This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0600
Case C-600/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — External action of the European Union — Article 216(1) TFEU — Article 218(9) TFEU — Establishment of the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — Revision Committee of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) — Amendment of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) and the Appendices thereto — Competence shared between the European Union and its Member States — External competence of the European Union in an area where the Union has not yet adopted common rules — Validity of Decision 2014/699/EU — Obligation to state reasons — Principle of sincere cooperation)
Byla C-600/14: 2017 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Vokietijos Federacinė Respublika / Europos Sąjungos Taryba (Ieškinys dėl panaikinimo — Europos Sąjungos išorės veiksmai — SESV 216 straipsnio 1 dalis — SESV 218 straipsnio 9 dalis — Pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi tarptautiniu susitarimu įsteigtame organe, nustatymas — Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos (OTIF) Peržiūros komitetas — Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties (COTIF) ir jos priedų pakeitimas — Sąjungos ir jos valstybių narių pasidalijamoji kompetencija — Sąjungos išorės kompetencija srityje, kurioje Sąjunga iki šiol nėra priėmusi bendrų taisyklių — Sprendimo 2014/699/ES galiojimas — Pareiga motyvuoti — Lojalaus bendradarbiavimo principas)
Byla C-600/14: 2017 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Vokietijos Federacinė Respublika / Europos Sąjungos Taryba (Ieškinys dėl panaikinimo — Europos Sąjungos išorės veiksmai — SESV 216 straipsnio 1 dalis — SESV 218 straipsnio 9 dalis — Pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi tarptautiniu susitarimu įsteigtame organe, nustatymas — Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos (OTIF) Peržiūros komitetas — Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties (COTIF) ir jos priedų pakeitimas — Sąjungos ir jos valstybių narių pasidalijamoji kompetencija — Sąjungos išorės kompetencija srityje, kurioje Sąjunga iki šiol nėra priėmusi bendrų taisyklių — Sprendimo 2014/699/ES galiojimas — Pareiga motyvuoti — Lojalaus bendradarbiavimo principas)
OL C 52, 2018 2 12, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 52/2 |
2017 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Vokietijos Federacinė Respublika / Europos Sąjungos Taryba
(Byla C-600/14) (1)
((Ieškinys dėl panaikinimo - Europos Sąjungos išorės veiksmai - SESV 216 straipsnio 1 dalis - SESV 218 straipsnio 9 dalis - Pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi tarptautiniu susitarimu įsteigtame organe, nustatymas - Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos (OTIF) Peržiūros komitetas - Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties (COTIF) ir jos priedų pakeitimas - Sąjungos ir jos valstybių narių pasidalijamoji kompetencija - Sąjungos išorės kompetencija srityje, kurioje Sąjunga iki šiol nėra priėmusi bendrų taisyklių - Sprendimo 2014/699/ES galiojimas - Pareiga motyvuoti - Lojalaus bendradarbiavimo principas))
(2018/C 052/02)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama T. Henze ir J. Möller
Ieškovės pusėje įstojusios į bylą šalys: Prancūzijos Respublika, iš pradžių atstovaujama D. Colas, G. de Bergues ir M. Hours, vėliau – D. Colas ir M.-L. Kitamura; Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, atstovaujama C. Brodie, M. Holt ir D. Robertson, padedamų QC J. Holmes
Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama E. Finnegan, Z. Kupčová ir J.-P. Hix
Atsakovės pusėje įstojusi į bylą šalis: Europos Komisija, atstovaujama F. Erlbacher, W. Mölls ir J. Hottiaux
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį. |
2. |
Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
3. |
Prancūzijos Respublika, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |