Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0570

    Byla C-570/07 ir C-571/07: 2010 m. birželio 1 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal Superior de Justicia de Asturias ( Ispanija ) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) José Manuel Blanco Pérez, María del Pilar Chao Gómez prieš Consejería de Salud y Servicios Sanitarios (C-570/07), Principado de Asturias (C-571/07) (SESV 49 straipsnis — Direktyva 2005/36/EB — Įsisteigimo laisvė — Visuomenės sveikata — Vaistinės — Artumas — Gyventojų aprūpinimas vaistais — Licencija vykdyti veiklą — Vaistinių teritorinis pasiskirstymas — Apribojimų, pagrįstų demografinio tankumo kriterijumi, nustatymas — Minimalus atstumas tarp vaistinių — Kandidatai, vykdę profesinę veiklą nacionalinės teritorijos dalyje — Pirmenybė — Diskriminacija)

    OL C 209, 2010 7 31, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.7.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 209/3


    2010 m. birželio 1 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Superior de Justicia de Asturias (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) José Manuel Blanco Pérez, María del Pilar Chao Gómez prieš Consejería de Salud y Servicios Sanitarios (C-570/07), Principado de Asturias (C-571/07)

    (Byla C-570/07 ir C-571/07) (1)

    (SESV 49 straipsnis - Direktyva 2005/36/EB - Įsisteigimo laisvė - Visuomenės sveikata - Vaistinės - Artumas - Gyventojų aprūpinimas vaistais - Licencija vykdyti veiklą - Vaistinių teritorinis pasiskirstymas - Apribojimų, pagrįstų demografinio tankumo kriterijumi, nustatymas - Minimalus atstumas tarp vaistinių - Kandidatai, vykdę profesinę veiklą nacionalinės teritorijos dalyje - Pirmenybė - Diskriminacija)

    2010/C 209/03

    Proceso kalba: ispanų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunal Superior de Justicia de Asturias

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovai: José Manuel Blanco Pérez, María del Pilar Chao Gómez

    Atsakovės: Federación Empresarial de Farmacéuticos Españoles (C-570/07), Plataforma para la Libre Apertura de Farmacias (C-570/07), Celso Fernández Gómez (C-571/07)

    Dalyvaujant: Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos de España, Plataforma para la Defensa del Modelo Mediterráneo de Farmacias, Muy Ilustre Colegio Oficial de Farmacéuticos de Valencia, Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED)

    Dalykas

    Prašymai priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Superior de Justicia de Asturias — EB 43 straipsnio aiškinimas — Teisės aktai, numatantys sąlygas naujoms vaistinėms atidaryti

    Rezoliucinė dalis

    1.

    SESV 49 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jis nedraudžia tokių nacionalinės teisės aktų, kaip aptariami pagrindinėse bylose, kuriuose numatyti tokie licencijų steigti naujas vaistines išdavimo ribojimai:

    iš principo kiekvienoje vaistinių zonoje gali būti įsteigta po vieną vaistinę 2 800 gyventojų,

    papildoma vaistinė gali būti steigiama tik jei gyventojų yra daugiau ir tokiai gyventojų daliai, kuri didesnė nei 2 000 gyventojų, ir

    kiekviena vaistinė turi būti steigiama laikantis mažiausio atstumo nuo jau esančių vaistinių, kuris paprastai yra 250 metrų.

    Vis dėlto SESV 49 straipsnis draudžia tokius nacionalinės teisės aktus tiek, kiek taikant pagrindines 2 800 gyventojų ir 250 metrų taisykles kiekvienoje geografinėje zonoje, turinčioje demografinių ypatumų, sudaroma kliūčių steigti pakankamai vaistinių, galinčių užtikrinti tinkamas farmacines paslaugas, o tai turi patikrinti nacionalinis teismas.

    2.

    SESV 49 straipsnis, skaitomas kartu su 1985 m. rugsėjo 16 d. Tarybos direktyvos 85/432/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių tam tikrą veiklą farmacijos srityje, nuostatų derinimo 1 straipsnio 1 ir 2 dalimis ir 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo 45 straipsnio 2 dalies e ir g punktais, turi būti aiškinamas taip, kad jis draudžia tokius kriterijus, kokie numatyti 2001 m. liepos 19 d. Dekreto 72/2001 dėl vaistinių ir farmacijos paslaugų teikimo Astūrijos Kunigaikštystėje (Decreto 72/2001 regulador de las oficinas de farmacia y botiquines en el Principado de Asturias) priedo 6 punkte ir 7 punkto c papunktyje, pagal kuriuos atrenkami naujų vaistinių savininkai.


    (1)  OL C 79, 2008 3 29.


    Top