Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0386

    Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, ir sustabdomas jo taikymas Bosnijai ir Hercegovinai

    /* COM/2014/0386 final - 2014/0197 (COD) */

    52014PC0386

    Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, ir sustabdomas jo taikymas Bosnijai ir Hercegovinai /* COM/2014/0386 final - 2014/0197 (COD) */


    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS

    Su Vakarų Balkanų šalimis susijusi ES politika įgyvendinama pagal Europos Komisijos 1999 m. gegužės mėn. pradėtą stabilizacijos ir asociacijos procesą. 2000 m. kovo 23–24 d. Lisabonoje vykusiame Europos Vadovų Tarybos susitikime nuspręsta, kad prieš sudarant Stabilizacijos ir asociacijos susitarimus su Vakarų Balkanų šalimis turėtų būti asimetriškai liberalizuota prekyba. Asimetriškas prekybos liberalizavimas numatytas Tarybos reglamente (EB) Nr. 1215/2009, kuriuo nustatytos išskirtinės prekybos priemonės, skirtos Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms. Reglamentas (EB) Nr. 1215/2009 taikomas iki 2015 m. gruodžio 31 d.

    Nuo stabilizacijos ir asociacijos proceso pradžios Sąjunga sudarė stabilizacijos ir asociacijos susitarimus su visomis susijusiomis Vakarų Balkanų šalimis, išskyrus Bosniją ir Hercegoviną bei Kosovą[1]. 2003 m. Bosnija ir Hercegovina pripažinta potencialia šalimi kandidate tapti ES nare, o 2008 m. pasirašė Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą ir sutiko su ES nustatytomis narystės sąlygomis. Nuo tada Bosnijai ir Hercegovinai taikomas Laikinasis susitarimas dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų ir laukiama Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo ratifikavimo proceso užbaigimo.

    Atsižvelgiant į tarifų liberalizavimo masto skirtumus, atsiradusius dėl Sąjungos ir visų stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyvių sutartinių režimų, ir į Reglamentu (EB) Nr. 1215/2009 suteiktas lengvatas, siūloma pratęsti Reglamento (EB) Nr. 1215/2009 galiojimą iki 2020 m. gruodžio 31 d., kad naudos gavėjams, kuriems taikomos išskirtinės prekybos priemonės, ir Europos Sąjungai būtų suteikta pakankamai laiko suderinti, kai tinkama, Reglamentu (EB) Nr. 1215/2009 suteiktas lengvatas su Stabilizacijos ir asociacijos susitarimais suteiktomis lengvatomis. Po 2013 m. liepos 1 d. Europos Sąjungos plėtros Bosnija ir Hercegovina kol kas nesutiko pritaikyti Laikinuoju susitarimu suteiktų prekybos koncesijų, kad būtų atsižvelgta į tradicinę lengvatinę Kroatijos bei Bosnijos ir Hercegovinos prekybą pagal Vidurio Europos laisvosios prekybos susitarimą. Jeigu Bosnijai ir Hercegovinai bei Europos Sąjungai susitarti dėl prekybos nuolaidų pritaikymo nepavyks, Bosnijai ir Hercegovinai Reglamentu (EB) Nr. 1215/2009 suteiktų lengvatų taikymas turėtų būti sustabdytas 2016 m. sausio 1 d. Bosnijai ir Hercegovinai bei Europos Sąjungai pasirašius ir pradėjus laikinai taikyti susitarimą dėl Laikinajame susitarime nustatytų prekybos koncesijų pritaikymo, šios lengvatos bus vėl taikomos.

    ES Sutarties 21 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Sąjungos veiksmai tarptautinėje arenoje grindžiami principais, kuriais pagrįstas jos pačios sukūrimas, vystymasis bei plėtra ir kuriuos įgyvendinti ji skatina platesniu mastu: demokratijos, teisinės valstybės, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių visuotinumo ir nedalomumo, ir pagarbos žmogaus orumui. Šiuos principus Sąjunga turi gerbti ir propaguoti taip pat ir išorės veiksmų, įskaitant bendrą prekybos politiką, srityje. Reglamente (EB) Nr. 1215/2009 nenumatyta galimybė laikinai sustabdyti išskirtinių prekybos priemonių taikymą tais atvejais, kai naudos gavėjai šiurkščiai ir sistemingai pažeidžia pagrindinius žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principus. Todėl tikslinga nustatyti tokią galimybę siekiant užtikrinti, kad būtų galima imtis skubių veiksmų, jeigu vienoje iš Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese dalyvaujančių arba su juo susijusių šalių ir teritorijų būtų šiurkščiai ir sistemingai pažeidžiami pagrindiniai žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principai.

    Taip pat įtrauktas techninis patikslinimas, susijęs su Juodkalnijos papildoma bendrąja vyno importo kvota.

    2.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

    Teisinis pasiūlymo pagrindas – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio 2 dalis.

    3.           POVEIKIS BIUDŽETUI

    Dėl reglamento pasiūlymo papildomų išlaidų, kurias tektų apmokėti iš ES biudžeto, neatsiras. 2015–2020 m. produktų, kurių kilmės šalys – dabartiniai naudos gavėjai, atžvilgiu papildomai muitų tarifų pajamų prarasta nebus. Hipotetinės pajamos, kurios galbūt būtų gautos iš būsimo eksporto, nelaikomos prarastomis muitų tarifų pajamomis.

    2014/0197 (COD)

    Pasiūlymas

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

    kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, ir sustabdomas jo taikymas Bosnijai ir Hercegovinai

    EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,

    atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

    teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

    laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

    kadangi:

    (1)       Tarybos reglamente (EB) Nr. 1215/2009[2] nustatytas asimetrinis prekybos tarp Sąjungos ir atitinkamų Vakarų Balkanų šalių ir teritorijų liberalizavimas, suteikiant joms teisę iki 2015 m. gruodžio 31 d. išimtinai ir neribotai be muito įvežti į Sąjungos rinką beveik visas prekes.

    (2)       Reglamente (EB) Nr. 1215/2009 nenumatyta galimybė laikinai sustabdyti išskirtinių prekybos priemonių taikymą tais atvejais, kai naudos gavėjai šiurkščiai ir sistemingai pažeidžia pagrindinius žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principus. Todėl tikslinga nustatyti tokią galimybę siekiant užtikrinti, kad būtų galima imtis skubių veiksmų, jeigu kurioje nors iš Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese dalyvaujančių arba su juo susijusių šalių ir teritorijų būtų šiurkščiai ir sistemingai pažeidžiami pagrindiniai žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principai.

    (3)       Atsižvelgiant į tarifų liberalizavimo masto skirtumus, atsiradusius dėl Sąjungos ir visų stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyvių sutartinių režimų, ir į Reglamentu (EB) Nr. 1215/2009 suteiktas lengvatas, siūloma pratęsti Reglamento (EB) Nr. 1215/2009 taikymą iki 2020 m. gruodžio 31 d., kad naudos gavėjams, kuriems taikomos išskirtinės prekybos priemonės, ir Europos Sąjungai būtų suteikta pakankamai laiko suderinti, kai tinkama, Reglamentu (EB) Nr. 1215/2009 nustatytas lengvatas su stabilizacijos ir asociacijos susitarimais suteiktomis lengvatomis.

    (4)       Reglamente (EB) Nr. 1215/2009 nustatyta į Sąjungą importuojamo vyno, kurio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodai yra 220421 93-220421 98 ir 220429 93-220429 98, bendroji kvota. Šia kvota gali naudotis visos Vakarų Balkanų šalys ar teritorijos, išnaudojusios savo individualią kvotą, kaip nustatyta dvišaliuose stabilizacijos ir asociacijos susitarimuose, išskyrus Juodkalniją. Su Juodkalnija sudarytame protokole dėl vyno įtrauktos tik vyno, kurio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodai yra ex220410 ir ex220421, kvotos, kurios nebuvo išnaudotos. Taigi Juodkalnija faktiškai praranda galimybę naudotis neapmuitinama vyno kvota dėl tų produktų, kuriems netaikomas Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas. Siekiant užtikrinti, kad visoms susijusioms Vakarų Balkanų šalims ir teritorijoms būtų taikomos tokios pačios sąlygos, tikslinga nustatyti, kad Juodkalnijai taip pat būtų suteikta teisė naudotis bendrąja vyno kvota produktams, kurių KN kodas yra 220429, nelaukiant, kol bus išnaudota individuali kvota.

    (5)       Nuo stabilizacijos ir asociacijos proceso pradžios buvo sudaryti stabilizacijos ir asociacijos susitarimai su visomis susijusiomis Vakarų Balkanų šalimis, išskyrus Bosniją ir Hercegoviną bei Kosovą[3]. 2013 m. birželio mėn. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo su Kosovu.

    (6)       2003 m. Bosnija ir Hercegovina pripažinta potencialia šalimi kandidate tapti Sąjungos nare, o 2008 m. birželio 16 d. pasirašė Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą (toliau – Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas) ir sutiko su Sąjungos nustatytomis narystės sąlygomis. Nuo tada Bosnijai ir Hercegovinai taikomas Laikinasis susitarimas dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų[4] (toliau – Laikinasis susitarimas) ir laukiama Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo ratifikavimo proceso užbaigimo.

    (7)       Tačiau Bosnija ir Hercegovina kol kas nesutiko pritaikyti Laikinuoju susitarimu suteiktų prekybos koncesijų, kad būtų atsižvelgta į tradiciškai lengvatinę Kroatijos bei Bosnijos ir Hercegovinos prekybą pagal Vidurio Europos laisvosios prekybos susitarimą. Tuo atveju, jei priimant šį reglamentą Europos Sąjunga ir Bosnija ir Hercegovina nebus pasirašiusios ir pradėjusios laikinai taikyti susitarimo dėl prekybos koncesijų pritaikymo, kaip nustatyta Stabilizacijos ir asociacijos susitarime ir Laikinajame susitarime, Bosnijai ir Hercegovinai suteiktų lengvatų taikymas turėtų būti sustabdytas 2016 m. sausio 1 d. Bosnijai ir Hercegovinai bei Europos Sąjungai pasirašius ir pradėjus laikinai taikyti susitarimą dėl Laikinajame susitarime nustatytų prekybos koncesijų pritaikymo, šios lengvatos turėtų būti vėl taikomos,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 1215/2009 iš dalies keičiamas taip:

    (1)          2 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:

    „d) 1 straipsnyje nurodytos šalys ir teritorijos užtikrina, kad jose nebūtų šiurkščiai ir sistemingai pažeidžiamos žmogaus teisės, įskaitant pagrindines darbo teises, pagrindiniai demokratijos ir teisinės valstybės principai.“

    (2)          12 straipsnio antra ir trečia pastraipos pakeičiamos taip:

    „Jis taikomas iki 2020 m. gruodžio 31 d.“

    (3)          I priede 5 išnaša pakeičiama taip:

    „5 Ši bendroji tarifinė kvota (tiek, kiek ji susijusi su produktais, kurių KN kodas 2204 21) gali būti taikoma Juodkalnijos kilmės vynui, jeigu visų pirma išnaudojama individuali tarifinė kvota, numatyta su Juodkalnija pasirašytame papildomame protokole dėl vyno. Tą individualią tarifinę kvotą leidžiama pradėti naudoti suteikiant jai eilės Nr. 09.1514.“

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1215/2009 taikymas Bosnijai ir Hercegovinai sustabdomas nuo 2016 m. sausio 1 d.

    3 straipsnis

    1.           Nepaisant 2 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 1215/2009 taikymas Bosnijai ir Hercegovinai nesustabdomas, jeigu iki 2016 m. sausio 1 d. Europos Sąjunga ir Bosnija ir Hercegovina pasirašys ir pradės laikinai taikyti susitarimą dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo ir Laikinojo susitarimo pritaikymo, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos įstojimą į Europos Sąjungą.

    2.           Jeigu 1 dalyje nurodytas susitarimas nebus pasirašytas ir pradėtas laikinai taikyti iki 2016 m. sausio 1 d., Reglamentas (EB) Nr. 1215/2009 Bosnijai ir Hercegovinai vėl pradedamas taikyti nuo dienos, kurią minėtas susitarimas bus pasirašytas ir pradėtas laikinai taikyti.

    3.           Pasirašius 1 dalyje nurodytą susitarimą, Komisija iš karto paskelbia pranešimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje

    Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

    Pirmininkas                                                    Pirmininkas

    [1]               Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

    [2]               2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms (OL L 328, 2009 12 15, p. 1).

    [3]               Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

    [4]               Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos laikinasis susitarimas dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų (OL L 233, 2008 8 30, p. 6).

    Top