This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0135
Case C-135/17: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 15 March 2017 — X-GmbH v Finanzamt Stuttgart — Körperschaften
Byla C-135/17: 2017 m. kovo 15 d. Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje X-GmbH/Finanzamt Stuttgart – Körperschaften
Byla C-135/17: 2017 m. kovo 15 d. Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje X-GmbH/Finanzamt Stuttgart – Körperschaften
OL C 221, 2017 7 10, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.7.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/4 |
2017 m. kovo 15 d.Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje X-GmbH/Finanzamt Stuttgart – Körperschaften
(Byla C-135/17)
(2017/C 221/05)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesfinanzhof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė ir kasatorė: X-GmbH
Atsakovė ir kita kasacinio proceso šalis: Finanzamt Stuttgart – Körperschaften
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar EB 57 straipsnio 1 dalį (dabar – SESV 64 straipsnio 1 dalis) reikia aiškinti taip, kad EB 56 straipsnis (dabar – SESV 63 straipsnis) su tiesioginėmis investicijomis susijusio kapitalo judėjimo į trečiąsias valstybes ar iš jų apribojimui, kurį valstybė narė taikė 1993 m. gruodžio 31 d., nedaro poveikio ir tuomet, kai kapitalo judėjimą į trečiąsias valstybes ar iš jų apribojanti nacionalinės teisės nuostata atskaitos dieną iš esmės buvo taikoma tik tiesioginėms investicijoms, tačiau po atskaitos dienos išplėsta taip, kad apima ir turimas portfelį sudarančias užsienio bendrovių kapitalo dalis, kai valdomas kapitalas sudaro mažiau kaip 10 %? |
2. |
Jei į pirmąjį klausimą bus atsakyta teigiamai: ar EB 57 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip: tokiu atveju, kai taikoma atskaitos dieną galiojusį apribojimą iš esmės atitinkanti vėlesnė teisės nuostata, tačiau atskaitos dieną galiojęs apribojimas po atskaitos dienos trumpam iš dalies buvo reikšmingai pakeistas įstatymu, kuris, nors įsigaliojo, praktiškai niekada nebuvo pritaikytas, nes dar prieš tai, kai jį būtų buvę galima pirmą kartą pritaikyti konkrečiu atveju, buvo pakeistas šiuo metu taikoma teisės nuostata, laikytina, kad taikoma atskaitos dieną, t. y. 1993 m. gruodžio 31 d., galiojusi nacionalinės teisės nuostata, kuria apribojamas su tiesioginėmis investicijomis susijęs kapitalo judėjimas į trečiąsias valstybes ar iš jų? |
3. |
Jei į vieną iš pirmesnių klausimų bus atsakyta neigiamai: ar pagal EB 56 straipsnį draudžiama valstybės narės teisės norma, pagal kurią į toje valstybėje narėje įsisteigusio apmokestinamojo asmens, kuris dalyvauja valdant ne mažiau kaip 1 % kitoje valstybėje (šiuo atveju – Šveicarijoje) įsisteigusios bendrovės kapitalo, mokesčio bazę proporcingai pagal atitinkamos valdomo kapitalo dalies dydį įtraukiamos šios bendrovės gautos investicinio pobūdžio teigiamos pajamos, jei šių pajamų apmokestinimo lygis mažesnis negu pirmojoje valstybėje? |