Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0359

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo

/* COM/2014/0359 final - 2014/0181 (NLE) */

52014PC0359

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo /* COM/2014/0359 final - 2014/0181 (NLE) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1994 m. lapkričio 28 d. buvo pasirašytas, o 1998 m. liepos 1 d. įsigaliojo Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos (toliau – Moldova) partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas (toliau – Susitarimas). Susitarimas grindžiamas įsipareigojimu puoselėti bendras vertybes ir veiksmingai įgyvendinti politines, ekonomines ir institucines reformas.

Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu grindžiamame ES ir Moldovos bendrame Europos kaimynystės politikos veiksmų plane išdėstyti strateginiai tikslai, taip pat skatinama ir remiama Moldovos tolesnė integracija į Europos ekonomines ir socialines struktūras.

Moldova yra Europos kaimynystės politikos valstybė partnerė. Tai reikšmingai ir teigiama linkme pakeitė jos ir Europos Sąjungos santykių aplinkybes. ES ir Moldova jau užbaigė derybas dėl Asociacijos susitarimo, pakeisiančio Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą. Šios derybos buvo iš esmės baigtos 2013 m. birželio 25 d. ir Susitarimas parafuotas 2013 m. lapkričio 29 d. per Vilniuje (Lietuva) vykusį Rytų partnerystės aukščiausio lygio susitikimą.

Dėl Asociacijos susitarimo labai sustiprės Moldovos ir ES politinė asociacija ir ekonominė integracija. Susitarime numatyta laipsniškai kurti išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę.

Sėkmingai įgyvendinus vizų tvarkos liberalizavimo veiksmų planą, ES ir Moldovos piliečiams taikomas bevizis režimas – esminis Moldovos Respublikos ir ES politinės asociacijos ir ekonominės integracijos elementas.  Taip iš esmės pagerinti judumą ir žmonių tarpusavio ryšius buvo numatyta Asociacijos susitarime.

Iš pradžių ES valstybių ir vyriausybių vadovai Asociacijos susitarimą planavo pasirašyti 2014 m. rudenį. Dėl susirūpinimą keliančių įvykių Ukrainoje, galėjusių paveikti ir kitas šio regiono šalis, Susitarimo pasirašymą nuspręsta paankstinti – iš pradžių perkeliant jį į rugpjūtį, vėliau – į birželį. Institucijos deda daug pastangų, kad sutrumpintų Susitarimo tekstui užbaigti būtiną laiką ir kad užtikrintų, jog šis tikslas būtų pasiektas.

Asociacijos susitarimas įsigalios tik tuomet, kai jį ratifikuos visos Šalys (t. y. ES, jos valstybės narės ir Moldova). Ratifikavimas gali užtrukti – tikėtina net kelerius metus. Todėl Susitarime yra nuostata dėl tam tikrų jo dalių laikino taikymo, kuris gali būti pradėtas tuomet, kai Moldova užbaigs būtinas procedūras (atkreiptinas dėmesys į tai, kad pagal Moldovos Konstituciją galimas tiesioginis laikinas taikymas, be išankstinio ratifikavimo), o ES praneš esanti pasirengusi jį pradėti.

Asociacijos darbotvarkės tikslas – pasirengti Asociacijos susitarimo įgyvendinimui ir jį palengvinti. Ja sukuriamas praktinis pagrindas, leisiantis pasiekti svarbiausius politinės asociacijos ir ekonominės integracijos tikslus. Šia darbotvarke pakeičiamas ES ir Moldovos Europos kaimynystės politikos veiksmų planas.

Asociacijos darbotvarkėje pateikiamas bendro darbo 2014–2016 m. prioritetinių sričių sąrašas, parengtas atsižvelgiant į Asociacijos susitarimo struktūrą. Tai, kad Asociacijos darbotvarkėje daugiausia dėmesio skiriama tik tam tikroms prioritetinėms sritims, neturi poveikio dabar pagal Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą ar kitus susitarimus vykdomo dialogo aprėpčiai ir įgaliojimams. Tai neturi įtakos įsipareigojimų, prisiimtų pagal Asociacijos susitarimą, įgyvendinimui jam įsigaliojus ar pradėjus jį laikinai taikyti. Kitaip nei Asociacijos susitarimas, Asociacijos darbotvarkė nėra pagal tarptautinę teisę taikoma teisiškai privaloma priemonė.

Toliau pateikiamas Tarybos sprendimo dėl Sąjungos pozicijos ES ir Moldovos bendradarbiavimo taryboje dėl Asociacijos darbotvarkės priėmimo pasiūlymas.

Komisija ragina Tarybą priimti šį Tarybos sprendimo projektą.

2014/0181 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau – PBS), ypač į jo 82 straipsnį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)       PBS pasirašytas 1994 m. lapkričio 28 d. ir įsigaliojo 1998 m. liepos 1 d.;

(2)       2013 m. lapkričio 29 d. per Vilniuje (Lietuva) vykusį Rytų partnerystės aukščiausio lygio susitikimą parafuotas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimas (toliau – Asociacijos susitarimas);

(3)       kol Asociacijos susitarimas įsigalios, jis susijusioms Šalims turi būti pradėtas laikinai taikyti kuo skubiau;

(4)       siekdamos palengvinti Asociacijos susitarimo įgyvendinimą, Šalys susitarė derėtis dėl Asociacijos darbotvarkės, į kurią būtų įtrauktas bendro darbo 2014–2016 m. prioritetinių sričių sąrašas;

(5)       Šalys dėl Asociacijos darbotvarkės susitarė, o pagal PBS sudaryta Bendradarbiavimo taryba ją priims, kol bus sukurta Asociacijos susitarimo institucinė struktūra;

(6)       Taryba turi priimti poziciją, kurios Sąjunga laikysis Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sąjungos pozicija Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Bendradarbiavimo tarybos rekomendacijos projektu.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje

                                                                       Tarybos vardu

                                                                       Pirmininkas

PRIEDAI

prie

Komisijos pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO dėl Sąjungos pozicijos Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigtoje Bendradarbiavimo taryboje dėl Rekomendacijos dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo priėmimo

1 PRIEDAS

Projektas

REKOMENDACIJA

dėl ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo

ES IR MOLDOVOS BENDRADARBIAVIMO TARYBA,

atsižvelgdama į ES ir Moldovos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, kuriuo nustatyta Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystė (toliau – Susitarimas), ypač į jo 82 straipsnį,

kadangi:

Susitarimo 82 straipsniu įsteigta Bendradarbiavimo taryba, kuriai pavesta prižiūrėti, kaip Susitarimas įgyvendinamas, ir kuri prireikus abiejų Šalių sutarimu gali teikti tinkamas rekomendacijas;

Susitarimo Šalys susitarė dėl Asociacijos darbotvarkės, kurios tikslas – sukurti praktinį pagrindą, padėsiantį pasiekti svarbiausius politinės asociacijos ir ekonominės integracijos tikslus, ir taip pasirengti būsimo Asociacijos susitarimo įgyvendinimui ir jį palengvinti, teksto;

Asociacijos darbotvarke siekiama dviejų tikslų: nustatyti konkrečius veiksmus, kad Šalys įvykdytų Asociacijos susitarimu nustatytas prievoles, ir pateikti platesnes tolesnio ES ir Moldovos santykių vystymo gaires, kuriomis konkrečiai siekiama gilesnės ekonominės integracijos ir politinio bendradarbiavimo, remiantis bendraisiais Asociacijos susitarimo tikslais,

PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:

Vienintelis straipsnis

Bendradarbiavimo taryba rekomenduoja Šalims įgyvendinti priede pateiktą ES ir Moldovos asociacijos darbotvarkę tiek, kiek ją įgyvendinant siekiama tikslų, nustatytų ES ir Moldovos asociacijos susitarime, kuriuo nustatoma Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacija.

Priimta [...]

Bendradarbiavimo tarybos vardu

Pirmininkas

2 PRIEDAS

Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos

asociacijos darbotvarkė

Europos Sąjunga ir Moldovos Respublika (toliau – Šalys) pripažįsta, kad sudarius Rytų partnerystę reikšmingai ir teigiama linkme pasikeitė jų santykių aplinkybės. 2010 m. Šalys pradėjo derybas dėl Asociacijos susitarimo, o 2012 m. – dėl išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės, kuri bus neatskiriama Asociacijos susitarimo dalis. Be to, Šalys parengė ir pradėjo įgyvendinti vizų tvarkos liberalizavimo veiksmų planą, kurio sėkmingas įgyvendinimas yra esminis Moldovos Respublikos ir Europos Sąjungos politinės asociacijos ir ekonominės integracijos elementas. Taip iš esmės pagerinti judumą ir žmonių tarpusavio ryšius buvo numatyta Asociacijos susitarime.

Derybos dėl Asociacijos susitarimo baigtos 2013 m. birželio 25 d., o 2013 m. lapkričio 29 d. Susitarimas parafuotas. Kol įsigalios visas Susitarimas, būtina nustatyti priemones ir jomis užtikrinti, kad Šalys galėtų pasinaudoti visa jo teikiama nauda; laikinas tam tikrų Susitarimo nuostatų taikymas yra pirmoji iš šių priemonių. Asociacijos darbotvarkės tikslas – sukurti praktinį pagrindą, leisiantį pasiekti svarbiausius politinės asociacijos ir ekonominės integracijos tikslus, ir taip pasirengti Asociacijos susitarimo įgyvendinimui ir jį palengvinti. Šia darbotvarke pakeičiamas ES ir Moldovos Europos kaimynystės politikos veiksmų planas.

Asociacijos darbotvarkėje pateikiamas bendro darbo 2014–2016 m. prioritetinių sričių sąrašas, parengtas atsižvelgiant į Asociacijos susitarimo struktūrą.

Tai, kad Asociacijos darbotvarkėje daugiausia dėmesio skiriama tik tam tikroms prioritetinėms sritims, neturi poveikio dabar pagal Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, kitus susijusius susitarimus ar įgyvendinant Rytų partnerystės daugiašalę strategiją vykdomo dialogo aprėpčiai ir įgaliojimams. Tai neturi įtakos įsipareigojimų, prisiimtų pagal Asociacijos susitarimą, įgyvendinimui jam įsigaliojus ar pradėjus jį laikinai taikyti.

1.         Asociacijos susitarimo įgyvendinimo principai, priemonės ir ištekliai

Asociacijos darbotvarkė bus įgyvendinama laikantis toliau išvardytų bendrųjų principų:

veiksmai, kurių imamasi pagal Asociacijos darbotvarkę, turėtų būti įgyvendinami siekiant bendrųjų politinės asociacijos ir ekonominės integracijos tikslų;

Asociacijos darbotvarkės prioritetai atspindi ES ir Moldovos Respublikos prievolę įgyvendinti visas Asociacijos susitarimo nuostatas, kai Susitarimas įsigalios;

Asociacijos darbotvarkė turėtų būti įgyvendinama visiškai laikantis skaidrumo, atskaitomybės ir įtraukties principų;

įgyvendinant Asociacijos darbotvarkę turi dalyvauti abi Šalys;

Asociacijos darbotvarke siekiama apčiuopiamų ir aiškių rezultatų, palaipsniui įgyvendinant atitinkamas praktines priemones;

Šalys pripažįsta, kad svarbu remti sutartus prioritetus, imantis tinkamų ir pakankamų politinių, techninių ir finansinių priemonių, ir

dėl Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo bus kasmet atsiskaitoma, vykdoma jo priežiūra ir vertinimas. Pažanga bus vertinama, be kita ko, pagal Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą ir kitus svarbius susitarimus.

Europos Sąjunga padės Moldovos Respublikai įgyvendinti Asociacijos darbotvarkėje nustatytus tikslus ir prioritetus. Ši parama bus teikiama naudojant visus ES paramos išteklius, dalijantis patirtimi ir teikiant rekomendacijas,  lengvinant dalijimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais, praktine patirtimi ir informacija, taip pat remiant gebėjimų ir institucijų stiprinimą. Be to, bus skatinama naudotis kitų Moldovos Respublikos partnerių parama ir siekiama ją koordinuoti. Kad padėtų įgyvendinti Asociacijos darbotvarkę, Sąjunga naudosis atitinkamomis finansinėmis priemonėmis. Tačiau Asociacijos darbotvarkė nėra finansinio programavimo dokumentas ir nepakeičia Šalių finansinio programavimo veiksmų.

ES parama bus teikiama laikantis bendrųjų pagalbos Moldovos Respublikai prioritetų, išdėstytų Europos kaimynystės priemonės (EKP) Bendroje paramos sistemoje (BPS) ir Moldovos Respublikai parengtuose EKP kelioms šalims skirtuose programavimo dokumentuose.  Bus visapusiškai laikomasi ES išorės pagalbą reglamentuojančių įgyvendinimo taisyklių ir procedūrų.

Asociacijos darbotvarkė bus taikoma nuo priėmimo – iš pradžių trejus metus, su galimybe pratęsti abipusiu sutarimu. Kai bus priimta, Asociacijos darbotvarkė pakeis Europos kaimynystės politikos veiksmų planą ir taps pagrindinė priemonė Moldovos Respublikos pažangai įgyvendinant šią politiką stebėti. Pilietinė visuomenė taip pat bus raginama daugiausia stebėti Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimą. Asociacijos darbotvarkės įgyvendinimo ataskaitas rengs ES; Moldovos Respublika jai padės laikydamasi savo ataskaitų teikimo tvarkos.

Asociacijos darbotvarkė gali būti prireikus bet kuriuo metu keičiama ar atnaujinama Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos bendradarbiavimo tarybos (Asociacijos tarybos) sutarimu, visų pirma, kai įsigalios Asociacijos susitarimas.

2.         Asociacijos darbotvarkės prioritetai

2.1.      Politinis dialogas ir reformos

Politinio dialogo ir bendradarbiavimo siekiant reformų pagal šią Asociacijos darbotvarkę tikslas – stiprinti pagarbą demokratijos, teisinės valstybės ir gero valdymo principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, įskaitant mažumoms priklausančių asmenų teises, įtvirtintas pagrindinėse JT ir Europos Tarybos konvencijose ir susijusiuose protokoluose. Vykdant politinį dialogą ir įgyvendinant reformas toliau išvardytose srityse reikėtų atsižvelgti į Europos Tarybos veiksmų planą[1]:

i)          Institucijų, užtikrinančių, kad Moldovos Respublikoje būtų laikomasi demokratijos ir teisinės valstybės principų, stabilumo, nepriklausomumo ir veiksmingumo stiprinimas, visų pirma siekiant:

glaudžiai bendradarbiaujant su Venecijos komisija patikslinti Konstitucinio teismo kompetenciją ir jo narių skyrimo procedūras;

peržiūrėti pirmininko rinkimo procesą (Konstitucijos 78 straipsnis) siekiant užtikrinti jo įtraukumą ir galių atskyrimą. Ateityje dar reikės atlikti išsamesnę Konstitucijos peržiūrą, kad vėl neiškiltų institucinės aklavietės pavojus;

užtikrinti, kad Parlamento ir vietos rinkimai vyktų demokratiškai, laikantis europinių standartų ir kad prieš juos organizuojant būtų pašalinti visi Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro (ESBO / DIŽTB) nurodyti trūkumai;

siekti įgyvendinti decentralizavimo strategiją, laikantis Europos Tarybos Europos vietos savivaldos chartijos (CETS Nr. 122);

atsižvelgiant į bendras ESBO / DIŽTB ir Venecijos komisijos nuomones ir į Valstybių prieš korupciją grupės (GRECO) rekomendaciją dėl partijų finansavimo skaidrumo, patobulinti politinių partijų ir rinkimų kampanijų finansavimo teisinę sistemą.

ii)      Teisingumo sektoriaus reformos tęsimas, visų pirma teisminių institucijų, prokuratūros ir teisėsaugos institucijų nepriklausomumo, nešališkumo, profesionalumo ir veiksmingumo užtikrinimas, kad jos veiktų be politinio ir bet kokio kito netinkamo kišimosi, taip pat visų formų ir visų lygmenų korupcijos prevencijos ir kovos su ja intensyvinimas. Dėl kai kurių visapusiškos teisingumo sektoriaus reformos aspektų gali reikėti atlikti konstitucinius pakeitimus:

užtikrinti, kad Nacionalinis kovos su korupcija centras veiktų visu pajėgumu, be kita ko, užtikrinant pakankamą jo finansavimą ir reikiamą darbuotojų skaičių, ir dalyvautų tarptautinėje bendradarbiavimo kovos su korupcija veikloje;

taikant aiškiai įteisintą atvirą, skaidrią ir nuopelnais grindžiamą procedūrą užtikrinti Nacionalinio kovos su korupcija centro nepriklausomumą, be kita ko, kai skiriamas ir atleidžiamas iš pareigų jo direktorius ir direktoriaus pavaduotojai, taip pat jo veiklos priežiūros ir atskaitomybės atžvilgiu;

peržiūrėti esamus teisės aktus, kuriais numatoma, kad pasibaigus pirmajai teisėjų kadencijai jie gali būti skiriami neribotam laikui, jei atitinka tam tikrus iš anksto nustatytus kriterijus;

imtis teisingumo sektoriaus institucijų nepriklausomumo didinimo veiksmų, kad administracija, Vyriausybė ir Parlamentas negalėtų joms daryti politinio ar bet kokio kito spaudimo; įgyvendinti naują teisėjų drausminės atsakomybės sistemą siekiant užtikrinti, kad teisėjai deramai tarnautų visuomenei;

peržiūrėti esamus teisės aktus, kuriais reglamentuojama teisėjų, prokurorų, teisininkų ir kitų teisės specialistų veikla, kad būtų skatinamas visiškas korupcijos netoleravimas ir užkirstas kelias bet kokiam korupcinio pobūdžio elgesiui;

tęsti atsakomybės už ikiteisminio sulaikymo centrus perdavimo iš Vidaus reikalų ministerijos Teisingumo ministerijai veiksmus;

peržiūrėti esamus teisės aktus, kad priimant sprendimus dėl teismų aprūpinimo ištekliais pagrindinis vaidmuo tektų Aukščiausiajai teisėjų tarybai;

tęsti visapusišką prokuratūros reformą;

peržiūrėti su Nacionaliniu teisingumo institutu susijusią teisinę bazę siekiant modernizuoti esamą teisėjų ir prokurorų mokymo sistemą ir pagerinti jo veiklos efektyvumą;

vadovaujantis 2013 m. rugsėjo 4 d. Vyriausybės patvirtintu įstatymu dėl ombudsmeno įgyvendinti ombudsmeno institucijos reformą.

iii)     Pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms užtikrinimas visapusiškai bendradarbiaujant žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos srityje. Bus bendradarbiaujama, be kita ko, toliau nurodytose srityse siekiant:

Žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės

įgyvendinti Nacionalinį žmogaus teisių veiksmų planą (2011–2014 m.) daugiausia dėmesio skiriant pažeidžiamiausioms grupėms, taip pat koordinuoti planavimo ir biudžeto valdymo veiksmus, kad pakankamai išteklių būtų skiriama veiksmingam įgyvendinimui;

užtikrinti įstatymų ir kitų teisės aktų, kuriais reglamentuojama kova su visų formų diskriminacija, įskaitant Įstatymą dėl lygybės užtikrinimo, visapusišką taikymą ir stiprinti Diskriminacijos prevencijos ir šalinimo tarybos (Lygybės tarybos) gebėjimus;

apsvarstyti Europos Tarybos struktūrų ir ekspertų rekomendacijas dėl atitikties Tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvencijai ir su jais susitarus minėtas rekomendacijas įgyvendinti;

užtikrinti, kad būtų veiksmingai įgyvendinta JT neįgaliųjų teisių konvencija;

užtikrinti, kad būtų veiksmingai įgyvendinti Europos žmogaus teisių teismo sprendimai;

toliau taikyti veiksmingas ikiteismines ir neteismines ginčų sprendimo priemones, be kita ko, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių srityje;

toliau teikti prieigą prie informacijos apie piliečių teises ir tinkamus teisinius sprendimus;

skatinti, kad teisminėse, teisėsaugos ir administracinėse institucijose būtų gerbiamos žmogaus teisės ir laikomasi nediskriminavimo principo, taip pat didinamas šių institucijų atstovų informuotumas šiais klausimais;

Žodžio laisvė

toliau dėti pastangas siekiant užtikrinti žodžio laisvę ir žiniasklaidos nepriklausomumą, laikantis Europos Tarybos rekomendacijų;

pradėti nuolatinį dialogą ir keistis geriausios praktikos pavyzdžiais, kaip užtikrinti žiniasklaidos laisvę, pliuralizmą, šmeižto dekriminalizavimą, žurnalistų šaltinių apsaugą ir kultūrinę įvairovę žiniasklaidoje;

Bendradarbiavimas pilietinės visuomenės klausimais

įtraukti pilietinės visuomenės organizacijas, visų pirma atstovaujančias darbdaviams ir profesinėms sąjungoms, į informacijos rinkimą ir politikos stebėseną;

Prekyba žmonėmis

patvirtini ir įgyvendinti Nacionalinį prekybos žmonėmis prevencijos ir kovos su ja veiksmų planą (2014–2016 m.);

per atitinkamas tarptautines organizacijas (ESBO, JT) stiprinti bendradarbiavimą kovos su prekyba žmonėmis srityje;

Netinkamas elgesys ir kankinimas

laikantis Nebaudžiamumo už rimtus žmogaus teisių pažeidimus šalinimo gairių (Europos Taryba, 2011 m.) įgyvendinti išsamią nebaudžiamumo prevencijos ir kovos su juo politinę programą;

veiksmingai reaguoti į bet kokį pranešimą apie netinkamą teisėsaugos pareigūnų elgesį su laikinai sulaikytais asmenimis, ypač kardomojo kalinimo įstaigose;

Vaiko teisės

įgyvendinti atitinkamas Nacionalinio žmogaus teisių veiksmų plano nuostatas, be kita ko, susijusias su vaiko teisių įgyvendinimo užtikrinimu ir vaikų skurdo šalinimu;

Smurtas artimoje aplinkoje

užtikrinti visapusišką esamų teisės aktų dėl smurto artimoje aplinkoje įgyvendinimą;

Vienodas požiūris

didinti lyčių lygybę, užtikrinti, kad socialiniame ir ekonominiame gyvenime, įskaitant teisėsaugos sektorių, būtų laikomasi vienodo požiūrio į vyrus ir moteris, ir pradėti taikyti praktines vyrų ir moterų darbo užmokesčio skirtumo šalinimo priemones;

užtikrinti, kad su Europos standartais būtų suderintos sveikatos ir saugos taisyklės, motinystės atostogų taisyklės ir taisyklės dėl dirbančių tėvų vaiko priežiūros ir profesinių pareigų derinimo;

skatinti moteris dalyvauti priimant sprendimus, taip pat viešajame ir politiniame gyvenime, ir vykdyti tikslinę veiklą šiose srityse;

Profsąjungų teisės ir pagrindiniai darbo standartai

toliau dėti pastangas, kad būtų užtikrintos profesinių sąjungų teisės ir laikomasi pagrindinių darbo standartų, atitinkančių Europos standartus ir Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) konvencijas;

Kova su korupcija ir administravimo reforma

užtikrinti, kad su korupcija, ypač aukšto lygio, būtų kovojama visuose visuomenės lygmenyse, ir įgyvendinti atitinkamas Europos Tarybos Valstybių prieš korupciją grupės (GRECO) rekomendacijas;

glaudžiai bendradarbiaujant su pilietine visuomene ir tarptautinėmis organizacijomis įgyvendinti 2011–2015 m. Nacionalinę kovos su korupcija strategiją ir 2014–2015 m. Veiksmų planą;

tęsti viešojo administravimo reformą, kad būtų sukurta atskaitinga, veiksminga, skaidri ir profesionaliai veikianti valstybės tarnyba;

didinti institucijų, atsakingų už kovą su korupcija, veiksmų koordinavimą ir informacijos mainus, be kita ko, nustatant aiškią Nacionalinio kovos su korupcija centro ir Nacionalinės profesinės etikos komisijos darbo tvarką;

siekiant veiksmingiau kovoti su aukšto lygio korupcija sukurti specialius Nacionalinio kovos su korupcija centro padalinius ir pavesti jiems nagrinėti atvejus, susijusius su aukšto lygio pareigūnais ar dideliais nuostoliais;

stiprinti Nacionalinės profesinės etikos komisijos praktinius gebėjimus. Pradėti taikyti veiksmingų finansinių tyrimų ir turto išieškojimo funkcinę sistemą;

sustiprinant Nacionalinės profesinės etikos komisijos vaidmenį įdiegti veikiančią ir patikimą valstybės tarnautojų turto ir interesų skaidrumo tikrinimo sistemą, skirtą nepagrįsto praturtėjimo ir galimo interesų konflikto problemai spręsti;

įtraukiant pilietinę visuomenę ir užtikrinant, kad veiktų plačiai žinomos ir tinkamai aprūpintos piliečių skundų karštosios linijos, imtis priemonių kovos su korupcija institucijų statusui sustiprinti.

2.2.      Užsienio ir saugumo politika

Palaikant bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) srities dialogą ir bendradarbiaujant šioje srityje siekiama palaipsnės konvergencijos, be kita ko, dėl bendros saugumo ir gynybos politikos (BSGP). Visų pirma bus sprendžiami saugumo, konfliktų prevencijos ir krizių valdymo klausimai, taip pat regioninio stabilumo, nusiginklavimo, ginklų neplatinimo, ginklų kontrolės ir eksporto kontrolės klausimai. Bendradarbiavimas šioje srityje bus grindžiamas bendromis vertybėmis ir abipusiais interesais ir juo bus siekiama labiau suderinti politiką ir padidinti jos veiksmingumą, naudojantis dvišaliais, tarptautiniais ir regioniniais forumais. Be kita ko, bus siekiama:

skatinti taikų konfliktų sprendimą, taip pat tarptautinį stabilumą ir saugumą, pagrįstą veiksmingu daugiašališkumu;

glaudžiau bendradarbiauti ES sankcijų klausimais;

propaguoti suvereniteto, teritorinio vientisumo, sienų neliečiamumo ir nepriklausomybės principus, kaip nustatyta JT chartijoje ir ESBO Helsinkio baigiamajame akte;

stiprinti praktinio pobūdžio bendradarbiavimą konfliktų prevencijos ir krizių valdymo srityse, sudarant Moldovos Respublikai sąlygas dalyvauti ES vadovaujamose civilinio ir karinio krizių valdymo operacijose, ir rengti BSGP srities konsultacijas bei mokymus (remiantis nuo 2013 m. liepos 1 d. galiojančiu Susitarimu dėl dalyvavimo bendrųjų sąlygų ir daugiašale Rytų partnerystės BSGP grupės sistema);

pradėti ir užbaigti derybas dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl saugumo procedūrų, taikomų keičiantis slapta informacija apie su BSGP susijusius klausimus, remiantis nuo 2013 m. liepos 1 d. galiojančiu Moldovos Respublikos ir Europos Sąjungos susitarimo, kuriuo nustatomos Moldovos dalyvavimo ES krizių valdymo operacijose bendrosios sąlygos;   

Terorizmas, masinio naikinimo ginklų (MNG) neplatinimas ir neteisėtas ginklų eksportas

stiprinti tarptautinį sutarimą dėl žmogaus teisėmis pagrįstos kovos su terorizmu, įskaitant teisinę teroro aktų apibrėžtį, ir skatinti susitarti dėl Bendrosios konvencijos dėl tarptautinio terorizmo, taip pat toliau gerinti nacionalinę kovos su terorizmu srities teisinę ir reguliavimo sistemą;

keistis informacija apie teroristų organizacijas, grupes, jų veiklą ir rėmimo tinklus, remiantis tarptautine teise ir Šalių priimtais teisės aktais;

įgyvendinti standartus, nustatytus Finansinių veiksmų darbo grupės (FATF) parengtose rekomendacijose dėl teroristų finansavimo;

nustatyti bendradarbiavimo kovojant su neteisėta prekyba ginklais ir naikinant sukauptas jų atsargas būdus;

nustatyti bendradarbiavimo neteisėtų ginklų aptikimo ir sekimo srityje ir keitimosi šios srities informacija būdus;

bendradarbiauti ir prisidėti kovojant su MNG ir susijusių medžiagų, taip pat jų siuntimo į taikinį priemonių platinimu, visapusiškai laikantis esamų prievolių, kurias Šalys turi pagal tarptautines nusiginklavimo ir neplatinimo sutartis ir susitarimus, taip pat kitų svarbių tarptautinių prievolių, ir jas įgyvendinant nacionaliniu mastu;

nustatyti veiksmingą su MNG susijusių prekių nacionalinės eksporto ir tranzito kontrolės sistemą, įskaitant MNG dvejopo naudojimo technologijų galutinio naudojimo kontrolę, ir numatyti veiksmingas sankcijas už eksporto kontrolės pažeidimus;

bendradarbiauti dėl rizika grindžiamo muitinio tikrinimo, užtikrinant importuojamų, eksportuojamų ar tranzitu vežamų prekių saugą ir saugumą;

kovoti su neteisėta prekyba šaulių ir lengvaisiais ginklais ir jų šaudmenimis, laikantis esamų tarptautinių susitarimų ir JT Saugumo Tarybos rezoliucijų, taip pat įsipareigojimų, prisiimtų pagal kitus taikytinus šios srities tarptautinius dokumentus;

toliau stiprinti institucinius gebėjimus perimant geriausią tarptautinę kovos su terorizmu srities praktiką ir patirtį;

toliau bendradarbiauti įprastinių ginklų eksporto kontrolės srityje, atsižvelgiant į ES bendrąją poziciją dėl karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolės;

Padniestrės konfliktas

tęsti konstruktyvų Šalių dalyvavimą ESBO vadovaujamose derybose, kuriomis siekiama išspręsti Padniestrės konfliktą;

tęsti veiksmingą ES ir Moldovos Respublikos bendradarbiavimą sprendžiant Padniestrės konfliktą pagal sutartą formatą „5+2“, įskaitant konsultacijas dėl išsprendus konfliktą taikytinos tvarkos;

stiprinti dialogą, kad būtų aiškinama Asociacijos susitarimo nauda, ir užtikrinti, kad Susitarimas būtų taikomas visoje Moldovos Respublikos teritorijoje;

su visomis suinteresuotomis šalimis tęsti konstruktyvų dialogą Padniestrės konfliktui išspręsti svarbiais sienų klausimais;

Tarptautinis baudžiamasis teismas

įgyvendinti Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutą ir su juo susijusius dokumentus, deramą dėmesį skiriant jo vientisumo išsaugojimui.

2.3.      Bendradarbiavimas teisingumo, laisvės ir saugumo srityje

Šalys bendradarbiaus toliau nurodytose srityse siekdamos:

Asmens duomenų apsauga

toliau diegti teisinę asmens duomenų apsaugos sistemą ir užtikrinti aukšto lygio asmens duomenų apsaugą, laikantis Europos dokumentų ir standartų;

toliau stiprinti duomenų apsaugos institucijos (Nacionalinio asmens duomenų apsaugos centro) gebėjimus ir stebėti, kaip visuose sektoriuose, ypač teisėsaugos, taikomi duomenų apsaugos standartai;

Bendradarbiavimas migracijos, prieglobsčio ir sienų valdymo srityse

Migracija

toliau veiksmingai įgyvendinti ES ir Moldovos Respublikos readmisijos susitarimą ir Moldovos piliečių reintegracijos priemones;

stiprinti esamą infrastruktūrą (įskaitant sulaikymo centrų) ir atsakingų įstaigų aprūpinimą darbuotojais, siekiant veiksmingo neteisėtai gyvenančių ir (arba) tranzitu vykstančių trečiųjų šalių piliečių sugrąžinimo iš Moldovos Respublikos teritorijos, užtikrinti, kad būtų gerbiamos administracinio sulaikymo vietose esančių imigrantų žmogaus teisės, ir sukurti integravimo sistemą;

toliau stiprinti Migracijos ir prieglobsčio biurą (MPB), kuriam pavesta koordinuoti deramą migracijos srautų valdymą, ir gerinti užsieniečių priėmimo sąlygas ir jų registravimą, ypač vieno langelio principu veikiančių centrų, atsakingų už užsieniečių registravimą centriniu ir vietos lygmeniu, darbą;

toliau stiprinti MPB Neteisėtos migracijos direktorato regionines tarnybas, užtikrinti MPB regioninio lygmens veiklą ir pasirūpinti, kad šios tarnybos vietos lygmeniu veiktų įsikūrusios kitose patalpose nei nacionalinė policija;

tęsti Plataus masto migracijos profilio atnaujinimą po jo sėkmingo pradinio paskelbimo ir, kai įmanoma, integruoti jį į migracijos politikos sprendimų priėmimo procesą;

toliau rengti tęstines tikslines informacines kampanijas, kuriomis siekiama skleisti informaciją apie teises ir prievoles, atsirandančias dėl bevizio keliavimo, įskaitant informaciją apie taisykles, kuriomis reglamentuojamas patekimas į ES darbo rinką (be kita ko, per ES imigracijos portalą), ir atsakomybę už bet kokius piktnaudžiavimus dėl bevizio režimo įgytomis teisėmis;

Prieglobstis

toliau įgyvendinti 2009 m. įstatymą dėl prieglobsčio, kuriuo sukuriamas tvirtas asmenų, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga, apsaugos pagrindas, ir šį įstatymą iš dalies pakeisti siekiant tolesnės atitikties tarptautiniams ir Europos standartams;

toliau taikyti veiksmingą pabėgėlio statuso nustatymo procedūrą; 

toliau rengti teisėjų ir teismo pareigūnų prieglobsčio ir migracijos srities mokymus ir, visų pirma, teisinio šios srities skundų nagrinėjimo procedūrų klausimais;

toliau plėtoti integravimo sistemą;

pradėti taikyti biometrinius tapatybės dokumentus ir pradėti kelionės dokumentus išduoti pabėgėliams;

Sienų valdymas

toliau stiprinti sienų valdymą ir išlaikyti aukšto lygio pasienio kontrolę ir sienų stebėjimą, taip pat išplėsti ir tobulinti stacionariąją ir mobiliąją vaizdo stebėjimo įrangą;

gerinti nacionalinio ir vietos lygmens padėties stebėjimą racionalizuojant tolesnę rizikos analizę, žvalgybos informaciją ir duomenų srautų valdymą;

toliau teikti tinkamą infrastruktūrą, techninę įrangą, IT sistemas ir finansinius bei žmogiškuosius išteklius, kaip nustatyta Moldovos Respublikos integruotoje sienų valdymo (ISV) strategijoje ir veiksmų planuose;

toliau taikyti ir išplėsti kovos su korupcija mokymo programas ir priemones;

toliau naudotis galimybėmis imtis bendrų veiksmų su ES pasienio pagalbos misija Moldovos Respublikoje ir Ukrainoje (EUBAM), FRONTEX ir ES valstybėmis narėmis, dalyvauti bendruose mokymuose ir konsultuotis su jų ekspertais;

pasinaudoti EUBAM buvimo teikiamu sverto poveikiu, kad būtų pradėtas ir plėtojamas bendradarbiavimas su Ukrainos sienos apsaugos tarnyba, be kita ko, dėl automatinio keitimosi vardiniais duomenimis;  

su Ukrainos partneriais ieškoti galimybių įrengti papildomų bendrų sienos perėjimo punktų ir kartu vykdyti sienų priežiūrą, be kita ko, centrinėje bendros Moldovos Respublikos ir Ukrainos sienos dalyje;

Policijos reforma, nusikaltimų prevencija ir kova su organizuotu nusikalstamumu

užtikrinti, kad būtų laikomasi teisinės valstybės principo ir saugomos žmogaus teisės suformuojant prieinamas, atskaitingas, veiksmingai, skaidriai ir profesionaliai veikiančias policijos pajėgas, laikantis teisėmis grindžiamo požiūrio į viešosios tvarkos palaikymą, taikant žvalgybos informacija grindžiamo viešosios tvarkos palaikymo principą ir kovojant su nusikalstamumu, be kita ko, kibernetiniu;

stiprinti tarptautinį praktinį policijos bendradarbiavimą, be kita ko, pasitelkiant jungtines tyrimų grupes, ir vykdant bendras operacijas stiprinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą;

glaudžiau bendradarbiauti su Europolu, be kita ko, sudarant praktinio bendradarbiavimo susitarimą;

Kova su neteisėtais narkotikais

toliau įgyvendinti atitinkamą strategiją ir veiksmų planus, taip pat parengti naują veiksmų planą;

toliau užtikrinti, kad narkotikų vartojimo ir jo poveikio sveikatai ir visuomenei problemos būtų sprendžiamos subalansuotai ir integruotai, be to, užtikrinti veiksmingesnę neteisėtų narkotikų tiekimo, prekybos jais ir jų paklausos prevenciją ir kitą susijusią kovos su šiais reiškiniais veiklą;

stiprinti kovos su neteisėtais narkotikais institucines struktūras;

tęsti reguliarų dialogą pagal Rytų partnerystės dialogą narkotikų klausimais; 

toliau plėtoti bendradarbiavimą ir keistis informacija, taip pat toliau bendradarbiauti su Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centru (ENNSC) ir Europos Tarybos Pompidu grupėje;

Teisinis bendradarbiavimas

toliau stiprinti teisminį bendradarbiavimą civilinėse ir komercinėse bylose šiomis priemonėmis:

prisijungiant prie daugiašalių teisminio bendradarbiavimo civilinėse bylose konvencijų, visų pirma Hagos konferencijos tarptautinės privatinės teisės konvencijos tarptautinio teisinio bendradarbiavimo bei bylinėjimosi srityje, ir jas įgyvendinant,

prisijungiant prie daugiašalių vaiko teisių apsaugos konvencijų, visų pirma prie 1970 m. konvencijos dėl įrodymų civilinėse arba komercinėse bylose paėmimo užsienyje, ir jas įgyvendinant, ir

pasirengiant prisijungti ir įgyvendinti 1996 m. konvenciją dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, pripažinimo, vykdymo ir bendradarbiavimo tėvų pareigų ir vaikų apsaugos priemonių srityje, visų pirma įvertinant nacionalinius pajėgumus ir išteklius;

stiprinti teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, prisijungiant prie atitinkamų konvencijų, ypač Europos Tarybos, ir jas įgyvendinant;

glaudžiau bendradarbiauti su Eurojustu, be kita ko, sudarant praktinio bendradarbiavimo susitarimą.

2.4.      Bendradarbiavimas ekonomikos klausimais

Remdamosi svarbiausiais makroekonominio stabilumo, patikimų viešųjų finansų, tvirtos finansų sistemos ir tvaraus mokėjimų balanso principais, Šalys bendradarbiaus, kad padėtų Moldovos Respublikai sukurti visiškai veikiančią rinkos ekonomiką ir jos politiką palaipsniui suderinti su ES politika. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

keičiantis informacija apie geriausią praktiką stiprinti Moldovos Respublikos gebėjimą rengti makroekonomines prognozes, įskaitant geresnius ekonominės raidos scenarijų rengimo metodus, ekonominių procesų stebėseną ir geresnę poveikio veiksnių analizės kokybę;

pasitelkus ES praktinę patirtį, įskaitant Europos Centrinio Banko (ECB), didinti Moldovos nacionalinio banko (MNB) nepriklausomumą ir reguliavimo bei priežiūros galias, be kita ko, peržiūrint centrinio banko veiklą reglamentuojančius teisės aktus, kad būtų užtikrinta jų atitiktis ES geriausiai praktikai;

dalytis ES, įskaitant ECB, patirtimi, susijusia su valiutų kurso politika ir finansų ir bankų sektoriaus reglamentavimo bei priežiūros politika, taip pat padėti ugdyti ir stiprinti šių sričių Moldovos Respublikos gebėjimus;

įgyvendinti fiskalines ir išlaidų reformas ir taip sustiprinti viešųjų finansų tvarumą ir valdymą;

parengti atviras, konkurencingas bei skaidrias privatizavimo taisykles ir procedūras ir jas įgyvendinti vadovaujantis geriausios ES praktikos pavyzdžiais.

Bendrovių teisė, apskaita, auditas ir įmonių valdymas

Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos Respublika pasirengtų įgyvendinti Asociacijos susitarimo projekto priede minimus ES teisės aktus ir tarptautinius dokumentus, visų pirma, kad būtų:

ugdomi Moldovos Respublikos valstybinių institucijų administraciniai gebėjimai;

dar labiau supaprastintos verslą norinčių steigti ar likviduoti juridinių asmenų, įskaitant bendroves, ir fizinių asmenų, įskaitant verslininkus, registracijos taisyklės ir procedūros;

parengta įmonių valdymo politika ir skatinama atitiktis įmonių valdymo kodeksui, suderintam su šios srities tarptautiniais standartais ir ES taisyklėmis bei rekomendacijomis;

Šalių sutartu formatu laiku keičiamasi aktualia ir tikslia informacija apie esamų teisės aktų padėtį ir jų atitiktį ES teisės aktams, taip pat kad būtų pateiktas išsamesnis ES teisės aktų įgyvendinimo pagal sutartą tvarkaraštį veiksmų planas;

nustatytos sritys, kuriose reikėtų rengti mokymus, stiprinti gebėjimus ir perteikti praktinę patirtį.

Užimtumas, socialinė politika ir lygios galimybės

Šalys kartu imsis veiksmų, kad būtų:

pasirengta įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus sveikatos ir saugos darbe, darbo teisės ir darbo sąlygų srities ES teisės aktus, visų pirma:

stiprinti administracinius ir vykdymo užtikrinimo gebėjimus sveikatos ir saugos darbe bei darbo teisės srityse, visų pirma darbo inspekcijos ir atitinkamų teisminių institucijų,

stiprinti socialinių partnerių gebėjimus (pvz., rengti mokymus apie ES sveikatos ir saugos teisės aktus ir standartus, taip pat apie darbo teisę),

plėtoti strateginį požiūrį į užimtumą, kuriuo siekiama sukurti daugiau ir geresnių darbo vietų, kuriose užtikrinamos deramos darbo sąlygos, darbo rinkoje geriau derinti įgūdžius ir darbo vietas ir skatinti aktyvią paramą bei veiksmingas įdarbinimo tarnybas; įgyvendinti Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) ir Moldovos Respublikos sutartas nacionalines deramo darbo skatinimo programas,

stiprinti už užimtumo ir socialinės politikos rengimą ir įgyvendinimą atsakingų administracinių struktūrų, visų pirma užimtumo ir socialinių tarnybų, gebėjimus,

didinti socialinės apsaugos lygį ir užtikrinti socialinės apsaugos sistemų veiksmingumą ir finansinį tvarumą,

toliau skatinti socialinį dialogą, be kita ko, stiprinant socialinių partnerių gebėjimus.

Vartotojų apsauga

Kad Moldovos Respublika pasirengtų įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo priede minimus ES teisės aktus ir tarptautinius dokumentus, Šalys bendradarbiaus siekdamos:

stiprinti Moldovos Respublikos administracinius vartotojų teisių apsaugos vykdymo užtikrinimo gebėjimus, visų pirma organizuojant valstybės pareigūnų ir kitų vartotojų interesų atstovų mokymus ES teisės aktų perkėlimo į nacionalinę teisę, jų įgyvendinimo ir vykdymo užtikrinimo klausimais.

Statistika

Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos Respublikos statistikos srities teisės aktai būtų labiau suderinti su ES teisės aktais. Bendradarbiaujant bus, be kita ko, siekiama:

atlikti gyventojų surašymą, paskelbti jo santrauką ir išsamius rezultatus, taip pat parengti įvertinės migracijos statistikos gerinimo strategiją;

laikantis visuotinio vertinimo rekomendacijų (pvz., apriboti Nacionalinio statistikos biuro generalinio direktoriaus kadencijos trukmę ir nustatyti aiškius priėmimo į darbą bei atleidimo iš pareigų kriterijus ir taip sustiprinti šios pareigybės poziciją bei nepriklausomumą) peržiūrėti statistikos teisės aktus, sugriežtinti statistinių duomenų konfidencialumo apsaugą statistinių duomenų rengimo ir jų sklaidos etapais ir vėl sudaryti Statistikos tarybą;

gerinti statistinio įmonių registro kokybę parengiant ir įgyvendinant aiškią duomenų apie ekonominius vienetus atnaujinimo, įskaitant iš visų turimų administracinių šaltinių, tvarką, pagerinant vietos vienetų ir atskirų verslininkų duomenų aprėptį ir pagal ES standartus pertvarkant verslo statistinius tyrimus;

įgyvendinti 2008 m. produktų pagal veiklos rūšį klasifikatorių (CPA), 2010 m. Europos bendrijos produktų sąrašą (PRODCOM) ir 2008 m. Nacionalinių sąskaitų sistemą (NSS) ir pasirengti įgyvendinti 2010 m. Europos nacionalinių ir regioninių sąskaitų sistemą (ESS);

parengti bendrąją kokybės užtikrinimo sistemą, įskaitant žmogiškųjų išteklių ir mokymo politiką.

Viešojo administravimo reforma ir viešųjų finansų valdymas

Šalys bendradarbiaus siekdamos užtikrinti, kad būtų kuriamas gerai veikiantis viešojo administravimo sektorius, parengta patikimo viešųjų finansų valdymo politika ir atliekama vidaus finansų kontrolė bei išorės auditas. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

stiprinti centrinio ir vietos lygmens viešojo administravimo įstaigų institucinius ir žmogiškųjų išteklių gebėjimus, kad būtų tobulinama ir toliau įgyvendinama politika ir užtikrintas efektyvus ir veiksmingas aukštos kokybės viešųjų paslaugų teikimas;

didinti viešųjų finansų politikos ir valdymo skaidrumą, priežiūrą ir atskaitomybę;

gerinti viešųjų finansų valdymą (VFV) ir įgyvendinti Moldovos Respublikos 2013–2020 m. VFV strategiją;

laikantis visuotinai pripažintų tarptautinių standartų ir metodų bei ES geriausios praktikos, gerinti vidaus kontrolės sistemą nustatant decentralizuotą valdymą, įskaitant funkciškai nepriklausomą vidaus auditą valstybinėse institucijose;

laikantis visuotinai pripažintų tarptautinių standartų (INTOSAI) užtikrinti, kad toliau būtų plėtojama Audito rūmų išorės audito funkcija;

vadovaujantis taikytinomis taisyklėmis ir procedūromis užtikrinti veiksmingą bendradarbiavimą su atitinkamomis ES institucijomis ir įstaigomis, įskaitant Europos kovos su sukčiavimu tarnybą, ir pagalbą joms atliekant patikras vietoje ir patikrinimus, susijusius su ES lėšų valdymu ir kontrole.

Mokesčiai

Šalys glaudžiau bendradarbiaus siekdamos gerinti ir plėtoti Moldovos Respublikos mokesčių sistemą ir jos administravimą pagal ES ir tarptautinius standartus. Bus rengiamasi laipsniškai labiau suderinti Moldovos Respublikos teisės aktus su ES teisės aktais ir tarptautiniais dokumentais, nurodytais būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose, ir visų pirma bus siekiama:

pagerinti ir supaprastinti mokesčių teisės aktus;

gerinti tarptautinį bendradarbiavimą, kad būtų stiprinamas geras valdymas mokesčių srityje, visų pirma įgyvendinant skaidrumo, keitimosi informacija ir sąžiningos mokesčių konkurencijos principus;

gerinti mokesčių administravimo institucijų gebėjimus, visų pirma pereinant prie tikslingesnės, rizika grindžiamos mokesčių kontrolės ir audito sistemos;

imtis kovos su sukčiavimu ir akcizais apmokestinamų prekių kontrabanda politikos derinimo priemonių;

plėtoti bendradarbiavimą su ES valstybių narių mokesčių administravimo institucijomis keičiantis naujausia patirtimi ir informacija apie tendencijas mokesčių srityje.

Finansinės paslaugos

Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos Respublika pasirengtų įgyvendinti ES teisės aktus, nurodytus būsimojo Asociacijos susitarimo priede, ir tarptautinius standartus, nurodytus atitinkamame IVLPE straipsnyje. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

gerinti priežiūros institucijų administracinius gebėjimus atsižvelgiant į ES teisės aktus;

užmegzti ryšius ir keistis informacija su ES finansų priežiūros institucijomis;

parengti nacionalinius pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo prevencijos ir kovos su jais teisės aktus ir, visų pirma, įgyvendinti šių sričių ES teisės aktus, stiprinti bendradarbiavimą su Finansinių veiksmų darbo grupe (FATF), Europos Taryba, MONEYVAL, kitomis susijusiomis ES valstybių narių institucijomis ir pasirašyti Moldovos Respublikos finansinės žvalgybos institucijos ir ES valstybių narių susitarimo memorandumą;

Šalių sutartu formatu laiku teikti aktualią ir tikslią informaciją apie esamus Moldovos Respublikos teisės aktus ir jų atitiktį ES teisės aktams, taip pat pateikti išsamų ES teisės aktų įgyvendinimo pagal sutartą tvarkaraštį veiksmų planą;

nustatyti sritis, kuriose reikėtų rengti mokymus, stiprinti gebėjimus ir perteikti praktinę patirtį.

Pramonės ir įmonių politika

Šalys bendradarbiaus siekdamos gerinti verslo ir reglamentavimo aplinką Moldovos Respublikoje, ypač mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ), įskaitant labai mažas įmones. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

užtikrinti, kad Moldovos Respublika dalyvautų atliekant Europos iniciatyvos „Small Business Act“ (SBA) vertinimą ir įgyvendintų jo rekomendacijas;

užtikrinti, kad Moldovos Respublika dalyvautų susijusiuose MVĮ konkurencingumo didinimo projektuose, kaip antai Įmonių konkurencingumo ir MVĮ programoje (COSME) ir Europos įmonių tinklo (EEN) veikloje;

užtikrinti, kad ateityje rengdama ir įgyvendindama kaimo ir (arba) regioninės plėtros programas Moldovos Respublika atsižvelgtų į MVĮ sektoriaus poreikius, susijusią infrastruktūrą ir MVĮ konkurencingumą;

toliau įgyvendinti 2012–2020 m. MVĮ strategiją (pvz., toliau plėtoti mokslo ir technologijų parkus bei verslo inkubatorius, kaip nurodyta minėtoje strategijoje) ir šalies Konkurencingumo strategiją, įtrauktą į Nacionalinę vystymosi strategiją „Moldova 2020“;

užtikrinti, kad Moldovos Respublika aktyviai dalyvautų MVĮ darbo grupėje ir susijusiuose forumuose, kuriuose sprendžiami MVĮ politikos formavimo ir peržiūros klausimai;

toliau rengti ir įgyvendinti konceptualią, teisinę ir praktinę MVĮ vystymo sistemą, kuria būtų skatinamas MVĮ klasterių kūrimas Moldovos Respublikoje.

Gavyba ir žaliavos

Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti būsimojo Asociacijos susitarimo įgyvendinimui kasybos ir žaliavų srityje. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

pradėti dialogą kasybos pramonės ir prekybos žaliavomis klausimais;

bendradarbiauti kasybos pramonės saugos ir tvaraus vystymo klausimais.

Turizmas

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

parengti konkurencingos ir tvarios turizmo pramonės vystymo stiprinimo veiksmų planą ir jame numatyti Moldovos Respublikos ir ES bendradarbiavimo turizmo srityje stiprinimo veiksmus;

toliau keistis geriausios praktikos pavyzdžiai ir dalytis turizmo srities žiniomis, rengti mokymus ir švietimo programas.

Žemės ūkis ir kaimo plėtra

Kad Moldovos Respublika pasirengtų įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo priede minimus ES teisės aktus ir tarptautinius dokumentus, Šalys bendradarbiaus siekdamos:

parengti ir įgyvendinti žemės ūkio ir kaimo plėtros politinę, teisinę ir institucinę sistemą (įskaitant maisto saugos reikalavimus ir prekybos standartus);

parengti ir įgyvendinti naują veiksmų planą, kad šis sektorius būtų labiau suderintas su ES politika ir žemės ūkio politikos ir kaimo plėtros teisės aktais;

centrinės ir vietos valdžios įstaigų darbuotojams rengti kaimo plėtros politikos srities mokymus;

skatinti žemės ūkio gamybos konkurencingumą ir ekonominės veiklos įvairinimą kaimo vietovėse;

stiprinti Mokėjimo agentūros gebėjimus užtikrinti skiriamos valstybės pagalbos skaidrumą, veiksmingumą ir nuspėjamumą;

žemės ūkio maisto produktų sektoriuje skatinti tvarų žemės ir vandens išteklių naudojimą.

Regioninė plėtra

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

sukurti teisinę ir institucinę sistemą, leisiančią Moldovos Respublikoje, įskaitant specialų statusą turinčius regionus, įgyvendinti veiksmingą regioninės plėtros politiką;

stiprinti nacionalinių, regioninių ir vietos institucijų institucinius bei praktinius gebėjimus regionų vystymo ir teritorinės sanglaudos srityje, įskaitant veiksmingos daugiapakopio valdymo ir aiškaus atsakomybės paskirstymo sistemos parengimą;

užtikrinti tolygų visos Moldovos Respublikos teritorijos vystymąsi remiantis strateginius požiūriu, kuris yra įtvirtintas teritorijų planavimo dokumentuose ir įgyvendinamas pagal teritorijų planavimo veiksmų programą, įskaitant ekonominės veiklos įvairinimą miesteliuose ir besivystančiuose regionuose;

remiantis nuosekliomis ir per nustatytą terminą įgyvendintinomis regioninės plėtros strategijomis įgyvendinti vystomuosius projektus ir taip gerinti socialinę bei techninę infrastruktūrą besivystančiuose regionuose, atsižvelgiant į būtinybę visoje teritorijoje skatinti tolygų teritorijų vystymąsi;

remiantis Nacionalinės strategijos „Moldova 2020“ darbotvarkėje numatyta veiksmų programa parengti ir įgyvendinti naują regioninės plėtros politikos veiksmų planą;

rengti centrinio ir vietos lygmens administravimo įstaigų darbuotojų mokymus, susijusius su geru valdymu ir naujausiais miestų ir kaimo plėtros politikos formavimo metodais, įskaitant dėl miestų ir kaimo sąsajų, siekiant skatinti tolygesnį visos šalies vystymąsi.

Žuvininkystė ir jūrų politika

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

intensyviau bendradarbiauti ir kartu imtis veiksmų, kad žvejyba Juodojoje jūroje dvišaliu ir daugiašaliu pagrindu būtų vykdoma laikantis tausios žuvininkystės principo pagal ekosistemomis grindžiamą požiūrį į žuvininkystės valdymą;

glaudžiau bendradarbiauti mokslo ir technikos srityje siekiant užtikrinti gebėjimus vykdyti žuvininkystės stebėseną ir vertinti padėtį, susijusią su jūrų išteklių atsargomis ir jūrų aplinka;

jūrų reikalų srityje laikytis integruoto požiūrio, visų pirma išnagrinėti galimybę Moldovos Respublikoje įsteigti nacionalinį informacijos centrą;

nustatyti abipusiai svarbias sritis, kuriose ateityje Juodosios jūros regione būtų bendradarbiaujama įgyvendinant ES integruotą jūrų politiką.

Energetika

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

imtis veiksmų, kad Moldovos Respublikos energetikos rinka būtų integruota į ES rinką, ir, be kita ko, įgyvendinti vadinamąjį trečiąjį elektros energijos paketą ir teisines priemones, kuriomis reglamentuojamas dujų sektorius, atsižvelgiant į Energijos bendrijos ministrų tarybos sprendimą dėl atsiejimo dujų sektoriuje terminų, taip pat įgyvendinti Moldovos Respublikos ir Rumunijos dujų ir elektros jungčių gerinimo veiksmų planą, įskaitant Jasai–Ungenio dujų tiekimo linijos pratęsimą dujoms į Moldovos Respubliką tiekti;

įgyvendinti ES teisės aktus, kuriais reglamentuojamos strateginės naftos produktų atsargos, ir didinti elektros energijos gamybą dešiniajame Dniestro krante, taip pat toliau mažinti perdavimo ir paskirstymo nuostolius elektros, dujų ir šilumos tinkluose;

įgyvendinti nacionalinius atsinaujinančiosios energijos srities teisės aktus, iki 2020 m. padidinti atsinaujinančiųjų išteklių energijos dalį iki 17 proc. viso bendrojo energijos suvartojimo, taip pat priimti ir įgyvendinti teisės aktus, kuriais į nacionalinę teisę būtų perkeltos ES direktyvos dėl energijos vartojimo efektyvumo, ypač dėl pastatų energinio naudingumo ir dėl su energija susijusių gaminių suvartojamos energijos ir kitų išteklių nurodymo ženklinant gaminį ir apie jį pateikiant standartinę informaciją.

Transportas

Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus ES teisės aktus ir teikti Moldovos Respublikai paramą. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

įgyvendinti naują išsamią 2013–2022 m. transporto ir logistikos strategiją;

įgyvendinti būtinas reformas, kad Moldovos Respublika būtų pašalinta iš Paryžiaus susitarimo memorandumo juodojo sąrašo;

parengti geležinkelių sektoriaus reformos ir restruktūrizavimo programą;

intensyvinti pastangas, kad būtų įgyvendinti ES aviacijos srities teisės aktai ir taip visapusiškai pasinaudota visomis ES ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės teikiamomis galimybėmis;

vystyti infrastruktūrą, visų pirma įgyvendinant prioritetinius Rytų partnerystės transporto tinklo vystymo projektus, atsižvelgiant į tarptautinių finansų įstaigų finansavimo projektų pasiūlymus, tinkamus finansuoti pagal Kaimynystės investicinę priemonę.

Aplinka

Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti įgyvendinti ES teisės aktus ir tarptautinius standartus, visų pirma:

užtikrinti, kad Moldovos Respublika priimtų nacionalinę aplinkos strategiją ir jos įgyvendinimo veiksmų planą;

priimti ir įgyvendinti nacionalinės teisės aktus ir paskirti kompetentingas institucijas šiose srityse: poveikio aplinkai vertinimas, strateginis poveikio aplinkai vertinimas, atliekų tvarkymas ir išteklių valdymas, vandens kokybė ir valdymas, oro kokybė, gamtos apsauga, pramoniniai išmetamieji teršalai ir cheminių medžiagų valdymas;

toliau įgyvendinti daugiašalius aplinkos susitarimus, visų pirmą Espo, Orhuso ir Roterdamo konvencijas;

parengti veiksmų planą ir laikantis jame nurodyto grafiko į nacionalinę teisę perkelti ir įgyvendinti Asociacijos susitarime nurodytas aplinkos srities direktyvas ir užtikrinti jų vykdymą;

atlikti naujiems aplinkos srities teisės aktams ir politikai įgyvendinti būtinas institucines reformas.

Klimato politika

Šalys bendradarbiaus siekdamos sustiprinti dialogą ir bendradarbiavimą klimato kaitos klausimais, taip pat:

parengti ir pasirašyti naują pasaulinį susitarimą dėl klimato kaitos;

parengti klimato kaitos švelninimo ir prisitaikymo prie jos strateginį planą ir priemones;

Moldovos Respublikos teisės aktus labiau suderinti su taikomais ES aktais ir tarptautiniais dokumentais.

Informacinė visuomenė

Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytą ES acquis, visų pirma:

elektroninių ryšių srities teisės aktus labiau suderinti su ES teisės aktais;

vykdyti veiklą, skirtą nacionalinės ryšių reguliavimo institucijos nepriklausomumui ir administraciniams gebėjimams stiprinti, siekiant užtikrinti jos gebėjimą imtis tinkamų reguliavimo priemonių ir užtikrinti jos sprendimų bei visų taikytinų taisyklių vykdymą ir garantuoti sąžiningą konkurenciją rinkose;

stiprinti sektorių keičiantis informacija ir patirtimi, susijusia su strategijos „Europa 2020“ iniciatyvos „Europos skaitmeninė darbotvarkė“ įgyvendinimu.

Visuomenės sveikata

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

remti Moldovos Respublikos rengimąsi įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus ES sveikatos teisės aktus, visų pirma teisės aktus, susijusius su tabako kontrole, iš žmogaus gautų medžiagų, kaip antai kraujo, audinių, organų ir ląstelių, kokybe ir sauga ir užkrečiamosiomis ligomis;  

keistis Tabako kontrolės pagrindų konvencijos ir Tarptautinių sveikatos taisyklių  įgyvendinimo geriausios praktikos pavyzdžiais;

stiprinti reagavimo į užkrečiamąsias ligas, ypač ŽIV / AIDS, tuberkuliozę, lytiškai plintančias infekcijas ir hepatitus C ir B, parengtį, šios srities mokymus ir epidemiologinę priežiūrą, be kita ko, palaikant ryšius su Europos ligų prevencijos ir kontrolės centru;

remti Moldovos Respublikos dalyvavimą su visuomenės sveikata susijusių ES tinklų veikloje ir darbo grupėse, pvz., metiniame informavimo apie sveikatą klausimų tinklo susitikime, taip pat ŽIV / AIDS klausimų ekspertų grupės ir ŽIV / AIDS klausimų pilietinės visuomenės forumo susitikimuose.

Civilinė sauga

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

užtikrinti veiksmingą 24 valandų per parą ryšio palaikymą, įskaitant keitimąsi ankstyvojo perspėjimo pranešimais ir informacija apie didelio masto ekstremaliąsias situacijas, turinčias poveikio ES ir Moldovos Respublikai, taip pat trečiosioms šalims, kuriose viena iš Šalių dalyvauja reagavimo į nelaimę veiksmuose;

jei reikia ir jei pakanka išteklių, lengvinti savitarpio pagalbą didelio masto ekstremaliųjų situacijų atveju;

skatinti priimti ir įgyvendinti ES gaires dėl priimančiosios valstybės paramos;

glaudžiau bendradarbiauti duomenų prieinamumo ir palyginamumo srityje ir taip gerinti žinių apie nelaimių riziką ir ekonominius nuostolius bazę;

tęsti visos šalies mastu atliekamo nelaimių rizikos vertinimo ir vaizdinio žymėjimo veiklą ir remti elektroninio regioninio rizikos žemėlapio (ERRA) sukūrimą ir užtikrinti veiksmingą jo naudojimą nacionaliniu lygiu;

gerinti pramoninių arba pavojingų gamtos reiškinių sukeltų technologinių nelaimių prevenciją;

pradėti dialogą dėl politinių nelaimių prevencijos, parengties nelaimėms ir reagavimo į jas aspektų keičiantis geriausios praktikos pavyzdžiais, rengiant bendrus mokymus, pratybas, stažuotes ir praktinius seminarus, taip pat apibendrinant per tikras ekstremaliųjų situacijų operacijas ir pratybas įgytą patirtį;

toliau rengti prevencinius veiksmus: šviesti, mokyti ir informuoti visuomenę, ypač jaunimą, gaisrinės saugos klausimais.

Švietimas, mokymas ir jaunimo reikalai

Šalys bendradarbiaus siekdamos iš esmės modernizuoti ir reformuoti Moldovos Respublikos švietimo, mokymo ir jaunimo reikalų sistemas. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

atsižvelgiant į Moldovos Respublikos dalyvavimą Bolonijos procese vykdyti bendrą veiklą ir mainus, kuriais toliau skatinama Moldovos Respublikos integracija į Europos aukštojo mokslo erdvę, be kita ko, reformuojant trečiosios pakopos studijas (doktorantūros studijas), įsteigiant Nacionalinę kokybės užtikrinimo agentūrą ir suteikiant daugiau judumo galimybių studentams ir universitetų darbuotojams;

parengti nacionalinę kvalifikacijų sandarą siekiant didesnio kvalifikacijų ir kompetencijų skaidrumo ir pripažinimo galimybės;

skatinti akademinį bendradarbiavimą, gebėjimų stiprinimą ir studentų bei darbuotojų judumą pagal naująją programą „Erasmus+“, taip pat tyrėjų judumą ir mokymą pagal programą „Marijos Sklodovskos Kiuri veiksmai“;

įgyvendinti ir remti strateginį požiūrį į profesinį rengimą ir mokymą siekiant Moldovos Respublikos profesinio rengimo ir mokymo sistemą suderinti su šios srities ES struktūromis, kaip siekiama Kopenhagos procesu ir jo priemonėmis; 

skatinti – kaip tarptautinio dialogo skatinimo ir pilietinės visuomenės rėmimo priemonę – strateginį požiūrį į jaunimo politiką ir gerinti mainus bei bendradarbiavimą jaunimo ir su jaunimu dirbančių asmenų neformaliojo švietimo srityje, be kita ko, pagal ES jaunimo srities programas.

Moksliniai tyrimai ir inovacijos

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

lengvinti Moldovos Respublikos integraciją į Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų erdvę;

gerinti Moldovos Respublikos dalyvavimą programoje „Horizontas 2020“;

toliau įgyvendinti 2013–2020 m. inovacijų strategiją „Inovacijos ir konkurencingumas“;

sutelkti daugiau žmogiškųjų, materialinių ir institucinių išteklių siekiant didinti mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimus;

stiprinti Moldovos Respublikos dalyvavimą programoje „Marijos Sklodovskos Kiuri veiksmai“.

Kultūra, audiovizualinė politika ir žiniasklaida

Kultūra

Šalys bendradarbiaus siekdamos:

skatinti įgyvendinti 2005 m. UNESCO konvenciją dėl kultūrų raiškos įvairovės apsaugos ir skatinimo;

bendradarbiauti, kad būtų parengta įtrauki Moldovos Respublikos kultūros politika ir saugomas bei propaguojamas kultūros ir gamtos paveldas;

didinti kultūrinio verslumo plėtojimo gebėjimus kūrybos ir kultūros pramonės ir kultūros paveldo srityje;

skatinti Moldovos Respublikos kultūros srities veikėjų dalyvavimą kultūrinio bendradarbiavimo programose, įskaitant programą „Kūrybiška Europa“.

Audiovizualinė politika ir žiniasklaida

Šalys bendradarbiaus, kad pasirengtų įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose nurodytus ES teisės aktus. Bendradarbiaujant Moldovos Respublikai bus teikiama parama, skirta:

veiksmams, kuriais siekiama priimti su Europos standartais suderintus audiovizualinės srities teisės aktus, be kita ko, keičiantis nuomonėmis dėl audiovizualinės politikos, taikytinų tarptautinių standartų ir bendradarbiavimo kovojant su rasizmu ir ksenofobija;

didinti žiniasklaidos reguliavimo institucijų ir (arba) tarnybų gebėjimus ir nepriklausomumą, ypač veiksmams, kuriais siekiama visiško Audiovizualinio sektoriaus koordinavimo tarybos nepriklausomumo;

veiksmams, kuriais siekiama iš dalies pakeisti teisės aktus ir taip užtikrinti, kad žiniasklaidai valstybės skiriama finansinė parama būtų skirstoma griežtai laikantis objektyvių, visai žiniasklaidai vienodai taikomų kriterijų.

Dalyvavimas ES agentūrų veikloje ir programose

Kartu su Europos Komisija nagrinėti dalyvavimo tam tikrose EKP šalims skirtose ES agentūrų vykdomose ES programose ir veikloje galimybes.

2.5       Prekyba ir su prekyba susiję klausimai (IVLPE)

Prekyba prekėmis

Šalys bendradarbiaus rengdamosi tinkamai įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo patekimo į prekių, įskaitant energetikos prekes, rinką nuostatas, visų pirma rengdamos bendras konsultacijas ir siekdamos:

didinti Moldovos Respublikos eksporto pajėgumus;

toliau gerinti prekybos statistiką, kad būtų tinkamai taikoma kovos su priemonių vengimu tvarka;

užtikrinti, kad prieš Susitarimo įsigaliojimą nebūtų didinami tuo metu taikomi importo muitai (atidėjimo nuostata);

užtikrinti, kad teisės aktai, kuriuos Moldovos Respublika gali parengti dėl patekimo į rinką ir kitų susijusių sričių, būtų kokybiški;

bendradarbiauti įgyvendinant Moldovos Respublikos konkurencingumo gerinimo veiksmų planą;

keistis informacija apie su patekimu į rinką susijusius pasikeitimus Moldovos Respublikoje ir apie jos patekimo į rinką politiką.

Techniniai reglamentai, standartizacija ir susijusi infrastruktūra

Šalys bendradarbiaudamos vykdys parengiamuosius darbus, kurių reikia, kad būtų pasiekta atitiktis ES techninių reglamentų, standartizacijos, metrologijos, akreditavimo, atitikties vertinimo procedūroms ir rinkos priežiūros sistemoms, kaip nustatyta būsimajame Asociacijos susitarime.

Parengiamaisiais darbais bus siekiama:

keistis informacija apie teisės aktų, kuriuos Moldovos Respublika įsipareigojo įgyvendinti prieš įsigaliojant būsimajam Asociacijos susitarimui, rengimą ir vykdymo užtikrinimą, kaip nustatyta Susitarimo priede ir laikantis ES teisės;

sukurti infrastruktūrą, susijusią su techninių reglamentų, standartizacijos, metrologijos, akreditavimo, atitikties vertinimo procedūrų ir rinkos priežiūros sistemos administravimu, taip pat nacionalinę informacinę sistemą;

tęsti atsakingų valstybės tarnybų ir agentūrų darbuotojų mokymus administravimo klausimais;

keistis informacija apie kitus susijusius Moldovos Respublikos planų techninių prekybos kliūčių srityje aspektus ir taikomus terminus;

bendradarbiauti vykdant parengiamuosius darbus, susijusius su Susitarimu dėl pramonės produktų atitikties vertinimo ir pripažinimo.

Sanitarinės ir fitosanitarinės priemonės

Šalys bendradarbiaus, kad Moldovos Respublika pasirengtų savo sanitarinius ir fitosanitarinius maisto ir pašarų standartus, taip pat augalų sveikatos ir gyvūnų sveikatos ir gerovės teisės aktus ir praktiką labiau suderinti su ES standartais, teisės aktais ir praktika, kaip nustatyta būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

baigti įgyvendinti dabartinę Moldovos Respublikos maisto saugos strategiją, ypač daug dėmesio skiriant teisės aktų kokybei ir vykdymo užtikrinimo gebėjimams, ir pašalinti visus nustatytus trūkumus;

nustatyti Moldovos Respublikos sektorių prioritetus, kad ekonomiškai svarbiuose žemės ūkio sektoriuose taikomi standartai būtų labiau suderinti su ES teisės aktais ir kad jie apimtų visas sritis, nurodytas būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose;

didinti administracinius gebėjimus rengiant atsakingų valstybės ir vykdomųjų tarnybų bei agentūrų darbuotojų mokymus, kaip pasirengti teisės aktų įgyvendinimui ir juos įgyvendinti pagal ES teisės aktus;

atsižvelgiant į ES reikalavimus toliau gerinti infrastruktūrą ir susijusius teisės aktų įgyvendinimo gebėjimus, visų pirma gyvūnų sveikatos, augalų sveikatos, maisto saugos laboratorijų ir pasienio kontrolės postų;

nustatyti ankstyvojo perspėjimo sistemą dėl maisto produktų ir pašarų, gyvūnų sveikatos ir augalų sveikatos saugos;

kartu su susijusiomis agentūromis, įmonėmis ir NVO rengti informacines kampanijas apie patekimo į ES rinką reikalavimus, o su pilietine visuomene – apie vartotojams svarbius maisto produktų ir pašarų saugos aspektus.

Muitinė ir prekybos lengvinimas

Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos Respublika pasirengtų labiau suderinti savo teisės aktus su būsimojo Asociacijos susitarimo priede nurodytais ES teisės aktais ir tarptautiniais standartais. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

tęsti strateginės muitinių bendradarbiavimo programos įgyvendinimą;

suderinti Moldovos Respublikos įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo sistemą su ES sistema ir numatyti savitarpio pripažinimo galimybę;

toliau modernizuoti Moldovos Respublikos muitinę ir jos infrastruktūrą, rengti darbuotojų mokymus;

toliau paprastinti ir modernizuoti muitinės administracines procedūras;

parengti Moldovos Respublikos prisijungimo prie Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros veiksmų planą;

bendradarbiauti rizika grindžiamo muitinio tikrinimo ir dalijimosi svarbia informacija, padedančia gerinti rizikos valdymą ir tiekimo grandinių saugumą, lengvinti teisėtą prekybą ir didinti importuojamų, eksportuojamų ar tranzitu vežamų prekių saugą ir saugumą, srityje;

siekiant užkirsti kelią neteisėtai prekybai, įskaitant prekybą akcizais apmokestinamomis prekėmis, pradėti dialogą kovos su sukčiavimu klausimais, visų pirma glaudžiau bendradarbiaujant pagal Protokolą dėl savitarpio administracinės pagalbos muitinės reikalų srityje;

Moldovos Respublikos teisės aktus, kuriais reglamentuojamas muitinės atliekamas intelektinės nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimas, suderinti su ES teisės aktais.

Kilmės taisyklės

Šalys bendradarbiaus siekdamos pasirengti įgyvendinti kilmės taisykles, kurios bus taikomos pagal atitinkamą būsimojo Asociacijos susitarimo protokolą. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

padėti Moldovos Respublikai pasirengti prisijungti prie Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos;

rengti Moldovos Respublikos muitinės darbuotojų mokymus lengvatinės prekių kilmės tvirtinimo ir tikrinimo tema;

aptarti ir, jei reikia, peržiūrėti esamas procedūras, kurias Moldovos Respublikos muitinė taiko tvirtindama ir tikrindama prekių kilmę.

Įsisteigimas, prekyba paslaugomis ir elektroninė prekyba

Šalys tęs dialogą įsisteigimo, prekybos paslaugomis ir elektroninės prekybos tema laikydamosi būsimojo Asociacijos susitarimo nuostatų. Jos pasirengs įgyvendinti paslaugų srityje prisiimtus įsipareigojimus, nurodytus būsimojo Asociacijos susitarimo prieduose. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

rengti mokymus ir užtikrinti pakankamus administracinius gebėjimus, kad būtų pasirengta planuojamam teisės aktų derinimui;

aptarti sritis, kuriose reikėtų rengti tokius mokymus, stiprinti gebėjimus ir perteikti praktinę patirtį;

užtikrinti reguliarų keitimąsi informacija apie numatomą ir vykdomą teisėkūros veiklą tose srityse, kurios pasirinktos teisės aktų derinimui, ir palaikyti dialogą šia tema.

Einamieji mokėjimai ir kapitalo judėjimas

Šalys tęs dialogą dėl kapitalo judėjimo ir mokėjimų, visų pirma siekdamos stebėti, kaip laikomasi visų prisiimtų įsipareigojimų, ir pasirengti įgyvendinti būsimąjį Asociacijos susitarimą.

Viešieji pirkimai

Šalys bendradarbiaus siekdamos, kad Moldovos Respublika pasirengtų įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo Viešųjų pirkimų skyrių ir susijusias reformas. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

užtikrinti būtiną įstaigų, atsakingų už viešųjų pirkimų politikos įgyvendinimo priežiūrą, kompetenciją ir administracinius gebėjimus, kad Moldovos Respublikos teisės aktai būtų labiau suderinti su ES teisės aktais;

pradėti rengti Moldovos Respublikos viešųjų pirkimų strategiją;

užtikrinti, kad nepriklausoma peržiūros institucija turėtų pakankamai administracinių gebėjimų imtis veiksmingų teisių gynimo priemonių pagal Direktyvą 89/665 ir Direktyvą 92/13 su pakeitimais, padarytais Direktyva 2007/66;

laiku teikti tikslią informaciją apie Moldovos Respublikos teisės aktų pokyčius, ypač jei ketinama imtis teisėkūros veiksmų, turėsiančių įtakos viešųjų pirkimų politikai ir vykdymo užtikrinimui.

Intelektinės nuosavybės teisės (INT)

Šalys bendradarbiaus, kad pasirengtų Moldovos Respublikos teisės aktus labiau suderinti su ES teisės aktais ir tarptautiniais standartais dėl intelektinės nuosavybės teisių apsaugos, kaip nurodyta būsimajame Asociacijos susitarime. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

užtikrinti, kad abiejų Šalių teisių turėtojų intelektinės nuosavybės teisės būtų saugomos tinkamai ir veiksmingai ir kad būtų taikomos tinkamos jų įgyvendinimo užtikrinimo priemonės;

stiprinti atsakingų valstybės tarnybų ir vykdomųjų agentūrų, įskaitant Moldovos Respublikos muitinę, vykdymo užtikrinimo gebėjimai, ir kad būtų reguliariai atsiskaitoma dėl padėties, susijusios su administraciniais gebėjimais;

užtikrinti tinkamą teisminės sistemos veikimą, kad teisių turėtojai galėtų kreiptis į teismą ir kad būtų nustatomos ir veiksmingai įgyvendinamos sankcijos;

konsoliduoti susijusias institucines struktūras, pramoninės nuosavybės teisių ir autorių teisių apsaugos tarnybas ir  kolektyvinio administravimo organizacijas; aktyviau bendradarbiauti su trečiųjų šalių valdžios institucijomis ir pramonės asociacijomis;

imtis visuomenės informavimo apie intelektinės nuosavybės teisių apsaugą didinimo priemonių ir užtikrinti veiksmingą dialogą su teisių turėtojais;

parengti šios srities ES teisės aktų ir susijusių standartų įgyvendinimo veiksmų planą, taip pat pagal būsimąjį Asociacijos susitarimą taikytinas INT įgyvendinimo ir užtikrinimo stebėsenos priemones;

įgyvendinti Teisių gynimo direktyvoje 2004/48/EB ir 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 608/2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo įtvirtintus standartus;

imtis veiksmingų kovos su klastojimu ir piratavimu priemonių ir užtikrinti, kad vykdymo užtikrinimo teisės aktai ir sankcijos už intelektinės nuosavybės teisių pažeidimus būtų veiksmingai įgyvendinami remiantis INT nacionaline strategija, skirta laikotarpiui iki 2020 m., taip pat reguliariai teikti ataskaitas, grindžiamas apčiuopiamais ir išmatuojamais tiksliniais rodikliais ir duomenimis.

Konkurencija

Šalys bendradarbiaus rengdamosi įgyvendinti būsimojo Asociacijos susitarimo konkurencijai skirtą skyrių ir susijusias reformas. Bendradarbiaujant, be kita ko, bus siekiama:

užtikrinti, kad Moldovos Respublikos institucinė struktūra ir atitinkami administraciniai gebėjimai būtų pakankami konkurencijos teisės aktams veiksmingai įgyvendinti;

stiprinti dialogą apie šios srities teisės aktų vykdymo užtikrinimo patirtį ir kitus su konkurencija susijusius teisėkūros pokyčius, be kita ko, rengiant atitinkamų institucijų darbuotojų mokymus ir teikiant tikslines ekspertų konsultacijas apie valstybės pagalbos taisyklių bendrąjį vykdymo užtikrinimą.

Skaidrumas

Šalys ypatingą dėmesį kreips veiksmams, kuriais siekiama:

pasirengti įgyvendinti įsipareigojimus dėl skaidrumo formuojant su prekyba susijusią politiką ir išsiaiškinti, kokių priemonių dėl to gali reikėti imtis;

aptarti skaidraus politikos formavimo geriausią praktiką ir patirtį;

keistis informacija ir rengti atitinkamus mokymus, be kita ko, komunikacijos priemonių ir konsultacijų su suinteresuotaisiais subjektais temomis;

rengti seminarus ir kitus platesnei visuomenei skirtus renginius ir per juos aiškinti, kaip bus įgyvendinamas būsimasis Asociacijos susitarimas ir derinami teisės aktai.

Prekyba ir tvarus vystymasis

Šalys palaikys dialogą dėl klausimų, kuriems taikomas būsimojo Asociacijos susitarimo prekybai ir tvariam vystymuisi skirtas skyrius. Palaikant dialogą, be kita ko, bus siekiama:

keistis informacija apie atitinkamos vidaus politikos programos ir su tvariu vystymusi susijusių tarptautinių įsipareigojimų įgyvendinimą;

aptarti, kaip bus įgyvendinami pagal minėtą skyrių prisiimti įsipareigojimai dėl suinteresuotųjų subjektų įtraukimo ir dialogo su pilietine visuomene;

keistis geriausios praktikos pavyzdžiais ir susijusia patirtimi.

Šalys atsižvelgs į tai, kad 2.1 punkte nustatyti prioritetai dėl profesinių sąjungų teisių ir pagrindinių darbo standartų ir 2.6 punkte nurodytas pirmasis prioritetas yra labai svarbūs tam, kad būtų įgyvendintas prekybai ir tvariam vystymuisi skirtas skyrius, todėl jie turėtų būti įgyvendinami atsižvelgiant į šią Asociacijos susitarimo dalį.

[1]               2013 m. lapkričio 20 d. demokratinių reformų Moldovos Respublikoje rėmimo 2013–2016 m. veiksmų planas.

Top