Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0469

    Byla C-469/17: 2017 m. rugpjūčio 4 d. Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Funke Medien NRW GmbH/Vokietijos Federacinė Respublika

    OL C 382, 2017 11 13, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.11.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 382/30


    2017 m. rugpjūčio 4 d.Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Funke Medien NRW GmbH/Vokietijos Federacinė Respublika

    (Byla C-469/17)

    (2017/C 382/36)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Bundesgerichtshof

    Šalys pagrindinėje byloje

    Atsakovė ir kasatorė: Funke Medien NRW GmbH

    Ieškovė ir kita kasacinio proceso šalis: Vokietijos Federacinė Respublika

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar Europos Sąjungos teisės nuostatomis dėl autorių išimtinės teisės atgaminti savo kūrinius (Direktyvos 2001/29/EB (1) 2 straipsnio a punktas) ir juos viešai skelbti, įskaitant kūrinių padarymą viešai prieinamais (Direktyvos 2001/29/EB 3 straipsnio 1 dalis), ir dėl išimčių iš šios teisės bei jos apribojimų (Direktyvos 2001/29/EB 5 straipsnio 2 ir 3 dalys), paliekama veiksmų laisvė perkeliant jas į nacionalinę teisę?

    2.

    Kokiu būdu reikia atsižvelgti į ES Pagrindinių teisių chartijos pagrindines teises apibrėžiant Direktyvos 2001/29/EB 5 straipsnio 2 ir 3 dalyje nustatytų autorių išimtinės teisės atgaminti savo kūrinius (Direktyvos 2001/29/EB 2 straipsnio a punktas) ir juos viešai skelbti, įskaitant kūrinių padarymą viešai prieinamais (Direktyvos 2001/29/EB 3 straipsnio 1 dalis), išimčių ir apribojimų taikymo sritį?

    3.

    Ar gali pagrindinė teisė į informacijos laisvę (ES Pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnio 1 dalies antras sakinys) arba į žiniasklaidos laisvę (ES Pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnio 2 dalis) pateisinti papildomų išimčių ir apribojimų taikymą autorių išimtinei teisei atgaminti savo kūrinius (Direktyvos 2001/29/EB 2 straipsnio a punktas) ir juos viešai skelbti, įskaitant kūrinių padarymą viešai prieinamais (Direktyvos 2001/29/EB 3 straipsnio 1 dalis), be jau Direktyvos 2001/29/EB 5 straipsnio 2 ir 3 dalyse numatytų išimčių ir apribojimų?


    (1)  2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230).


    Top