This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0364
Case C-364/14: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Rüsselsheim (Germany) lodged on 28 July 2014 — Annette Lorch, Kurt Lorch v Condor Flugdienst GmbH
Byla C-364/14: 2014 m. liepos 28 d. Amtsgericht Rüsselsheim (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Annette Lorch, Kurt Lorch/Condor Flugdienst GmbH
Byla C-364/14: 2014 m. liepos 28 d. Amtsgericht Rüsselsheim (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Annette Lorch, Kurt Lorch/Condor Flugdienst GmbH
OL C 339, 2014 9 29, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 339/14 |
2014 m. liepos 28 d.Amtsgericht Rüsselsheim (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Annette Lorch, Kurt Lorch/Condor Flugdienst GmbH
(Byla C-364/14)
2014/C 339/17
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Amtsgericht Rüsselsheim
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Annette Lorch, Kurt Lorch
Atsakovė: Condor Flugdienst GmbH
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar ypatinga aplinkybė, kaip ji suprantama pagal minėto reglamento (1) 5 straipsnio 3 dalį, turi būti tiesiogiai susijusi su skrydžiu, kuriame buvo atlikta atitinkama rezervacija? |
2. |
Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: Kiek ankstesnių skrydžių orlaiviu, kuriuo turėjo būti vykdytas numatytas skrydis, yra svarbūs nustatant ypatingą aplinkybę? Ar atsižvelgiant į ypatingas aplinkybes, atsiradusias vykdant ankstesnius skrydžius, taikomas ribojimas laiko atžvilgiu? Jei taip, kaip toks ribojimas nustatomas? |
3. |
Tuo atveju, jei ypatingos aplinkybės, atsiradusios vykdant ankstesnius skrydžius, yra svarbios ir vykdant vėlesnį skrydį, ar visos pagrįstos priemonės, kurių skrydį vykdantis oro vežėjas turi imtis pagal minėto reglamento 5 straipsnio 3 dalį, turi būti skirtos tik užkirsti kelią ypatingų aplinkybių atsiradimui ar ir išvengti didelio vėlavimo? |
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).