Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0473

    Byla C-473/16: 2018 m. sausio 25 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) F / Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 7 straipsnis — Privataus ir šeimos gyvenimo gerbimas — Direktyva 2011/95/ES — Normos, susijusios su pabėgėlio arba papildomos apsaugos statuso suteikimo reikalavimais — Baimė būti persekiojamam dėl seksualinės orientacijos — 4 straipsnis — Faktų ir aplinkybių vertinimas — Ekspertizės skyrimas — Psichologiniai testai)

    OL C 104, 2018 3 19, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.3.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 104/8


    2018 m. sausio 25 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) F / Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal

    (Byla C-473/16) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija - 7 straipsnis - Privataus ir šeimos gyvenimo gerbimas - Direktyva 2011/95/ES - Normos, susijusios su pabėgėlio arba papildomos apsaugos statuso suteikimo reikalavimais - Baimė būti persekiojamam dėl seksualinės orientacijos - 4 straipsnis - Faktų ir aplinkybių vertinimas - Ekspertizės skyrimas - Psichologiniai testai))

    (2018/C 104/08)

    Proceso kalba: vengrų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: F

    Atsakovė: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal

    Rezoliucinė dalis

    1.

    2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų 4 straipsnį reikia aiškinti taip, kad pagal jį už tarptautinės apsaugos prašymų nagrinėjimą atsakingai institucijai arba prireikus dėl šios institucijos priimto sprendimo pateiktus skundus nagrinėjantiems teismams nedraudžiama skirti ekspertizę siekiant įvertinti faktus ir aplinkybes, susijusius su tariama prašytojo seksualine orientacija, jeigu tokios ekspertizės vykdymo taisyklės atitinka Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos garantuojamas pagrindines teises, minėta institucija ir teismai savo sprendimų negrindžia vien ekspertizės išvadomis ir nėra saistomi šių išvadų, kai vertina prašytojo pareiškimus dėl jo seksualinės orientacijos.

    2.

    Direktyvos 2011/95 4 straipsnis, nagrinėjamas atsižvelgiant į Pagrindinių teisių chartijos 7 straipsnį, turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiama atlikti psichologinę ekspertizę, kaip nagrinėjama pagrindinėje byloje, kurios dalykas – remiantis projekciniais asmenybės testais apibūdinti tarptautinės apsaugos prašytojo seksualinę orientaciją, ir ja remtis siekiant įvertinti šio prašytojo teiginių dėl jo seksualinės orientacijos tikrumą.


    (1)  OL C 419, 2016 11 14.


    Top