Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0159

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Transporto bendrijos Regioniniame valdymo komitete, dėl tam tikrų administracinių ir personalo klausimų ir Transporto bendrijai taikomų finansinių taisyklių nustatymo

COM/2020/159 final

Briuselis, 2020 04 24

COM(2020) 159 final

2020/0064(NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Transporto bendrijos Regioniniame valdymo komitete, dėl tam tikrų administracinių ir personalo klausimų ir Transporto bendrijai taikomų finansinių taisyklių nustatymo


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO DALYKAS

Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Transporto bendrijos steigimo sutartį (toliau – Transporto bendrijos sutartis) įsteigtame Regioniniame valdymo komitete dėl numatomų Regioninio valdymo komiteto sprendimų dėl Transporto bendrijai taikomų kelionių, išlaidų kompensavimo ir finansinių taisyklių bei tvarkos priėmimo.

2.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

2.1.Transporto bendrijos steigimo sutartis

Europos Sąjunga yra nuo 2017 m. laikinai taikytos ir 2019 m. gegužės 1 d. įsigaliojusios Transporto bendrijos sutarties šalis 1 .

2.2.Regioninis valdymo komitetas

Transporto bendrijos sutarties 24 straipsniu įsteigtas Regioninis valdymo komitetas atsako už Transporto bendrijos sutarties administravimą ir užtikrina tinkamą jos įgyvendinimą. Šiuo tikslu komitetas teikia rekomendacijas ir priima sprendimus Transporto bendrijos sutartyje numatytais atvejais. Visų pirma, Regioninis valdymo komitetas:

a) rengia Ministrų tarybos darbą,

b) sprendžia dėl techninių komitetų sudarymo,

c) pagal Transporto bendrijos sutartį teikia rekomendacijas ir priima sprendimus,

d) imasi tinkamų veiksmų, susijusių su naujai priimtais ES teisės aktais, visų pirma peržiūri Transporto bendrijos sutarties I priedą,

e) pasikonsultavęs su Ministrų taryba skiria nuolatinio sekretoriato direktorių,

f) gali skirti vieną ar kelis nuolatinio sekretoriato direktoriaus pavaduotojus,

g) nustato nuolatinio sekretoriato veikimo taisykles,

h) sprendimu gali peržiūrėti biudžeto įnašų dydį,

i) tvirtina metinį Transporto bendrijos biudžetą,

j) priima sprendimą, kuriuo nustatoma biudžeto vykdymo, sąskaitų pateikimo bei audito ir patikrinimo tvarka,

k) priima sprendimus dėl Susitariančiųjų Šalių ginčų,

l) tvirtina bendruosius principus, kuriais grindžiama teisė susipažinti su įstaigų, įsteigtų Transporto bendrijos sutartimi arba pagal ją, dokumentais,

m) tvirtina Ministrų tarybai skirtas metines ataskaitas dėl visuotinio tinklo,

n) nustato tam tikrų Sąjungos aktų perkėlimo į Susitariančiųjų Pietryčių Europos Šalių teisę laikotarpį ir būdus.

2.3.Numatomi Regioninio valdymo komiteto aktai

Regioninis valdymo komitetas turi priimti sprendimus dėl Transporto bendrijos darbuotojams taikomų kelionių taisyklių, dėl išorės ekspertų, pakviestų dalyvauti Transporto bendrijos posėdžiuose, patirtų išlaidų kompensavimo taisyklių ir dėl Transporto bendrijos biudžeto vykdymo ir sąskaitų pateikimo bei audito tvarkos.

Numatomi sprendimai taps teisiškai privalomi Susitariančiosioms Šalims pagal Transporto bendrijos sutarties 25 straipsnio 1 dalį.

Biudžeto ir finansinės taisyklės

Kol bus paskirtas Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktorius, biudžetą tiesiogiai valdo Europos Komisija, įgaliota Regioninio valdymo komiteto 2 , pagal Sąjungos bendrajam biudžetui taikomas finansines taisykles.

Priėmus vidaus finansines taisykles, paskirtas nuolatinio sekretoriato direktorius galės vykdyti Transporto bendrijos biudžetą pagal Transporto bendrijos sutarties 36 straipsnį.

3.POZICIJA, KURIOS TURI BŪTI LAIKOMASI SĄJUNGOS VARDU

Siekiant įgyvendinti Transporto bendrijos sutartį ir užtikrinti visišką nuolatinio sekretoriato finansinį savarankiškumą, būtina, kad Regioninis valdymo komitetas priimtų šiuos sprendimus. Kadangi Sąjunga yra Transporto bendrijos sutarties šalis, būtina nustatyti Sąjungos poziciją.

4.TEISINIS PAGRINDAS

4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas

4.1.1. Principai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti Tarybos sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.

Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“ 3 .

4.1.2. Taikymas aptariamuoju atveju

Regioninis valdymo komitetas yra įsteigtas susitarimu, būtent Transporto bendrijos sutartimi.

Aktai, kuriuos turi priimti Regioninis valdymo komitetas, yra teisinę galią turintys aktai. Pagal Transporto bendrijos sutarties 30 straipsnį Regioninis valdymo komitetas yra įgaliotas nustatyti nuolatinio sekretoriato taisykles, visų pirma dėl sekretoriato darbuotojų darbo sąlygų. Pagal Transporto bendrijos sutarties 35 straipsnį Regioninis valdymo komitetas yra įgaliotas priimti sprendimus, kuriais nustatoma biudžeto vykdymo, sąskaitų pateikimo bei audito ir patikrinimo tvarka. Atsižvelgiant į tų taisyklių pobūdį ir į tai, kad joms taikoma Regioninio valdymo komiteto veiklą reglamentuojanti tarptautinė teisė, jose esama elementų, kurie daro poveikį Transporto bendrijos sutarties šalių, taigi ir Sąjungos, teisinei padėčiai. Todėl jos turi būti laikomos turinčiomis teisinę galią.

Numatomais aktais Transporto bendrijos sutarties institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.

Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.

4.2.Materialinis teisinis pagrindas

4.2.1.Principai

Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu laikomasi tam tikros pozicijos, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.

4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju

Numatomi aktai yra būtini tam, kad Transporto bendrijos sutartis veiktų tinkamai. Pačia Transporto bendrijos sutartimi tikslų siekiama kelių, geležinkelių ir vidaus vandens kelių transporto srityse, kurioms taikomas SESV 91 straipsnis, taip pat jūrų transporto srityje, kuriai taikoma SESV 100 straipsnio 2 dalis. Numatomas aktas yra horizontalaus pobūdžio, todėl jis yra susijęs su visais šiais elementais.

Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas apima šias nuostatas: SESV 91 straipsnį ir 100 straipsnio 2 dalį.

4.3.Išvada

Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 91 straipsnis ir 100 straipsnio 2 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.

5. NUMATOMO AKTO SKELBIMAS

Pagal Transporto bendrijos sutarties 25 straipsnio 2 dalį Regioninio valdymo komiteto sprendimai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

2020/0064 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Transporto bendrijos Regioniniame valdymo komitete, dėl tam tikrų administracinių ir personalo klausimų ir Transporto bendrijai taikomų finansinių taisyklių nustatymo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį ir 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)Transporto bendrijos steigimo sutartis (toliau – Transporto bendrijos sutartis) buvo Sąjungos pasirašyta Tarybos sprendimu (ES) 2017/1937 4 . Ji Europos Sąjungos vardu buvo patvirtinta 2019 m. kovo 4 d. 5 ir įsigaliojo 2019 m. gegužės 1 d.;

(2)pagal Transporto bendrijos sutarties 30 ir 35 straipsnius Regioninis valdymo komitetas gali priimti Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato darbuotojų darbo sąlygų, biudžeto vykdymo ir sąskaitų pateikimo bei audito taisykles;

(3)Transporto bendrijos Regioninis valdymo komitetas (toliau – valdymo komitetas) turi priimti sprendimus dėl Transporto bendrijos darbuotojams taikomų kelionių taisyklių, dėl išorės ekspertų, pakviestų dalyvauti Transporto bendrijos posėdžiuose, patirtų išlaidų kompensavimo taisyklių ir dėl Transporto bendrijos biudžeto vykdymo ir sąskaitų pateikimo bei audito tvarkos;

(4)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi valdymo komitete, nes tokie sprendimai būtini tam, kad gerai veiktų Transporto bendrijos nuolatinis sekretoriatas, be to, jie turės teisinę galią Sąjungos atžvilgiu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Transporto bendrijos valdymo komitete, – remti sprendimų dėl Transporto bendrijos darbuotojams taikomų kelionių taisyklių, dėl išorės ekspertų, pakviestų dalyvauti Transporto bendrijos posėdžiuose, patirtų išlaidų kompensavimo taisyklių ir dėl Transporto bendrijos biudžeto vykdymo ir sąskaitų pateikimo bei audito tvarkos priėmimą. Ji grindžiama valdymo komiteto sprendimų projektais, pridedamais prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Komisijai.

Priimta Briuselyje

   Tarybos vardu

   Pirmininkas

(1)    2019 m. kovo 4 d. TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2019/392 dėl Transporto bendrijos steigimo sutarties sudarymo Europos Sąjungos vardu.
(2)    Transporto bendrijos Regioninio valdymo komiteto sprendimas Nr. 2019/1.
(3)    2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai.
(4)    2017 m. liepos 11 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/1937 dėl Transporto bendrijos steigimo sutarties pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 278, 2017 10 27, p. 1).
(5)    2019 m. kovo 4 d. TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2019/392 dėl Transporto bendrijos steigimo sutarties sudarymo Europos Sąjungos vardu.
Top

Briuselis, 2020 04 24

COM(2020) 159 final

PRIEDAI

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Transporto bendrijos Regioniniame valdymo komitete, dėl tam tikrų administracinių ir personalo klausimų ir Transporto bendrijai taikomų finansinių taisyklių nustatymo


I PRIEDAS

PROJEKTAS

TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIO VALDYMO KOMITETO
SPRENDIMAS Nr. 2020/

...

   dėl Transporto bendrijos darbuotojų kelionių taisyklių priėmimo    

TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIS VALDYMO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Transporto bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 24 straipsnio 1 dalį ir 30 straipsnį,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Šiuo dokumentu priimamos Transporto bendrijos kelionių taisyklės.

                       Regioninio valdymo komiteto vardu

                       Pirmininkas




Transporto bendrijos kelionių taisyklės

1.Taikymo sritis

1.1.Kelionių taisyklės taikomos visoms oficialioms kelionėms iš darbo vietos Transporto bendrijos interesais.

1.2.Taisyklės taikomos visiems Transporto bendrijos darbuotojams, kuriems taikomi Transporto bendrijos tarnybos nuostatai.

2.Kelionės leidimai

2.1.Prieš išvykstant į oficialią kelionę reikia gauti leidimą patvirtinto kelionės prašymo pavidalu. Kelionės prašymus raštu tvirtina direktorius arba jo įgaliotas pareigūnas. Leidimo prašyme direktoriui turi būti pateikta visa reikalinga informacija, kad jis galėtų priimti pagrįstą sprendimą, pavyzdžiui:

kelionės tikslas, jos vieta ir posėdžio (-ų) pradžios ir pabaigos laikas;

kelionės trukmė, atsižvelgiant į naudojamą transporto priemonę, kelionės į abi puses laikas ir maršrutas, įskaitant, jei reikia, vietos transportą;

apgyvendinimo tvarka;

išlaidų sąmata, grindžiama optimaliu išlaidų veiksmingumu.

2.2.Prieš pradėdamas oficialią kelionę darbuotojas ir (arba) pareigūnas turi gauti būtiną leidimą. Patvirtintas kelionės prašymas turi būti paliekamas darbuotojui ir grįžus iš komandiruotės pridedamas prie kelionės išlaidų kompensavimo prašymo kartu su kelionės ataskaita.

2.3.Direktoriaus kelionėms iš anksto pagal I priede pateiktą šabloną parengiama atmintinė, kurią pasirašo direktorius. Atmintinėje bus nurodyta kelionės priežastis ir numatoma trukmė. Direktorius laikosi šiose taisyklėse numatytos bendros tvarkos.

3.Kelionės nuo darbo vietos iki oficialios kelionės vietos transporto priemonė

3.1.Paprastai bus leidžiama naudotis ekonomiškiausia transporto priemone, atsižvelgiant į kelionės tikslą ir trukmę.

3.2.Kelionė lėktuvu turi vykti tiesiausiu maršrutu už mažiausią kainą. Kai siūloma, kad kelionės dienos apimtų ir savaitgalį, kad būtų galima taikyti APEX 1 kainą, darbuotojas turės teisę gauti papildomus dienpinigius, jei APEX kaina yra mažiausia lėktuvo bilieto kaina ir jei bendrai galima sutaupyti lėšų.

3.3.Įprastas kelionės traukiniu standartas yra antra klasė, kai atstumas yra iki 200 km, ir pirma klasė, kai atstumas yra didesnis.

3.4.Jei nėra galimybių keliauti lėktuvu arba traukiniu arba tokios kelionės nėra ekonomiškai naudingos, bus leidžiama keliauti autobusu arba automobiliu.

3.5.Kai leidžiama keliauti automobiliu, darbuotojas raginamas naudotis Transporto bendrijos sudarytais automobilių nuomos susitarimais. Transporto bendrija užtikrins didžiausią galimą draudimo apsaugą. Jei draudimas vis dėlto apima sulaikytų sumų garantiją, ją padengia Transporto bendrija. Transporto bendrija neprisiima atsakomybės tais atvejais, kai draudimas nepadengia sugadinimo, praradimo ar vagystės.

3.6.Išimties tvarka gali būti leidžiama naudoti asmeninį automobilį. Šiuo atveju darbuotojo išlaidos kompensuojamos suma, lygia atitinkamos klasės traukinio bilieto kainai pagal 3.3 punktą. Kai automobiliu keliauja daugiau nei vienas darbuotojas, išlaidos kompensuojamos tik automobilio savininkui. Naudojant asmeninį automobilį Transporto bendrija negali prisiimti atsakomybės už jokį trečiosios šalies ieškinį, automobilio sugadinimą, automobilyje paliktų asmeninių daiktų pametimą ar vagystę.

3.7.Darbuotojams leidžiama į oficialų maršrutą įtraukti privačias paskirties vietas tik gavus reikiamą direktoriaus leidimą. Jei įtraukus privačią paskirties vietą padidėja išlaidos, darbuotojas turi sumokėti oficialaus maršruto bilieto kainos ir pakeisto bilieto kainos skirtumą.

4.Bilietų pirkimas

4.1.Kelionių užsakymus centralizuotai atlieka Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato Administracijos skyrius.

4.2.Kad būtų galima gauti pigiausią bilietą, darbuotojai turėtų kuo anksčiau pranešti apie savo kelionės poreikius.

4.3.Administracijos skyrius patvirtintą kelionės prašymą nusiųs įgaliotajai kelionių agentūrai ir grąžins jį keliautojui. Transporto bendrija nurodo kelionių agentūrai neišduoti ir nepristatyti bilietų faksu, negavus patvirtinto kelionės prašymo. Tokia pati tvarka taikoma ir traukinio bilietams. Jei traukinio bilietų įsigyti per kelionių agentūrą negalima, darbuotojai patys gali nusipirkti traukinio bilietus ir jiems bus kompensuota pateikus atitinkamą kelionės išlaidų kompensavimo prašymą.

5.Kelionės išlaidos

Kelionės išlaidas, kurias Transporto bendrija apmoka arba kompensuoja remdamasi patvirtinamaisiais dokumentais, sudaro:

transporto išlaidos, įskaitant nuvežimą į oro uostą ar kitą atvykimo ar išvykimo vietą (t. y. viešbutį, kitą gyvenamąją vietą, posėdžio vietą, Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato patalpas) ir iš jų;

dienpinigiai;

kitos išlaidos, tiesiogiai susijusios su kelione ir patvirtintos kelionės prašymu (pvz., bagažo perviršis, vizos išlaidos, konferencijų, seminarų registracijos mokesčiai ir kt.).

6.Nuvežimas į oro uostus, uostus ir stotis darbo vietoje ir iš jų

Paprastai darbuotojai turėtų naudotis viešuoju transportu. Tačiau, jei tai pateisinama, direktorius gali leisti keliones taksi, ypač kai du ar daugiau komandiruotų darbuotojų dalijasi taksi, kai nėra kitų viešojo transporto galimybių arba kai kelionė įvyksta iki 8 val. ryte arba po 9 val. vakare. Atitinkamos išlaidos kompensuojamos pateikus patvirtinamuosius dokumentus. Pagrįstais atvejais gali būti leista naudotis asmenine transporto priemone. Tokiu atveju kompensuojami tik mokesčiai už stovėjimą (oro uoste, stotyje arba uoste) pateikus patvirtinamuosius dokumentus.

7.Transporto galimybės vietoje, kurioje vyksta oficiali kelionė

Paprastai turėtų būti naudojamas viešasis transportas. Vis dėlto, jei viešasis transportas nėra tinkama alternatyva (pavyzdžiui, dėl saugumo priežasčių), leidžiama naudotis taksi. Pasirašydamas atitinkamo darbuotojo prašymą kompensuoti išlaidas, direktorius pripažįsta šį faktą. Išlaidos bus kompensuojamos pateikus patvirtinamuosius dokumentus.

8.Atšaukimas ir pakeitimas prieš išvykimą

Jei oficiali kelionė atšaukiama arba pakeičiama, darbuotojas privalo:

nedelsdamas informuoti direktorių ir Administracijos skyrių ir nurodyti priežastis;

nedelsdamas raštu atšaukti arba pakeisti įgaliotosios kelionių agentūros išduotus bilietus ir rezervacijas, net jei jie ir nekompensuojami;

imtis būtinų veiksmų tiesiogiai kitomis priemonėmis įsigytiems bilietams atšaukti arba pakeisti;

nedelsdamas raštu atšaukti arba pakeisti viešbučio rezervacijas ir automobilių nuomos užsakymus;

parengti dėl atšaukimo ir (arba) pakeitimo patirtų išlaidų ataskaitą.

Transporto bendrija padengs atšaukimo ir pakeitimo išlaidas, nepriklausomai nuo naudojamų rezervavimo priemonių.

9.Pratęsimas

Dėl nenumatytų aplinkybių oficialią kelionę gali tekti pratęsti. Jei kelionės trukmė, iš pradžių nurodyta siuntime į komandiruotę, yra pratęsiama ir dėl to atsiranda papildomų išlaidų, tai turi būti nurodyta kelionės išlaidų kompensavimo prašyme (žr. 15 punktą).

10.Nutraukimas

Oficiali kelionė gali būti nutraukta dėl tarnybos poreikių, nenugalimos jėgos priežasčių arba svarbių asmeninių priežasčių, kurias tokiomis pripažįsta direktorius. Direktorius turi iš anksto duoti leidimą dėl nutraukimo, išskyrus ypatingos skubos atvejus arba atvejus, jei direktoriaus negalima pasiekti. Visos išlaidos, susijusios su direktoriaus patvirtintu nutraukimu dėl pirmiau nurodytų priežasčių, bus padengtos Transporto bendrijos ir kompensuotos kaip oficialios kelionės dalis.

11.Pakeitimai, padaryti dėl asmeninių priežasčių

Į oficialias keliones vykstantiems darbuotojams gali būti leidžiama dėl asmeninių priežasčių keisti tvarkaraštį, apgyvendinimą ar transporto paslaugas. Tokiu atveju kartu su prašymu suteikti leidimą jie turi pateikti siūlomų išlaidų ir išlaidų, kurios būtų patirtos be tokių pakeitimų, palyginimą. Šis palyginimas turi būti atliekamas tuo pačiu metu, naudojant vieną iš pasirinktų kelionės organizavimo būdų ir remiantis panašiomis sąlygomis. Keliaujantis asmuo tiesiogiai ir asmeniškai prisiima (Administracijos skyriaus jam nurodytomis priemonėmis):

visas papildomas išlaidas 2 , susijusias su pakeitimais, padarytais dėl asmeninių priežasčių, įskaitant išvykimą iš kitos vietos ir (arba) grįžimą į ją, jei palyginimas rodo, kad komandiruotės išlaidos padidėjo;

visus mokesčius už palyginimą, jei jį atliko kelionių agentūra.

12.Dienpinigiai

12.1.Į dienpinigius įskaičiuotos apmokėto apgyvendinimo ir maitinimo, piniginių dovanų ir kitos atsitiktinės išlaidos.

12.2.Skaičiuojant dienpinigių normas ES finansuojamoms išorės pagalbos sutartims, taikomas naujausias jų dydis 3  . 

Taikomas tos vietos, kurioje darbuotojas praleidžia naktį, tarifas. Už kelionės pradžios dieną mokami visos dienos dienpinigiai. Dienpinigiai už kelionės pabaigos dieną nemokami, t. y. dienpinigiai mokami pagal kelionėje praleistų nakvynių skaičių.

12.3.Išimtiniais atvejais direktorius, atsižvelgdamas į kiekvieną konkretų atvejį, gali patvirtinti didesnę kompensaciją, kai keliautojo prašoma pasilikti iš anksto nustatytuose viešbučiuose, kurių kambario tarifas apimtų 60 % ar daugiau dienpinigių tarifo. Tokiais atvejais apgyvendinimo išlaidos kompensuojamos pateikus atitinkamą sąskaitą. Bet kuriuo atveju aplinkybės, dėl kurių prašoma didesnės kompensacijos, turi būti aprašytos kelionės prašyme ir patvirtintos prieš išvykimą.

12.4.Sumažinti dienpinigių tarifai taikomi, kai:

12.4.1.Kelionė neapima nakvynės:

50 % atitinkamos paskirties vietos dienpinigių mokama už 8 ar daugiau valandų trunkančią kelionę;

už trumpesnę nei 8 valandų ir ilgesnę nei 5 valandų kelionę bus mokama 35 % dienpinigių;

už iki 5 valandų imtinai trunkančią kelionę bus mokama 20 % dienpinigių.

12.4.2.Keliautojui suteikiamas nemokamas apgyvendinimas:

mokama 50 % atitinkamos paskirties vietos dienpinigių.

12.4.3.Kelionė apima vienos nakties tarpžemyninius skrydžius arba keliones traukiniais:

mokama 50 % atitinkamos paskirties vietos dienpinigių.

12.4.4.Keliautojui teikiamas nemokamas maitinimas (pusryčiai, pietūs ir (arba) vakarienė):

už kiekvieną nemokamą maistą išskaitoma 10 % dienpinigių tarifo.

12.4.5.Keliautojui suteikiamas nemokamas apgyvendinimas ir maitinimas:

mokama 20 % dienpinigių.

12.5.Kai keliaujama priimančiojoje šalyje (Serbijoje), bus taikomi priimančiosios šalies dienpinigiai. Atitinkamam dienpinigių išskaitymui Serbijoje taikomos tos pačios nuostatos, kaip ir kelionėms į užsienį.

12.6.Kai visas išlaidas prisiima renginio organizatorius, bus taikomos pirmiau nurodytos dienpinigių apskaičiavimo nuostatos.

12.7.Dienpinigiai nemokami už tą kelionės dalį, kuri buvo pakeista pagal 11 straipsnį (pakeitimai padaryti dėl asmeninių priežasčių).

13.Kelionės avansas

13.1.Keliautojo prašymu Transporto bendrija kelionėms oficialiais reikalais išmokės avansą – iki 80 % dienpinigių kelionei. Prašymai dėl kelionės avanso turi būti pateikiami likus ne mažiau kaip 4 darbo dienoms iki išvykimo dienos.

13.2.Visos kaip avansas sumokėtos sumos bus išskaičiuotos iš sumų, kompensuotų komandiruočių išlaidoms padengti. Jeigu sumokėtas avansas buvo didesnis už faktines komandiruotės išlaidas, perviršis bus vienu kartu susigrąžintas išskaičiuojant jį iš į komandiruotę vykusio asmens kito atlyginimo. Jeigu darbuotojui buvo sumokėtas avansas už komandiruotę, kuri vėliau atšaukiama, avanso suma bus automatiškai išskaičiuojama iš kito atlyginimo.

14.Kelionių ataskaitos

Oficialiais reikalais keliaujantys darbuotojai, grįžę į biurą, per savaitę turi pateikti trumpą kelionės ataskaitą. Ją pasirašo vadovas, ji pridedama prie kelionės išlaidų kompensavimo prašymo ir prireikus siunčiama direktoriui bei susijusiems darbuotojams.

15.Kelionės išlaidų kompensavimas

15.1.Kelionės išlaidų kompensavimo prašymas kartu su kelionės ataskaita, kelionės leidimu ir patvirtinamaisiais dokumentais Administracijos skyriui ir direktoriui pateikiami per vieną savaitę nuo grįžimo į biurą, neatsižvelgiant į tai, ar buvo sumokėtas kelionės avansas, ar ne. Nereikia pridėti jokių sąskaitų už viešbučius, maitinimą ir kitas atsitiktines išlaidas, nes nustatyti dienpinigiai yra vienkartinė šių išlaidų kompensavimo išmoka.

15.2.Jei darbuotojas paėmė kelionės avansą ir per nustatytą laikotarpį nepateikė susijusio kelionės išlaidų kompensavimo prašymo, kelionės avansas išskaičiuojamas iš kito atlyginimo. Išskaičiuotas kelionės avansas bus grąžintas tik tuomet, jei bus pateiktas kelionės išlaidų kompensavimo prašymas.

16.Darbuotojų atsakomybė ir įsipareigojimai

Darbuotojai atsako už deklaracijų ir pareiškimų, kuriuos jie pateikia planuodami, keliaudami ir teikdami ataskaitas apie savo kelionę, tikslumą ir išsamumą. Nepažeisdami Transporto bendrijos tarnybos nuostatų, jie bus atsakingi už bet kokią netinkamą sumą ar nusižengimą.

Darbuotojai turi vykti į oficialias keliones pagal bendruosius pareigų vykdymo reikalavimus, nustatytus Transporto bendrijos tarnybos nuostatuose. Tikimasi, kad darbuotojai laikysis aukščiausių profesinės etikos standartų ir visą laiką išliks nepriklausomi.

17.Kontrolės priemonės

Transporto bendrija penkerius metus saugos įrašus, dokumentus ir įrodymus, susijusius su kelionės leidimu, kelionių planavimu ir organizavimu, taip pat su mokėtinų sumų sumokėjimu.

Taikomos Transporto bendrijos finansinės taisyklės ir audito procedūros.

18.Baigiamosios pastabos

Šios kelionių taisyklės taikomos nuo kitos dienos po to, kai jas priima Regioninis valdymo komitetas.

I - B PRIEDAS

ATMINTINĖ

oficialioms Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato

direktoriaus kelionėms

Pildoma ir pasirašoma prieš išvykimą

KELIONĖS TIKSLAS

PASKIRTIES VIETA

IŠVYKIMO DATA

GRĮŽIMO DATA

MARŠRUTAS

APGYVENDINIMO TVARKA

KARTU IR PRIVATI KELIONĖ

□ ne

□ taip:

□ kelionės, įskaitant privačią kelionę, kaina ……….

□ kelionės, neįskaitant privačios kelionės, kaina ……..

NUMATOMOS IŠLAIDOS

PASTABOS

Parašas

Data 



Pildoma ir pasirašoma grįžus

GALUTINĖS IŠLAIDOS

Kelionės išlaidos:

Dienpinigiai:

Kita:

IŠ VISO IŠLAIDŲ:

KELIONĖS TIKSLAS PASIEKTAS?

TAIP / NE

PASTABOS:

Parašas

Data 



II PRIEDAS

PROJEKTAS

TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIO VALDYMO KOMITETO
SPRENDIMAS Nr. 2020/

...

dėl Transporto bendrijos nuolatiniame sekretoriate nedirbančių asmenų, pakviestų dalyvauti posėdžiuose kaip ekspertai, patirtų išlaidų kompensavimo taisyklių priėmimo

TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIS VALDYMO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Transporto bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 24 straipsnio 1 dalį ir 35 straipsnį,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Šiuo dokumentu priimamos Transporto bendrijos nuolatiniame sekretoriate nedirbančių asmenų, pakviestų dalyvauti Transporto bendrijos posėdžiuose kaip ekspertai, patirtų išlaidų kompensavimo taisyklės.

                           Regioninio valdymo komiteto vardu

                           Pirmininkas



Transporto bendrijos nuolatiniame sekretoriate nedirbančių asmenų, pakviestų dalyvauti posėdžiuose kaip ekspertai, patirtų išlaidų

kompensavimo taisyklės

1 STRAIPSNIS

1.Šios taisyklės taikomos:

(a)bet kuriam Transporto bendrijoje nedirbančiam asmeniui, pakviestam pateikti konkrečią profesionalią nuomonę komitete ar darbo grupėje, nepaisant posėdžio vietos;

(b)bet kuriam asmeniui, atsakingam už neįgaliojo asmens, kurį Transporto bendrija pakvietė dalyvauti posėdyje kaip ekspertą, lydėjimą.

2.Ekspertai gali būti iš privačiojo arba valdžios sektoriaus:

(a)privačiojo sektoriaus ekspertai – pilietinei visuomenei atstovaujantys arba privačioje organizacijoje dirbantys asmenys, kurie buvo pakviesti pasidalyti su Transporto bendrija savo asmenine patirtimi arba atstovauti savo organizacijoms konkrečioje srityje, bet ne ginti konkrečios šalies interesus;

(b)valdžios sektoriaus ekspertai – asmenys, kurie buvo pakviesti kaip ES valstybės narės arba Susitariančiosios Pietryčių Europos Šalies nacionalinės, regioninės ar vietos valdžios institucijos atstovai arba kurie buvo tokios institucijos paskirti.

2 STRAIPSNIS

Transporto bendrijos nuolatinis sekretoriatas neatsako už jokią turtinę, neturtinę ar fizinę žalą, kurią pakviestieji ekspertai arba asmenys, atsakingi už neįgaliojo eksperto lydėjimą, patyrė vykdami į posėdžio vietą ar būdami joje, išskyrus atvejus, kai tokia žala tiesiogiai priskirtina Transporto bendrijos nuolatiniam sekretoriatui.

Visų pirma Transporto bendrija neatsako už jokius nelaimingus atsitikimus, į kuriuos patenka kviestiniai ekspertai, kurie kelionėms į posėdį naudoja savo transporto priemones.

3 STRAIPSNIS

1.Visi ekspertai turi teisę gauti savo kelionės tinkamiausia esamam nuotoliui transporto priemone iš kvietime nurodytos vietos (darbo ar namų adresas) į posėdžio vietą išlaidų kompensaciją. Paprastai, jei atstumas mažesnis nei 400 km (į vieną pusę, remiantis oficialiai nurodytu atstumu geležinkeliu), galima rinktis kelionę traukiniu pirmos klasės vagone, o jei atstumas didesnis nei 400 km, galima rinktis ekonominės klasės kelionę lėktuvu. Jei kelionė lėktuvu trunka 4 valandas ar ilgiau, kompensuojama verslo klasės lėktuvo bilieto kaina.

2.Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktorius ypač stengiasi užtikrinti, kad posėdžiai būtų organizuojami taip, kad ekspertai galėtų pasinaudoti ekonomiškiausiais kelionės bilietų tarifais. Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktorius ypač atidžiai išnagrinėja prašymus kompensuoti neįprastai brangius lėktuvo bilietus. Jis turi teisę atlikti reikalingas patikras ir paprašyti eksperto pateikti tuo tikslu reikalingą įrodymą. Jis taip pat turi teisę, kai tai pagrįsta, sumažinti išlaidų kompensaciją iki tokio tarifo, kuris paprastai taikomas įprastai kelionei iš eksperto darbo vietos arba gyvenamosios vietos į posėdžio vietą.

3.Kelionės išlaidos kompensuojamos pateikus patvirtinamųjų dokumentų originalus: bilietus ir sąskaitas arba – jei bilietai buvo įsigyti internetu – elektroninės rezervacijos formos spausdintą kopiją ir išvykstant gautus įlaipinimo talonus. Pateiktuose dokumentuose turi būti nurodyta kelionės klasė, kelionės laikas ir sumokėta suma.

4.Kelionės asmeniniu automobiliu išlaidos kompensuojamos tuo pačiu tarifu, kaip kelionė traukiniu pirmos klasės vagone.

5.Jei reikalingo traukinio maršruto nėra, kelionės asmeniniu automobiliu išlaidos kompensuojamos 0,22 EUR už kilometrą tarifu.

6.Taksi paslaugos nekompensuojamos.

4 STRAIPSNIS

1.Už kiekvieną dalyvavimo posėdyje dieną mokami fiksuoto dydžio dienpinigiai, skirti visoms toje vietoje, kurioje vyksta posėdis, patirtoms išlaidoms padengti, įskaitant, pavyzdžiui, maitinimo ir vietos transporto (autobuso, tramvajaus, metro, taksi, automobilio statymo, kelių rinkliavų ir kitas) išlaidas, taip pat kelionės draudimo ir draudimo nuo nelaimingų įvykių išlaidas.

2.Dienpinigių tarifas yra 92,00 EUR.

3.Jei kvietime nurodyta išvykimo vieta yra ne toliau kaip už 100 km nuo vietos, kurioje vyksta posėdis, dienpinigių tarifas sumažinamas 50 %.

4.Jei ekspertai vietoje, kurioje vyksta posėdis, praleidžia vieną ar daugiau parų dėl to, kad posėdžių laikas yra nesuderinamas su skrydžių ar traukinių tvarkaraščiu 4 , jie turi teisę gauti ir apgyvendinimo išmoką. Taikomas tarifas – 100,00 EUR parai. Parų skaičius negali būti didesnis nei posėdžiui numatytų dienų skaičius + 1.

5.Papildoma apgyvendinimo išmoka ir (arba) papildomi dienpinigiai gali būti išmokami išskirtiniais atvejais, jei, prailginęs viešnagę, ekspertas galėtų sumažinti transporto išlaidas didesne nei šių išmokų suma.

6.Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktoriaus pagrįstu sprendimu dienpinigiai ir (arba) apgyvendinimo išmoka labai aukšto lygio ekspertams gali būti padidinti 50 %.

5 STRAIPSNIS

Jei į neįgalūs ekspertai patyrė išlaidų dėl savo neįgalumo ar dėl juos lydinčio asmens ir 4 straipsnyje numatytos išmokos yra akivaizdžiai per mažos, tokios išlaidos kompensuojamos Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktoriaus prašymu, pateikus patvirtinamuosius dokumentus.

6 STRAIPSNIS

1.Jei kvietime ir prašyme surengti posėdį nenurodyta kitaip, privačiojo sektoriaus ekspertai turi teisę gauti dienpinigius už kiekvieną posėdžio dieną ir, prireikus, apgyvendinimo išmoką, jei jie garbės žodžiu patvirtina, kad negauna panašios išmokos arba panašių išmokų iš kitos institucijos už tą patį apsilankymą. Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktorius užtikrina kvietimo ir prašymo surengti posėdį turinio nuoseklumą.

2.Valdžios sektoriaus ekspertai gauna dienpinigius už kiekvieną posėdžio dieną ir, prireikus, apgyvendinimo išmoką, jei komiteto arba darbo grupės darbo tvarkos taisyklėse yra tokia nuostata ir su sąlyga, kad jie garbės žodžiu patvirtina, kad negauna panašios išmokos arba panašių išmokų iš savo administracijos už tą patį apsilankymą.

3.Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktorius gali pagrįstai, atsižvelgdamas į pateiktus patvirtinamuosius dokumentus, leisti kompensuoti pakviestų ekspertų išlaidas, kurias jie turėjo patirti vykdydami specialius jiems raštu pateiktus nurodymus.

4.Kelionės išlaidų kompensacija, dienpinigiai ir (arba) apgyvendinimo išmokos pervedami į tą pačią banko sąskaitą.

5.Valdžios sektoriaus ekspertų išlaidų kompensacija pervedama į vyriausybės, vienos iš jos ministerijų ar viešosios įstaigos vardu atidarytą sąskaitą, jeigu nenukrypstama nuo vyriausybės, vienos iš jos ministerijų ar viešosios įstaigos nuostatų.

7 STRAIPSNIS

1.Nepaisant to, ar ekspertai turi teisę į išlaidų kompensavimą, ar ne, posėdyje gali dalyvauti ne daugiau kaip po vieną ekspertą iš kiekvienos Susitariančiosios Pietryčių Europos Šalies ir iš kiekvienos ES valstybės narės, pakviestą kaip valdžios sektoriaus ekspertą, o privačiojo sektoriaus ekspertų skaičius lygus valdžios sektoriaus ekspertų skaičiui.

2.Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktorius pagrįstu sprendimu gali leisti nukrypti nuo šios taisyklės, jeigu vyksta jungtiniai kelių komitetų ar darbo grupių posėdžiai.

8 STRAIPSNIS

1.Mokėjimo pavedimas parengiamas remiantis eksperto tinkamai užpildytu ir jo bei posėdžio sekretoriaus, atsakingo už eksperto dalyvavimo patvirtinimą, pasirašytu prašymu kompensuoti išlaidas.

2.Ekspertai posėdžio sekretoriui turi pateikti jų išlaidoms kompensuoti reikalingus dokumentus laišku, faksu arba elektroniniu paštu; pašto spaudo arba išsiuntimo data turi būti ne vėlesnė nei 30 kalendorinių dienų nuo paskutinės posėdžio dienos.

3.Transporto bendrijos nuolatinis sekretoriatas ekspertų išlaidas kompensuoja per 30 kalendorinių dienų.

4.Jei nesilaikoma 2 dalies nuostatų, Transporto bendrija yra atleidžiama nuo įsipareigojimo kompensuoti kelionės išlaidas ar sumokėti išmokas, nebent ekspertas gali pateikti Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato direktoriui pagrįstai priimtiną tinkamą pateisinimą.

9 STRAIPSNIS

1.Kelionės išlaidos kompensuojamos eurais, jei reikalinga, taikant posėdžio dieną galiojusį keitimo kursą.

2.Dienpinigiai ir, prireikus, apgyvendinimo išmoka išmokami eurais, taikant posėdžio dieną galiojusį fiksuotą tarifą.



III PRIEDAS

PROJEKTAS

TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIO VALDYMO KOMITETO

SPRENDIMAS Nr. 2020/

...

dėl Transporto bendrijai taikomos biudžeto vykdymo ir sąskaitų pateikimo bei audito tvarkos

TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIS VALDYMO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Transporto bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 24 straipsnio 1 dalį ir 35 straipsnį,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Šiuo dokumentu priimamos Transporto bendrijai taikomos finansinės taisyklės ir audito procedūros.

                       Regioninio valdymo komiteto vardu

                       Pirmininkas



III PRIEDAS

TURINYS

TITLE I: SUBJECT MATTER

TITLE II: OBLIGATIONS OF THE PARTIES

TITLE III: BUDGETARY PRINCIPLES

CHAPTER 1 PRINCIPLE OF UNITY AND BUDGETARY ACCURACY

CHAPTER 2 PRINCIPLE OF ANNUALITY

CHAPTER 3 PRINCIPLE OF EQUILIBRIUM

CHAPTER 4 PRINCIPLE OF UNIT OF ACCOUNT

CHAPTER 5 PRINCIPLE OF UNIVERSALITY

CHAPTER 6 PRINCIPLE OF SPECIFICATION

CHAPTER 7 PRINCIPLE OF SOUND FINANCIAL MANAGEMENT

CHAPTER 8 PRINCIPLE OF TRANSPARENCY

CHAPTER 9 INTERNAL CONTROL OF BUDGET IMPLEMENTATION

TITLE IV: BUDGET COMMITTEE

TITLE V: IMPLEMENTATION OF THE BUDGET

CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS

CHAPTER 2 FINANCIAL ACTORS

CHAPTER 3 LIABILITY OF THE FINANCIAL ACTORS

CHAPTER 4 REVENUE OPERATIONS

CHAPTER 5 EXPENDITURE OPERATIONS

TITLE VI: PROCUREMENT

TITLE VII: PRESENTATION OF THE ACCOUNTS AND ACCOUNTING

CHAPTER 1 PRESENTATION OF THE ACCOUNTS

CHAPTER 2 ACCOUNTING

CHAPTER 3 PROPERTY INVENTORIES

TITLE VIII: EXTERNAL AUDIT AND DISCHARGE

CHAPTER 1 EXTERNAL AUDIT

TITLE IX: TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

I ANTRAŠTINĖ DALIS

DALYKAS

1 straipsnis

Šiomis taisyklėmis nustatoma Transporto bendrijos biudžeto vykdymo tvarka pagal Transporto bendrijos sutarties (toliau – Sutartis) 5 35 straipsnį.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

ŠALIŲ PAREIGOS

2 straipsnis

1.Ne vėliau kaip kiekvienų metų kovo 31 d. šalys Transporto bendrijai perveda 75 % savo finansinių įnašų. Likusius 25 % savo įnašų šalys perveda ne vėliau kaip kiekvienų metų birželio 30 d.

2.Šalių finansiniai įnašai Transporto bendrijai turi būti mokami eurais.

3.Transporto bendrija prisiima savo mokėjimo paslaugų teikėjo taikomas sandorio išlaidas, o Susitariančiosios Šalys prisiima savo mokėjimo paslaugų teikėjo taikomas sandorio išlaidas.

III ANTRAŠTINĖ DALIS

BIUDŽETO PRINCIPAI

3 straipsnis

Transporto bendrijos biudžetas (toliau – biudžetas) turi būti vykdomas laikantis biudžeto tikslumo, metinio periodiškumo, subalansuotumo, apskaitos vieneto, universalumo, konkretumo, patikimo finansų valdymo, kuriam užtikrinti būtina efektyvi ir veiksminga vidaus kontrolė, ir skaidrumo principų, kaip nustatyta šiose taisyklėse.

1 SKYRIUS

BIUDŽETO TIKSLUMO PRINCIPAS

4 straipsnis

Jokios išlaidos negali būti skiriamos arba leidžiamos viršijant nustatytus asignavimus.

2 SKYRIUS

METINIO PERIODIŠKUMO PRINCIPAS

5 straipsnis

Administracinės išlaidos pagal sutartis, kurios dėl susiklosčiusios vietinės praktikos arba dėl to, kad yra susijusios su įrangos tiekimu, turi būti apmokėtos pasibaigus finansiniams metams, įskaitomos į tų finansinių metų, kuriais jos yra patirtos, biudžetą.

6 straipsnis

1.Atitinkamiems metams biudžete nustatyti asignavimai gali būti naudojami tik tais finansiniais metais prisiimtoms ir apmokėtoms išlaidoms padengti ir mokėtinoms sumoms, kurios yra reikalingos ankstesniųjų finansinių metų įsipareigojimams įvykdyti, padengti.

2.Įsipareigojimų asignavimai įtraukiami į finansinių metų sąskaitas remiantis ne vėliau kaip tų metų gruodžio 31 d. prisiimtais teisiniais įsipareigojimais.

3.Mokėjimų asignavimus į finansinių metų sąskaitas atliktų mokėjimų pagrindu įrašo apskaitos pareigūnas iki tų metų gruodžio 31 d.

4.Tokiu būdu iš ankstesnių finansinių metų perkelti asignavimai atitinkamai nurodomi sąskaitose.

3 SKYRIUS

SUBALANSUOTUMO PRINCIPAS

7 straipsnis

Transporto bendrija negali imti paskolų.

4 SKYRIUS

APSKAITOS VIENETO PRINCIPAS

8 straipsnis

Biudžetas vykdomas eurais, sąskaitos pateikiamos eurais. Tačiau pinigų srautų tikslais Transporto bendrijos nuolatinis sekretoriatas įgaliojamas vykdyti operacijas kitomis valiutomis.

5 SKYRIUS

UNIVERSALUMO PRINCIPAS

9 straipsnis

1.Iš mokėjimo prašymų, sąskaitų faktūrų arba ataskaitų, kurie paskui perduodami grynajai sumai sumokėti, galima atskaityti:

(a)baudas, paskirtas sutarčių, įskaitant viešųjų pirkimų sutartis, šalims;

(b)netinkamai išmokėtas patikslintas sumas, kurios gali būti tiesiogiai atskaitomos iš naujo to paties tipo mokėjimo tam pačiam gavėjui pagal tą skyrių, straipsnį ir už tuos finansinius metus, kuriais remiantis buvo išmokėta per didelė suma, ir dėl kurių atsiranda tarpiniai mokėjimai arba likučių išmokėjimai.

2.Nuolaidos, grąžinamosios išmokos ir lengvatos pagal sąskaitas faktūras ir mokėjimo prašymus neapskaitomos kaip Transporto bendrijos pajamos.

3.Bet kurie neigiami likučiai įrašomi į biudžetą kaip išlaidos.

6 SKYRIUS

KONKRETUMO PRINCIPAS

10 straipsnis

1.Direktorius gali naudoti konkrečiai biudžeto eilutei skirtus asignavimus kitos biudžeto eilutės reikmėms, jei tai leidžiama Regioninio valdymo komiteto sprendimu, kuriuo patvirtinamas atitinkamas biudžetas, ir neviršydamas taip nustatytų ribų.

2.Direktorius informuoja Regioninį valdymo komitetą per 7 dienas nuo sprendimo priėmimo pagal 1 dalį.

7 SKYRIUS

PATIKIMO FINANSŲ VALDYMO PRINCIPAS

11 straipsnis

4.Biudžeto asignavimai naudojami laikantis patikimo finansų valdymo principo, t. y. laikantis ekonomiškumo, veiksmingumo ir efektyvumo principų.

5.Ekonomiškumo principu reikalaujama, kad Transporto bendrijai jos veiklos vykdymui reikalingi ištekliai būtų prieinami reikiamu laiku, pakankamo dydžio ir kokybės bei geriausia kaina.

6.Veiksmingumo principu siekiama geriausio panaudotų išteklių ir pasiektų rezultatų santykio.

7.Efektyvumo principas – konkrečių nustatytų tikslų įvykdymas ir planuotų rezultatų pasiekimas. Šie rezultatai turi būti įvertinti.

8 SKYRIUS

SKAIDRUMO PRINCIPAS

12 straipsnis

8.Biudžetas vykdomas, o sąskaitos pateikiamos laikantis skaidrumo principo.

9.Galutinai priimtas biudžetas ir taisomieji biudžetai skelbiami Transporto bendrijos nuolatinio sekretoriato interneto svetainėje.

9 SKYRIUS

BIUDŽETO VYKDYMO VIDAUS KONTROLĖ

13 straipsnis

1.Transporto bendrijos biudžetas vykdomas taikant efektyvią ir veiksmingą vidaus kontrolę.

2.Transporto bendrijos biudžeto vykdymo tikslais vidaus kontrolė apibrėžiama kaip visais valdymo lygmenimis vykdomas procesas, kurio paskirtis – suteikti pakankamą užtikrinimą, kad bus pasiekti šie tikslai:

(a)operacijų efektyvumo, veiksmingumo ir ekonomiškumo;

(b)ataskaitų teikimo patikimumo;

(c)turto ir informacijos apsaugos;

(d)sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos, nustatymo, ištaisymo ir tolesnių veiksmų;

(e)tinkamo rizikos, susijusios su pagrindinių operacijų teisėtumu ir tvarkingumu, valdymo, atsižvelgiant į daugiametį programų pobūdį ir atitinkamų mokėjimų ypatybes.

3.Efektyvi ir veiksminga vidaus kontrolė grindžiama geriausia tarptautine praktika ir visų pirma apima Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 2018/1046 36 straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytus elementus, atsižvelgiant į Transporto bendrijos struktūrą ir dydį, jai pavestų užduočių pobūdį, sumas ir susijusią finansinę ir veiklos riziką.



IV ANTRAŠTINĖ DALIS

BIUDŽETO KOMITETAS

14 straipsnis

1.Įsteigiamas Biudžeto komitetas.

2.Biudžeto komitetas pataria direktoriui dėl Transporto bendrijos veiklos finansų valdymo.

3.Biudžeto komitetas gali teikti ataskaitas Regioniniam valdymo komitetui ir rekomendacijas biudžeto klausimais ir visais klausimais, kurie gali turėti įtakos biudžetui.

4.Kad Biudžeto komitetas galėtų atlikti 2 dalyje nurodytas užduotis, jam pateikiama visa būtina informacija arba paaiškinimai dėl biudžeto klausimų ir klausimų, galinčių turėti poveikį biudžetui.

15 straipsnis

1.Biudžeto komitetą sudaro po vieną narį iš kiekvienos Susitariančiosios Pietryčių Europos Šalies ir du Europos Sąjungos, kuriai atstovauja Europos Komisija, nariai.

2.Biudžeto komiteto posėdžiams pirmininkauja Europos Komisija. Pirmininkas gali paskirti bendrapirmininkį.

3.Biudžeto komiteto eiliniai posėdžiai vyksta bent du kartus per metus. Be to, Biudžeto komitetas renkasi pirmininko reikalavimu arba ne mažiau kaip vieno trečdalio jo narių prašymu.

4.Biudžeto komitetas patvirtina savo vidaus darbo tvarkos taisykles. Jo rekomendacijos gali būti priimamos taikant rašytinę procedūrą. Biudžeto komitetas sprendimus priima paprasta balsų dauguma, įskaitant Europos Sąjungos balsavimą už. Jei balsai pasiskirsto po lygiai, lemiamą balsą turi Europos Sąjunga.

5.Transporto bendrijos nuolatinis sekretoriatas teikia administracinę paramą Biudžeto komitetui.

6.Nuolatiniam sekretoriatui Biudžeto komiteto posėdžiuose atstovaujama be balsavimo teisių.



V ANTRAŠTINĖ DALIS

BIUDŽETO VYKDYMAS

1 SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

16 straipsnis

Leidimus suteikiančio pareigūno pareigas atlieka direktorius.

17 straipsnis

Direktorius gali deleguoti biudžeto vykdymo įgaliojimus nuolatinio sekretoriato darbuotojams. Taip įgalioti asmenys gali veikti tik neviršydami jiems aiškiai suteiktų įgaliojimų ir šis sprendimas jiems yra privalomas. Bet kokio pagal šį straipsnį priimto delegavimo sprendimo kopiją direktorius siunčia Regioniniam valdymo komitetui.

18 straipsnis

1.Visiems šios antraštinės dalies 2 skyriuje nurodytiems finansų pareigūnams draudžiama imtis bet kokių biudžeto vykdymo priemonių, dėl kurių gali kilti jų ir Transporto bendrijos interesų konfliktas. Jei taip atsitiktų, atitinkamas pareigūnas privalo nebevykdyti tokių priemonių ir pranešti apie įvykį kompetentingai institucijai.

2.Interesų konfliktas atsiranda tuomet, kai dėl priežasčių, susijusių su šeima, privačiu gyvenimu, politine ar pilietine priklausomybe, ekonominiais interesais ar bet kokiais kitais su naudos gavėju arba rangovu turimais bendrais interesais, kyla pavojus, kad biudžetą vykdantis asmuo ar auditorius nebegalės nešališkai ir objektyviai atlikti savo pareigų.

3.Šio straipsnio 1 dalyje minėta kompetentinga institucija – atitinkamo darbuotojo tiesioginis viršininkas. Jei darbuotojas yra direktorius, kompetentinga institucija yra Regioninis valdymo komitetas.

19 straipsnis

Kai tai būtina, galima sudarant sutartis pavesti išorės subjektams arba įstaigoms techninės kompetencijos užduotis ir administracinius, parengiamuosius arba pagalbinius darbus, nesusijusius su viešosios valdžios funkcijų vykdymu arba veikimu savo nuožiūra.    





2 SKYRIUS

FINANSŲ PAREIGŪNAI

1 skirsnis

Pareigų atskyrimo principas

20 straipsnis

Leidimus suteikiančio pareigūno ir apskaitos pareigūno pareigos yra atskirtos ir tarpusavyje nesuderinamos.

2 skirsnis

Leidimus suteikiantis pareigūnas

21 straipsnis

1.Leidimus suteikiantis pareigūnas yra atsakingas už pajamų ir išlaidų vykdymą.

2.Vykdydamas išlaidas, leidimus suteikiantis pareigūnas prisiima biudžetinius ir teisinius įsipareigojimus, tvirtina išlaidas ir leidžia atlikti mokėjimus pagal atitinkamas šio sprendimo nuostatas bei imasi asignavimų vykdymo.

3.Pajamų vykdymą sudaro gautinų sumų sąmatų rengimas, teisių į susigrąžintinas sumas nustatymas ir vykdomųjų raštų sumoms susigrąžinti išdavimas. Pajamų vykdymas atitinkamais atvejais taip pat apima nustatytų teisių į susigrąžintinas sumas atsisakymą.

4.Leidimus suteikiantis pareigūnas užtikrina, kad visi patvirtinamieji dokumentai, susiję su penkerių metų laikotarpiu vykdytomis operacijomis, būtų tinkamai saugomi.

22 straipsnis

1.Tinkamai atsižvelgdamas į riziką, susijusią su valdymo aplinka ir finansuojamų veiksmų pobūdžiu, leidimus suteikiantis pareigūnas įdiegia organizacinę struktūrą, vidaus valdymą, kontrolės sistemas ir procedūras (toliau – Transporto bendrijos finansavimo valdymo vidaus taisyklės), tinkamas jo pareigoms atlikti, prireikus, įskaitant ex post patikrinimus.

2.Prieš suteikiant leidimą operacijai, darbuotojai, išskyrus pradėjusįjį operaciją, patikrina veiklos ir finansinius aspektus. Operacijos pradėjimas ir ex ante bei ex post patikrinimai yra atskiros funkcijos.

3.Už patikrinimus atsakingi darbuotojai turi būti kiti, nei operaciją pradėję darbuotojai ir neturi būti jų pavaldiniai.

23 straipsnis

Direktorius, kaip leidimus suteikiantis pareigūnas, Regioniniam valdymo komitetui teikia metinę veiklos ataskaitą (toliau – leidimus suteikiančio pareigūno ataskaita), kurioje pateikiama finansinė ir valdymo informacija.

24 straipsnis

Bet kuris finansų valdymo ir sandorių kontrolės veikloje dalyvaujantis darbuotojas, manantis, kad sprendimas, kurį jo tiesioginis vadovas reikalauja vykdyti arba jam pritarti, yra neteisingas arba prieštarauja šioms taisyklėms arba profesinėms taisyklėms, kurių to darbuotojo reikalaujama laikytis, jis apie tai raštu praneša direktoriui. Direktorius per tinkamą laikotarpį imasi veiksmų. Jei jis to nepadaro, darbuotojas apie tai praneša Regioniniam valdymo komitetui.

25 straipsnis

Kai biudžeto vykdymo įgaliojimai yra deleguoti, įgaliotiems pareigūnams mutatis mutandis taikomas šių taisyklių 21 straipsnis.

3 skirsnis

Apskaitos pareigūnas

26 straipsnis

1.Europos Komisijos siūlymu direktorius, vadovaudamasis galiojančiomis darbo tvarkos taisyklėmis, susijusiomis su nuolatinio sekretoriato darbuotojų įdarbinimu, darbo sąlygoms ir jų geografine pusiausvyra, paskiria apskaitos pareigūną, kuris nuolatiniame sekretoriate yra atsakingas už:

(a)tinkamą mokėjimų vykdymą, pajamų surinkimą ir nustatytų gautinų sumų susigrąžinimą;

(b)ataskaitų rengimą ir teikimą pagal V antraštinę dalį;

(c)sąskaitų tvarkymą pagal V antraštinę dalį;

(d)apskaitos taisyklių ir metodų bei sąskaitų plano vykdymą pagal V antraštinę dalį;

(e)apskaitos sistemų nustatymą bei tvirtinimą ir, kai tikslinga, leidimus suteikiančio pareigūno nustatytų apskaitos informacijos teikimo arba pagrindimo sistemų tvirtinimą;

(f)iždo valdymą.

2.Atsižvelgiant į 3 dalį, tik apskaitos pareigūnas yra įgaliotas valdyti pinigus ir kitą turtą ir yra atsakingas už jų saugojimą.

3.Prireikus apskaitos pareigūnas, nepažeisdamas pareigų atskyrimo principo, gali deleguoti tam tikras užduotis.

3 SKYRIUS

FINANSŲ PAREIGŪNŲ ATSAKOMYBĖ

1 skirsnis
Bendrosios taisyklės

27 straipsnis

1.Šiose taisyklėse numatyta asmeninė atsakomybė.

2.Neteisėtos veiklos, sukčiavimo, korupcijos ar pažeidimų, kurie gali pakenkti Transporto bendrijos interesams, atveju finansų pareigūnas nedelsdamas apie tai praneša direktoriui arba, jei mano, kad tai naudinga, Regioniniam valdymo komitetui arba Europos kovos su sukčiavimu tarnybai. Transporto bendrijos finansiniai interesai reiškia visas į Transporto bendrijos biudžetą patenkančias, per tokį biudžetą įgytas arba į jį mokėtinas pajamas, išlaidas ir turtą.

3.Jeigu vykdant veiklą padaryta pažeidimų arba sukčiauta, atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas sustabdo procedūrą ir gali imtis visų būtinų priemonių, be kita ko, atšaukti bet kokį su minėta veiklą susijusį priimtą sprendimą. Atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas nedelsdamas informuoja visas kompetentingas institucijas, įskaitant, kai taikytina, Europos kovos su sukčiavimu tarnybą (OLAF) ir Europos prokuratūrą, apie įtariamus sukčiavimo ar pažeidimų atvejus.

28 straipsnis

1.Leidimus suteikiantis pareigūnas gali bet kuriuo metu laikinai ar visam laikui atšaukti bet kokį delegavimą. Apie tokį veiksmą nedelsiant pranešama Regioniniam valdymo komitetui ir Biudžeto komiteto pirmininkui, pateikiant tinkamą pagrindimą.

2.Direktorius, gavęs preliminarų Europos Komisijos sutikimą, bet kuriuo metu gali laikinai ar visam laikui nušalinti apskaitos pareigūną nuo pareigų. Europos Komisijos siūlymu direktorius skiria laikinąjį apskaitos pareigūną ir atitinkamai nuolatinį apskaitos pareigūną pagal Transporto bendrijos įdarbinimo taisykles.

29 straipsnis

1.Šio skyriaus nuostatos nedaro poveikio galimai leidimus suteikiančio pareigūno ir šiame skyriuje nurodytų asmenų baudžiamajai atsakomybei, kuri yra numatyta buveinės šalies taikytinoje nacionalinėje teisėje ir galiojančiose nuostatose dėl Transporto bendrijos finansinių interesų apsaugos ir dėl kovos su Transporto bendrijos ar Susitariančiųjų šalių pareigūnų korupcija.

2.Jeigu yra įrodymų dėl neteisėtų veiksmų, sukčiavimo ar korupcijos atvejų, kurie gali pakenkti Transporto bendrijos interesams, klausimas bus perduodamas kompetentingoms institucijoms ir įstaigoms.



2 skirsnis

Leidimus suteikiantiems pareigūnams taikomos taisyklės

30 straipsnis

1.Leidimus suteikiančio pareigūno gali būti pareikalauta atlyginti visą žalą ar jos dalį, kurią Transporto bendrija patyrė dėl jo sunkaus nusižengimo jam atliekant savo pareigas arba susijusio su jo pareigų atlikimu, ypač jei jis nustato teises į susigrąžintinas sumas arba išduoda vykdomuosius raštus sumoms susigrąžinti, priskiria išlaidas įsipareigojimams arba pasirašo mokėjimo pavedimą nesilaikydamas šio sprendimo. Tas pats taikoma tais atvejais, kai dėl sunkaus nusižengimo leidimus suteikiantis pareigūnas:

(a) neparengia dokumento, kuriuo nustatoma gautina suma;

(b)neišduoda vykdomojo rašto sumoms susigrąžinti arba nepateisinamai vėluoja tai padaryti;

(c)neišduoda mokėjimo pavedimo, arba vėluoja jį išduoti ir dėl to trečiosios šalys pateikia Transporto bendrijai civilinį ieškinį.

2.Įgaliotasis leidimus suteikiantis pareigūnas, kuris mano, kad sprendimas, kurį jis privalo priimti, yra neteisingas arba prieštarauja patikimo finansų valdymo principams, apie tai raštu praneša jį paskyrusiai institucijai. Jei po to paskyrusioji institucija įgaliotajam leidimus suteikiančiam pareigūnui raštu pateikia pagrįstą nurodymą vykdyti aptariamąjį sprendimą, leidimus suteikiantis pareigūnas privalo jį įvykdyti, ir atsakomybė jam negali būti taikoma.

3.Įgaliojimo atveju leidimus suteikiantis pareigūnas ir toliau lieka atsakingas už vidaus valdymo taisyklių veiksmingumą ir už įgaliotojo leidimus suteikiančio pareigūno parinkimą.

4.Leidimus suteikiantis pareigūnas nelaikomas atsakingu už jokius Regioninio valdymo komiteto priimtus sprendimus, jei jų griežtai laikomasi. Jei leidimus suteikiantis pareigūnas nesutinka su kuriuo nors iš šių sprendimų, jis turi teisę apie tai raštu pranešti atitinkamai institucijai. Tačiau jis privalo laikytis atitinkamų sprendimų.

4 SKYRIUS

PAJAMŲ OPERACIJOS

1 skirsnis

Bendrosios nuostatos

31 straipsnis

Be Susitariančiųjų Šalių įnašų, Transporto bendrijos sąskaitose sukauptos palūkanos sudaro jos pajamų dalį.



2 skirsnis

Gautinų sumų įvertinimas

32 straipsnis

Gautinas sumas pirmiausia įvertina už tai atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas, atsižvelgdamas į visas priemones ar aplinkybes, dėl kurių gali atsirasti ar pasikeisti Transporto bendrijos įstaigai priklausanti suma.

3 skirsnis

Iš trečiųjų šalių gautinų sumų nustatymas

33 straipsnis

1.Gautinos sumos nustatymas – veiksmas, kuriuo leidimus suteikiantis pareigūnas ar įgaliotasis leidimus suteikiantis pareigūnas:

(a)patikrina, ar yra skola;

(b)nustato arba patikrina, ar skola tikra, ir jos sumą;

(c)patikrina sąlygas, kuriomis skola turi būti sumokėta.

2.Tikrai patvirtinta gautina suma, kuri yra nustatyto dydžio ir jos terminas yra suėjęs, turi būti nustatyta apskaitos pareigūnui pateiktame vykdomajame rašte sumoms susigrąžinti, prie kurio pridedamas skolininkui išsiunčiamas debetinis dokumentas. Abu šiuos dokumentus parengia ir išsiunčia atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas.

3.Tinkamai pagrįstais atvejais tam tikri reguliarių pajamų straipsniai gali būti nustatyti preliminariai.

Preliminarus nustatymas apima kelių atskirų sumų susigrąžinimą, todėl jų nereikia nustatinėti atskirai.

Iki finansinių metų pabaigos leidimus suteikiantis pareigūnas patikslina preliminariai nustatytas sumas, kad jos atitiktų nustatytas faktiškai gautinas sumas.

34 straipsnis

Leidimas susigrąžinti sumas – veiksmas, kuriuo atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas, išduodamas vykdomąjį raštą sumoms susigrąžinti, nurodo apskaitos pareigūnui susigrąžinti gautiną sumą, kurią jis yra nustatęs.

35 straipsnis

4.Neteisingai išmokėtos sumos turi būti susigrąžintos.

5.Apskaitos pareigūnas veikia pagal vykdomuosius raštus gautinoms sumoms susigrąžinti, kurias tinkamai nustatė leidimus suteikiantis pareigūnas arba atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas. Jis atlieka išsamų patikrinimą, kad Transporto bendrija gautų savo pajamas, ir rūpinasi jos teisių apsauga.

6.Kai atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas ketina atsisakyti teisės susigrąžinti nustatytą gautiną sumą, jis užtikrina, kad toks atsisakymas būtų tinkamas ir atitiktų patikimo finansų valdymo principą. Leidimus suteikiantis pareigūnas atsisako išieškoti nustatytą sumą sprendimu, kurį būtina pagrįsti. Leidimus suteikiantis pareigūnas tokio sprendimo priėmimo negali deleguoti kitam asmeniui. Atsisakymo sprendime nurodoma, kokių veiksmų buvo imtasi, siekiant užtikrinti susigrąžinimą, ir nurodomi teisiniai bei faktiniai aspektai, kuriais grindžiamas sprendimas.

7.Atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas panaikina nustatytą gautiną sumą, kai išaiškinta faktinė ar teisinė klaida parodo, jog ši suma buvo nustatyta neteisingai. Toks panaikinimas atliekamas atsakingo leidimus suteikiančio pareigūno tinkamai pagrįstu sprendimu.

8.Kai dėl faktinės klaidos skolos sumą reikia pakeisti, atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas patikslina nustatytos skolos sumą, ją padidindamas arba sumažindamas, su sąlyga, kad šiuo ištaisymu nėra prarandama nustatyta Transporto bendrijos teisė į susigrąžintinas sumas. Toks patikslinimas atliekamas atsakingo leidimus suteikiančio pareigūno tinkamai pagrįstu sprendimu.

9.Kai skolininkas Transporto bendrijai pateikia reikalavimą, kuris yra nustatyto dydžio ir jo terminas yra suėjęs, susijusį su mokėjimo pavedime nustatyta suma, apskaitos pareigūnas, praėjus debetiniame dokumente nurodytam terminui, susigrąžina nustatytas gautinas sumas atlikdamas įskaitymą.

Išimtinėmis aplinkybėmis, kai tai būtina siekiant apsaugoti Transporto bendrijos finansinius interesus ir kai apskaitos pareigūnas turi pagrįstų priežasčių manyti, kad Transporto bendrija gali neatgauti susigrąžintinos sumos, apskaitos pareigūnas sumą gali susigrąžinti įskaitymu iki debetiniame dokumente nurodyto termino pabaigos.

Be to, apskaitos pareigūnas, skolininkui sutikus, sumą gali susigrąžinti įskaitymu iki debetiniame dokumente nurodyto termino pabaigos.

10.Prieš pradėdamas susigrąžinimą pagal šio straipsnio 9 dalį, apskaitos pareigūnas pasitaria su leidimus suteikiančiu pareigūnu ir informuoja atitinkamą (-us) skolininką (-us).

11.9 dalyje nurodytas įskaitymas turi tokį patį poveikį kaip mokėjimas, ir juo įvykdomi Transporto bendrijos įsipareigojimai, lygūs skolos ir, jeigu taikytina, mokėtinų palūkanų sumai.

36 straipsnis

1.Faktiškai susigrąžinus gautiną sumą, apskaitos pareigūnas sąskaitose padaro įrašą ir informuoja apie tai atsakingą leidimus suteikiantį pareigūną.

2.Už visas grynaisiais pinigais apskaitos pareigūnui sumokėtas sumas išduodamas kvitas.

37 straipsnis

1.Jei suma faktiškai nesusigrąžinama iki debetiniame dokumente nurodyto termino, apskaitos pareigūnas informuoja apie tai atsakingą leidimus suteikiantį pareigūną ir nedelsdamas pradeda susigrąžinimo teisinėmis priemonėmis procedūrą.

2.Apskaitos pareigūnas susigrąžina sumas, į Transporto bendrijos reikalavimus skolininkui įskaitydamas tolygią sumą, kurią pačiam skolininkui turi grąžinti Transporto bendrija ir kuri yra tikra, nustatyto dydžio ir jos grąžinimo terminas yra suėjęs, jei toks įskaitymas teisiniu požiūriu yra galimas.

38 straipsnis

Apskaitos pareigūnas, bendradarbiaudamas su atsakingu leidimus suteikiančiu pareigūnu, gali skirti papildomą sumokėjimo terminą tik skolininkui raštu paprašius, tinkamai nurodžius priežastis, su sąlyga, kad yra tenkinamos šios dvi sąlygos:

(a)skolininkas įsipareigoja sumokėti palūkanas už visą papildomą leistiną laikotarpį, skaičiuojamą nuo tos dienos, kai mokėjimas turėjo būti atliktas iš pradžių, pagal palūkanų normą, kurią Europos Centrinis Bankas taiko savo pagrindinėms refinansavimo operacijoms eurais (orientacinę normą), ją padidinus aštuoniais punktais. Ši orientacinė norma yra norma, galiojanti mokėjimo termino pabaigos mėnesio pirmąją dieną, paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje;

(b) siekiant apsaugoti Transporto bendrijos teises, skolininkas pateikia finansinę garantiją, kuri padengia pagrindinę skolos sumą ir palūkanas.

5 SKYRIUS

IŠLAIDŲ OPERACIJOS

39 straipsnis

1.Kiekvienas išlaidų punktas turi būti priskirtas įsipareigojimams ir apmokėtas.

1 skirsnis

Išlaidų paskirties nustatymas

40 straipsnis

1.Biudžetinis įsipareigojimas – operacija, kuria rezervuojami asignavimai, būtini būsimiems mokėjimams vykdant teisinį įsipareigojimą padengti.

2.Teisinis įsipareigojimas – veiksmas, kuriuo atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas prisiima arba nustato įsipareigojimą, dėl kurio iš biudžeto yra mokamos lėšos.

41 straipsnis

1.Kiekvienos priemonės, dėl kurios gali atsirasti iš biudžeto dengiamų išlaidų, atveju atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas, prieš teisiškai įsipareigodamas trečiosioms šalims, pirma prisiima biudžetinį įsipareigojimą.

2.Individualūs teisiniai įsipareigojimai, susiję su individualiais biudžetiniais įsipareigojimais, sudaromi iki einamųjų finansinių metų gruodžio 31 d.

42 straipsnis

1.Atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas iki N + 1 metų kovo 31 d. panaikina nepanaudotą biudžetinių įsipareigojimų, susijusių su N metais, likutį.

2.Teisiniams įsipareigojimams, prisiimtiems dėl veiklos, kuri tęsiasi ilgiau nei vienus finansinius metus, ir atitinkamiems biudžetiniams įsipareigojimams, išskyrus išlaidas personalui, nustatoma galutinė įvykdymo data vadovaujantis patikimo finansų valdymo principu. Visos tokių įsipareigojimų dalys, kurios nėra įvykdytos praėjus šešiems mėnesiams nuo tos datos, panaikinamos.

3.Jei po trejų metų pagal teisinį įsipareigojimą nėra atliktas mokėjimas, atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas tokį teisinį įsipareigojimą panaikina.

43 straipsnis

Priimdamas biudžetinį įsipareigojimą, atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas užtikrina, kad:

(a)išlaidos būtų priskirtos teisingam biudžeto punktui;

(b)asignavimai egzistuotų;

(c)išlaidos atitiktų taikomas nuostatas, visų pirma Sutarties nuostatas, Transporto bendrijos vidaus valdymo taisykles;

(a)būtų laikomasi patikimo finansų valdymo principo.

2 skirsnis

Išlaidų patvirtinimas

44 straipsnis

Išlaidų patvirtinimas – veiksmas, kuriuo atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas:

(a)patikrina kreditoriaus teisės į susigrąžintinas sumas egzistavimą;    

(b)patikrina sąlygas, kuriomis turi būti atliktas mokėjimas;

(c)nustato arba patikrina reikalavimo tikrumą ir sumą.

45 straipsnis

1.Išlaidos patvirtinamos pagal patvirtinamuosius dokumentus, įrodančius kreditoriaus teisę į susigrąžintinas sumas remiantis faktiškai suteiktų paslaugų, faktiškai pristatytų prekių arba faktiškai atliktų darbų deklaracija arba remiantis kitais išmokamas lėšas pateisinančiais dokumentais.

2.Patvirtinimo sprendimas išreiškiamas atsakingo leidimus suteikiančio pareigūno parašu ir užrašu „patvirtinta išmokėti“.

3 skirsnis

Leidimas daryti išlaidas

46 straipsnis

1.Leidimas daryti išlaidas – veiksmas, kuriuo atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas, išdavęs mokėjimo pavedimą, nurodo apskaitos pareigūnui išmokėti jo patvirtintą išlaidų sumą.

2.Mokėjimo pavedime nurodoma data, jį pasirašo atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas, po to jis siunčiamas apskaitos pareigūnui. Atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas patvirtinamuosius dokumentus saugo pagal 35 straipsnio 4 dalį.

3.Atitinkamais atvejais kartu su mokėjimo pavedimu, siunčiamu apskaitos pareigūnui, siunčiamas ir dokumentas, liudijantis, kad prekės yra įrašytos į 60 straipsnyje nurodytą inventorinį sąrašą.



4 skirsnis

Išlaidų apmokėjimas

47 straipsnis

1.Mokėjimas atliekamas gavus įrodymą, kad atitinkamu veiksmu laikomasi pagrindinio akto nuostatų, ir apima vieną iš šių operacijų:

(a)visos mokėtinos sumos išmokėjimą;

(b)mokėtinos sumos išmokėjimą vienu iš šių būdų:

iš anksto finansuojant, kai sumą galima padalyti į kelias išmokas;

vienu ar keliais tarpiniais mokėjimais;

mokėtinų sumų likučio išmokėjimu. Visas išankstinis finansavimas ar tik jo dalis įskaitomi į tarpinius mokėjimus.

Visas išankstinis finansavimas ir tarpiniai mokėjimai įskaitomi į likučių išmokėjimą.

2.Sąskaitose įrašant 1 dalyje nurodytus skirtingų rūšių mokėjimus, būtina juos atskirti jų įvykdymo metu.

48 straipsnis

Apskaitos pareigūnas išlaidas apmoka neviršydamas turimų lėšų.

VI ANTRAŠTINĖ DALIS

VIEŠIEJI PIRKIMAI

49 straipsnis

Taikoma 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB.



VII ANTRAŠTINĖ DALIS

SĄSKAITŲ PATEIKIMAS IR APSKAITA

1 SKYRIUS

SĄSKAITŲ PATEIKIMAS

50 straipsnis

Transporto bendrijos metines ataskaitas sudaro:

(a)Transporto bendrijos finansinės ataskaitos ir prie jų pridedami priedai;

(b)Transporto bendrijos biudžeto vykdymo ataskaita.

51 straipsnis

Sąskaitos turi atitikti Reglamente (ES, Euratomas) 2018/1046 apibrėžtas apskaitos taisykles, jos turi būti tikslios ir išsamios ir teisingai bei sąžiningai atspindėti:

(a)finansinėse ataskaitose – turtą ir įsipareigojimus, išlaidas ir pajamas, teises į susigrąžintinas sumas ir įsipareigojimus, kurie nėra parodyti kaip turtas ar įsipareigojimai, ir grynųjų pinigų srautą;

(b)biudžeto vykdymo ataskaitoje – pajamų ir išlaidų operacijas.

52 straipsnis

Finansinėse ataskaitose informacija, įskaitant informaciją apie apskaitos politiką, pateikiama taip, kad būtų užtikrintas jos aktualumas, patikimumas, palyginamumas ir suprantamumas. Vadovaujantis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 2018/1046 80 straipsniu, finansinės ataskaitos sudaromos remiantis apskaitos taisyklėse nustatytais bendraisiais apskaitos principais arba kaupimo principu pagrįstais tarptautiniais viešojo sektoriaus apskaitos standartais (toliau – TVSAS).

53 straipsnis

1.Pagal kaupiamosios apskaitos principą pajamos ir išlaidos įrašomos į sąskaitas tą laikotarpį, kuriuo jos buvo uždirbtos arba patirtos, neatsižvelgiant į mokėjimo arba surinkimo datą.

2.Turto ir įsipareigojimų vertė nustatoma pagal vertinimo taisykles, nustatytas apskaitos metoduose, numatytuose tarptautiniame apskaitos standarte ir, jei reikia, buveinės šalies nacionaliniuose standartuose.



54 straipsnis

1.Finansinėse ataskaitose sumos nurodomos eurais, ir jas sudaro:

(a)balansas ir finansinės veiklos ataskaita, kuriuose parodytas visas turtas ir įsipareigojimai, finansinė padėtis ir ekonominiai rezultatai ankstesnių finansinių metų gruodžio 31 d.; jie pateikiami pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 80 straipsnyje nustatytas apskaitos taisykles arba kaupimo principu pagrįstus TVSAS;

(b)pinigų srautų ataskaita, kurioje parodomos per metus surinktos ir išmokėtos sumos ir galutinė iždo padėtis;

(c)nuosavo kapitalo pokyčių per finansinius metus ataskaita.

2.Finansinių ataskaitų priede papildoma ir komentuojama informacija, pateikta 1 dalyje nurodytose ataskaitose, ir pateikiama visa papildoma informacija, kurios reikalaujama pagal tarptautiniu mastu pripažintą apskaitos praktiką, kai tokia informacija yra svarbi Transporto bendrijos veiklai.

2 SKYRIUS
APSKAITA

1 skirsnis

Bendrosios nuostatos

55 straipsnis

1.Transporto bendrijos apskaitos sistema – rinkinys rankinių ir kompiuterizuotų procedūrų ir kontrolės priemonių, kuriomis galima nustatyti atitinkamus sandorius ar įvykius; rengti tikslius patvirtinamuosius dokumentus, tiksliai įtraukti duomenis į apskaitos įrašus, tiksliai tvarkyti sandorius, tinkamai atnaujinti pagrindines bylas ir rengti tikslius dokumentus bei ataskaitas.

2.Sąskaitas sudaro bendrosios sąskaitos ir biudžeto sąskaitos. Šios sąskaitos tvarkomos eurais pagal kalendorinius metus.

3.Skaičiai bendrosiose sąskaitose ir biudžeto sąskaitose patvirtinami pasibaigus biudžetiniams metams, kad būtų galima parengti 1 skyriuje nurodytas ataskaitas.

4.Apskaitos pareigūnas taiko apskaitos taisykles ir metodus, kuriais atsižvelgiama į tarptautiniu mastu pripažintus viešojo sektoriaus apskaitos standartus ir, jei reikia, į priimančiosios šalies valdžios institucijų taikomas taisykles.

2 skirsnis
Bendrosios sąskaitos

56 straipsnis

Bendrosiose sąskaitose chronologine tvarka dvejybinio įrašo metodu registruojami visi įvykiai ir operacijos, turintys įtakos Transporto bendrijos ekonominei ir finansinei būklei, turtui ir įsipareigojimams.

57 straipsnis

1.Sąskaitų ir likučių pokyčiai įrašomi į apskaitos žurnalus.

2.Visi apskaitos įrašai, įskaitant sąskaitų patikslinimus, turi būti grindžiami patvirtinamaisiais dokumentais, su kuriais tie įrašai yra susiję.

3.Apskaitos sistemoje turi būti galima atsekti visus apskaitos įrašus.

58 straipsnis

Laikotarpiu nuo biudžetinių metų pabaigos iki finansinių ataskaitų pateikimo dienos Transporto bendrijos apskaitos pareigūnas atlieka patikslinimus, nesusijusius su tų metų išmokomis ar pajamomis, kurie yra būtini, kad tų ataskaitų informacija būtų pateikta teisingai ir sąžiningai bei atitiktų šias taisykles.

3 skirsnis
Biudžeto sąskaitos

59 straipsnis

1.Biudžeto sąskaitose pateikiama išsami biudžeto vykdymo informacija.

2.Taikant 1 dalį, biudžeto sąskaitose registruojamos visos biudžeto pajamų ir išlaidų operacijos.

3.Ne vėliau kaip kiekvienų metų kovo 30 d. nuolatinis sekretoriatas parengia metinę ataskaitą. Ataskaitoje pateikiama:

veiklos ataskaita, kurioje paaiškinamas nuolatinio sekretoriato atliekamas darbas ir pasiekti rezultatai. Šioje ataskaitoje apžvelgiama pažanga, padaryta siekiant nuolatinio sekretoriato metinėje darbo programoje nustatytų tikslų;

finansinė biudžeto vykdymo ataskaita.

3 SKYRIUS

TURTO INVENTORIAUS SĄRAŠAI

60 straipsnis

Transporto bendrija sudaro inventoriaus sąrašus, kuriuose nurodomas viso jos materialaus, nematerialaus ir finansinio turto kiekis ir vertė.



VIII ANTRAŠTINĖ DALIS

IŠORĖS AUDITAS IR FINANSINIŲ INTERESŲ APSAUGA

61 straipsnis

Kiekvienais metais, ne vėliau kaip kovo 31 d. apskaitos pareigūnas parengia ankstesnių metų ataskaitas. Šias ataskaitas tvirtina direktorius.

62 straipsnis

Nepriklausomi išorės auditoriai, kuriuos paskiria Regioninis valdymo komitetas, atlieka metinį Transporto bendrijos auditą. Išorės auditorių kadencija atnaujinama kiekvienais metais, nebent Regioninis valdymo komitetas nustato kitaip.

63 straipsnis

1.Išorės auditoriai Regioniniam valdymo komitetui pateikia ataskaitą kartu su turto ir įsipareigojimų ataskaita ir patvirtintomis sąskaitomis ne vėliau kaip per aštuonis mėnesius nuo finansinių metų, su kuriais jos susijusios, pabaigos. Regioninis valdymo komitetas gali teikti Biudžeto komitetui informaciją, kuri, jo nuomone, yra reikalinga.

2.Direktorius pateikia jo manymu tinkamas pastabas dėl išorės auditorių ataskaitos.

3.Išorės auditoriai atlieka tokius auditus, kurie laikomi būtinais, pagal savo patvirtintus įgaliojimus. Išorės auditoriai visų pirma tikrina Transporto bendrijos apskaitos įrašus ir procedūras, kad patikrintų įrašų tikslumą ir išsamumą. Išorės auditu nustatomas bendras finansinių ataskaitų pagrįstumas.

4.Išorės auditoriai ne vėliau kaip per aštuonis mėnesius nuo finansinių metų, su kuriais susijusios ataskaitos, pabaigos Regioniniam valdymo komitetui pateikia audito ataskaitą ir patvirtintas sąskaitas kartu su patikinimo pareiškimu, susijusiu su sąskaitų patikimumu ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumu ir tvarkingumu. Regioninio valdymo komiteto prašymu Biudžeto komitetas pateikia Regioniniam valdymo komitetui jo manymu tinkamas pastabas dėl auditorių pateiktų dokumentų.

64 straipsnis

1. Leidimus suteikiantis pareigūnas ir Regioninis valdymo komitetas nedelsdami perduoda OLAF ir Europos Komisijai bet kokią pagal 27 straipsnį gautą informaciją.

2. Regioninis valdymo komitetas ir Transporto bendrijos darbuotojai visapusiškai bendradarbiauja siekdami apsaugoti Sąjungos finansinius interesus, visų pirma su Europos prokuratūra ir OLAF, ir teikia jiems atitinkamą informaciją ir, paprašius, bet kokią pagalbą, būtiną siekiant pasinaudoti atitinkama pastarųjų įstaigų kompetencija, be kita ko, tyrimams atlikti pagal Tarybos reglamentą (ES) 2017/1939 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 883/2013. Leidimus suteikiantis pareigūnas taip pat užtikrina, kad bet kuris trečiasis asmuo, dalyvaujantis vykdant Transporto bendrijos biudžetą, visapusiškai bendradarbiautų ir suteiktų Europos prokuratūrai ir OLAF lygiavertes teises.

3. OLAF turi įgaliojimus Transporto bendrijos patalpose atlikti administracinius tyrimus, įskaitant prieigos teisę patikrinimui pagal Reglamentą (ES, Euratomas) 883/2013.



IX ANTRAŠTINĖ DALIS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

65 straipsnis

Regioninis valdymo komitetas įgaliojamas gauti visą būtiną informaciją ar paaiškinimus dėl biudžeto vykdymo.

66 straipsnis

Gavęs Europos Komisijos pritarimą, direktorius prireikus gali priimti šių taisyklių įgyvendinimo gaires.

67 straipsnis

Iki Biudžeto komiteto narių paskyrimo jo funkcijas pagal 14 straipsnio 2 dalį vykdys Europos Komisija.

68 straipsnis

Šios taisyklės Sutarties Susitariančiosioms Šalims ir pagal Sutartį įsteigtoms įstaigoms yra privalomos visos.

Šios taisyklės įsigalioja tą dieną, kai jas priima Regioninis valdymo komitetas.

(1)    Santrumpa „Advance Purchase Excursion“ – sumažinta kaina, taikoma kai kuriems lėktuvo ir traukinio bilietams, kai jie užsakomi prieš tam tikrą laikotarpį.
(2)    Apskaičiuota atsižvelgiant į bendras oficialios kelionės išlaidas (be dienpinigių).
(3)     https://ec.europa.eu/international-partnerships/system/files/per-diem-rates-20200201_en.pdf .
(4)    Paprastai ekspertų negali būti reikalaujama: - išvykti iš darbo vietos ar gyvenamosios vietos arba vietos, kurioje vyksta posėdis, iki 07.00 val. (į stotį arba kitur, jei vykstama kita transporto priemone) arba 08.00 val. (į oro uostą); - atvykti į vietą, kurioje vyks posėdis, po 21.00 val. (į oro uostą) arba 22.00 val. (į stotį arba kitur, jei atvykstama kita transporto priemone).
(5)    OL L 278, 2017 10 27, p. 3–53.
Top