This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0424
Case C-424/13: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 23 April 2015 (request for a preliminary ruling from the Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Germany) — Zuchtvieh-Export GmbH v Stadt Kempten (References for a preliminary ruling — Agriculture — Regulation (EC) No 1/2005 — Protection of animals during transport — Long journey between Member States and third countries — Article 14(1) — Check to be carried out related to the journey log by the competent authority at the place of departure prior to long journeys — Applicability of that provision in regards to the stages of the journey taking place outside the territory of the European Union — Applicability of the standards fixed by that regulation to that part of the journey)
Byla C-424/13: 2015 m. balandžio 23 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Zuchtvieh-Export GmbH/Stadt Kempten (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Žemės ūkis — Reglamentas (EB) Nr. 1/2005 — Gyvūnų apsauga juos vežant — Ilga kelionė iš valstybės narės į trečiąją šalį — 14 straipsnio 1 dalis — Su kelionės žurnalu susijęs tikrinimas, kurį turi atlikti išvykimo vietos kompetentinga institucija prieš ilgas keliones — Šios nuostatos taikymas kelionės daliai už Europos Sąjungos teritorijos ribų — Minėtame reglamente įtvirtintų teisės normų taikymas šiai kelionės daliai)
Byla C-424/13: 2015 m. balandžio 23 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Zuchtvieh-Export GmbH/Stadt Kempten (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Žemės ūkis — Reglamentas (EB) Nr. 1/2005 — Gyvūnų apsauga juos vežant — Ilga kelionė iš valstybės narės į trečiąją šalį — 14 straipsnio 1 dalis — Su kelionės žurnalu susijęs tikrinimas, kurį turi atlikti išvykimo vietos kompetentinga institucija prieš ilgas keliones — Šios nuostatos taikymas kelionės daliai už Europos Sąjungos teritorijos ribų — Minėtame reglamente įtvirtintų teisės normų taikymas šiai kelionės daliai)
OL C 205, 2015 6 22, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.6.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 205/5 |
2015 m. balandžio 23 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Zuchtvieh-Export GmbH/Stadt Kempten
(Byla C-424/13) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Žemės ūkis - Reglamentas (EB) Nr. 1/2005 - Gyvūnų apsauga juos vežant - Ilga kelionė iš valstybės narės į trečiąją šalį - 14 straipsnio 1 dalis - Su kelionės žurnalu susijęs tikrinimas, kurį turi atlikti išvykimo vietos kompetentinga institucija prieš ilgas keliones - Šios nuostatos taikymas kelionės daliai už Europos Sąjungos teritorijos ribų - Minėtame reglamente įtvirtintų teisės normų taikymas šiai kelionės daliai))
(2015/C 205/06)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: Zuchtvieh-Export GmbH
Atsakovas: Stadt Kempten
dalyvaujant: Landesanwaltschaft Bayern
Rezoliucinė dalis
2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir atliekant susijusias operacijas ir iš dalies keičiančio direktyvas 64/432/EEB ir 93/119/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 1255/97 14 straipsnio 1 dalis aiškintina taip, jog tam, kad išvykimo vietos kompetentinga institucija leistų vežimą, apimantį ilgą naminių arklinių šeimos gyvūnų, išskyrus registruotus naminius arklinių šeimos gyvūnus, ir naminių galvijų, avių, ožkų ir kiaulių kelionę, kuri prasideda Sąjungos teritorijoje ir tęsiasi už šios teritorijos ribų, kelionės organizatorius turi pateikti kelionės žurnalą, kuris, atsižvelgiant į šią planuojamą kelionę, atitinka tikrovę ir leidžia manyti, kad šio reglamento nuostatų bus laikomasi ir trečiųjų šalių teritorijoje esančioje kelionės dalyje, o jeigu taip nėra, minėta institucija turi teisę pareikalauti, kad planuojama kelionė būtų pakeista taip, kad minėtų nuostatų laikymasis būtų užtikrintas per visą šią kelionę.