This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0601
Case C-601/11 P: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 July 2013 — French Republic v European Commission, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Appeal — Action for annulment — Protection against transmissible spongiform encephalopathies — Regulation (EC) No 746/2008 — Regulation authorising less restrictive measures of surveillance and eradication than those previously laid down — Precautionary principle — Level of protection of human health — New elements capable of altering the perception of the risk — Failure to state reasons — Distortion of the facts — Error of law)
Byla C-601/11 P: 2013 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Prancūzijos Respublika prieš Europos Komisiją, Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę (Apeliacinis skundas — Ieškinys dėl panaikinimo — Apsauga nuo užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų — Reglamentas (EB) Nr. 746/2008 — Reglamentas, leidžiantis imtis mažiau ribojančių priežiūros ir likvidavimo priemonių, nei buvo anksčiau numatytos — Atsargumo principas — Žmonių sveikatos apsaugos lygis — Naujos aplinkybės, galinčios pakeisti rizikos suvokimą — Motyvavimo stoka — Faktinių aplinkybių iškraipymas — Teisės klaida)
Byla C-601/11 P: 2013 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Prancūzijos Respublika prieš Europos Komisiją, Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę (Apeliacinis skundas — Ieškinys dėl panaikinimo — Apsauga nuo užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų — Reglamentas (EB) Nr. 746/2008 — Reglamentas, leidžiantis imtis mažiau ribojančių priežiūros ir likvidavimo priemonių, nei buvo anksčiau numatytos — Atsargumo principas — Žmonių sveikatos apsaugos lygis — Naujos aplinkybės, galinčios pakeisti rizikos suvokimą — Motyvavimo stoka — Faktinių aplinkybių iškraipymas — Teisės klaida)
OL C 252, 2013 8 31, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 252/11 |
2013 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Prancūzijos Respublika prieš Europos Komisiją, Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę
(Byla C-601/11 P) (1)
(Apeliacinis skundas - Ieškinys dėl panaikinimo - Apsauga nuo užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų - Reglamentas (EB) Nr. 746/2008 - Reglamentas, leidžiantis imtis mažiau ribojančių priežiūros ir likvidavimo priemonių, nei buvo anksčiau numatytos - Atsargumo principas - Žmonių sveikatos apsaugos lygis - Naujos aplinkybės, galinčios pakeisti rizikos suvokimą - Motyvavimo stoka - Faktinių aplinkybių iškraipymas - Teisės klaida)
2013/C 252/17
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Apeliantė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama E. Belliard, C. Candat, R. Loosli-Surrans, G. de Bergues ir S. Menez
Kitos proceso šalys: Europos Komisija, atstovaujama F. Jimeno Fernández ir D. Bianchi, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė
Dalykas
Apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 9 d. Bendrojo Teismo (trečioji išplėstinė kolegija) sprendimo Prancūzija prieš Komisiją (T-257/07), kuriuo Bendrasis Teismas atmetė prašymą panaikinti 2008 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 746/2008, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII priedas (OL L 202, p. 11), kiek juo leidžiamos mažiau ribojančios kontrolės ir likvidavimo priemonės nei buvo anksčiau numatytos avių ir ožkų bandoms — Motyvavimo stoka — Faktinių aplinkybių iškraipymas — Faktinių aplinkybių neteisinga teisinė kvalifikacija — Atsargumo principo pažeidimas.
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti apeliacinį skundą. |
2. |
Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |