This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0326
Non-objection to a delegated act: transnational cooperation and negotiations in the milk and milk products sectors European Parliament decision to raise no objections to the Commission Delegated Regulation of 28 June 2012 supplementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards transnational cooperation and contractual negotiations of producer organisations in the milk and milk products sectors (12020-12 – C(2012)4297 – 2012/2780 (RPS))
Sprendimas nepareikšti prieštaravimų dėl deleguotojo akto. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas ir derybos pieno ir pieno produktų sektoriuje Europos Parlamento sprendimas nepareikšti prieštaravimų dėl 2012 m. birželio 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento, kuriuo papildomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatos dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir gamintojų organizacijų derybų dėl sutarčių sudarymo pieno ir pieno produktų sektoriuje (12020-12 – C(2012)4297 – 2012/2780(RPS))
Sprendimas nepareikšti prieštaravimų dėl deleguotojo akto. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas ir derybos pieno ir pieno produktų sektoriuje Europos Parlamento sprendimas nepareikšti prieštaravimų dėl 2012 m. birželio 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento, kuriuo papildomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatos dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir gamintojų organizacijų derybų dėl sutarčių sudarymo pieno ir pieno produktų sektoriuje (12020-12 – C(2012)4297 – 2012/2780(RPS))
OL C 353E, 2013 12 3, p. 76–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 353/76 |
2012 m. rugsėjo 12 d., trečiadienis
Sprendimas nepareikšti prieštaravimų dėl deleguotojo akto. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas ir derybos pieno ir pieno produktų sektoriuje
P7_TA(2012)0326
Europos Parlamento sprendimas nepareikšti prieštaravimų dėl 2012 m. birželio 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento, kuriuo papildomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatos dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir gamintojų organizacijų derybų dėl sutarčių sudarymo pieno ir pieno produktų sektoriuje (12020-12 – C(2012)4297 – 2012/2780(RPS))
2013/C 353 E/10
Europos Parlamentas,
— |
atsižvelgdamas į Komisijos deleguotąjį reglamentą (C(2012)4297), |
— |
atsižvelgdamas į Komisijos 2012 m. liepos 27 d. laišką, kuriame ji Parlamento prašo pareikšti, kad jis neprieštaraus dėl deleguotojo reglamento, |
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, |
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 126e straipsnio 1 dalį ir 196a straipsnio 5 dalį, |
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 87a straipsnio 6 dalį, |
— |
atsižvelgdamas į tai, kad per Darbo tvarkos taisyklių 87a straipsnio 6 dalies trečioje ir ketvirtoje įtraukose nustatytą terminą, kuris pasibaigė 2012 m. rugsėjo 11 d., nebuvo pareikšta prieštaravimų, |
A. |
kadangi Komisija pabrėžė, jog labai svarbu, kad Parlamentas priimtų sprendimą iki 2012 m. spalio 3 d., nes nuo tos dienos bus pradėtos taikyti pagrindinio teisėkūros procedūra priimto akto dėl gamintojų organizacijų derybų dėl sutarčių sudarymo pieno ir pieno produktų sektoriuje nuostatos; |
B. |
kadangi Taryba 2012 m. liepos 16 d. nusprendė prašyti prieštaravimų dėl deleguotojo reglamento pareiškimo laikotarpį pratęsti dviem mėnesiais, t. y. iki 2012 m. spalio 28 d., ir atsižvelgti į tai, kaip svarbu iki 2012 m. spalio 3 d. priimti sprendimą pareikšti ar nepareikšti prieštaravimų dėl to reglamento, ir kadangi ji 2012 m. liepos 17 d. laišku apie tai informavo Europos Parlamentą; |
1. |
pareiškia, kad neprieštarauja dėl deleguotojo reglamento; |
2. |
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Tarybai ir Komisijai. |
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.