Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0215

    Byla C-215/09: 2010 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Markkinaoikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mehiläinen Oy, Terveystalo Healthcare Oy, buvusi Suomen Terveystalo Oyj prieš Oulun kaupunki (Viešojo paslaugų pirkimo sutartys — Direktyva 2004/18/EB — Mišri sutartis — Perkančiosios organizacijos ir nuo jos nepriklausančios privačios bendrovės sudaryta sutartis — Bendrosios sveikatos paslaugų teikimo įmonės įsteigimas dalyvaujant lygiomis dalimis — Parnerių įsipareigojimas ketverių metų pereinamuoju laikotarpiu pirkti iš bendrosios įmonės sveikatos paslaugas, kurias jie turi teikti savo darbuotojams)

    OL C 63, 2011 2 26, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.2.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 63/4


    2010 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Markkinaoikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mehiläinen Oy, Terveystalo Healthcare Oy, buvusi Suomen Terveystalo Oyj prieš Oulun kaupunki

    (Byla C-215/09) (1)

    (Viešojo paslaugų pirkimo sutartys - Direktyva 2004/18/EB - Mišri sutartis - Perkančiosios organizacijos ir nuo jos nepriklausančios privačios bendrovės sudaryta sutartis - Bendrosios sveikatos paslaugų teikimo įmonės įsteigimas dalyvaujant lygiomis dalimis - Parnerių įsipareigojimas ketverių metų pereinamuoju laikotarpiu pirkti iš bendrosios įmonės sveikatos paslaugas, kurias jie turi teikti savo darbuotojams)

    2011/C 63/07

    Proceso kalba: suomių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Markkinaoikeus

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovės: Mehiläinen Oy, Terveystalo Healthcare Oy, buvusi Suomen Terveystalo Oyj

    Atsakovė: Oulun kaupunki

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Markkinaoikeus — 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132) 1 straipsnio 2 dalies a ir d punktų išaiškinimas — Savivaldybės ir nepriklausomos privačios bendrovės sutartis, numatanti joms lygiomis dalimis priklausančios bendros įmonės, kuriai perduodama jų atitinkama veikla sveikatos ir geros savijautos darbe užtikrinimo paslaugų srityje, įsteigimą — Sutartis, kuria savivaldybė ir privati bendrovė įsipareigoja pereinamuoju laikotarpiu savo darbuotojams iš naujosios bendros įmonės pirkti sveikatos ir geros savijautos darbe užtikrinimo paslaugas

    Rezoliucinė dalis

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo reikia aiškinti taip, kad kai perkančioji organizacija su nuo jos nepriklausančia privačia bendrove sudaro sutartį dėl bendrosios įmonės, akcinės bendrovės, steigimo, kurios paskirtis — teikti sveikatos ir geros savijautos darbe užtikrinimo paslaugas, ši perkančioji organizacija, sudarydama sutartį dėl viešojo paslaugų pirkimo savo darbuotojams, kurios vertė viršija šioje direktyvoje numatytą ribą ir kuri atskiriama nuo šios įmonės steigimo sutarties, turi atsižvelgti į šios direktyvos nuostatas, taikomas jos II B priede išvardytoms paslaugoms.


    (1)  OL C 193, 2009 8 15.


    Top