This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0001
Proposal for a COUNCIL DECISION On the approval, on behalf of the European Union, of the Declaration on the granting of fishing opportunities in EU waters to fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela in the exclusive economic zone off the coast of French Guiana
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Deklaracijos dėl žvejybos ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos kranto esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams patvirtinimo Europos Sąjungos vardu
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Deklaracijos dėl žvejybos ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos kranto esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams patvirtinimo Europos Sąjungos vardu
/* COM/2015/01 final - 2015/0001 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Deklaracijos dėl žvejybos ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos kranto esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams patvirtinimo Europos Sąjungos vardu /* COM/2015/01 final - 2015/0001 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems
žvejybos laivams jau keletą dešimtmečių leidžiama vykdyti
veiklą Prancūzijos Gvianos departamento išskirtinėje
ekonominėje zonoje. 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamente
(EB) Nr. 1006/2008 (Žvejybos leidimų reglamente)[1] ir, visų pirma, jo
21 straipsnyje daroma prielaida, kad leidimai žvejoti ES vandenyse
trečiųjų šalių laivams išduodami su sąlyga, kad jau
yra sudaryti tarptautiniai žuvininkystės susitarimai. ES tokio
tarptautinio žuvininkystės susitarimo su Venesuela nėra sudariusi. Tačiau kadangi ši žvejybos veikla yra
svarbi ekonominiu ir socialiniu atžvilgiais, o Taryba ir Komisija laikė,
kad jos nutraukti nederėtų, pasirinktas kitas sprendimo būdas:
Venesuelos žvejybos laivams teisė vykdyti veiklą ES vandenyse netoli
Prancūzijos Gvianos departamento kranto buvo suteikta Tarybos deklaracija,
kuri pagal tarptautinę teisę, remiantis Tarptautinio Teisingumo
Teismo praktika, turi teisinę galią. Šia tarptautine priemone ne tik suteikiamos žvejybos
galimybės užsienio laivams, bet ir siekiama sudaryti tarptautinį
pagrindą, kuriuo remiantis žvejybos teisė būtų suteikiama
taikant quid pro quo principą (pvz., reikalavimas Prancūzijos
Gvianoje iškrauti tam tikrą sužvejoto kiekio dalį), o tiems laivams
būtų taikomos įvairios išteklių išsaugojimo ir
kontrolės priemonės (pvz., reikalavimas naudoti konkretų
žvejybos įrankį, vesti laivo žurnalą ir užtikrinti
stebėjimą). Pagal šį mechanizmą tam tikras skaičius
žvejybos leidimų, skirtinų Prancūzijos Gvianos vandenyse
veiklą vykdantiems Venesuelos laivams, nustatytas BLSK ir kvotų
reglamento priede. 2014 m. lapkričio 26 d.
Teisingumo Teismo sprendimu dėl sujungtų bylų C-103/12 ir
C-165/12 (Europos Parlamentas ir Komisija prieš Tarybą) 2011 m.
gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2012/19/ES dėl Deklaracijos
dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo Venesuelos žvejybos
laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų
esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje buvo panaikintas:
Teisingumo Teismas aiškiai patvirtino, kad sprendimai, susiję su
išorės žuvininkystės susitarimų sudarymu, visiškai patenka
į SESV 43 straipsnio 2 dalies taikymo sritį (ir jiems pagal SESV 218
straipsnį, t. y. 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunktį,
taikytina sprendimams dėl susitarimų sudarymo numatyta
procedūra), ir atmetė poziciją, pagal kurią tokiems
sprendimams galėtų būti taikoma SESV 43 straipsnio 3 dalis. Teisingumo Teismas paliko galioti Tarybos
sprendimą, kol – per pagrįstą laikotarpį nuo Teismo
sprendimo datos – įsigalios naujas sprendimas, kuris turės būti
priimtas remiantis tinkamu teisiniu pagrindu. Todėl teikiamas šis
pasiūlymas. Šis pasiūlymas poveikio biudžetui neturi. 2015/0001 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Deklaracijos dėl žvejybos ES
vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos kranto esančioje
išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių suteikimo su
Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams
patvirtinimo Europos Sąjungos vardu EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį
kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą, kadangi: (1) su Venesuelos Bolivaro Respublikos (toliau – Venesuela)
vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, besilaikantys taikytinų
teisiškai privalomų Sąjungos aktų dėl žvejybos
išteklių išsaugojimo ir valdymo, jau daugelį dešimtmečių
vykdo veiklą ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos kranto
esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje; (2) Prancūzijos Gvianos
perdirbimo pramonei yra svarbios iš tų žvejybos laivų iškraunamos
sužvejotos žuvys, todėl turėtų būti užtikrintas tos veiklos
tęstinumas; (3) 2011 m. gruodžio
16 d. Taryba priėmė Tarybos sprendimą 2012/19/ES dėl
Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo Venesuelos
žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų
esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje[2]; šis sprendimas buvo panaikintas
2014 m. lapkričio 26 d. Teisingumo Teismo sprendimu[3], tačiau liko
galioti pagrįstą laikotarpį. Kad Teismui priėmus
sprendimą būtų išlaikyta žvejybos teisė, būtina, kad
Taryba priimtų naują sprendimą dėl Venesuelai skirtos
deklaracijos, kurioje patvirtintų savo pasirengimą išduoti žvejybos
leidimus ribotam skaičiui su Venesuelos vėliava
plaukiojančių žvejybos laivų su sąlyga, kad jie laikysis
taikytinų teisiškai privalomų Sąjungos aktų; kadangi
Deklaracija jau buvo pateikta, jos dar kartą pateikti nereikia, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Europos Sąjungos vardu patvirtinama
Deklaracija dėl žvejybos ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos
kranto esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių
suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems
žvejybos laivams (toliau – Deklaracija), kurią Venesuelos Bolivaro
Respublikai pateikia Europos Sąjunga. Deklaracijos tekstas pridedamas prie šio
sprendimo. 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja
trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL L 286, 2008 10 29, p. 33. [2] OL L 6, 2012 1 10, p. 8. [3] Sujungtos bylos C-103/12 ir C-165/12, Europos
Parlamentas ir Komisija prieš Tarybą. PRIEDAS Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta
Deklaracija dėl žvejybos ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos
kranto esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių
suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems
žvejybos laivams prie Pasiūlymo dėl Tarybos
sprendimo dėl Deklaracijos dėl
žvejybos ES vandenyse netoli Prancūzijos Gvianos kranto esančioje
išskirtinėje ekonominėje zonoje galimybių suteikimo su
Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams patvirtinimo
Europos Sąjungos vardu 1.
Europos Sąjunga išduoda žvejybos leidimus
ribotam skaičiui su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava
plaukiojančių žvejybos laivų žvejoti netoli Prancūzijos
Gvianos kranto esančios išskirtinės ekonominės zonos dalyje, nutolusioje
daugiau kaip 12 jūrmylių nuo bazinių linijų, jei laikomasi
šioje Deklaracijoje nurodytų sąlygų. 2.
Vadovaujantis 2008 m. rugsėjo 29 d.
Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos
laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir
trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos
vandenyse[1]
22 straipsniu, leidimus turintys su Venesuelos Bolivaro Respublikos
vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, žvejodami 1 dalyje nurodytoje
zonoje, turi laikytis Europos Sąjungos bendros žuvininkystės
politikos nuostatų dėl išteklių apsaugos ir kontrolės priemonių
bei kitų Europos Sąjungos nuostatų, toje zonoje
reglamentuojančių žvejybos veiklą. 3.
Konkrečiau, leidimus turintys žvejybos laivai,
plaukiojantys su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava, turi laikytis
visų susijusių Europos Sąjungos taisyklių ar reglamentų,
kuriuose, inter alia, nurodomi leistini žvejoti žuvų ištekliai,
didžiausias žvejybos laivų, kuriems gali būti išduoti leidimai,
skaičius ir Prancūzijos Gvianos uostuose iškrautinų
sužvejotų žuvų dalis. 4.
Nedarant poveikio galimybei panaikinti leidimus,
išduotus atskiriems žvejybos laivams, plaukiojantiems su Venesuelos Bolivaro
Respublikos vėliava, dėl to, kad jie nesilaikė susijusių
Europos Sąjungos taisyklių ar reglamentų, Europos Sąjunga,
pateikdama vienašalę deklaraciją, gali bet kuriuo metu atšaukti šioje
Deklaracijoje išreikštą konkretų įsipareigojimą suteikti
žvejybos galimybes. [1] OL L 286, 2008 10 29, p. 33.