This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0359
Proposal for a COUNCIL DECISION on the Union’s position in the Cooperation Council established by the Partnership and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States on the one hand and the Republic of Moldova on the other, with regard to adopting a Recommendation on implementing the EU-Moldova Association Agenda
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo
/* COM/2014/0359 final - 2014/0181 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo /* COM/2014/0359 final - 2014/0181 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1994 m. lapkričio 28 d. buvo
pasirašytas, o 1998 m. liepos 1 d. įsigaliojo Europos bendrijos
bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos (toliau – Moldova)
partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas (toliau – Susitarimas).
Susitarimas grindžiamas įsipareigojimu puoselėti bendras vertybes ir
veiksmingai įgyvendinti politines, ekonomines ir institucines reformas. Partnerystės ir bendradarbiavimo
susitarimu grindžiamame ES ir Moldovos bendrame Europos kaimynystės
politikos veiksmų plane išdėstyti strateginiai tikslai, taip pat
skatinama ir remiama Moldovos tolesnė integracija į Europos
ekonomines ir socialines struktūras. Moldova yra Europos kaimynystės politikos
valstybė partnerė. Tai reikšmingai ir teigiama linkme pakeitė jos
ir Europos Sąjungos santykių aplinkybes. ES ir Moldova jau
užbaigė derybas dėl Asociacijos susitarimo, pakeisiančio
Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą. Šios derybos buvo iš
esmės baigtos 2013 m. birželio 25 d. ir Susitarimas parafuotas 2013 m. lapkričio
29 d. per Vilniuje (Lietuva) vykusį Rytų partnerystės
aukščiausio lygio susitikimą. Dėl Asociacijos susitarimo labai
sustiprės Moldovos ir ES politinė asociacija ir ekonominė
integracija. Susitarime numatyta laipsniškai kurti išsamią ir visapusišką
laisvosios prekybos erdvę. Sėkmingai įgyvendinus vizų
tvarkos liberalizavimo veiksmų planą, ES ir Moldovos piliečiams
taikomas bevizis režimas – esminis Moldovos Respublikos ir ES politinės
asociacijos ir ekonominės integracijos elementas. Taip iš esmės
pagerinti judumą ir žmonių tarpusavio ryšius buvo numatyta
Asociacijos susitarime. Iš pradžių ES valstybių ir
vyriausybių vadovai Asociacijos susitarimą planavo pasirašyti 2014 m.
rudenį. Dėl susirūpinimą keliančių
įvykių Ukrainoje, galėjusių paveikti ir kitas šio regiono
šalis, Susitarimo pasirašymą nuspręsta paankstinti – iš pradžių
perkeliant jį į rugpjūtį, vėliau – į
birželį. Institucijos deda daug pastangų, kad sutrumpintų
Susitarimo tekstui užbaigti būtiną laiką ir kad užtikrintų,
jog šis tikslas būtų pasiektas. Asociacijos susitarimas įsigalios tik
tuomet, kai jį ratifikuos visos Šalys (t. y. ES, jos valstybės
narės ir Moldova). Ratifikavimas gali užtrukti – tikėtina net
kelerius metus. Todėl Susitarime yra nuostata dėl tam tikrų jo
dalių laikino taikymo, kuris gali būti pradėtas tuomet, kai
Moldova užbaigs būtinas procedūras (atkreiptinas dėmesys į
tai, kad pagal Moldovos Konstituciją galimas tiesioginis laikinas
taikymas, be išankstinio ratifikavimo), o ES praneš esanti pasirengusi jį
pradėti. Asociacijos darbotvarkės tikslas –
pasirengti Asociacijos susitarimo įgyvendinimui ir jį palengvinti. Ja
sukuriamas praktinis pagrindas, leisiantis pasiekti svarbiausius politinės
asociacijos ir ekonominės integracijos tikslus. Šia darbotvarke
pakeičiamas ES ir Moldovos Europos kaimynystės politikos veiksmų
planas. Asociacijos darbotvarkėje pateikiamas
bendro darbo 2014–2016 m. prioritetinių sričių
sąrašas, parengtas atsižvelgiant į Asociacijos susitarimo
struktūrą. Tai, kad Asociacijos darbotvarkėje daugiausia
dėmesio skiriama tik tam tikroms prioritetinėms sritims, neturi
poveikio dabar pagal Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą ar
kitus susitarimus vykdomo dialogo aprėpčiai ir įgaliojimams. Tai
neturi įtakos įsipareigojimų, prisiimtų pagal Asociacijos
susitarimą, įgyvendinimui jam įsigaliojus ar pradėjus jį
laikinai taikyti. Kitaip nei Asociacijos susitarimas, Asociacijos
darbotvarkė nėra pagal tarptautinę teisę taikoma teisiškai
privaloma priemonė. Toliau pateikiamas Tarybos sprendimo dėl
Sąjungos pozicijos ES ir Moldovos bendradarbiavimo taryboje dėl
Asociacijos darbotvarkės priėmimo pasiūlymas. Komisija ragina Tarybą priimti šį
Tarybos sprendimo projektą. 2014/0181 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Sąjungos pozicijos Europos
bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos
partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje
Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos
asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį kartu su
218 straipsnio 9 dalimi, atsižvelgdama į Europos bendrijos bei jos
valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimą (toliau – PBS), ypač į jo 82
straipsnį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) PBS pasirašytas 1994 m.
lapkričio 28 d. ir įsigaliojo 1998 m. liepos 1 d.; (2) 2013 m. lapkričio 29 d.
per Vilniuje (Lietuva) vykusį Rytų partnerystės aukščiausio
lygio susitikimą parafuotas Europos Sąjungos bei jos valstybių
narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimas (toliau –
Asociacijos susitarimas); (3) kol Asociacijos susitarimas
įsigalios, jis susijusioms Šalims turi būti pradėtas laikinai
taikyti kuo skubiau; (4) siekdamos palengvinti
Asociacijos susitarimo įgyvendinimą, Šalys susitarė derėtis
dėl Asociacijos darbotvarkės, į kurią būtų
įtrauktas bendro darbo 2014–2016 m. prioritetinių
sričių sąrašas; (5) Šalys dėl Asociacijos
darbotvarkės susitarė, o pagal PBS sudaryta Bendradarbiavimo taryba
ją priims, kol bus sukurta Asociacijos susitarimo institucinė
struktūra; (6) Taryba turi priimti
poziciją, kurios Sąjunga laikysis Bendradarbiavimo taryboje dėl
Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės
įgyvendinimo priėmimo, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sąjungos pozicija Europos bendrijos bei
jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl
Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo grindžiama prie šio sprendimo
pridedamu Bendradarbiavimo tarybos rekomendacijos projektu. 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo
dieną. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas PRIEDAI prie Komisijos pasiūlymo dėl
TARYBOS SPRENDIMO
dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių
narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo
susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos
dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo
priėmimo 1 PRIEDAS Projektas REKOMENDACIJA dėl
ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo ES IR
MOLDOVOS BENDRADARBIAVIMO TARYBA, atsižvelgdama į ES ir Moldovos
partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, kuriuo nustatyta Europos
bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos
partnerystė (toliau – Susitarimas), ypač į jo
82 straipsnį, kadangi: Susitarimo 82 straipsniu įsteigta
Bendradarbiavimo taryba, kuriai pavesta prižiūrėti, kaip Susitarimas
įgyvendinamas, ir kuri prireikus abiejų Šalių sutarimu gali
teikti tinkamas rekomendacijas; Susitarimo Šalys susitarė dėl
Asociacijos darbotvarkės, kurios tikslas – sukurti praktinį
pagrindą, padėsiantį pasiekti svarbiausius politinės
asociacijos ir ekonominės integracijos tikslus, ir taip pasirengti
būsimo Asociacijos susitarimo įgyvendinimui ir jį palengvinti,
teksto; Asociacijos darbotvarke siekiama dviejų
tikslų: nustatyti konkrečius veiksmus, kad Šalys įvykdytų
Asociacijos susitarimu nustatytas prievoles, ir pateikti platesnes tolesnio ES
ir Moldovos santykių vystymo gaires, kuriomis konkrečiai siekiama
gilesnės ekonominės integracijos ir politinio bendradarbiavimo,
remiantis bendraisiais Asociacijos susitarimo tikslais, PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ: Vienintelis
straipsnis Bendradarbiavimo taryba rekomenduoja Šalims
įgyvendinti priede pateiktą ES ir Moldovos asociacijos
darbotvarkę tiek, kiek ją įgyvendinant siekiama tikslų,
nustatytų ES ir Moldovos asociacijos susitarime, kuriuo nustatoma Europos
bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacija. Priimta [...] Bendradarbiavimo tarybos vardu Pirmininkas 2
PRIEDAS Europos Sąjungos ir Moldovos
Respublikos asociacijos darbotvarkė Europos Sąjunga ir Moldovos Respublika
(toliau – Šalys) pripažįsta, kad sudarius Rytų partnerystę
reikšmingai ir teigiama linkme pasikeitė jų santykių
aplinkybės. 2010 m. Šalys pradėjo derybas dėl Asociacijos
susitarimo, o 2012 m. – dėl išsamios ir visapusiškos laisvosios
prekybos erdvės, kuri bus neatskiriama Asociacijos susitarimo dalis. Be
to, Šalys parengė ir pradėjo įgyvendinti vizų tvarkos
liberalizavimo veiksmų planą, kurio sėkmingas įgyvendinimas
yra esminis Moldovos Respublikos ir Europos Sąjungos politinės
asociacijos ir ekonominės integracijos elementas. Taip iš esmės
pagerinti judumą ir žmonių tarpusavio ryšius buvo numatyta
Asociacijos susitarime. Derybos
dėl Asociacijos susitarimo baigtos 2013 m. birželio 25 d., o 2013 m.
lapkričio 29 d. Susitarimas parafuotas. Kol įsigalios visas Susitarimas,
būtina nustatyti priemones ir jomis užtikrinti, kad Šalys galėtų
pasinaudoti visa jo teikiama nauda; laikinas tam tikrų Susitarimo
nuostatų taikymas yra pirmoji iš šių priemonių. Asociacijos
darbotvarkės tikslas – sukurti praktinį pagrindą, leisiantį
pasiekti svarbiausius politinės asociacijos ir ekonominės
integracijos tikslus, ir taip pasirengti Asociacijos susitarimo
įgyvendinimui ir jį palengvinti. Šia darbotvarke pakeičiamas ES
ir Moldovos Europos kaimynystės politikos veiksmų planas. Asociacijos darbotvarkėje pateikiamas
bendro darbo 2014–2016 m. prioritetinių sričių
sąrašas, parengtas atsižvelgiant į Asociacijos susitarimo
struktūrą. Tai, kad Asociacijos darbotvarkėje
daugiausia dėmesio skiriama tik tam tikroms prioritetinėms sritims,
neturi poveikio dabar pagal Partnerystės ir bendradarbiavimo
susitarimą, kitus susijusius susitarimus ar įgyvendinant Rytų
partnerystės daugiašalę strategiją vykdomo dialogo
aprėpčiai ir įgaliojimams. Tai neturi įtakos
įsipareigojimų, prisiimtų pagal Asociacijos susitarimą,
įgyvendinimui jam įsigaliojus ar pradėjus jį laikinai
taikyti. 1. Asociacijos
susitarimo įgyvendinimo principai, priemonės ir ištekliai Asociacijos darbotvarkė bus
įgyvendinama laikantis toliau išvardytų bendrųjų
principų: veiksmai, kurių imamasi pagal Asociacijos
darbotvarkę, turėtų būti įgyvendinami siekiant
bendrųjų politinės asociacijos ir ekonominės integracijos
tikslų; Asociacijos darbotvarkės prioritetai
atspindi ES ir Moldovos Respublikos prievolę įgyvendinti visas
Asociacijos susitarimo nuostatas, kai Susitarimas įsigalios; Asociacijos darbotvarkė turėtų
būti įgyvendinama visiškai laikantis skaidrumo, atskaitomybės ir
įtraukties principų; įgyvendinant Asociacijos darbotvarkę
turi dalyvauti abi Šalys; Asociacijos darbotvarke siekiama
apčiuopiamų ir aiškių rezultatų, palaipsniui
įgyvendinant atitinkamas praktines priemones; Šalys pripažįsta, kad svarbu remti
sutartus prioritetus, imantis tinkamų ir pakankamų politinių,
techninių ir finansinių priemonių, ir dėl Asociacijos darbotvarkės
įgyvendinimo bus kasmet atsiskaitoma, vykdoma jo priežiūra ir
vertinimas. Pažanga bus vertinama, be kita ko, pagal Partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimą ir kitus svarbius susitarimus. Europos Sąjunga padės Moldovos
Respublikai įgyvendinti Asociacijos darbotvarkėje nustatytus tikslus
ir prioritetus. Ši parama bus teikiama naudojant visus ES paramos išteklius,
dalijantis patirtimi ir teikiant rekomendacijas, lengvinant dalijimąsi
geriausios praktikos pavyzdžiais, praktine patirtimi ir informacija, taip pat
remiant gebėjimų ir institucijų stiprinimą. Be to, bus
skatinama naudotis kitų Moldovos Respublikos partnerių parama ir
siekiama ją koordinuoti. Kad padėtų įgyvendinti Asociacijos
darbotvarkę, Sąjunga naudosis atitinkamomis finansinėmis
priemonėmis. Tačiau Asociacijos darbotvarkė nėra finansinio
programavimo dokumentas ir nepakeičia Šalių finansinio programavimo
veiksmų. ES parama bus teikiama laikantis
bendrųjų pagalbos Moldovos Respublikai prioritetų,
išdėstytų Europos kaimynystės priemonės (EKP) Bendroje paramos
sistemoje (BPS) ir Moldovos Respublikai parengtuose EKP kelioms šalims
skirtuose programavimo dokumentuose. Bus visapusiškai laikomasi ES išorės
pagalbą reglamentuojančių įgyvendinimo taisyklių ir
procedūrų. Asociacijos darbotvarkė bus taikoma nuo
priėmimo – iš pradžių trejus metus, su galimybe pratęsti
abipusiu sutarimu. Kai bus priimta, Asociacijos darbotvarkė pakeis Europos
kaimynystės politikos veiksmų planą ir taps pagrindinė
priemonė Moldovos Respublikos pažangai įgyvendinant šią
politiką stebėti. Pilietinė visuomenė taip pat bus raginama
daugiausia stebėti Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimą.
Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo ataskaitas rengs ES; Moldovos
Respublika jai padės laikydamasi savo ataskaitų teikimo tvarkos. Asociacijos darbotvarkė gali būti
prireikus bet kuriuo metu keičiama ar atnaujinama Europos Sąjungos ir
Moldovos Respublikos bendradarbiavimo tarybos (Asociacijos tarybos) sutarimu,
visų pirma, kai įsigalios Asociacijos susitarimas. 2. Asociacijos
darbotvarkės prioritetai 2.1. Politinis
dialogas ir reformos Politinio dialogo ir bendradarbiavimo siekiant
reformų pagal šią Asociacijos darbotvarkę tikslas – stiprinti
pagarbą demokratijos, teisinės valstybės ir gero valdymo
principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, įskaitant
mažumoms priklausančių asmenų teises, įtvirtintas
pagrindinėse JT ir Europos Tarybos konvencijose ir susijusiuose
protokoluose. Vykdant politinį dialogą ir įgyvendinant reformas
toliau išvardytose srityse reikėtų atsižvelgti į Europos Tarybos
veiksmų planą[1]:
i) Institucijų,
užtikrinančių, kad Moldovos Respublikoje būtų laikomasi
demokratijos ir teisinės valstybės principų, stabilumo,
nepriklausomumo ir veiksmingumo stiprinimas, visų pirma siekiant: glaudžiai bendradarbiaujant su Venecijos
komisija patikslinti Konstitucinio teismo kompetenciją ir jo narių
skyrimo procedūras; peržiūrėti pirmininko rinkimo
procesą (Konstitucijos 78 straipsnis) siekiant užtikrinti jo
įtraukumą ir galių atskyrimą. Ateityje dar reikės
atlikti išsamesnę Konstitucijos peržiūrą, kad vėl
neiškiltų institucinės aklavietės pavojus; užtikrinti, kad Parlamento ir vietos rinkimai
vyktų demokratiškai, laikantis europinių standartų ir kad prieš
juos organizuojant būtų pašalinti visi Europos saugumo ir
bendradarbiavimo organizacijos Demokratinių institucijų ir žmogaus
teisių biuro (ESBO / DIŽTB) nurodyti trūkumai; siekti įgyvendinti decentralizavimo
strategiją, laikantis Europos Tarybos Europos vietos savivaldos chartijos
(CETS Nr. 122); atsižvelgiant į bendras ESBO / DIŽTB ir
Venecijos komisijos nuomones ir į Valstybių prieš korupciją
grupės (GRECO) rekomendaciją dėl partijų finansavimo
skaidrumo, patobulinti politinių partijų ir rinkimų
kampanijų finansavimo teisinę sistemą. ii) Teisingumo
sektoriaus reformos tęsimas, visų pirma teisminių
institucijų, prokuratūros ir teisėsaugos institucijų
nepriklausomumo, nešališkumo, profesionalumo ir veiksmingumo užtikrinimas, kad
jos veiktų be politinio ir bet kokio kito netinkamo kišimosi, taip pat
visų formų ir visų lygmenų korupcijos prevencijos ir kovos
su ja intensyvinimas. Dėl kai kurių visapusiškos teisingumo
sektoriaus reformos aspektų gali reikėti atlikti konstitucinius
pakeitimus: užtikrinti, kad Nacionalinis kovos su
korupcija centras veiktų visu pajėgumu, be kita ko, užtikrinant
pakankamą jo finansavimą ir reikiamą darbuotojų
skaičių, ir dalyvautų tarptautinėje bendradarbiavimo kovos
su korupcija veikloje; taikant aiškiai įteisintą
atvirą, skaidrią ir nuopelnais grindžiamą procedūrą
užtikrinti Nacionalinio kovos su korupcija centro nepriklausomumą, be kita
ko, kai skiriamas ir atleidžiamas iš pareigų jo direktorius ir
direktoriaus pavaduotojai, taip pat jo veiklos priežiūros ir
atskaitomybės atžvilgiu; peržiūrėti esamus teisės aktus,
kuriais numatoma, kad pasibaigus pirmajai teisėjų kadencijai jie gali
būti skiriami neribotam laikui, jei atitinka tam tikrus iš anksto
nustatytus kriterijus; imtis teisingumo sektoriaus institucijų
nepriklausomumo didinimo veiksmų, kad administracija, Vyriausybė ir
Parlamentas negalėtų joms daryti politinio ar bet kokio kito
spaudimo; įgyvendinti naują teisėjų drausminės
atsakomybės sistemą siekiant užtikrinti, kad teisėjai deramai
tarnautų visuomenei; peržiūrėti esamus teisės aktus,
kuriais reglamentuojama teisėjų, prokurorų, teisininkų ir
kitų teisės specialistų veikla, kad būtų skatinamas
visiškas korupcijos netoleravimas ir užkirstas kelias bet kokiam korupcinio
pobūdžio elgesiui; tęsti atsakomybės už ikiteisminio
sulaikymo centrus perdavimo iš Vidaus reikalų ministerijos Teisingumo
ministerijai veiksmus; peržiūrėti esamus teisės aktus,
kad priimant sprendimus dėl teismų aprūpinimo ištekliais
pagrindinis vaidmuo tektų Aukščiausiajai teisėjų tarybai; tęsti visapusišką prokuratūros
reformą; peržiūrėti su Nacionaliniu
teisingumo institutu susijusią teisinę bazę siekiant
modernizuoti esamą teisėjų ir prokurorų mokymo sistemą
ir pagerinti jo veiklos efektyvumą; vadovaujantis 2013 m. rugsėjo 4 d.
Vyriausybės patvirtintu įstatymu dėl ombudsmeno įgyvendinti
ombudsmeno institucijos reformą. iii) Pagarbos
žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms užtikrinimas
visapusiškai bendradarbiaujant žmogaus teisių ir pagrindinių
laisvių apsaugos srityje. Bus bendradarbiaujama, be kita ko, toliau
nurodytose srityse siekiant: Žmogaus teisės ir pagrindinės
laisvės įgyvendinti Nacionalinį žmogaus
teisių veiksmų planą (2011–2014 m.) daugiausia dėmesio
skiriant pažeidžiamiausioms grupėms, taip pat koordinuoti planavimo ir
biudžeto valdymo veiksmus, kad pakankamai išteklių būtų skiriama
veiksmingam įgyvendinimui; užtikrinti įstatymų ir kitų
teisės aktų, kuriais reglamentuojama kova su visų formų
diskriminacija, įskaitant Įstatymą dėl lygybės
užtikrinimo, visapusišką taikymą ir stiprinti Diskriminacijos
prevencijos ir šalinimo tarybos (Lygybės tarybos) gebėjimus; apsvarstyti Europos Tarybos
struktūrų ir ekspertų rekomendacijas dėl atitikties
Tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvencijai ir su jais
susitarus minėtas rekomendacijas įgyvendinti; užtikrinti, kad būtų veiksmingai
įgyvendinta JT neįgaliųjų teisių konvencija; užtikrinti, kad būtų veiksmingai
įgyvendinti Europos žmogaus teisių teismo sprendimai; toliau taikyti veiksmingas ikiteismines ir
neteismines ginčų sprendimo priemones, be kita ko, žmogaus
teisių ir pagrindinių laisvių srityje; toliau teikti prieigą prie informacijos
apie piliečių teises ir tinkamus teisinius sprendimus; skatinti, kad teisminėse,
teisėsaugos ir administracinėse institucijose būtų
gerbiamos žmogaus teisės ir laikomasi nediskriminavimo principo, taip pat
didinamas šių institucijų atstovų informuotumas šiais klausimais; Žodžio laisvė toliau dėti pastangas siekiant užtikrinti
žodžio laisvę ir žiniasklaidos nepriklausomumą, laikantis Europos
Tarybos rekomendacijų; pradėti nuolatinį dialogą ir
keistis geriausios praktikos pavyzdžiais, kaip užtikrinti žiniasklaidos laisvę,
pliuralizmą, šmeižto dekriminalizavimą, žurnalistų šaltinių
apsaugą ir kultūrinę įvairovę žiniasklaidoje; Bendradarbiavimas pilietinės
visuomenės klausimais įtraukti pilietinės visuomenės
organizacijas, visų pirma atstovaujančias darbdaviams ir profesinėms
sąjungoms, į informacijos rinkimą ir politikos
stebėseną; Prekyba žmonėmis patvirtini ir įgyvendinti
Nacionalinį prekybos žmonėmis prevencijos ir kovos su ja veiksmų
planą (2014–2016 m.); per atitinkamas tarptautines organizacijas
(ESBO, JT) stiprinti bendradarbiavimą kovos su prekyba žmonėmis
srityje; Netinkamas elgesys ir kankinimas laikantis Nebaudžiamumo už rimtus žmogaus
teisių pažeidimus šalinimo gairių (Europos Taryba, 2011 m.)
įgyvendinti išsamią nebaudžiamumo prevencijos ir kovos su juo politinę
programą; veiksmingai reaguoti į bet kokį
pranešimą apie netinkamą teisėsaugos pareigūnų
elgesį su laikinai sulaikytais asmenimis, ypač kardomojo kalinimo
įstaigose; Vaiko teisės įgyvendinti atitinkamas Nacionalinio
žmogaus teisių veiksmų plano nuostatas, be kita ko, susijusias su
vaiko teisių įgyvendinimo užtikrinimu ir vaikų skurdo šalinimu; Smurtas artimoje aplinkoje užtikrinti visapusišką esamų
teisės aktų dėl smurto artimoje aplinkoje
įgyvendinimą; Vienodas požiūris didinti lyčių lygybę,
užtikrinti, kad socialiniame ir ekonominiame gyvenime, įskaitant
teisėsaugos sektorių, būtų laikomasi vienodo požiūrio
į vyrus ir moteris, ir pradėti taikyti praktines vyrų ir
moterų darbo užmokesčio skirtumo šalinimo priemones; užtikrinti, kad su Europos standartais
būtų suderintos sveikatos ir saugos taisyklės, motinystės
atostogų taisyklės ir taisyklės dėl dirbančių
tėvų vaiko priežiūros ir profesinių pareigų derinimo; skatinti moteris dalyvauti priimant
sprendimus, taip pat viešajame ir politiniame gyvenime, ir vykdyti
tikslinę veiklą šiose srityse; Profsąjungų teisės ir
pagrindiniai darbo standartai toliau dėti pastangas, kad būtų
užtikrintos profesinių sąjungų teisės ir laikomasi
pagrindinių darbo standartų, atitinkančių Europos
standartus ir Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) konvencijas; Kova su korupcija ir administravimo reforma užtikrinti, kad su korupcija, ypač aukšto
lygio, būtų kovojama visuose visuomenės lygmenyse, ir
įgyvendinti atitinkamas Europos Tarybos Valstybių prieš
korupciją grupės (GRECO) rekomendacijas; glaudžiai bendradarbiaujant su pilietine
visuomene ir tarptautinėmis organizacijomis įgyvendinti
2011–2015 m. Nacionalinę kovos su korupcija strategiją ir
2014–2015 m. Veiksmų planą; tęsti viešojo administravimo
reformą, kad būtų sukurta atskaitinga, veiksminga, skaidri ir
profesionaliai veikianti valstybės tarnyba; didinti institucijų, atsakingų už
kovą su korupcija, veiksmų koordinavimą ir informacijos mainus,
be kita ko, nustatant aiškią Nacionalinio kovos su korupcija centro ir
Nacionalinės profesinės etikos komisijos darbo tvarką; siekiant veiksmingiau kovoti su aukšto lygio
korupcija sukurti specialius Nacionalinio kovos su korupcija centro padalinius
ir pavesti jiems nagrinėti atvejus, susijusius su aukšto lygio
pareigūnais ar dideliais nuostoliais; stiprinti Nacionalinės profesinės
etikos komisijos praktinius gebėjimus. Pradėti taikyti
veiksmingų finansinių tyrimų ir turto išieškojimo funkcinę
sistemą; sustiprinant Nacionalinės profesinės
etikos komisijos vaidmenį įdiegti veikiančią ir patikimą
valstybės tarnautojų turto ir interesų skaidrumo tikrinimo
sistemą, skirtą nepagrįsto praturtėjimo ir galimo
interesų konflikto problemai spręsti; įtraukiant pilietinę visuomenę
ir užtikrinant, kad veiktų plačiai žinomos ir tinkamai
aprūpintos piliečių skundų karštosios linijos, imtis
priemonių kovos su korupcija institucijų statusui sustiprinti. 2.2. Užsienio
ir saugumo politika Palaikant bendros užsienio ir saugumo
politikos (BUSP) srities dialogą ir bendradarbiaujant šioje srityje
siekiama palaipsnės konvergencijos, be kita ko, dėl bendros saugumo
ir gynybos politikos (BSGP). Visų pirma bus sprendžiami saugumo,
konfliktų prevencijos ir krizių valdymo klausimai, taip pat
regioninio stabilumo, nusiginklavimo, ginklų neplatinimo, ginklų
kontrolės ir eksporto kontrolės klausimai. Bendradarbiavimas šioje
srityje bus grindžiamas bendromis vertybėmis ir abipusiais interesais ir
juo bus siekiama labiau suderinti politiką ir padidinti jos
veiksmingumą, naudojantis dvišaliais, tarptautiniais ir regioniniais
forumais. Be kita ko, bus siekiama: skatinti taikų konfliktų
sprendimą, taip pat tarptautinį stabilumą ir saugumą,
pagrįstą veiksmingu daugiašališkumu; glaudžiau bendradarbiauti ES sankcijų
klausimais; propaguoti suvereniteto, teritorinio
vientisumo, sienų neliečiamumo ir nepriklausomybės principus,
kaip nustatyta JT chartijoje ir ESBO Helsinkio baigiamajame akte; stiprinti praktinio pobūdžio
bendradarbiavimą konfliktų prevencijos ir krizių valdymo
srityse, sudarant Moldovos Respublikai sąlygas dalyvauti ES vadovaujamose
civilinio ir karinio krizių valdymo operacijose, ir rengti BSGP srities
konsultacijas bei mokymus (remiantis nuo 2013 m. liepos 1 d. galiojančiu
Susitarimu dėl dalyvavimo bendrųjų sąlygų ir
daugiašale Rytų partnerystės BSGP grupės sistema); pradėti ir užbaigti derybas dėl
Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl saugumo
procedūrų, taikomų keičiantis slapta informacija apie su
BSGP susijusius klausimus, remiantis nuo 2013 m. liepos 1 d. galiojančiu
Moldovos Respublikos ir Europos Sąjungos susitarimo, kuriuo nustatomos
Moldovos dalyvavimo ES krizių valdymo operacijose bendrosios sąlygos; Terorizmas, masinio naikinimo ginklų
(MNG) neplatinimas ir neteisėtas ginklų eksportas stiprinti tarptautinį sutarimą
dėl žmogaus teisėmis pagrįstos kovos su terorizmu,
įskaitant teisinę teroro aktų apibrėžtį, ir skatinti
susitarti dėl Bendrosios konvencijos dėl tarptautinio terorizmo, taip
pat toliau gerinti nacionalinę kovos su terorizmu srities teisinę ir
reguliavimo sistemą; keistis informacija apie teroristų
organizacijas, grupes, jų veiklą ir rėmimo tinklus, remiantis
tarptautine teise ir Šalių priimtais teisės aktais; įgyvendinti standartus, nustatytus
Finansinių veiksmų darbo grupės (FATF) parengtose
rekomendacijose dėl teroristų finansavimo; nustatyti bendradarbiavimo kovojant su
neteisėta prekyba ginklais ir naikinant sukauptas jų atsargas
būdus; nustatyti bendradarbiavimo neteisėtų
ginklų aptikimo ir sekimo srityje ir keitimosi šios srities informacija
būdus; bendradarbiauti ir prisidėti kovojant su
MNG ir susijusių medžiagų, taip pat jų siuntimo į
taikinį priemonių platinimu, visapusiškai laikantis esamų
prievolių, kurias Šalys turi pagal tarptautines nusiginklavimo ir
neplatinimo sutartis ir susitarimus, taip pat kitų svarbių tarptautinių
prievolių, ir jas įgyvendinant nacionaliniu mastu; nustatyti veiksmingą su MNG
susijusių prekių nacionalinės eksporto ir tranzito
kontrolės sistemą, įskaitant MNG dvejopo naudojimo
technologijų galutinio naudojimo kontrolę, ir numatyti veiksmingas sankcijas
už eksporto kontrolės pažeidimus; bendradarbiauti dėl rizika grindžiamo
muitinio tikrinimo, užtikrinant importuojamų, eksportuojamų ar
tranzitu vežamų prekių saugą ir saugumą; kovoti su neteisėta prekyba šaulių
ir lengvaisiais ginklais ir jų šaudmenimis, laikantis esamų
tarptautinių susitarimų ir JT Saugumo Tarybos rezoliucijų, taip
pat įsipareigojimų, prisiimtų pagal kitus taikytinus šios
srities tarptautinius dokumentus; toliau stiprinti institucinius gebėjimus
perimant geriausią tarptautinę kovos su terorizmu srities
praktiką ir patirtį; toliau bendradarbiauti įprastinių
ginklų eksporto kontrolės srityje, atsižvelgiant į ES
bendrąją poziciją dėl karinių technologijų ir
įrangos eksporto kontrolės; Padniestrės konfliktas tęsti konstruktyvų Šalių dalyvavimą
ESBO vadovaujamose derybose, kuriomis siekiama išspręsti Padniestrės
konfliktą; tęsti veiksmingą ES ir Moldovos
Respublikos bendradarbiavimą sprendžiant Padniestrės konfliktą
pagal sutartą formatą „5+2“, įskaitant konsultacijas dėl
išsprendus konfliktą taikytinos tvarkos; stiprinti dialogą, kad būtų
aiškinama Asociacijos susitarimo nauda, ir užtikrinti, kad Susitarimas
būtų taikomas visoje Moldovos Respublikos teritorijoje; su visomis suinteresuotomis šalimis tęsti
konstruktyvų dialogą Padniestrės konfliktui išspręsti
svarbiais sienų klausimais; Tarptautinis baudžiamasis teismas įgyvendinti Tarptautinio baudžiamojo
teismo Romos statutą ir su juo susijusius dokumentus, deramą
dėmesį skiriant jo vientisumo išsaugojimui. 2.3. Bendradarbiavimas
teisingumo, laisvės ir saugumo srityje Šalys bendradarbiaus toliau nurodytose srityse
siekdamos: Asmens duomenų apsauga toliau diegti teisinę asmens duomenų
apsaugos sistemą ir užtikrinti aukšto lygio asmens duomenų
apsaugą, laikantis Europos dokumentų ir standartų; toliau stiprinti duomenų apsaugos
institucijos (Nacionalinio asmens duomenų apsaugos centro) gebėjimus
ir stebėti, kaip visuose sektoriuose, ypač teisėsaugos, taikomi
duomenų apsaugos standartai; Bendradarbiavimas migracijos,
prieglobsčio ir sienų valdymo srityse Migracija toliau veiksmingai įgyvendinti ES ir
Moldovos Respublikos readmisijos susitarimą ir Moldovos piliečių
reintegracijos priemones; stiprinti esamą infrastruktūrą
(įskaitant sulaikymo centrų) ir atsakingų įstaigų
aprūpinimą darbuotojais, siekiant veiksmingo neteisėtai
gyvenančių ir (arba) tranzitu vykstančių
trečiųjų šalių piliečių sugrąžinimo iš
Moldovos Respublikos teritorijos, užtikrinti, kad būtų gerbiamos
administracinio sulaikymo vietose esančių imigrantų žmogaus
teisės, ir sukurti integravimo sistemą; toliau stiprinti Migracijos ir
prieglobsčio biurą (MPB), kuriam pavesta koordinuoti deramą
migracijos srautų valdymą, ir gerinti užsieniečių
priėmimo sąlygas ir jų registravimą, ypač vieno langelio
principu veikiančių centrų, atsakingų už
užsieniečių registravimą centriniu ir vietos lygmeniu,
darbą; toliau stiprinti MPB Neteisėtos
migracijos direktorato regionines tarnybas, užtikrinti MPB regioninio lygmens
veiklą ir pasirūpinti, kad šios tarnybos vietos lygmeniu veiktų
įsikūrusios kitose patalpose nei nacionalinė policija; tęsti Plataus masto migracijos profilio
atnaujinimą po jo sėkmingo pradinio paskelbimo ir, kai įmanoma,
integruoti jį į migracijos politikos sprendimų priėmimo
procesą; toliau rengti tęstines tikslines
informacines kampanijas, kuriomis siekiama skleisti informaciją apie
teises ir prievoles, atsirandančias dėl bevizio keliavimo,
įskaitant informaciją apie taisykles, kuriomis reglamentuojamas
patekimas į ES darbo rinką (be kita ko, per ES imigracijos
portalą), ir atsakomybę už bet kokius piktnaudžiavimus dėl
bevizio režimo įgytomis teisėmis; Prieglobstis toliau įgyvendinti 2009 m.
įstatymą dėl prieglobsčio, kuriuo sukuriamas tvirtas
asmenų, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga, apsaugos pagrindas,
ir šį įstatymą iš dalies pakeisti siekiant tolesnės
atitikties tarptautiniams ir Europos standartams; toliau taikyti veiksmingą
pabėgėlio statuso nustatymo procedūrą; toliau rengti teisėjų ir teismo
pareigūnų prieglobsčio ir migracijos srities mokymus ir,
visų pirma, teisinio šios srities skundų nagrinėjimo
procedūrų klausimais; toliau plėtoti integravimo sistemą; pradėti taikyti biometrinius
tapatybės dokumentus ir pradėti kelionės dokumentus išduoti
pabėgėliams; Sienų valdymas toliau stiprinti sienų valdymą ir
išlaikyti aukšto lygio pasienio kontrolę ir sienų
stebėjimą, taip pat išplėsti ir tobulinti
stacionariąją ir mobiliąją vaizdo stebėjimo
įrangą; gerinti nacionalinio ir vietos lygmens
padėties stebėjimą racionalizuojant tolesnę rizikos
analizę, žvalgybos informaciją ir duomenų srautų
valdymą; toliau teikti tinkamą
infrastruktūrą, techninę įrangą, IT sistemas ir
finansinius bei žmogiškuosius išteklius, kaip nustatyta Moldovos Respublikos
integruotoje sienų valdymo (ISV) strategijoje ir veiksmų planuose; toliau taikyti ir išplėsti kovos su
korupcija mokymo programas ir priemones; toliau naudotis galimybėmis imtis
bendrų veiksmų su ES pasienio pagalbos misija Moldovos Respublikoje
ir Ukrainoje (EUBAM), FRONTEX ir ES valstybėmis narėmis, dalyvauti
bendruose mokymuose ir konsultuotis su jų ekspertais; pasinaudoti EUBAM buvimo teikiamu sverto
poveikiu, kad būtų pradėtas ir plėtojamas bendradarbiavimas
su Ukrainos sienos apsaugos tarnyba, be kita ko, dėl automatinio keitimosi
vardiniais duomenimis; su Ukrainos partneriais ieškoti galimybių
įrengti papildomų bendrų sienos perėjimo punktų ir
kartu vykdyti sienų priežiūrą, be kita ko, centrinėje
bendros Moldovos Respublikos ir Ukrainos sienos dalyje; Policijos reforma, nusikaltimų
prevencija ir kova su organizuotu nusikalstamumu užtikrinti, kad būtų laikomasi
teisinės valstybės principo ir saugomos žmogaus teisės
suformuojant prieinamas, atskaitingas, veiksmingai, skaidriai ir profesionaliai
veikiančias policijos pajėgas, laikantis teisėmis grindžiamo
požiūrio į viešosios tvarkos palaikymą, taikant žvalgybos
informacija grindžiamo viešosios tvarkos palaikymo principą ir kovojant su
nusikalstamumu, be kita ko, kibernetiniu; stiprinti tarptautinį praktinį
policijos bendradarbiavimą, be kita ko, pasitelkiant jungtines tyrimų
grupes, ir vykdant bendras operacijas stiprinti tarpvalstybinį
bendradarbiavimą; glaudžiau bendradarbiauti su Europolu, be kita
ko, sudarant praktinio bendradarbiavimo susitarimą; Kova su neteisėtais narkotikais toliau įgyvendinti atitinkamą
strategiją ir veiksmų planus, taip pat parengti naują
veiksmų planą; toliau užtikrinti, kad narkotikų
vartojimo ir jo poveikio sveikatai ir visuomenei problemos būtų
sprendžiamos subalansuotai ir integruotai, be to, užtikrinti veiksmingesnę
neteisėtų narkotikų tiekimo, prekybos jais ir jų paklausos
prevenciją ir kitą susijusią kovos su šiais reiškiniais
veiklą; stiprinti kovos su neteisėtais
narkotikais institucines struktūras; tęsti reguliarų dialogą pagal
Rytų partnerystės dialogą narkotikų klausimais; toliau plėtoti bendradarbiavimą ir
keistis informacija, taip pat toliau bendradarbiauti su Europos narkotikų
ir narkomanijos stebėsenos centru (ENNSC) ir Europos Tarybos Pompidu
grupėje; Teisinis bendradarbiavimas toliau stiprinti teisminį
bendradarbiavimą civilinėse ir komercinėse bylose šiomis
priemonėmis: prisijungiant prie daugiašalių teisminio
bendradarbiavimo civilinėse bylose konvencijų, visų pirma Hagos
konferencijos tarptautinės privatinės teisės konvencijos
tarptautinio teisinio bendradarbiavimo bei bylinėjimosi srityje, ir jas
įgyvendinant, prisijungiant prie daugiašalių vaiko
teisių apsaugos konvencijų, visų pirma prie 1970 m. konvencijos
dėl įrodymų civilinėse arba komercinėse bylose
paėmimo užsienyje, ir jas įgyvendinant, ir pasirengiant prisijungti ir įgyvendinti
1996 m. konvenciją dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės,
pripažinimo, vykdymo ir bendradarbiavimo tėvų pareigų ir
vaikų apsaugos priemonių srityje, visų pirma įvertinant
nacionalinius pajėgumus ir išteklius; stiprinti teisminį bendradarbiavimą
baudžiamosiose bylose, prisijungiant prie atitinkamų konvencijų,
ypač Europos Tarybos, ir jas įgyvendinant; glaudžiau bendradarbiauti su Eurojustu, be
kita ko, sudarant praktinio bendradarbiavimo susitarimą. 2.4. Bendradarbiavimas
ekonomikos klausimais Remdamosi svarbiausiais makroekonominio
stabilumo, patikimų viešųjų finansų, tvirtos finansų
sistemos ir tvaraus mokėjimų balanso principais, Šalys
bendradarbiaus, kad padėtų Moldovos Respublikai sukurti visiškai
veikiančią rinkos ekonomiką ir jos politiką palaipsniui
suderinti su ES politika. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: keičiantis informacija apie
geriausią praktiką stiprinti Moldovos Respublikos gebėjimą
rengti makroekonomines prognozes, įskaitant geresnius ekonominės
raidos scenarijų rengimo metodus, ekonominių procesų
stebėseną ir geresnę poveikio veiksnių analizės
kokybę; pasitelkus ES praktinę patirtį,
įskaitant Europos Centrinio Banko (ECB), didinti Moldovos nacionalinio
banko (MNB) nepriklausomumą ir reguliavimo bei priežiūros galias, be
kita ko, peržiūrint centrinio banko veiklą reglamentuojančius
teisės aktus, kad būtų užtikrinta jų atitiktis ES
geriausiai praktikai; dalytis ES, įskaitant ECB, patirtimi,
susijusia su valiutų kurso politika ir finansų ir bankų
sektoriaus reglamentavimo bei priežiūros politika, taip pat padėti
ugdyti ir stiprinti šių sričių Moldovos Respublikos
gebėjimus; įgyvendinti fiskalines ir išlaidų
reformas ir taip sustiprinti viešųjų finansų tvarumą ir
valdymą; parengti atviras, konkurencingas bei skaidrias
privatizavimo taisykles ir procedūras ir jas įgyvendinti
vadovaujantis geriausios ES praktikos pavyzdžiais. Bendrovių teisė, apskaita,
auditas ir įmonių valdymas Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos
Respublika pasirengtų įgyvendinti Asociacijos susitarimo projekto
priede minimus ES teisės aktus ir tarptautinius dokumentus, visų
pirma, kad būtų: ugdomi Moldovos Respublikos valstybinių
institucijų administraciniai gebėjimai; dar labiau supaprastintos verslą
norinčių steigti ar likviduoti juridinių asmenų,
įskaitant bendroves, ir fizinių asmenų, įskaitant
verslininkus, registracijos taisyklės ir procedūros; parengta įmonių valdymo politika ir
skatinama atitiktis įmonių valdymo kodeksui, suderintam su šios
srities tarptautiniais standartais ir ES taisyklėmis bei rekomendacijomis; Šalių sutartu formatu laiku
keičiamasi aktualia ir tikslia informacija apie esamų teisės
aktų padėtį ir jų atitiktį ES teisės aktams, taip
pat kad būtų pateiktas išsamesnis ES teisės aktų
įgyvendinimo pagal sutartą tvarkaraštį veiksmų planas; nustatytos sritys, kuriose reikėtų
rengti mokymus, stiprinti gebėjimus ir perteikti praktinę
patirtį. Užimtumas, socialinė politika ir
lygios galimybės Šalys kartu imsis veiksmų, kad
būtų: pasirengta įgyvendinti būsimojo
Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus sveikatos ir saugos darbe, darbo
teisės ir darbo sąlygų srities ES teisės aktus, visų
pirma: stiprinti administracinius ir vykdymo
užtikrinimo gebėjimus sveikatos ir saugos darbe bei darbo teisės
srityse, visų pirma darbo inspekcijos ir atitinkamų teisminių institucijų, stiprinti socialinių partnerių
gebėjimus (pvz., rengti mokymus apie ES sveikatos ir saugos teisės
aktus ir standartus, taip pat apie darbo teisę), plėtoti strateginį požiūrį
į užimtumą, kuriuo siekiama sukurti daugiau ir geresnių darbo
vietų, kuriose užtikrinamos deramos darbo sąlygos, darbo rinkoje
geriau derinti įgūdžius ir darbo vietas ir skatinti aktyvią
paramą bei veiksmingas įdarbinimo tarnybas; įgyvendinti
Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) ir Moldovos Respublikos sutartas
nacionalines deramo darbo skatinimo programas, stiprinti už užimtumo ir socialinės
politikos rengimą ir įgyvendinimą atsakingų
administracinių struktūrų, visų pirma užimtumo ir
socialinių tarnybų, gebėjimus, didinti socialinės apsaugos lygį ir
užtikrinti socialinės apsaugos sistemų veiksmingumą ir
finansinį tvarumą, toliau skatinti socialinį dialogą,
be kita ko, stiprinant socialinių partnerių gebėjimus. Vartotojų apsauga Kad Moldovos Respublika pasirengtų
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo priede minimus ES
teisės aktus ir tarptautinius dokumentus, Šalys bendradarbiaus siekdamos: stiprinti Moldovos Respublikos
administracinius vartotojų teisių apsaugos vykdymo užtikrinimo
gebėjimus, visų pirma organizuojant valstybės
pareigūnų ir kitų vartotojų interesų atstovų
mokymus ES teisės aktų perkėlimo į nacionalinę
teisę, jų įgyvendinimo ir vykdymo užtikrinimo klausimais. Statistika Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos
Respublikos statistikos srities teisės aktai būtų labiau
suderinti su ES teisės aktais. Bendradarbiaujant bus, be kita ko,
siekiama: atlikti gyventojų surašymą,
paskelbti jo santrauką ir išsamius rezultatus, taip pat parengti
įvertinės migracijos statistikos gerinimo strategiją; laikantis visuotinio vertinimo
rekomendacijų (pvz., apriboti Nacionalinio statistikos biuro generalinio
direktoriaus kadencijos trukmę ir nustatyti aiškius priėmimo į
darbą bei atleidimo iš pareigų kriterijus ir taip sustiprinti šios
pareigybės poziciją bei nepriklausomumą) peržiūrėti
statistikos teisės aktus, sugriežtinti statistinių duomenų
konfidencialumo apsaugą statistinių duomenų rengimo ir jų
sklaidos etapais ir vėl sudaryti Statistikos tarybą; gerinti statistinio įmonių registro
kokybę parengiant ir įgyvendinant aiškią duomenų apie
ekonominius vienetus atnaujinimo, įskaitant iš visų turimų
administracinių šaltinių, tvarką, pagerinant vietos vienetų
ir atskirų verslininkų duomenų aprėptį ir pagal ES
standartus pertvarkant verslo statistinius tyrimus; įgyvendinti 2008 m. produktų
pagal veiklos rūšį klasifikatorių (CPA), 2010 m. Europos
bendrijos produktų sąrašą (PRODCOM) ir 2008 m.
Nacionalinių sąskaitų sistemą (NSS) ir pasirengti
įgyvendinti 2010 m. Europos nacionalinių ir regioninių
sąskaitų sistemą (ESS); parengti bendrąją kokybės
užtikrinimo sistemą, įskaitant žmogiškųjų išteklių ir
mokymo politiką. Viešojo administravimo reforma ir
viešųjų finansų valdymas Šalys bendradarbiaus siekdamos užtikrinti, kad
būtų kuriamas gerai veikiantis viešojo administravimo sektorius,
parengta patikimo viešųjų finansų valdymo politika ir atliekama
vidaus finansų kontrolė bei išorės auditas. Bendradarbiaujant,
be kita ko, bus siekiama: stiprinti centrinio ir vietos lygmens viešojo
administravimo įstaigų institucinius ir žmogiškųjų
išteklių gebėjimus, kad būtų tobulinama ir toliau
įgyvendinama politika ir užtikrintas efektyvus ir veiksmingas aukštos
kokybės viešųjų paslaugų teikimas; didinti viešųjų finansų
politikos ir valdymo skaidrumą, priežiūrą ir atskaitomybę; gerinti viešųjų finansų
valdymą (VFV) ir įgyvendinti Moldovos Respublikos 2013–2020 m.
VFV strategiją; laikantis visuotinai pripažintų
tarptautinių standartų ir metodų bei ES geriausios praktikos,
gerinti vidaus kontrolės sistemą nustatant decentralizuotą
valdymą, įskaitant funkciškai nepriklausomą vidaus auditą
valstybinėse institucijose; laikantis visuotinai pripažintų
tarptautinių standartų (INTOSAI) užtikrinti, kad toliau
būtų plėtojama Audito rūmų išorės audito
funkcija; vadovaujantis taikytinomis taisyklėmis ir
procedūromis užtikrinti veiksmingą bendradarbiavimą su
atitinkamomis ES institucijomis ir įstaigomis, įskaitant Europos
kovos su sukčiavimu tarnybą, ir pagalbą joms atliekant patikras
vietoje ir patikrinimus, susijusius su ES lėšų valdymu ir kontrole. Mokesčiai Šalys glaudžiau bendradarbiaus siekdamos
gerinti ir plėtoti Moldovos Respublikos mokesčių sistemą ir
jos administravimą pagal ES ir tarptautinius standartus. Bus rengiamasi
laipsniškai labiau suderinti Moldovos Respublikos teisės aktus su ES
teisės aktais ir tarptautiniais dokumentais, nurodytais būsimojo
Asociacijos susitarimo prieduose, ir visų pirma bus siekiama: pagerinti ir supaprastinti mokesčių
teisės aktus; gerinti tarptautinį
bendradarbiavimą, kad būtų stiprinamas geras valdymas
mokesčių srityje, visų pirma įgyvendinant skaidrumo,
keitimosi informacija ir sąžiningos mokesčių konkurencijos principus; gerinti mokesčių administravimo
institucijų gebėjimus, visų pirma pereinant prie
tikslingesnės, rizika grindžiamos mokesčių kontrolės ir
audito sistemos; imtis kovos su sukčiavimu ir akcizais
apmokestinamų prekių kontrabanda politikos derinimo priemonių; plėtoti bendradarbiavimą su ES
valstybių narių mokesčių administravimo institucijomis
keičiantis naujausia patirtimi ir informacija apie tendencijas
mokesčių srityje. Finansinės paslaugos Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos
Respublika pasirengtų įgyvendinti ES teisės aktus, nurodytus
būsimojo Asociacijos susitarimo priede, ir tarptautinius standartus,
nurodytus atitinkamame IVLPE straipsnyje. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus
siekiama: gerinti priežiūros institucijų
administracinius gebėjimus atsižvelgiant į ES teisės aktus; užmegzti ryšius ir keistis informacija su ES
finansų priežiūros institucijomis; parengti nacionalinius pinigų plovimo ir
terorizmo finansavimo prevencijos ir kovos su jais teisės aktus ir,
visų pirma, įgyvendinti šių sričių ES teisės
aktus, stiprinti bendradarbiavimą su Finansinių veiksmų darbo
grupe (FATF), Europos Taryba, MONEYVAL, kitomis susijusiomis ES valstybių
narių institucijomis ir pasirašyti Moldovos Respublikos finansinės
žvalgybos institucijos ir ES valstybių narių susitarimo
memorandumą; Šalių sutartu formatu laiku teikti
aktualią ir tikslią informaciją apie esamus Moldovos Respublikos
teisės aktus ir jų atitiktį ES teisės aktams, taip pat
pateikti išsamų ES teisės aktų įgyvendinimo pagal
sutartą tvarkaraštį veiksmų planą; nustatyti sritis, kuriose reikėtų
rengti mokymus, stiprinti gebėjimus ir perteikti praktinę
patirtį. Pramonės ir įmonių politika Šalys bendradarbiaus siekdamos gerinti verslo
ir reglamentavimo aplinką Moldovos Respublikoje, ypač mažosioms ir vidutinėms
įmonėms (MVĮ), įskaitant labai mažas įmones.
Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: užtikrinti, kad Moldovos Respublika
dalyvautų atliekant Europos iniciatyvos „Small Business Act“ (SBA)
vertinimą ir įgyvendintų jo rekomendacijas; užtikrinti, kad Moldovos Respublika
dalyvautų susijusiuose MVĮ konkurencingumo didinimo projektuose, kaip
antai Įmonių konkurencingumo ir MVĮ programoje (COSME) ir
Europos įmonių tinklo (EEN) veikloje; užtikrinti, kad ateityje rengdama ir
įgyvendindama kaimo ir (arba) regioninės plėtros programas
Moldovos Respublika atsižvelgtų į MVĮ sektoriaus poreikius,
susijusią infrastruktūrą ir MVĮ konkurencingumą; toliau įgyvendinti 2012–2020 m.
MVĮ strategiją (pvz., toliau plėtoti mokslo ir technologijų
parkus bei verslo inkubatorius, kaip nurodyta minėtoje strategijoje) ir
šalies Konkurencingumo strategiją, įtrauktą į
Nacionalinę vystymosi strategiją „Moldova 2020“; užtikrinti, kad Moldovos Respublika aktyviai
dalyvautų MVĮ darbo grupėje ir susijusiuose forumuose, kuriuose
sprendžiami MVĮ politikos formavimo ir peržiūros klausimai; toliau rengti ir įgyvendinti
konceptualią, teisinę ir praktinę MVĮ vystymo sistemą,
kuria būtų skatinamas MVĮ klasterių kūrimas Moldovos
Respublikoje. Gavyba ir žaliavos Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti
būsimojo Asociacijos susitarimo įgyvendinimui kasybos ir žaliavų
srityje. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: pradėti dialogą kasybos
pramonės ir prekybos žaliavomis klausimais; bendradarbiauti kasybos pramonės saugos
ir tvaraus vystymo klausimais. Turizmas Šalys bendradarbiaus siekdamos: parengti konkurencingos ir tvarios turizmo
pramonės vystymo stiprinimo veiksmų planą ir jame numatyti
Moldovos Respublikos ir ES bendradarbiavimo turizmo srityje stiprinimo
veiksmus; toliau keistis geriausios praktikos pavyzdžiai
ir dalytis turizmo srities žiniomis, rengti mokymus ir švietimo programas. Žemės
ūkis ir kaimo plėtra Kad Moldovos Respublika pasirengtų
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo priede minimus ES
teisės aktus ir tarptautinius dokumentus, Šalys bendradarbiaus siekdamos: parengti ir įgyvendinti žemės
ūkio ir kaimo plėtros politinę, teisinę ir institucinę
sistemą (įskaitant maisto saugos reikalavimus ir prekybos
standartus); parengti ir įgyvendinti naują
veiksmų planą, kad šis sektorius būtų labiau suderintas su
ES politika ir žemės ūkio politikos ir kaimo plėtros teisės
aktais; centrinės ir vietos valdžios
įstaigų darbuotojams rengti kaimo plėtros politikos srities
mokymus; skatinti žemės ūkio gamybos
konkurencingumą ir ekonominės veiklos įvairinimą kaimo
vietovėse; stiprinti Mokėjimo agentūros
gebėjimus užtikrinti skiriamos valstybės pagalbos skaidrumą,
veiksmingumą ir nuspėjamumą; žemės ūkio maisto produktų
sektoriuje skatinti tvarų žemės ir vandens išteklių
naudojimą. Regioninė plėtra Šalys bendradarbiaus siekdamos: sukurti teisinę ir institucinę
sistemą, leisiančią Moldovos Respublikoje, įskaitant
specialų statusą turinčius regionus, įgyvendinti
veiksmingą regioninės plėtros politiką; stiprinti nacionalinių, regioninių
ir vietos institucijų institucinius bei praktinius gebėjimus
regionų vystymo ir teritorinės sanglaudos srityje, įskaitant
veiksmingos daugiapakopio valdymo ir aiškaus atsakomybės paskirstymo
sistemos parengimą; užtikrinti tolygų visos Moldovos
Respublikos teritorijos vystymąsi remiantis strateginius požiūriu,
kuris yra įtvirtintas teritorijų planavimo dokumentuose ir
įgyvendinamas pagal teritorijų planavimo veiksmų programą,
įskaitant ekonominės veiklos įvairinimą miesteliuose ir
besivystančiuose regionuose; remiantis nuosekliomis ir per nustatytą
terminą įgyvendintinomis regioninės plėtros strategijomis
įgyvendinti vystomuosius projektus ir taip gerinti socialinę bei
techninę infrastruktūrą besivystančiuose regionuose,
atsižvelgiant į būtinybę visoje teritorijoje skatinti
tolygų teritorijų vystymąsi; remiantis Nacionalinės strategijos
„Moldova 2020“ darbotvarkėje numatyta veiksmų programa parengti ir
įgyvendinti naują regioninės plėtros politikos veiksmų
planą; rengti centrinio ir vietos lygmens
administravimo įstaigų darbuotojų mokymus, susijusius su geru
valdymu ir naujausiais miestų ir kaimo plėtros politikos formavimo
metodais, įskaitant dėl miestų ir kaimo sąsajų,
siekiant skatinti tolygesnį visos šalies vystymąsi. Žuvininkystė ir jūrų
politika Šalys bendradarbiaus siekdamos: intensyviau bendradarbiauti ir kartu imtis
veiksmų, kad žvejyba Juodojoje jūroje dvišaliu ir daugiašaliu
pagrindu būtų vykdoma laikantis tausios žuvininkystės principo
pagal ekosistemomis grindžiamą požiūrį į žuvininkystės
valdymą; glaudžiau bendradarbiauti mokslo ir technikos
srityje siekiant užtikrinti gebėjimus vykdyti žuvininkystės
stebėseną ir vertinti padėtį, susijusią su
jūrų išteklių atsargomis ir jūrų aplinka; jūrų reikalų srityje laikytis
integruoto požiūrio, visų pirma išnagrinėti galimybę
Moldovos Respublikoje įsteigti nacionalinį informacijos centrą; nustatyti abipusiai svarbias sritis, kuriose
ateityje Juodosios jūros regione būtų bendradarbiaujama
įgyvendinant ES integruotą jūrų politiką. Energetika Šalys bendradarbiaus siekdamos: imtis veiksmų, kad Moldovos Respublikos
energetikos rinka būtų integruota į ES rinką, ir, be kita
ko, įgyvendinti vadinamąjį trečiąjį elektros
energijos paketą ir teisines priemones, kuriomis reglamentuojamas
dujų sektorius, atsižvelgiant į Energijos bendrijos ministrų
tarybos sprendimą dėl atsiejimo dujų sektoriuje terminų,
taip pat įgyvendinti Moldovos Respublikos ir Rumunijos dujų ir
elektros jungčių gerinimo veiksmų planą, įskaitant Jasai–Ungenio
dujų tiekimo linijos pratęsimą dujoms į Moldovos Respubliką
tiekti; įgyvendinti ES teisės aktus, kuriais
reglamentuojamos strateginės naftos produktų atsargos, ir didinti
elektros energijos gamybą dešiniajame Dniestro krante, taip pat toliau
mažinti perdavimo ir paskirstymo nuostolius elektros, dujų ir šilumos
tinkluose; įgyvendinti nacionalinius
atsinaujinančiosios energijos srities teisės aktus, iki 2020 m.
padidinti atsinaujinančiųjų išteklių energijos dalį
iki 17 proc. viso bendrojo energijos suvartojimo, taip pat priimti ir
įgyvendinti teisės aktus, kuriais į nacionalinę teisę
būtų perkeltos ES direktyvos dėl energijos vartojimo efektyvumo,
ypač dėl pastatų energinio naudingumo ir dėl su energija
susijusių gaminių suvartojamos energijos ir kitų išteklių
nurodymo ženklinant gaminį ir apie jį pateikiant standartinę
informaciją. Transportas Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus ES
teisės aktus ir teikti Moldovos Respublikai paramą.
Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: įgyvendinti naują išsamią
2013–2022 m. transporto ir logistikos strategiją; įgyvendinti būtinas reformas, kad
Moldovos Respublika būtų pašalinta iš Paryžiaus susitarimo
memorandumo juodojo sąrašo; parengti geležinkelių sektoriaus reformos
ir restruktūrizavimo programą; intensyvinti pastangas, kad būtų
įgyvendinti ES aviacijos srities teisės aktai ir taip visapusiškai
pasinaudota visomis ES ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl Europos
bendrosios aviacijos erdvės teikiamomis galimybėmis; vystyti infrastruktūrą, visų pirma
įgyvendinant prioritetinius Rytų partnerystės transporto tinklo
vystymo projektus, atsižvelgiant į tarptautinių finansų
įstaigų finansavimo projektų pasiūlymus, tinkamus
finansuoti pagal Kaimynystės investicinę priemonę. Aplinka Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti
įgyvendinti ES teisės aktus ir tarptautinius standartus, visų
pirma: užtikrinti, kad Moldovos Respublika
priimtų nacionalinę aplinkos strategiją ir jos įgyvendinimo
veiksmų planą; priimti ir įgyvendinti nacionalinės
teisės aktus ir paskirti kompetentingas institucijas šiose srityse:
poveikio aplinkai vertinimas, strateginis poveikio aplinkai vertinimas,
atliekų tvarkymas ir išteklių valdymas, vandens kokybė ir
valdymas, oro kokybė, gamtos apsauga, pramoniniai išmetamieji teršalai ir
cheminių medžiagų valdymas; toliau įgyvendinti daugiašalius aplinkos
susitarimus, visų pirmą Espo, Orhuso ir Roterdamo konvencijas; parengti veiksmų planą ir laikantis
jame nurodyto grafiko į nacionalinę teisę perkelti ir
įgyvendinti Asociacijos susitarime nurodytas aplinkos srities direktyvas
ir užtikrinti jų vykdymą; atlikti naujiems aplinkos srities teisės
aktams ir politikai įgyvendinti būtinas institucines reformas. Klimato politika Šalys bendradarbiaus siekdamos sustiprinti
dialogą ir bendradarbiavimą klimato kaitos klausimais, taip pat: parengti ir pasirašyti naują
pasaulinį susitarimą dėl klimato kaitos; parengti klimato kaitos švelninimo ir
prisitaikymo prie jos strateginį planą ir priemones; Moldovos Respublikos teisės aktus labiau
suderinti su taikomais ES aktais ir tarptautiniais dokumentais. Informacinė visuomenė Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytą
ES acquis, visų pirma: elektroninių ryšių srities
teisės aktus labiau suderinti su ES teisės aktais; vykdyti veiklą, skirtą
nacionalinės ryšių reguliavimo institucijos nepriklausomumui ir
administraciniams gebėjimams stiprinti, siekiant užtikrinti jos
gebėjimą imtis tinkamų reguliavimo priemonių ir užtikrinti
jos sprendimų bei visų taikytinų taisyklių vykdymą ir
garantuoti sąžiningą konkurenciją rinkose; stiprinti sektorių keičiantis
informacija ir patirtimi, susijusia su strategijos „Europa 2020“ iniciatyvos
„Europos skaitmeninė darbotvarkė“ įgyvendinimu. Visuomenės sveikata Šalys bendradarbiaus siekdamos: remti Moldovos Respublikos rengimąsi
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus ES
sveikatos teisės aktus, visų pirma teisės aktus, susijusius su
tabako kontrole, iš žmogaus gautų medžiagų, kaip antai kraujo,
audinių, organų ir ląstelių, kokybe ir sauga ir
užkrečiamosiomis ligomis; keistis Tabako kontrolės pagrindų
konvencijos ir Tarptautinių sveikatos taisyklių įgyvendinimo
geriausios praktikos pavyzdžiais; stiprinti reagavimo į
užkrečiamąsias ligas, ypač ŽIV / AIDS,
tuberkuliozę, lytiškai plintančias infekcijas ir hepatitus C ir B,
parengtį, šios srities mokymus ir epidemiologinę priežiūrą,
be kita ko, palaikant ryšius su Europos ligų prevencijos ir kontrolės
centru; remti Moldovos Respublikos dalyvavimą su
visuomenės sveikata susijusių ES tinklų veikloje ir darbo
grupėse, pvz., metiniame informavimo apie sveikatą klausimų
tinklo susitikime, taip pat ŽIV / AIDS klausimų ekspertų
grupės ir ŽIV / AIDS klausimų pilietinės
visuomenės forumo susitikimuose. Civilinė sauga Šalys bendradarbiaus siekdamos: užtikrinti veiksmingą 24 valandų per
parą ryšio palaikymą, įskaitant keitimąsi ankstyvojo
perspėjimo pranešimais ir informacija apie didelio masto
ekstremaliąsias situacijas, turinčias poveikio ES ir Moldovos Respublikai,
taip pat trečiosioms šalims, kuriose viena iš Šalių dalyvauja
reagavimo į nelaimę veiksmuose; jei reikia ir jei pakanka išteklių,
lengvinti savitarpio pagalbą didelio masto ekstremaliųjų
situacijų atveju; skatinti priimti ir įgyvendinti ES gaires
dėl priimančiosios valstybės paramos; glaudžiau bendradarbiauti duomenų
prieinamumo ir palyginamumo srityje ir taip gerinti žinių apie
nelaimių riziką ir ekonominius nuostolius bazę; tęsti visos šalies mastu atliekamo
nelaimių rizikos vertinimo ir vaizdinio žymėjimo veiklą ir remti
elektroninio regioninio rizikos žemėlapio (ERRA) sukūrimą ir
užtikrinti veiksmingą jo naudojimą nacionaliniu lygiu; gerinti pramoninių arba pavojingų
gamtos reiškinių sukeltų technologinių nelaimių
prevenciją; pradėti dialogą dėl politinių
nelaimių prevencijos, parengties nelaimėms ir reagavimo į jas
aspektų keičiantis geriausios praktikos pavyzdžiais, rengiant bendrus
mokymus, pratybas, stažuotes ir praktinius seminarus, taip pat apibendrinant
per tikras ekstremaliųjų situacijų operacijas ir pratybas
įgytą patirtį; toliau rengti prevencinius veiksmus: šviesti,
mokyti ir informuoti visuomenę, ypač jaunimą, gaisrinės
saugos klausimais. Švietimas, mokymas ir jaunimo reikalai Šalys bendradarbiaus siekdamos iš esmės
modernizuoti ir reformuoti Moldovos Respublikos švietimo, mokymo ir jaunimo
reikalų sistemas. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: atsižvelgiant į Moldovos Respublikos
dalyvavimą Bolonijos procese vykdyti bendrą veiklą ir mainus,
kuriais toliau skatinama Moldovos Respublikos integracija į Europos
aukštojo mokslo erdvę, be kita ko, reformuojant trečiosios pakopos
studijas (doktorantūros studijas), įsteigiant Nacionalinę
kokybės užtikrinimo agentūrą ir suteikiant daugiau judumo galimybių
studentams ir universitetų darbuotojams; parengti nacionalinę kvalifikacijų
sandarą siekiant didesnio kvalifikacijų ir kompetencijų
skaidrumo ir pripažinimo galimybės; skatinti akademinį bendradarbiavimą,
gebėjimų stiprinimą ir studentų bei darbuotojų
judumą pagal naująją programą „Erasmus+“, taip pat
tyrėjų judumą ir mokymą pagal programą „Marijos
Sklodovskos Kiuri veiksmai“; įgyvendinti ir remti strateginį
požiūrį į profesinį rengimą ir mokymą siekiant
Moldovos Respublikos profesinio rengimo ir mokymo sistemą suderinti su
šios srities ES struktūromis, kaip siekiama Kopenhagos procesu ir jo
priemonėmis; skatinti – kaip tarptautinio dialogo skatinimo
ir pilietinės visuomenės rėmimo priemonę – strateginį
požiūrį į jaunimo politiką ir gerinti mainus bei
bendradarbiavimą jaunimo ir su jaunimu dirbančių asmenų
neformaliojo švietimo srityje, be kita ko, pagal ES jaunimo srities programas. Moksliniai tyrimai ir inovacijos Šalys bendradarbiaus siekdamos: lengvinti Moldovos Respublikos
integraciją į Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų
erdvę; gerinti Moldovos Respublikos dalyvavimą
programoje „Horizontas 2020“; toliau įgyvendinti 2013–2020 m.
inovacijų strategiją „Inovacijos ir konkurencingumas“; sutelkti daugiau žmogiškųjų,
materialinių ir institucinių išteklių siekiant didinti
mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimus; stiprinti Moldovos Respublikos dalyvavimą
programoje „Marijos Sklodovskos Kiuri veiksmai“. Kultūra, audiovizualinė politika
ir žiniasklaida Kultūra Šalys bendradarbiaus siekdamos: skatinti įgyvendinti 2005 m. UNESCO
konvenciją dėl kultūrų raiškos įvairovės apsaugos
ir skatinimo; bendradarbiauti, kad būtų parengta
įtrauki Moldovos Respublikos kultūros politika ir saugomas bei
propaguojamas kultūros ir gamtos paveldas; didinti kultūrinio verslumo
plėtojimo gebėjimus kūrybos ir kultūros pramonės ir
kultūros paveldo srityje; skatinti Moldovos Respublikos kultūros
srities veikėjų dalyvavimą kultūrinio bendradarbiavimo
programose, įskaitant programą „Kūrybiška Europa“. Audiovizualinė politika ir
žiniasklaida Šalys bendradarbiaus, kad pasirengtų
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus ES
teisės aktus. Bendradarbiaujant Moldovos Respublikai bus teikiama parama,
skirta: veiksmams, kuriais siekiama priimti su Europos
standartais suderintus audiovizualinės srities teisės aktus, be kita
ko, keičiantis nuomonėmis dėl audiovizualinės politikos,
taikytinų tarptautinių standartų ir bendradarbiavimo kovojant su
rasizmu ir ksenofobija; didinti žiniasklaidos reguliavimo
institucijų ir (arba) tarnybų gebėjimus ir nepriklausomumą,
ypač veiksmams, kuriais siekiama visiško Audiovizualinio sektoriaus
koordinavimo tarybos nepriklausomumo; veiksmams, kuriais siekiama iš dalies pakeisti
teisės aktus ir taip užtikrinti, kad žiniasklaidai valstybės skiriama
finansinė parama būtų skirstoma griežtai laikantis
objektyvių, visai žiniasklaidai vienodai taikomų kriterijų. Dalyvavimas ES agentūrų veikloje
ir programose Kartu su Europos Komisija nagrinėti
dalyvavimo tam tikrose EKP šalims skirtose ES agentūrų vykdomose ES
programose ir veikloje galimybes. 2.5 Prekyba
ir su prekyba susiję klausimai (IVLPE) Prekyba prekėmis Šalys bendradarbiaus rengdamosi tinkamai
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo patekimo į
prekių, įskaitant energetikos prekes, rinką nuostatas, visų
pirma rengdamos bendras konsultacijas ir siekdamos: didinti Moldovos Respublikos eksporto
pajėgumus; toliau gerinti prekybos statistiką, kad
būtų tinkamai taikoma kovos su priemonių vengimu tvarka; užtikrinti, kad prieš Susitarimo
įsigaliojimą nebūtų didinami tuo metu taikomi importo muitai
(atidėjimo nuostata); užtikrinti, kad teisės aktai, kuriuos
Moldovos Respublika gali parengti dėl patekimo į rinką ir
kitų susijusių sričių, būtų kokybiški; bendradarbiauti įgyvendinant Moldovos
Respublikos konkurencingumo gerinimo veiksmų planą; keistis informacija apie su patekimu į
rinką susijusius pasikeitimus Moldovos Respublikoje ir apie jos patekimo
į rinką politiką. Techniniai reglamentai, standartizacija ir
susijusi infrastruktūra Šalys bendradarbiaudamos vykdys
parengiamuosius darbus, kurių reikia, kad būtų pasiekta
atitiktis ES techninių reglamentų, standartizacijos, metrologijos,
akreditavimo, atitikties vertinimo procedūroms ir rinkos priežiūros
sistemoms, kaip nustatyta būsimajame Asociacijos susitarime. Parengiamaisiais darbais bus siekiama: keistis informacija apie teisės
aktų, kuriuos Moldovos Respublika įsipareigojo įgyvendinti prieš
įsigaliojant būsimajam Asociacijos susitarimui, rengimą ir
vykdymo užtikrinimą, kaip nustatyta Susitarimo priede ir laikantis ES
teisės; sukurti infrastruktūrą,
susijusią su techninių reglamentų, standartizacijos,
metrologijos, akreditavimo, atitikties vertinimo procedūrų ir rinkos
priežiūros sistemos administravimu, taip pat nacionalinę
informacinę sistemą; tęsti atsakingų valstybės
tarnybų ir agentūrų darbuotojų mokymus administravimo
klausimais; keistis informacija apie kitus susijusius
Moldovos Respublikos planų techninių prekybos kliūčių
srityje aspektus ir taikomus terminus; bendradarbiauti vykdant parengiamuosius
darbus, susijusius su Susitarimu dėl pramonės produktų
atitikties vertinimo ir pripažinimo. Sanitarinės ir fitosanitarinės
priemonės Šalys bendradarbiaus, kad Moldovos Respublika
pasirengtų savo sanitarinius ir fitosanitarinius maisto ir pašarų
standartus, taip pat augalų sveikatos ir gyvūnų sveikatos ir
gerovės teisės aktus ir praktiką labiau suderinti su ES
standartais, teisės aktais ir praktika, kaip nustatyta būsimojo
Asociacijos susitarimo prieduose. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: baigti įgyvendinti dabartinę
Moldovos Respublikos maisto saugos strategiją, ypač daug dėmesio
skiriant teisės aktų kokybei ir vykdymo užtikrinimo gebėjimams,
ir pašalinti visus nustatytus trūkumus; nustatyti Moldovos Respublikos sektorių
prioritetus, kad ekonomiškai svarbiuose žemės ūkio sektoriuose taikomi
standartai būtų labiau suderinti su ES teisės aktais ir kad jie
apimtų visas sritis, nurodytas būsimojo Asociacijos susitarimo
prieduose; didinti administracinius gebėjimus
rengiant atsakingų valstybės ir vykdomųjų tarnybų bei
agentūrų darbuotojų mokymus, kaip pasirengti teisės
aktų įgyvendinimui ir juos įgyvendinti pagal ES teisės
aktus; atsižvelgiant į ES reikalavimus toliau
gerinti infrastruktūrą ir susijusius teisės aktų
įgyvendinimo gebėjimus, visų pirma gyvūnų sveikatos,
augalų sveikatos, maisto saugos laboratorijų ir pasienio
kontrolės postų; nustatyti ankstyvojo perspėjimo
sistemą dėl maisto produktų ir pašarų, gyvūnų
sveikatos ir augalų sveikatos saugos; kartu su susijusiomis agentūromis,
įmonėmis ir NVO rengti informacines kampanijas apie patekimo į
ES rinką reikalavimus, o su pilietine visuomene – apie vartotojams
svarbius maisto produktų ir pašarų saugos aspektus. Muitinė ir prekybos lengvinimas Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos
Respublika pasirengtų labiau suderinti savo teisės aktus su
būsimojo Asociacijos susitarimo priede nurodytais ES teisės aktais ir
tarptautiniais standartais. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: tęsti strateginės muitinių
bendradarbiavimo programos įgyvendinimą; suderinti Moldovos Respublikos įgaliotojo
ekonominių operacijų vykdytojo sistemą su ES sistema ir numatyti
savitarpio pripažinimo galimybę; toliau modernizuoti Moldovos Respublikos
muitinę ir jos infrastruktūrą, rengti darbuotojų mokymus; toliau paprastinti ir modernizuoti
muitinės administracines procedūras; parengti Moldovos Respublikos prisijungimo
prie Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros veiksmų
planą; bendradarbiauti rizika grindžiamo muitinio
tikrinimo ir dalijimosi svarbia informacija, padedančia gerinti rizikos
valdymą ir tiekimo grandinių saugumą, lengvinti
teisėtą prekybą ir didinti importuojamų, eksportuojamų
ar tranzitu vežamų prekių saugą ir saugumą, srityje; siekiant užkirsti kelią neteisėtai
prekybai, įskaitant prekybą akcizais apmokestinamomis prekėmis,
pradėti dialogą kovos su sukčiavimu klausimais, visų pirma
glaudžiau bendradarbiaujant pagal Protokolą dėl savitarpio
administracinės pagalbos muitinės reikalų srityje; Moldovos Respublikos teisės aktus,
kuriais reglamentuojamas muitinės atliekamas intelektinės nuosavybės
teisių vykdymo užtikrinimas, suderinti su ES teisės aktais. Kilmės taisyklės Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti
įgyvendinti kilmės taisykles, kurios bus taikomos pagal
atitinkamą būsimojo Asociacijos susitarimo protokolą.
Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: padėti Moldovos Respublikai pasirengti
prisijungti prie Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių
preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos; rengti Moldovos Respublikos muitinės
darbuotojų mokymus lengvatinės prekių kilmės tvirtinimo ir
tikrinimo tema; aptarti ir, jei reikia, peržiūrėti
esamas procedūras, kurias Moldovos Respublikos muitinė taiko
tvirtindama ir tikrindama prekių kilmę. Įsisteigimas, prekyba paslaugomis ir
elektroninė prekyba Šalys tęs dialogą įsisteigimo,
prekybos paslaugomis ir elektroninės prekybos tema laikydamosi
būsimojo Asociacijos susitarimo nuostatų. Jos pasirengs
įgyvendinti paslaugų srityje prisiimtus įsipareigojimus,
nurodytus būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose. Bendradarbiaujant, be
kita ko, bus siekiama: rengti mokymus ir užtikrinti pakankamus
administracinius gebėjimus, kad būtų pasirengta planuojamam
teisės aktų derinimui; aptarti sritis, kuriose reikėtų
rengti tokius mokymus, stiprinti gebėjimus ir perteikti praktinę
patirtį; užtikrinti reguliarų keitimąsi
informacija apie numatomą ir vykdomą teisėkūros veiklą
tose srityse, kurios pasirinktos teisės aktų derinimui, ir palaikyti
dialogą šia tema. Einamieji mokėjimai ir kapitalo
judėjimas Šalys tęs dialogą dėl kapitalo
judėjimo ir mokėjimų, visų pirma siekdamos stebėti,
kaip laikomasi visų prisiimtų įsipareigojimų, ir pasirengti
įgyvendinti būsimąjį Asociacijos susitarimą. Viešieji pirkimai Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos
Respublika pasirengtų įgyvendinti būsimojo Asociacijos
susitarimo Viešųjų pirkimų skyrių ir susijusias reformas.
Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: užtikrinti būtiną įstaigų,
atsakingų už viešųjų pirkimų politikos įgyvendinimo
priežiūrą, kompetenciją ir administracinius gebėjimus, kad
Moldovos Respublikos teisės aktai būtų labiau suderinti su ES
teisės aktais; pradėti rengti Moldovos Respublikos
viešųjų pirkimų strategiją; užtikrinti, kad nepriklausoma peržiūros
institucija turėtų pakankamai administracinių gebėjimų
imtis veiksmingų teisių gynimo priemonių pagal Direktyvą
89/665 ir Direktyvą 92/13 su pakeitimais, padarytais Direktyva 2007/66; laiku teikti tikslią informaciją
apie Moldovos Respublikos teisės aktų pokyčius, ypač jei
ketinama imtis teisėkūros veiksmų, turėsiančių
įtakos viešųjų pirkimų politikai ir vykdymo užtikrinimui. Intelektinės nuosavybės
teisės (INT) Šalys bendradarbiaus, kad pasirengtų
Moldovos Respublikos teisės aktus labiau suderinti su ES teisės
aktais ir tarptautiniais standartais dėl intelektinės nuosavybės
teisių apsaugos, kaip nurodyta būsimajame Asociacijos susitarime.
Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama: užtikrinti, kad abiejų Šalių
teisių turėtojų intelektinės nuosavybės teisės
būtų saugomos tinkamai ir veiksmingai ir kad būtų taikomos
tinkamos jų įgyvendinimo užtikrinimo priemonės; stiprinti atsakingų valstybės
tarnybų ir vykdomųjų agentūrų, įskaitant Moldovos
Respublikos muitinę, vykdymo užtikrinimo gebėjimai, ir kad
būtų reguliariai atsiskaitoma dėl padėties, susijusios su
administraciniais gebėjimais; užtikrinti tinkamą teisminės
sistemos veikimą, kad teisių turėtojai galėtų kreiptis
į teismą ir kad būtų nustatomos ir veiksmingai
įgyvendinamos sankcijos; konsoliduoti susijusias institucines
struktūras, pramoninės nuosavybės teisių ir autorių
teisių apsaugos tarnybas ir kolektyvinio administravimo organizacijas;
aktyviau bendradarbiauti su trečiųjų šalių valdžios
institucijomis ir pramonės asociacijomis; imtis visuomenės informavimo apie
intelektinės nuosavybės teisių apsaugą didinimo
priemonių ir užtikrinti veiksmingą dialogą su teisių
turėtojais; parengti šios srities ES teisės aktų
ir susijusių standartų įgyvendinimo veiksmų planą,
taip pat pagal būsimąjį Asociacijos susitarimą taikytinas
INT įgyvendinimo ir užtikrinimo stebėsenos priemones; įgyvendinti Teisių gynimo
direktyvoje 2004/48/EB ir 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (ES) Nr. 608/2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės
nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo įtvirtintus standartus; imtis veiksmingų kovos su klastojimu ir
piratavimu priemonių ir užtikrinti, kad vykdymo užtikrinimo teisės
aktai ir sankcijos už intelektinės nuosavybės teisių pažeidimus
būtų veiksmingai įgyvendinami remiantis INT nacionaline
strategija, skirta laikotarpiui iki 2020 m., taip pat reguliariai teikti
ataskaitas, grindžiamas apčiuopiamais ir išmatuojamais tiksliniais
rodikliais ir duomenimis. Konkurencija Šalys bendradarbiaus rengdamosi
įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo konkurencijai skirtą
skyrių ir susijusias reformas. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus
siekiama: užtikrinti, kad Moldovos Respublikos
institucinė struktūra ir atitinkami administraciniai gebėjimai
būtų pakankami konkurencijos teisės aktams veiksmingai
įgyvendinti; stiprinti dialogą apie šios srities
teisės aktų vykdymo užtikrinimo patirtį ir kitus su konkurencija
susijusius teisėkūros pokyčius, be kita ko, rengiant
atitinkamų institucijų darbuotojų mokymus ir teikiant tikslines
ekspertų konsultacijas apie valstybės pagalbos taisyklių
bendrąjį vykdymo užtikrinimą. Skaidrumas Šalys ypatingą dėmesį kreips
veiksmams, kuriais siekiama: pasirengti įgyvendinti
įsipareigojimus dėl skaidrumo formuojant su prekyba susijusią
politiką ir išsiaiškinti, kokių priemonių dėl to gali
reikėti imtis; aptarti skaidraus politikos formavimo geriausią
praktiką ir patirtį; keistis informacija ir rengti atitinkamus
mokymus, be kita ko, komunikacijos priemonių ir konsultacijų su
suinteresuotaisiais subjektais temomis; rengti seminarus ir kitus platesnei visuomenei
skirtus renginius ir per juos aiškinti, kaip bus įgyvendinamas
būsimasis Asociacijos susitarimas ir derinami teisės aktai. Prekyba ir tvarus vystymasis Šalys palaikys dialogą dėl
klausimų, kuriems taikomas būsimojo Asociacijos susitarimo prekybai
ir tvariam vystymuisi skirtas skyrius. Palaikant dialogą, be kita ko, bus
siekiama: keistis informacija apie atitinkamos vidaus
politikos programos ir su tvariu vystymusi susijusių tarptautinių
įsipareigojimų įgyvendinimą; aptarti, kaip bus įgyvendinami pagal
minėtą skyrių prisiimti įsipareigojimai dėl
suinteresuotųjų subjektų įtraukimo ir dialogo su pilietine
visuomene; keistis geriausios praktikos pavyzdžiais ir
susijusia patirtimi. Šalys atsižvelgs į tai, kad 2.1 punkte
nustatyti prioritetai dėl profesinių sąjungų teisių ir
pagrindinių darbo standartų ir 2.6 punkte nurodytas pirmasis
prioritetas yra labai svarbūs tam, kad būtų įgyvendintas
prekybai ir tvariam vystymuisi skirtas skyrius, todėl jie turėtų
būti įgyvendinami atsižvelgiant į šią Asociacijos
susitarimo dalį. [1] 2013 m. lapkričio 20 d. demokratinių
reformų Moldovos Respublikoje rėmimo 2013–2016 m. veiksmų
planas.