Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0612

    Byla C-612/10: 2010 m. gruodžio 23 d. Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jaroslaw Wawrzyniak prieš Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse

    OL C 103, 2011 4 2, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.4.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 103/11


    2010 m. gruodžio 23 d.Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jaroslaw Wawrzyniak prieš Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse

    (Byla C-612/10)

    2011/C 103/20

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Bundesfinanzhof

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: Jaroslaw Wawrzyniak

    Atsakovė: Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar Reglamento Nr. 1408/71 (1) 14 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad bet kuriuo atveju pagal šią nuostatą nekompetentingai valstybei narei, į kurią darbuotojas išsiųstas dirbti ir kuri nėra darbuotojo vaiko gyvenamosios vietos valstybė narė, draudžiama mokėti komandiruotam darbuotojui šeimos išmokas, jei šioje valstybėje narėje dėl išsiuntimo darbuotojas neatsiduria nepalankesnėje teisinėje padėtyje?

    2.

    Jei atsakymas į pirmą klausimą būtų neigiamas:

    Ar Reglamento Nr. 1408/71 14 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad nekompetentinga valstybė narė, į kurią išsiųstas darbuotojas, bet kuriuo atveju gali mokėti šeimos išmokas tik jei nustatyta, jog kitoje valstybėje narėje asmuo neturi teisės į šeimos išmokas?

    3.

    Jei į šį klausimą būtų atsakyta neigiamai:

    Ar Bendrijos ar Sąjungos teisės nuostatoms prieštarauja nacionalinės teisės nuostata, kaip antai EStG 65 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio 2 punktas ir šio straipsnio 2 dalis, pagal kurią nesuteikiama teisė į šeimos išmokas, jei panašios išmokos turi būti mokamos užsienyje arba turėtų būti mokamos pateikus atitinkamą prašymą?

    4.

    Jei atsakymas į šį klausimą būtų teigiamas:

    Kaip išspręsti susidariusią teisių, turimų kompetentingoje valstybėje narėje, kuri yra vaikų gyvenamosios vietos valstybė, ir turimų nekompetentingoje valstybėje narėje, kuri nėra vaikų gyvenamosios vietos valstybė, kumuliaciją?


    (1)  1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35).


    Top