EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TO0389
Order of the President of the General Court of 11 October 2012. # Électricité de France (EDF) v European Commission. # Application for interim measures - Competition - Concentrations - Electricity market - Decision authorising a concentration operation subject to compliance with certain commitments - Refusal to grant the postponement of the deadline set for fulfilling those commitments - Application for interim measures - Lack of urgency. # Case T-389/12 R.
2012 m. spalio 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis.
Électricité de France (EDF) prieš Europos Komisiją.
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Koncentracija – Elektros energijos rinka – Sprendimas leisti sudaryti koncentracijos sandorį, jei laikomasi tam tikrų įpareigojimų – Atsisakymas pratęsti šiems įpareigojimams įvykdyti nustatytą terminą – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Skubos nebuvimas.
Byla T‑389/12 R.
2012 m. spalio 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis.
Électricité de France (EDF) prieš Europos Komisiją.
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Koncentracija – Elektros energijos rinka – Sprendimas leisti sudaryti koncentracijos sandorį, jei laikomasi tam tikrų įpareigojimų – Atsisakymas pratęsti šiems įpareigojimams įvykdyti nustatytą terminą – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Skubos nebuvimas.
Byla T‑389/12 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:542
2012 m. spalio 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis
EDF prieš Komisiją
(Byla T-389/12 R)
„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Koncentracija – Elektros energijos rinka – Sprendimas leisti sudaryti koncentracijos sandorį, jei laikomasi tam tikrų įpareigojimų – Atsisakymas pratęsti šiems įpareigojimams įvykdyti nustatytą terminą – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Skubos nebuvimas“
1. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juri“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 9–11 punktus)
2. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Situacija, dėl kurios gali iškilti pavojus bendrovės ieškovės egzistavimui arba kuri gali nepataisomai pakeisti jos padėtį rinkoje – Įrodinėjimo pareiga – Būtinybė pateikti teisingą ir bendrą įmonės finansinės situacijos vaizdą (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 15–18, 22, 23 punktus)
Dalykas
2012 m. birželio 28 d. Komisijos sprendimo C(2012) 4617 galutinis atmesti ieškovės prašymą pratęsti terminą, nustatytą tam tikriems įpareigojimams pagal 2009 m. lapkričio 12 d. Sprendimą C(2009) 9059 leisti sudaryti koncentracijos sandorį, kuriuo | Electricité de France | siekė įgyti | Segebel | išimtinę kontrolę (bylos Nr. COMP/M.5549 – | EDF/Segebel | ), įvykdyti, panaikinimas. |
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. |
2. |
Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą. |