This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010FN0078
Case F-78/10: Action brought on 18 September 2010 — Antelo Sanchez and Others v Parliament
Byla F-78/10: 2010 m. rugsėjo 18 d. pareikštas ieškinys byloje Antelo Sanchez ir kt. prieš Parlamentą
Byla F-78/10: 2010 m. rugsėjo 18 d. pareikštas ieškinys byloje Antelo Sanchez ir kt. prieš Parlamentą
OL C 301, 2010 11 6, p. 65–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 301/65 |
2010 m. rugsėjo 18 d. pareikštas ieškinys byloje Antelo Sanchez ir kt. prieš Parlamentą
(Byla F-78/10)
()
2010/C 301/106
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovai: Pilar Antelo Sanchez (Briuselis, Belgija) ir kt., atstovaujami advokato Casado García-Hirschfeld
Atsakovas: Europos Parlamentas
Ginčo dalykas bei aprašymas
Panaikinti ieškovų atsiskaitymo lapeliuose įgyvendinamą atsakovo sprendimą apriboti nuo 2009 m. liepos mėn. jų mėnesinio darbo užmokesčio padidinimą iki 1,85 % tikslinant dėl metinės peržiūros pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestį ir pensijas pagal 2009 m. gruodžio 23 d. Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1296/2009.
Ieškovų reikalavimai
— |
Panaikinti ginčijamą sprendimą, pagal kurį taikant Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1296/2009, kuriuo nuo 2009 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai, darbo užmokesčiui nustatomas 1,85 % patikslinimo dydis. |
— |
Nurodyti ieškovams išmokėti palūkanas, apskaičiuotas taikant Europos centinio banko nustatytą normą, už visas sumas, lygias skirtumui tarp atsiskaitymo lapeliuose nurodyto darbo užmokesčio nuo 2010 m. sausio mėn. ir patikslinto darbo užmokesčio už 2009 m. liepos — gruodžio mėn. laikotarpį ir užmokesčio, į kurį jie būtų turėję teisę iki tos datos, kurią pavėluotai patikslintas šis darbo užmokestis. |
— |
Priteisti iš Europos Parlamento bylinėjimosi išlaidas. |