Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0810(01)

    Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 736/2008 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba Tekstas svarbus EEE

    OL C 240, 2012 8 10, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.8.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 240/5


    Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 736/2008 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba

    (Tekstas svarbus EEE)

    2012/C 240/05

    Pagalbos Nr.: SA.33856 (11/XF)

    Valstybė Narė: Prancūzija

    Pagalbą teikianti institucija: Ministère de l'agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement du territoire.

    Ad hoc pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Aide versée au Comité régional des pêches maritimes et des élevages marins du Languedoc-Roussillon en vue de mettre en place des opérations de transfert d’anguilles argentées (stade adulte) pour l’unité de gestion de l’anguille Rhône-Méditerranée et un suivi scientifique du déroulement et des résultats de ces opérations. (Parama skiriama Regioniniam Langedoko-Rusijono žuvininkystės komitetui, kuris yra atsakingas už sidabrinių ungurių (suaugusios žuvys) Ronos upės sidabrinių ungurių programos valdymo padaliniui vežimą ir operacijų įgyvendinimo ir jų rezultatų mokslinę stebėseną.)

    Teisinis pagrindas: Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l’État pour des projets d’investissement

    Décret no 2000-675 du 17 juillet 2000 pris pour l’application de l’article 10 du décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l’État pour des projets d’investissement

    2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti

    Suteiktos ad hoc pagalbos suma: 2011 m. – 350 000 EUR (didžiausia bendra suma)

    Didžiausias pagalbos intensyvumas: 98 %

    Įsigaliojimo data: 2011 m.

    Individualios pagalbos teikimo trukmė (numatoma paskutinės pagalbos dalies išmokėjimo data): Paskutinė pagalbos likučio paraiškų pateikimo diena yra 2012 m. gruodžio 31 d.

    Pagalbos tikslas: Laikinai perkelti sidabrinius ungurius per pasroviui esančias kliūtis (siekiama atstatyti ekologinį tęstinumą) ir šią priemonę moksliškai įvertinti, šia parama Prancūzija įgyvendina 2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007, nustatančio priemones europinių ungurių ištekliams atkurti, ypač į 2 straipsnio 8 punkto penktosios pastraipos, tikslus. Remiantis 2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 2 straipsnio 4 punktu, siekiama kuo patikimiau užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % sidabrinių suaugusių ungurių biomasės, tai yra didžiausias galimas jūrą pasiekiančių ungurių skaičius, jei jiems poveikio neturi antropogeninė veikla.

    Taikomas straipsnis: 18 straipsnis. Pagalba vandens gyvūnijos ir augalijos apsaugai ir plėtojimui skirtoms priemonėms

    21 straipsnis. Pagalba bandomiesiems projektams

    Ekonomikos sritis: Žvejyba Viduržemio jūros vandenyse, įlankose ir upėse paleidžiant sugautus sidabrinius ungurius.

    Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

    Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement du territoire

    Direction des pêches maritimes et de l’aquaculture

    Bureau de la pisciculture et de la pêche continentale

    3 place de Fontenoy

    75007 Paris

    FRANCE

    Interneto svetainės, kurioje paskelbtos sąlygos, kuriomis ad hoc pagalba skiriama ne pagal pagalbos schemą, adresas: http://agriculture.gouv.fr/europe-et-international

    Pagrindimas: Planuojama pagalba suteiktų galimybę finansuoti numatytą priemonę nenaudojant Europos žuvininkystės fondo (EŽF) asignavimų.

    Dėl biudžeto asignavimų panaudojimo lygio ir Bendrijos asignavimų skyrimui taikomų apribojimų gali būti sudėtinga pasinaudoti EŽF 3.2 priemone (žr. EŽF 2006 m. liepos 27 d. reglamento (EB) Nr. 1198/2006 38 straipsnį).


    Top