Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0082

    Byla C-82/13: 2013 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje ( Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Società cooperativa Madonna dei miracoli prieš Regione Abruzzo, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bendra žemės ūkio politika — Bendri veiksmai — Komisijos finansinės paramos neišmokėjimas — Valstybės narės savo dalies atšaukimas — Fakto klausimas — Vidaus situacija — Akivaizdus Teisingumo Teismo jurisdikcijos nebuvimas — Faktinių aplinkybių aprašymas — Nepakankamumas — Hipotetinis klausimas — Akivaizdus nepriimtinumas)

    OL C 377, 2013 12 21, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 377/5


    2013 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Società cooperativa Madonna dei miracoli prieš Regione Abruzzo, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    (Byla C-82/13) (1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Bendra žemės ūkio politika - Bendri veiksmai - Komisijos finansinės paramos neišmokėjimas - Valstybės narės savo dalies atšaukimas - Fakto klausimas - Vidaus situacija - Akivaizdus Teisingumo Teismo jurisdikcijos nebuvimas - Faktinių aplinkybių aprašymas - Nepakankamumas - Hipotetinis klausimas - Akivaizdus nepriimtinumas)

    2013/C 377/08

    Proceso kalba: italų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Consiglio di Stato

    Šalys

    Ieškovė: Società cooperativa Madonna dei miracoli

    Atsakovai: Regione Abruzzo, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Consiglio di Stato — 1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų uždavinių, jų efektyvumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais (OL L 185, p. 9), 1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4253/88, nustatančio nuostatas dėl Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais (OL L 374, p. 1), 1990 m. kovo 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 866/90 dėl žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sąlygų gerinimo (OL L 91, p. 1) ir 1990 m. birželio 7 d. Sprendimo 90/342/EEB, nustatančio atrankos kriterijus, keliamus žemės ūkio ir miško produktų perdirbimo ir prekybos sąlygų gerinimo finansavimui (OL L 173, p. 71), aiškinimas — Bendri veiksmai — Komisijos finansinės paramos neišmokėjimas — Valstybė narė, neišmokėjusi paramos po to, kai paramos neišmokėjo Komisija.

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas akivaizdžiai neturi jurisdikcijos atsakyti į Consiglio di Stato (Italija) pateiktus klausimus.

    2.

    Be to, prašymas priimti prejudicinį sprendimą yra akivaizdžiai nepriimtinas.


    (1)  OL C 147, 2013 5 25.


    Top