This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0326
Case C-326/16 P: Appeal brought on 9 July 2016 by LL against the order of the General Court (Seventh Chamber) made on 19 April 2016 in Case T-615/15 LL v European Parliament
Byla C-326/16 P: 2016 m. liepos 9 d. LL pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. balandžio 19 d. Bendrojo Teismo nutarties (septintoji kolegija) byloje T-615/15, LL prieš Europos Parlamentą
Byla C-326/16 P: 2016 m. liepos 9 d. LL pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. balandžio 19 d. Bendrojo Teismo nutarties (septintoji kolegija) byloje T-615/15, LL prieš Europos Parlamentą
OL C 343, 2016 9 19, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 343/25 |
2016 m. liepos 9 d. LL pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. balandžio 19 d. Bendrojo Teismo nutarties (septintoji kolegija) byloje T-615/15, LL prieš Europos Parlamentą
(Byla C-326/16 P)
(2016/C 343/38)
Proceso kalba:: lietuvių
Šalys
Apeliantas: LL, atstovaujamas advokato J. Petrulionio
Kita proceso šalis: Europos Parlamentas
Apelianto reikalavimai
— |
Panaikinti 2016 m. balandžio 19 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) nutartį byloje Nr. T-615/15, kuria Europos Sąjungos Bendrasis Teismas atmetė ieškovo ieškinį su prašymu panaikinti, pirma, 2014 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento Generalinio sekretoriaus sprendimą D(2014) 15503, kuriuo nurodoma grąžinti jam nepagrįstai išmokėtą Parlamento nario padėjėjo išmoką, ir, antra, 2014 m. gegužės 5 d. debeto avizą Nr. 2014-575; |
— |
grąžinti šią bylą nagrinėti iš naujo |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas savo apeliacinį skundą, apeliantas remiasi penkiais pagrindais:
1. |
Europos Sąjungos Bendrasis Teismas, priimdamas nutartį, visapusiškai, teisingai, išsamiai ir objektyviai neištyrė bei neįvertino visų kartu su ieškiniu pateiktų rašytinių įrodymų, reikšmingų, siekiant tinkamai ir teisingai nustatyti terminą ieškiniui pareikšti, o dėl to nutartyje buvo padarytos bylos medžiagai ir apeliaciniame skunde nurodytoms teisės normoms prieštaraujančios išvados, inter alia, kad „<…> ieškinys pareikštas praėjus daugiau nei septyniolikai mėnesių nuo pastarosios datos“, „<…> ieškovas neįrodė ir netgi nenurodė, kad egzistuoja aplinkybės, <…> kurios leistų nukrypti nuo nagrinėjamo termino pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 45 straipsnio antrą pastraipą <…>“, „<…> ieškinys turi būti atmestas kaip akivaizdžiai nepriimtinas dėl vėlavimo <…>“. |
2. |
Bendrasis Teismas nutartyje netinkamai taikė Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsnio nuostatas, taip pat pažeidė Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklių 72 straipsnio nuostatas bei neteisingai vertino Europos Sąjungos Teisingumo Teismo Statuto 45 straipsnio taikymo galimybes:
|
3. |
Bendrasis Teismas nutartyje nepagrįstai taikė Bendrojo Teismo procedūros reglamento 126 straipsnį ir tuo pagrindu nusprendė nutartimi netęsti proceso ir atmesti ieškinį:
|
4. |
Bendrojo Teismo nutartimi buvo pažeista apelianto teisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, numatyta Europos Sąjungos Pagrindinių Teisių Chartijos 47 straipsnio 1 ir 2 pastraipose, kadangi Bendrasis Teismas nutartimi neteisėtai ir nepagrįstai Bendrojo Teismo Procedūros reglamento 126 straipsnio pagrindu atmetė ieškinį kaip akivaizdžiai nepriimtiną dėl tariamo vėlavimo ir nenagrinėjo ieškinio bei jame išdėstytų argumentų ir reikalavimų iš esmės. |
5. |
Bendrasis Teismas nutartimi nepagrįstai nusprendė, kad apeliantas turi padengti savo bylinėjimosi Bendrajame Teisme išlaidas (Bendrojo Teismo Procedūros reglamento 133 straipsnis, 134 straipsnio 1 dalis): Bendrasis Teismas nutartimi nepagrįstai Bendrojo Teismo Procedūros reglamento 126 pagrindu atmetė ieškinį, o todėl Bendrasis Teismas taip pat nepagrįstai nusprendė, kad apeliantas turi padengti savo bylinėjimosi Bendrajame Teisme išlaidas. Panaikinus Bendrojo Teismo nutartį ir bylą grąžinus pirmosios instancijos teismui nagrinėti iš naujo, turi būti baigiamuoju Bendrojo Teismo procesiniu sprendimu iš naujo sprendžiamas bylinėjimosi išlaidų paskirstymo klausimas ir, jeigu ieškinys būtų patenkintas, apelianto naudai iš atsakovo Europos Parlamento turėtų būti priteistos visos apelianto turėtos bylinėjimosi išlaidos (Bendrojo Teismo Procedūros reglamento 133 straipsnis, 134 straipsnio 1 dalis). |