransliuotojus, kitus asmenis, teikiančius televizijos programų platinimo internete paslaugas, laikinai nustatyti, kad televizijos programa gali būti retransliuojama ir (ar) platinama internete tik už papildomą mokestį platinamuose televizijos programų paketuose?


    (1)  OL 2010, L 95, p. 1


    Top