This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0308
Case C-308/17: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 29 May 2017 — Hellenic Republic v Leo Kuhn
Byla C-308/17: 2017 m. gegužės 29 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Graikijos Respublika/Leo Kuhn
Byla C-308/17: 2017 m. gegužės 29 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Graikijos Respublika/Leo Kuhn
OL C 283, 2017 8 28, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 283/22 |
2017 m. gegužės 29 d.Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Graikijos Respublika/Leo Kuhn
(Byla C-308/17)
(2017/C 283/30)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Atsakovė ir kasatorė: Graikijos Respublika
Ieškovas ir kita kasacinio proceso šalis: Leo Kuhn
Prejudiciniai klausimai
Ar Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 (1) 7 straipsnio 1 punkto a papunktis turi būti aiškinamas taip, kad
1. |
prievolės įvykdymo vieta, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą, ir tuomet, kai – kaip šiuo atveju – reikalavimas kelis kartus pagal sutartį perduodamas, nustatoma pagal pirmą kartą sudarytą sutartį; |
2. |
faktinė prievolės įvykdymo vieta tuomet, kai pareiškiamas reikalavimas laikytis valstybės obligacijos, konkrečiai šiuo atveju išleistos Graikijos Respublikos, sąlygų arba reikalaujama atlyginti žalą dėl šio reikalavimo nevykdymo, pagrindžiama jau šios valstybės obligacijos palūkanų mokėjimu į nacionalinės vertybinių popierių sąskaitos turėtojo sąskaitą; |
3. |
aplinkybė, jog pirmą kartą sudaryta sutartimi buvo pagrįsta teisinė prievolės įvykdymo vieta, kaip ji suprantama pagal reglamento 7 straipsnio 1 punkto a papunktį, prieštarauja prezumpcijai, kad vėlesnis faktinis sutarties įvykdymas pagrindžia – kitą – prievolės įvykdymo vietą, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą? |
(1) 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012, p. 1).