Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0725

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įkurtoje Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimu, įsteigiančiu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, dėl šio Susitarimo 6 protokolo, susijusio su sąvokos „produktų“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais, 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo

/* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */

52013PC0725

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įkurtoje Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimu, įsteigiančiu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, dėl šio Susitarimo 6 protokolo, susijusio su sąvokos „produktų“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais, 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo /* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Draudimas grąžinti muitus nustatytas EB ir Alžyro asociacijos susitarimo su pakeitimais, padarytais 2010 m. rugpjūčio 3 d. ES ir Alžyro Asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2010[1], 6 protokolo 15 straipsnyje. Šio straipsnio 7 dalyje numatyta, kad visiškam draudimo grąžinti muitus įgyvendinimui Alžyras gali taikyti pereinamąjį laikotarpį, ir šiai valstybei partnerei sudaroma galimybė per šį laikotarpį leisti grąžinti muitus jos eksportuotojams ir (arba) ūkinės veiklos vykdytojams.

Šis pereinamasis laikotarpis baigėsi 2012 m. gruodžio 31 d. Vis dėlto 15 straipsnio 7 dalyje numatyta galimybė pratęsti šios nuostatos taikymo laikotarpį bendru susitarimu.

2012 m. lapkričio 20 d. raštu Alžyras paprašė pratęsti šios nuostatos galiojimą.

Pagal 6 protokolo 39 straipsnį šio protokolo nuostatos gali būti iš dalies keičiamos Asociacijos tarybos sprendimu.

Sprendimo tekstu bus iš dalies pakeista esama 15 straipsnio 7 dalies nuostata.

Siekdamos užtikrinti aiškumą, ilgalaikį ekonomikos nuspėjamumą ir teisinį tikrumą ūkinės veiklos vykdytojams, Susitarimo šalys susitarė pratęsti 15 straipsnio 7 dalies nuostatų taikymo laikotarpį nuo 2013 m. sausio 1 d. trejiems metams.

Kol šis sprendimas bus oficialiai priimtas, Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių darbo grupėje buvo susitarta, kad šio sprendimo turinys bus taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.

2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Su suinteresuotosiomis šalimis konsultuotasi visų Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių darbo grupėje ir Muitinės kodekso komiteto Kilmės skyriuje.

Nepriklausomo tyrimo neprireikė.

Poveikio vertinimo nereikia, nes siūlomi daliniai pakeitimai yra tik techniniai ir nekeičia galiojančio kilmės taisyklių protokolo esmės.

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

Iš dalies pakeista nuostata dėl muitų grąžinimo turėtų būti taikoma atgaline data nuo 2013 m. sausio 1 d.

Šios nuostatos pakeitimo teisinis pagrindas – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.

Šis pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.

Siūloma priemonė: Tarybos sprendimas.

2013/0347 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įkurtoje Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimu, įsteigiančiu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, dėl šio Susitarimo 6 protokolo, susijusio su sąvokos „produktų“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais, 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)       Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimo, įsteigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją[2] (toliau – Susitarimas), su pakeitimais, padarytais 2010 m. rugpjūčio 3 d. ES ir Alžyro Asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2010[3], 6 protokolas susijęs su sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais;

(2)       6 protokolo 15 straipsnyje numatytas bendras draudimas grąžinti muitus arba atleisti nuo muitų už bet kokias kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudojamas kilmės statusą turinčių produktų gamybai. Tačiau šio straipsnio 7 dalyje numatyta, kad tam tikromis sąlygomis muitai gali būti grąžinti arba gali būti iš dalies atleidžiama nuo muitų iki 2012 m. gruodžio 31 d.;

(3)       siekdamos užtikrinti aiškumą ir ilgalaikį ekonomikos nuspėjamumą ir teisinį tikrumą ūkinės veiklos vykdytojams, Susitarimo šalys susitarė pratęsti 15 straipsnio 7 dalies nuostatų taikymo laikotarpį nuo 2013 m. sausio 1 d. trejiems metams;

(4)       remdamasi 6 protokolo 39 straipsniu, Susitarimu įsteigta Asociacijos taryba turėtų nuspręsti iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas;

(5)       todėl Europos Sąjunga Asociacijos taryboje turėtų laikytis pozicijos, išdėstytos pridėtame sprendimo projekte,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įkurtoje Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimu, įsteigiančiu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, dėl 6 protokolo, susijusio su sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais, 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo, siekiant pratęsti minėtos nuostatos dėl muitų grąžinimo arba atleidimo nuo muitų taikymo laikotarpį, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Asociacijos tarybos sprendimo projektu.

2 straipsnis

Asociacijos tarybos sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje

                                                                       Tarybos vardu

                                                                       Pirmininkas

PRIEDAS

Projektas ES IR ALŽYRO ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. [...]

[data]

kuriuo iš dalies keičiama Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimo, įsteigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, 6 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalis

ASOCIACIJOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimą, įsteigiantį Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, ypač į jo 6 protokolo 39 straipsnį,

kadangi:

(1) Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimo, įsteigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją[4] (toliau – Susitarimas), su pakeitimais, padarytais 2010 m. rugpjūčio 3 d. ES ir Alžyro Asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2010[5], 6 protokole leidžiama tam tikromis sąlygomis grąžinti muitus ar mokesčius, turinčius lygiavertį muitui poveikį, arba iš dalies atleisti nuo jų iki 2012 m. gruodžio 31 d.;

(2) siekdamos užtikrinti aiškumą, ilgalaikį ekonomikos nuspėjamumą ir teisinį tikrumą ekonominės veiklos vykdytojams, Susitarimo šalys susitarė pratęsti Susitarimo 6 protokolo 15 straipsnio 7 dalyje numatytą taikymo laikotarpį trejiems metams nuo 2013 m. sausio 1 d.;

(3) todėl Susitarimo 6 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4) kadangi Susitarimo 6 protokolo 15 straipsnio 7 dalis nebetaikoma nuo 2012 m. gruodžio 31 d., šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.,

nutaria:

1 straipsnis

Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, įsteigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, 6 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalies paskutinė pastraipa pakeičiama taip:

„Ši dalis taikoma iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir vėliau bendru susitarimu gali būti persvarstyta.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.

Priimta [...]

                                                                       Asociacijos tarybos vardu

                                                                       Pirmininkas                                                                        […]

[1]               JO L 248 du 22.9.2010, p. 64.

[2]               OL L 265, 2005 10 10, p. 2.

[3]               OL L 248, 2010 9 22, p. 64.

[4]               OL L 265, 2005 10 10, p. 2.

[5]               OL L 248, 2010 9 22, p. 64.

Top