This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0451
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/019 ES/Galicia Metal from Spain)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Ispanijos paraiška „EGF/2011/019 ES/Galicia Metal“)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Ispanijos paraiška „EGF/2011/019 ES/Galicia Metal“)
/* COM/2012/0451 final - 2012/ () */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Ispanijos paraiška „EGF/2011/019 ES/Galicia Metal“) /* COM/2012/0451 final - 2012/ () */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1]
28 punkte numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant
lankstumo mechanizmą, neviršijant viršutinės metinės
500 mln. EUR ribos ir viršijant atitinkamų finansinės
programos išlaidų kategorijų ribas. EGF finansinės paramos taisyklės
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2]. 2011 m. gruodžio 28 d. Ispanija
pateikė paraišką „EGF/2011/019 ES/Galicia Metal“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš 35 įmonių, vykdančių
NACE 2 red. 25 skyriaus (Metalo gaminių, išskyrus mašinas ir
įrenginius, gamyba)[3] veiklą Ispanijos
Galisijos (ES11) NUTS II regione, buvo atleisti darbuotojai. Nuodugniai išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio, padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos
sąlygos finansinei paramai suteikti yra įvykdytos. PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ Pagrindiniai duomenys || EGF nuorodos Nr. || EGF/2011/019 Valstybė narė || Ispanija 2 straipsnio || b punktas Susijusios įmonės || 35 NUTS II regionas || Galisija (ES11) NACE 2 red. skyrius || 25 (Metalo gaminių, išskyrus mašinas ir įrenginius, gamyba) Ataskaitinis laikotarpis || 2011 03 23–2011 12 23 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2012 03 23 Paraiškos data || 2011 12 28 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 878 Numatomas atleistų darbuotojų, pasinaudosiančių priemonėmis, skaičius || 450 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 3 001 900 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[4], EUR || 120 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 3,84 Visa suma, EUR || 3 121 900 EGF parama, EUR (65 proc.) || 2 029 235 1. Paraiška Komisijai pateikta
2011 m. gruodžio 28 d., o papildoma informacija teikta iki 2012 m.
gegužės 28 d. 2. Paraiška atitinka Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte nustatytas EGF paramos
skyrimo sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje
nustatytą 10 savaičių laikotarpį. Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės 3. Siekdama įrodyti
darbuotojų atleidimo ir pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės sąsają, Ispanija teigia, kad laivų statybos
pramonę sudaro trys pagrindinės veiklos sritys: kitų transporto
priemonių ir įrangos gamyba (NACE 2 red. 30 skyrius), mašinų ir
įrangos remontas ir įrengimas (NACE 2 red. 33 skyrius) ir metalo
gaminių, išskyrus mašinas ir įrenginius, gamyba (NACE 2 red. 25
skyrius). Su šia paraiška susijusios įmonės yra metalo gaminių
gamintojai, vykdantys veiklą laivų statybos pagalbinės
pramonės sektoriuje. Remdamosi Europos laivų statytojų
asociacijos (CESA)[5] ir Laivybos sektoriaus
valdybos (GSN)[6] – Ispanijos pramonės
ministerijai pavaldžios institucijos – duomenimis, Ispanijos valdžios
institucijos teigia, kad dėl pasaulinės finansų krizės
pasikeitė kai kurios sąlygos ir lūkesčiai, susiję su
laivų statybos rinkos plėtra ateityje. Dėl pasaulinės
ekonomikos krizės Europos laivų statyklų užsakymų portfelis
sumažėjo tiek CGT[7], tiek vertės
atžvilgiu. 2008–2009 m. Europos užsakymų portfelis sumažėjo nuo 13,69
mln. CGT iki 9,47 mln. CGT, o 2010 m. – iki 6,39 mln. CGT. 2011 m. rugsėjo
mėn. užsakymų portfelį sudarė 5,95 mln. CGT. Vertės
atžvilgiu Europos užsakymų portfelis sumažėjo nuo 52 616 mln.
EUR (2008 m.) iki 36 558 mln. EUR (2009 m.), o 2010 m. – iki 27 031 mln.
EUR. 4. 2008–2009 m. naujų
užsakymų sumažėjo nuo 2 144 000 CGT iki 561 000 CGT; 2010 m. jų
padaugėjo iki 2 459 000 CGT, o 2011 m. vėl sumažėjo. 2011 m.
rugsėjo mėn. naujų užsakymų buvo 1 402 000 CGT. Tai žymiai
mažiau nei prieš krizę 2007 m. (5 425 000 CGT). 5. Iš 2009, 2010 ir 2011 m. CESA
metinių ataskaitų matyti, kad Europos laivų statybos sektoriaus
darbuotojų skaičius per paskutinius trejus metus sumažėjo
23 proc. – nuo 148 792 (2007 m.) iki 114 491 darbuotojų
(2010 m.). Dar staigiau sumažėjo naujus užsakymus vykdančių
darbuotojų skaičius (-33 proc.) – nuo 93 832 (2007 m.) iki
62 854 (2010 m.). 6. Ispanijoje laivų
statybos sektoriaus raida atitiko neigiamą visoje Europoje
vyraujančią tendenciją. 2008–2009 m. Ispanijos užsakymų
portfelis sumažėjo nuo 1 052 805 CGT iki 815 134 CGT, o
2010 m. – iki 549 963 CGT. 2011 m. rugsėjo mėn. užsakymų
portfelį sudarė 282 339 CGT. Palyginti su 2008 m., tai yra 73,18
proc. sumažėjimas. 7. 2008–2009 m. naujų
užsakymų sumažėjo nuo 363 595 CGT iki 61 880 CGT; 2010 m.
jų padaugėjo iki 148 051 CGT, o 2011 m. vėl sumažėjo. 2011
m. rugsėjo mėn. naujų užsakymų buvo tik 9 477 CGT. 8. Galisijos laivų statybos
sektorius sudaro 45 proc. viso Ispanijos laivų statybos sektoriaus.
Tiesioginė naujų užsakymų sumažėjimo pasekmė buvo 30
proc. sumažėjęs laivų statybos sektoriaus darbuotojų
skaičius Galisijoje per paskutinius trejus metus – nuo 10 000
darbuotojų (3 500 tiesioginių darbo vietų ir 6 500 darbo
vietų pagalbinės pramonės sektoriuje) 2008 m. pabaigoje iki 7
000 darbuotojų 2011 m. spalio mėn. 9. Be Ispanijos valdžios
institucijų pateiktų argumentų, ankstesnėse paraiškose
dėl laivų statybos ir susijusios pramonės („EGF/2010/001
DK/Nordjylland“, „EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan“, „EGF/2010/025 DK/Odense
Steel Shipyard“ ir „EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard“)[8]
pateikti argumentai tebegalioja. Duomenys apie atleistų
darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio b punkto kriterijų
laikymasis 10. Šią paraišką
Ispanija pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
2 straipsnio b punkte nustatytų intervencijos kriterijų,
pagal kuriuos per devynių mėnesių laikotarpį iš
valstybės narės įmonių, vykdančių to paties NACE
2 red. skyriaus veiklą viename regione arba dviejuose gretimuose
regionuose pagal NUTS II lygmenį, turi būti atleista ne mažiau kaip
500 darbuotojų. 11. Paraiškoje nurodoma, kad per
ataskaitinį devynių mėnesių laikotarpį nuo
2011 m. kovo 23 d. iki 2011 m. gruodžio 23 d. iš 35
įmonių, vykdančių NACE 2 red. 25 skyriaus (metalo
gaminių, išskyrus mašinas ir įrenginius, gamyba) veiklą
Galisijos (ES11) NUTS II regione, atleisti 878 darbuotojai. Atleistų darbuotojų
skaičius apskaičiuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
2 straipsnio antros pastraipos antrą įtrauką. Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį 12. Ispanijos valdžios
institucijos teigia, kad ES masto prognozės apie laivų statybos
sektoriaus atsigavimą buvo gana optimistiškos. Šie teigiami
lūkesčiai išsipildė 2010 m., kai naujų užsakymų
(kurių skaičius 2009 m., palyginti su 2008 m., sumažėjo 76
proc.) padaugėjo ir 16 proc. viršijo naujų užsakymų
skaičių 2008 m. Tačiau ši augimo tendencija netikėtai
vėl pakito 2011 m., kai naujų užsakymų skaičius
sumažėjo 43 proc. Šio naujo sektoriaus nuosmukio buvo neįmanoma
numatyti. Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama 13. Paraiškoje nurodoma, kad iš
šių 35 įmonių atleisti 878 darbuotojai: Įmonės ir atleistų darbuotojų skaičius Aluminios Alca S.L. || 20 || Inasus S.L. || 5 Ardagh Metal Packaging Iberica, SAU || 72 || Industria de Ferralla El Casar S.L. || 7 Baysega S.L. || 4 || Industrias Pesadas de Galicia || 1 Bodeal SLU || 43 || Islas Montajes y Talleres || 68 Calderería y Estructuras del Noroeste SLU || 1 || Cabinas Betancar S.L. || 11 Cerceda Estructuras Metálicas, S.A. || 13 || MRF – Mecanizados Rodríguez Fernández S.L. || 30 Clavimar Galicia S.L. || 2 || Metal-Moaña S.L. || 8 Construcciones y Transformaciones Navales, S.A. || 67 || Mintucal, S.L. || 29 Cometal Laro || 5 || Montajes Industriales Catisa || 22 CTM Montajes S.L. || 85 || Navaliber, S.L. || 16 Dalp Ingeniería y Automatización, S.L. || 3 || Sumtec, S.L. || 15 Demacar S.L. || 7 || Talleres Bastos Redondela, S.L. || 5 Elaborados Metálicos EMESA, S.L. || 86 || Talleres Hermida S.L. || 1 Elaborados y Montajes S.A. || 104 || Talleres Navales Vinacal, S.A. || 14 Estampaciones Tácnicas de Galicia S.L. || 1 || Tuycalde S.L. || 7 Ferralla Taboada, S.L.L. || 1 || Vallados y Enrejados del Noroeste, S.L. || 11 Formoso Estructuras metálicas, S.L. || 84 || Xanela Arquitectura en Aluminio || 20 Hierros Santa Cruz Santiago, S.L. || 10 || || Iš viso įmonių: 35 || Iš viso atleistų darbuotojų: 878 || 14. Visiems atleistiems
darbuotojams bus suteikta galimybė pasinaudoti priemonėmis.
Tačiau Ispanijos valdžios institucijos, remdamosi ankstesne EGF paramos
administravimo patirtimi, mano, kad maždaug 450 darbuotojų nuspręs
pasinaudoti EGF priemonėmis. 15. Atleistų darbuotojų
pasiskirstymas: Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis Vyrai || 825 || 93,96 Moterys || 53 || 6,04 ES piliečiai || 878 || 100,00 Ne ES piliečiai || 0 || 0,00 15–24 m. asmenys || 18 || 2,05 25–54 m. asmenys || 808 || 92,02 55–60 m. asmenys || 35 || 3,99 Vyresni nei 60 m. asmenys || 17 || 1,94 16. Darbuotojų pasiskirstymas
pagal profesines kategorijas: Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis Vadovai || 9 || 1 Fizinių, matematikos ir inžinerijos mokslų specialistai || 35 || 4 Kiti specialistai || 9 || 1 Administracijos tarnautojai || 105 || 12 Specialistų darbo grupių vadovai || 88 || 10 Suvirintojai ir valcuotojai || 123 || 14 Skardininkai || 141 || 16 Metalo konstrukcijų surinkėjai || 123 || 14 Mechanikai, elektros ir elektroninės įrangos montuotojai || 96 || 11 Kiti kvalifikuoti darbininkai ir amatininkai || 105 || 12 Judamųjų įrenginių operatoriai || 44 || 5 17. Darbuotojų pasiskirstymas
pagal išsilavinimo lygį[9]: Išsilavinimo lygis || Skaičius || Procentinė dalis Pagrindinis išsilavinimas (iki privalomojo lavinimo etapo pabaigos) || 465 || 52,96 Vidurinis išsilavinimas || 151 || 17,20 Aukštasis išsilavinimas || 132 || 15,03 Neišsilavinę arba mokyklos nebaigę asmenys || 130 || 14,81 18. Pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 7 straipsnį Ispanija patvirtino, kad
įvairiais EGF paramos įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant
teisę gauti EGF paramą, taikė ir toliau taikys moterų ir
vyrų lygybės bei nediskriminavimo principus. Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas 19. Galisija yra septintas pagal
plotą ir penktas pagal gyventojų skaičių Ispanijos
regionas. Šis regionas yra vakariniame Iberijos pusiasalio pakraštyje;
šiaurėje ir vakaruose jis ribojasi su Atlanto vandenynu, pietuose – su
Portugalija, o rytuose – su Kastilijos ir Leono bei Astūrijos regionais.
Galisiją galima laikyti maža darbo rinka – ji yra periferijoje, sunkiai
pasiekiama dėl ją nuo likusios Ispanijos dalies skiriančios
kalnų grandinės ir yra pasienio regionas. 20. Galisijoje sukuriama 5,2 proc.
viso Ispanijos BVP. Pagal sektorius regioninis BVP pasiskirsto taip:
paslaugų sektoriuje sukuriama 65,9 proc. BVP, pramonės – 12,5 proc.,
statybos – 12,2 proc., energijos – 4,9 proc., žemės ūkio ir
žuvininkystės – 4,5 proc. Galisijai būdingas verslo modelis pasižymi
dideliu mažųjų ir vidutinių įmonių skaičiumi
(98,6 proc. įmonių dirba mažiau nei 100 darbuotojų). 21. Pagrindinė susijusi
valdžios institucija yra Xunta de Galicia (autonominė Galisijos
vyriausybė), visų pirma Conselleria de Traballo e Benestar
(regioninė darbo ir gerovės ministerija) ir Conselleria de Economia
e Industria (regioninė ekonomikos ir pramonės ministerija). 22. Suinteresuotosios šalys yra:
ASIME[10] (Galisijos metalurgijos
pramonės bendrovių asociacija); CEG[11] (Galisijos
darbdavių konfederacija); FORMEGA[12] (Galisijos
mokymo, įgudžių ugdymo ir užimtumo fondas), taip pat profesinės
sąjungos MCA-UGT Galicia[13], CCOO-Galicia[14]
ir CIG[15]. Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui 23. Darbuotojų atleidimas
laivų statybos pagalbinės pramonės sektoriuje dar labiau
pablogins jau ir taip sudėtingą užimtumo padėtį regione.
Nuo 2008 m. Galisijoje veiklą nutraukė 6 839 iš 203 374
įmonių, todėl išaugo nedarbo lygis. Nedarbo lygis padidėjo
nuo 8 proc. 2008 m. pabaigoje iki 17,25 proc. trečiąjį 2011 m.
ketvirtį. Atrodo, kad ekonomikos ir finansų krizė ir jos
padariniai padarė didesnį neigiamą poveikį vyrų darbo
vietoms. Prieš krizę moterų nedarbas Galisijoje buvo 11,79 proc., o
vyrų – 6,26 proc. Tačiau trečiąjį 2011 m.
ketvirtį vyrų ir moterų nedarbo lygio skirtumas buvo tik 2 proc.
– moterų nedarbo lygis buvo 18,18 proc., o vyrų – 16,32 proc. 24. Pagrindiniai Galisijos
ekonomikos sektoriai tradiciškai yra žuvininkystė ir automobilių,
tekstilės, gamtinių akmenų (skalūno bei granito kasyba ir
karjerų eksploatavimas ) bei laivų statybos pramonė. Vis
dėlto, atsižvelgiant į krizės poveikį su statyba
susijusiems sektoriams, kaip antai gamtinio akmens ir tradiciniams sektoriams,
pvz., tekstilės arba automobilių pramonei, atleistų
darbuotojų reintegracijos į darbo rinką perspektyvos šioje
vietovėje neteikia daug vilčių. 25. Be to, po masinių
atleidimų Galisijos tekstilės sektoriuje Ispanija 2010 m. vasario
mėn. pateikė paraišką dėl EGF paramos šiems darbuotojams[16].
Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir numatomos
jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių fondų
finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą 26. Visos toliau išvardytos
priemonės kartu sudaro suderintą prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketą, kuriuo siekiama vėl
įtraukti darbuotojus į darbo rinką. Parengiamoji veikla –
Įžanginis informacinis susirinkimas. Pirmoji visiems dalyviams skirta priemonė apima bendrą EGF
priemonių pristatymą, informacijos apie esamas mokymo programas,
įgūdžių ir mokymo reikalavimus teikimą ir pirminį
darbuotojų profilio nustatymą. –
Parengiamieji praktiniai seminarai. Kaip parengiamosios veiklos dalis bus rengiami keturi praktiniai
seminarai: 1) pokyčių valdymas: seminaras, skirtas padėti darbo
netekusiems darbuotojams, kad šie galėtų žvelgti į ateitį
labiau pasitikėdami savo jėgomis. 2) ankstesnės patirties
pripažinimas ir patvirtinimas: dalyviai bus informuojami apie oficialaus
įgūdžių ir žinių pažymėjimo, į kurį
įtraukta visa profesinė veikla, privalumus ir skatinami dalyvauti
patvirtinimo procedūroje. 3) grįžimas į mokyklą: dalyviai
bus informuoti apie darbo rinkos reikalavimus, susijusius su privalomuoju
išsilavinimu; kaip gauti privalomojo išsilavinimo sertifikatą (ESO
sertifikatas[17]) ir kokios iš EGF
bendrai finansuojamo paketo priemonės galėtų padėti jiems gauti
minėtą sertifikatą. 4) verslumo įvadas: šiame seminare
pirmiausia bus siekiama skatinti savarankiško darbo iniciatyvas. Šia priemone
pasinaudos maždaug 280 darbuotojų (70 kiekvienam seminare). Orientavimas –
Profesinis orientavimas. Tai apima darbuotojų profilio nustatymą ir remtiniems
darbuotojams individualiai pritaikytų grįžimo į darbą
planų rengimą. Pagal šiuos planus kiekvienam darbuotojui bus
patariama kaip patobulinti profesinius gebėjimus ir pagerinti galimybes
grįžti į darbo rinką. –
Pagalba steigiantiems verslą ar
pradedantiems dirbti savarankiškai. Dalyviams, kurie
nustatant profilį parodė susidomėjimą dirbti savarankiškai,
bus teikiamos konsultacijos įvairiais verslo steigimo ar savarankiško
darbo etapais. Tikslas – parengti, sukurti ir vykdyti perspektyvius verslo ar
savarankiško darbo projektus. Mokymas –
Mokymas ESO sertifikatui gauti. Šios priemonės tikslas – parengti dalyvius testams, kuriuos
išlaikę jie gaus skirtą vyresniems nei 18 m. asmenims skirtą
vidurinio išsilavinimo pažymėjimą. –
Darbo paieškos metodų mokymas. Darbuotojams bus teikiamos konsultacijos apie aktyvią darbo
paiešką, tinklų kūrimą, asmeninę rinkodarą ir
t. t. Šia priemone bus siekiama pagerinti dalyvių savižiną bei
socialinius įgūdžius ir sustiprinti jų pasitikėjimą
savo jėgomis. –
Horizontalių įgūdžių mokymas. Šios priemonės tikslas – gerinti darbuotojų bendruosius
mokymosi visą gyvenimą gebėjimus[18],
kaip antai bendravimo gimtąja ir užsienio kalbomis įgūdžius,
skaitmeninį raštingumą ir t. t. Dalyviams bus suteikta
galimybė lankyti vieną ar kelis šiuos trumpalaikius mokymo kursus. –
Profesinių įgūdžių mokymas. Dalyviai bus mokomi šiuo metu paklausių profesinių
įgūdžių. Mokymo kursai bus rengiami pagal patvirtintus
nacionaliniame kvalifikacijų sąraše nurodytus mokymus ir bus pritaikyti
prie nustatytų vietos įmonių poreikių. –
Kvalifikacijos kėlimo kursai. Lankydami šiuos kursus darbuotojai, turintys daugiausia
galimybių sugrįžti į darbo rinką tame pačiame
sektoriuje, galės pagerinti arba atnaujinti turimus įgūdžius.
Didžiausias dėmesys bus skiriamas įgūdžių, kurie yra
paklausūs dėl technologijų pažangos metalo apdirbimo
pramonėje, mokymui. –
Verslumo ir verslo vadybos mokymai. Šie mokymai skirti 30 darbuotojų, kuriems siekiama suteikti
pagrindinių smulkaus verslo vadybos įgūdžių. Į
mokymą bus įtraukti planavimo, pagrįstumo analizių
atlikimo, verslo planų rengimo ir finansavimo aspektai. Papildomos priemonės –
Pagalba intensyviai ieškant darbo. Tai apims intensyvią darbo paiešką (įskaitant
aktyvų vietos ir regiono užimtumo galimybių tyrimą) ir
laisvų darbo vietų nurodymą tinkamiems kandidatams. Taip pat bus
suteikta galimybė per pokalbį dėl darbo pasinaudoti konsultanto
paslaugomis. –
Konsultavimas sugrįžus į darbo
rinką. Tai padės išvengti galimų su
nauju darbu susijusių problemų. Į darbo rinką
grįžusiems darbuotojams (tiek samdomiems darbuotojams, tiek savarankiškai
dirbantiems asmenims) pirmaisiais mėnesiais naujame darbe bus teikiama
pagalba. –
Pagalba patvirtinant ankstesnę darbo
patirtį. Šia priemone siekiama įvertinti
kiekvieno darbuotojo sukauptas žinias ir patirtį ir nustatyti sritis,
kuriose būtinas papildomas mokymas. –
Parama ieškant savarankiško darbo
galimybių. Ši paslauga bus teikiama
pasiruošusiems pradėti dirbti savarankiškai darbuotojams; ji apima
aktyvią vietos ir regiono lygmens savarankiško darbo galimybių
paiešką ir laisvoms darbo vietoms tinkamų kandidatų parinkimą. –
Mokymas darbo vietoje.
Dalyviai bus mokomi naujų profesinių įgūdžių; mokymus
rengs šioje priemonėje dalyvaujančių įmonių
konsultantai. Jiems taip pat bus suteikta galimybė įgyti darbo
patirties dalyvaujant 1–3 mėn. trukmės stažuotojų programoje. Paskatos –
Darbo paieškos išmoka.
Pagal sutartą profesinės krypties planą į darbo rinką
grįžę darbuotojai gaus 400 EUR išmoką. Išmoka bus padalinta
į kelias dalis ir išmokėta dalyviui baigus atitinkamą jo
asmeninio profesinio plano etapą. –
Su kelionėmis į mokymo vietą
susijusių išlaidų padengimas.
Priemonėmis pasinaudojantys darbuotojai gaus ne didesnę kaip
180 EUR dydžio išmoką, skirtą jų kelionės išlaidoms
padengti. –
Įdarbinimo tame pačiame sektoriuje
paskatos. Darbuotojai, kurie vėl pradeda dirbti
kaip samdomi darbuotojai arba kaip savarankiškai dirbantys asmenys, ne ilgiau
kaip šešis mėnesius gaus mėnesinę 200 EUR dydžio darbo
užmokesčio subsidiją. Šia subsidija siekiama raginti darbuotojus
greitai vėl integruotis į darbo rinką, taip pat skatinti
darbuotojus, ypač vyresnio amžiaus, likti darbo rinkoje. –
Parama priklausomų asmenų
globėjams. Jei priklausomus asmenis (vaikus,
pagyvenusius žmones ar neįgalius asmenis) globojantys darbuotojai dalyvaus
pasiūlytose priemonėse, bus kompensuota 50 proc. tokių
asmenų mėnesinių globos išlaidų (iki 300 EUR). Šia priemone
siekiama padengti papildomas darbuotojų, kuriems tenka globoti išlaikomus
asmenis, išlaidas, kad jie galėtų dalyvauti mokyme ar pasinaudoti
kitomis priemonėmis. –
Mokymo darbo vietoje išmoka. Mokyme darbo vietoje dalyvaujantys darbuotojai gaus
mėnesinę 300 EUR išmoką tol, kol naudosis priemone. 27. Pagal Reglamento (EB) Nr.
1927/2006 3 straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai
įgyvendinti skirtų lėšų priskiriama valdymo ir
kontrolės veikla, taip pat informavimas ir viešinimas. 28. Ispanijos valdžios
institucijų nurodytos prie individualių poreikių pritaikytos
paslaugos – tai aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie
tinkamų finansuoti veiksmų, apibrėžtų Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 3 straipsnyje. Ispanijos valdžios institucijų
skaičiavimu, bendros šių paslaugų sąnaudos sudaro
3 121 900 EUR, iš kurių prie individualių
poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos – 3 001 900 EUR, o EGF
paramai įgyvendinti skirtos lėšos – 120 000 EUR
(3,84 proc. visos sumos). Bendra iš EGF prašomos paramos suma yra
2 029 235 EUR (65 proc. visų išlaidų). Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) Įžanginis informacinis susirinkimas (Acogida y diagnóstico inicial) || 450 || 90 || 40 500 Parengiamieji praktiniai seminarai (Medidas de sensibilización) || 280 || 180 || 50 400 Profesinis orientavimas (Orientación laboral por cuenta agena) || 400 || 600 || 240 000 Pagalba steigiantiems verslą ar pradedantiems dirbti savarankiškai (Orientación laboral para el autoempleo) || 50 || 800 || 40 000 Mokymas ESO sertifikatui gauti (Formación en competencias básicas). || 50 || 3 600 || 180 000 Darbo paieškos metodų mokymas (Formación para la activación laboral) || 250 || 400 || 100 000 Horizontalių įgūdžių mokymas (Formación transversal) || 150 || 1 800 || 270 000 Profesinių įgūdžių mokymas (Formación para la recualificación profesional fuera del sector) || 180 || 2 400 || 432 000 Kvalifikacijos kėlimo kursai (Formación de especialización dentro del sector) || 80 || 3 600 || 288 000 Verslumo ir verslo vadybos mokymai (Formación en autoempleo) || 30 || 2 400 || 72 000 Pagalba intensyviai ieškant darbo (Apoyo a la recolocación) || 350 || 1 600 || 560 000 Konsultavimas sugrįžus į darbo rinką (Seguimiento en el empleo) || 180 || 300 || 54 000 Pagalba patvirtinant ankstesnę darbo patirtį (Dispositivo de acreditación de certificaciones) || 150 || 300 || 45 000 Parama ieškant savarankiško darbo galimybių (Búsqueda de oportunidades de negocio) || 30 || 3 000 || 90 000 Mokymas darbo vietoje (Prácticas en empresas) || 100 || 300 || 30 000 Darbo paieškos išmoka (Incentivo a la participación activa) || 300 || 400 || 120 000 Su kelionėmis į mokymo vietą susijusių išlaidų padengimas (Beca de desplazamiento) || 400 || 180 || 72 000 Įdarbinimo tame pačiame sektoriuje paskatos (Incentivo para la reinserción laboral) || 150 || 1 200 || 180 000 Parama priklausomų asmenų globėjams (Incentivo para la conciliación) || 40 || 1 200 || 48 000 Mokymo darbo vietoje išmoka (Beca para periodos de prácticas en empresas) || 100 || 900 || 90 000 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma || || 3 001 900 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) Valdymas || || 66 000 Informavimas ir viešinimas || || 22 000 Kontrolės veikla || || 32 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma || || 120 000 Bendros numatytos išlaidos || || 3 121 900 EGF parama (65 proc. visų išlaidų) || || 2 029 235 29. Ispanija patvirtina, kad
aprašytos priemonės papildo iš struktūrinių fondų
finansuojamus veiksmus ir kad buvo imtasi priemonių siekiant išvengti
dvigubo finansavimo. Data (-os), kada
nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti
teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas 30. Prie individualių
poreikių pritaikytas paslaugas, skirtas nukentėjusiems darbuotojams
ir numatytas suderintame pakete, kurį siūloma bendrai finansuoti iš
EGF, Ispanija pradėjo teikti 2012 m. kovo 23 d. Todėl ši
data laikoma laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama parama,
pradžia. Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka 31. Priemonių, skirtų
vėl integruoti į darbo rinką iš metalo gaminius, išskyrus
mašinas ir įrenginius, gaminančių įmonių Galisijoje
atleistus darbuotojus, paketas buvo parengtas bendradarbiaujant su Galisijos
socialinio dialogo komitetu Nr. 2, kuris yra už Galisijos laivų statybos
pramonei skirtas paramos priemones atsakingas komitetas. Socialinis dialogas
Galisijoje yra trišalis dialogas, kuriame dalyvauja profesinės
sąjungos UGT, CCOO ir CIG, darbdavių asociacija CEG ir Xunta de
Galicia (autonominė Galisijos vyriausybė). Šio socialinio dialogo
metu Galisijoje laivų statybos pakomitetis bus atsakingas už
priemonių įgyvendinimo ir rezultatų stebėseną. 32. Ispanijos valdžios
institucijos patvirtino, kad buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės
aktuose nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių
reikalavimų. Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis 33. Atsižvelgdamos į
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus,
Ispanijos valdžios institucijos savo paraiškoje: · patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia
priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius
teisės aktus arba kolektyvines sutartis; · įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti; · patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones. Valdymo ir kontrolės sistemos 34. Ispanija pranešė
Komisijai, kad finansinę paramą valdys ir kontroliuos tos pačios
institucijos, kurios valdo ir kontroliuoja Europos socialinio fondo (ESF)
Ispanijai teikiamą paramą. Tarpinė vadovaujančiosios
institucijos įstaiga bus Xunta de Galicia ir, visų pirma, Consellería
de Facenda (Dirección Xeral de Planificación e Fondos), kartu su Consellería
de Traballo e Benestar (Dirección Xeral de Relacións Laborais). Finansavimas 35. Remiantis Ispanijos paraiška,
siūloma EGF parama suderintam prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketui (įskaitant EGF įgyvendinimo
išlaidas) yra 2 029 235 EUR, o tai sudaro 65 proc. visų
išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo pagrįstas
Ispanijos pateikta informacija. 36. Atsižvelgdama į
didžiausią galimą EGF finansinės paramos sumą pagal
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio 1 dalį, taip
pat į asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai
minėtai sumai, skirtinai pagal finansinės programos
1a išlaidų kategoriją, mobilizuoti EGF lėšas. 37. Skyrus siūlomą
finansinės paramos sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos
didžiausios metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per
paskutinius keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį. 38. Teikdama šį
pasiūlymą mobilizuoti EGF lėšas, Komisija pradeda
supaprastintą trišalę procedūrą pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą, kad poreikį
panaudoti EGF lėšas ir reikalingą sumą suderintų su abiem
biudžeto valdymo institucijomis. Komisija ragina tą biudžeto valdymo
instituciją, kuri pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl
lėšų mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto
valdymo institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus. Jeigu viena iš
dviejų biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus rengiamas
oficialus trišalis susitikimas. 39. Komisija atskirai pateikia
lėšų perkėlimo prašymą, siekdama į 2012 m.
biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų
asignavimus, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d.
Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte. Mokėjimų asignavimų
šaltinis 40. Asignavimai iš EGF biudžeto
eilutės bus naudojami pagal šią paraišką reikalingai
2 029 235 EUR sumai padengti. Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Ispanijos paraiška „EGF/2011/019
ES/Galicia Metal“) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdami į 2006 m. gegužės
17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[19], ypač į jo 28
punktą, atsižvelgdami į
2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[20],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[21], kadangi: (1) Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką; (2) EGF taikymo sritis buvo
išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. iki 2011 m. gruodžio
30 d. galima teikti paramos darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl
tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio,
paraiškas; (3) 2006 m. gegužės
17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR
ribos; (4) 2011 m. gruodžio 28 d.
Ispanija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl 878
darbuotojų atleidimo iš 35 įmonių, vykdančių NACE 2
red. 25 skyriaus (metalo gaminių, išskyrus mašinas ir įrenginius, gamyba)
veiklą Galisijos (ES11) NUTS II regione, ir iki 2012 m. gegužės
28 d. ją papildė išsamesne informacija. Ši paraiška atitinka
finansinei paramai taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl Komisija siūlo mobilizuoti
2 029 235 EUR sumą; (5) todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Ispanijos
pateiktą paraišką suteikti, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis 2012 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
2 029 235 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų
asignavimų sumą. 2 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas [1] OL C 139, 2006 6 14, p. 1. [2] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. [3] 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės
veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies
keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus
EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L
393, 2006 12 30, p. 1). [4] Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnio trečios pastraipos nuostatų. [5] http://www.cesa.eu/links_downloads#
(metinės ataskaitos). [6] http://www.gernaval.org/ (metinės ataskaitos). [7] Bendras kompensuojamasis tonažas (angl. Compensated
Gross Tonnage, CGT) – konkrečiam laivui pastatyti reikalingo darbo
kiekio rodiklis, apskaičiuojamas dauginant laivo tonažą iš
koeficiento, kuris nustatomas pagal konkretaus laivo tipą ir dydį. [8] Atitinkamai COM(2010) 451,
COM(2010) 631, COM(2011) 251 ir COM(2012) 272. [9] Kategorijos pagal Tarptautinę standartizuotą švietimo
kvalifikaciją (ISCED-97). [10] Asociación de Industriales
Metalúrgicos de Galicia (ASIME). [11] Confederación de Empresarios
de Galicia (CEG). [12] Fundación Galega do Metal
para a Formación, Cualificación e Emprego. [13] Federación del Metal,
Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores de Galicia (MCA-UGT
Galicia). [14] Comisiones Obreras Galicia (CCOO Galicia). [15] Confederación Intersindical Galega. [16] COM(2010) 437 galutinis [17] Privalomo vidurinio išsilavinimo
pažymėjimas vyresniems nei 18 m. asmenims (Título de graduado en
educación secundaria obligatoria para personas mayores de dieciocho años ). [18] 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos rekomendacija dėl bendrųjų visą gyvenimą
trunkančio mokymosi gebėjimų. OL L 394, 2006 12 30, p. 10. [19] OL C 139,
2006 6 14, p. 1. [20] OL L 406,
2006 12 30, p. 1. [21] OL C […], […], p. […].