This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0355
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Decision 2008/971/EC as regards the inclusion of forest reproductive material of the 'qualified' category within the scope of that Decision and the updating of the name of the authorities responsible for the approval and control of the production
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/971/EB siekiant į to sprendimo taikymo sritį įtraukti miško dauginamąją medžiagą, kurios kategorija yra „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, ir atnaujinti už patvirtinimą ir auginimo kontrolę atsakingų institucijų pavadinimus
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/971/EB siekiant į to sprendimo taikymo sritį įtraukti miško dauginamąją medžiagą, kurios kategorija yra „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, ir atnaujinti už patvirtinimą ir auginimo kontrolę atsakingų institucijų pavadinimus
/* COM/2012/0355 final - 2012/0172 (COD) */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/971/EB siekiant į to sprendimo taikymo sritį įtraukti miško dauginamąją medžiagą, kurios kategorija yra „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, ir atnaujinti už patvirtinimą ir auginimo kontrolę atsakingų institucijų pavadinimus /* COM/2012/0355 final - 2012/0172 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Tarybos direktyva 1999/105/EB dėl prekybos
miško dauginamąja medžiaga[1]
reglamentuoja vidaus prekybą šioje direktyvoje išvardytų
rūšių augalų dauginamąja medžiaga. Siekiant palengvinti
prekybą ir skubiai reaguoti į prašymą dėl prekybos, šioje
direktyvoje numatyta, kad Taryba gali nustatyti taisykles dėl leidimo
importuoti dauginamąją medžiagą iš trečiųjų
šalių pagal lygiavertiškumo sistemą. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI Valstybės narės ir suinteresuotosios
šalys pasiūlė Komisijai pateikti šį atnaujinimą siekdamos
palengvinti prekybą, visų pirma miško dauginamosios medžiagos
importavimą, ir skubiai reaguoti į prašymą dėl prekybos,
ypač susijusį su energijos/biomasės gamybai skirtomis
sparčiai augančių medžių plantacijomis. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Tarybos sprendime 2008/971/EB[2] pateiktas sąrašas
šalių, kurioms importo atveju galima taikyti lygiavertiškumo
principą, ir nustatytos šiose šalyse užaugintos miško dauginamosios
medžiagos, kurios kategorijos yra „šaltinio tapatybė nustatyta“ ir
„atrinkta“, importavimo į Sąjungą sąlygos. Remiantis iš
Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) gauta nauja
informacija apie priimtą atnaujintą „Tarptautinei prekybai skirtos
miško dauginamosios medžiagos EBPO sertifikavimo schemą“, tame sprendime
išvardytų trečiųjų šalių valdžios institucijų
oficialiai sertifikuota medžiaga, kurios kategorija yra „atitinkanti
(kokybės) reikalavimus“, laikoma lygiaverte sėkloms ir sodmenims,
atitinkantiems Direktyvą 1999/105/EB, su sąlyga, kad yra
įvykdytos to sprendimo II priede nustatytos sąlygos. Kategorijos
„šaltinio tapatybė nustatyta“ ir „atrinkta“ turėtų būti
papildytos kategorija „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“. Remiantis pateikta informacija apie EBPO
schemą (priede – schemą taikančių šalių narių
nacionalinių paskirtųjų institucijų sąrašas),
pasikeitė Kroatijos (HR), Norvegijos (NO), Serbijos (SR), Turkijos (TR) ir
JAV (US) už patvirtinimą ir auginimo kontrolę atsakingų
institucijų pavadinimai, kurie buvo nurodyti Tarybos sprendimo 2008/971/EB
I priede. Todėl to sprendimo I priedas turėtų būti
atitinkamai iš dalies pakeistas. Į II priedą privalo būti
įtraukta papildoma sąlyga, skirta kategorijai „atitinkanti
(kokybės) reikalavimus“, kad būtų galima suderintai
įgyvendinti Direktyvą 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų
organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir
panaikinančią Tarybos direktyvą 90/220/EEB[3]. To reikėtų siekiant
užtikrinti, kad, kaip nurodyta to sprendimo 3 straipsnio 2 dalyje, šių
institucijų sertifikuotos atitinkamos sėklos ir sodmenys
būtų laikomi lygiaverčiais sėkloms ir sodmenims,
atitinkantiems Direktyvą 1999/105/EB. 2012/0172 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos
sprendimas 2008/971/EB siekiant į to sprendimo taikymo sritį
įtraukti miško dauginamąją medžiagą, kurios kategorija yra
„atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, ir atnaujinti už patvirtinimą
ir auginimo kontrolę atsakingų institucijų pavadinimus (Tekstas svarbus EEE) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, perdavus teisėkūros procedūra
priimamo akto projektą nacionaliniams parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę, laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1) 2008 m. gruodžio 16 d.
Tarybos sprendime 2008/971/EB dėl trečiosiose šalyse išaugintos miško
dauginamosios medžiagos lygiavertiškumo[4]
nustatytos to sprendimo I priede išvardytose šalyse užaugintos miško
dauginamosios medžiagos, kurios kategorijos yra „šaltinio tapatybė
nustatyta“ ir „atrinkta“, importavimo į Sąjungą sąlygos; (2) pagal Kanados, Kroatijos,
Norvegijos, Serbijos, Šveicarijos, Turkijos ir Jungtinių Amerikos
Valstijų nacionalines miško dauginamosios medžiagos sertifikavimo
taisykles oficialus pasėlių aprobavimas turi būti atliekamas tuo
metu, kai renkamos bei perdirbamos sėklos ir auginami sodmenys; (3) pagal šias taisykles,
sėklinės bazės patvirtinimo ir registracijos sistemoms bei
dauginamosios medžiagos iš šios sėklinės bazės tolesniam
auginimui turėtų būti taikoma Tarptautinei prekybai skirtos
miško dauginamosios medžiagos EBPO sertifikavimo schema (miško sėklų
ir augalų EBPO sertifikavimo schema). Be to, šiose taisyklėse
reikalaujama, kad sėklos ir sodmenys, kurių kategorijos yra „šaltinio
tapatybė nustatyta“, „atrinkta“ ir „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“,
būtų oficialiai sertifikuojami, o sėklų pakuotės
būtų oficialiai užsandarinamos pagal miško sėklų ir
augalų EBPO sertifikavimo schemą; (4) išanalizavus šias taisykles,
taikomas kategorijai „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, paaiškėjo,
kad sėklinės bazės patvirtinimo sąlygos atitinka
reikalavimus, nustatytus 1999 gruodžio 22 d. Tarybos direktyvoje 1999/105/EB
dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga[5]. Be to, išskyrus
sėklų kokybei, sėklų rūšies grynumui ir sodmenų
kokybei taikomas sąlygas, šių trečiųjų šalių taisyklės
užtikrina tokias pat garantijas dėl sąlygų, taikomų
sėkloms ir sodmenims, kurių nauja kategorija yra „atitinkanti
(kokybės) reikalavimus“, kaip ir nustatytosios Direktyvoje 1999/105/EB. Iš
to išplaukia, kad Kanados, Kroatijos, Norvegijos, Serbijos, Šveicarijos,
Turkijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų miško dauginamosios
medžiagos, kurios kategorija yra „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“,
sertifikavimo taisyklės turėtų būti laikomos
lygiavertėmis nustatytosioms Direktyvoje 1999/105/EB, su sąlyga, kad
yra įvykdytos sėkloms ir sodmenims nustatytos Sprendimo 2008/971/EB
II priede pateiktos sąlygos; (5) kai medžiagos kategorija yra
„atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, tose sąlygose turėtų
būti reikalaujama pateikti informaciją apie tai, ar produktai buvo
genetiškai modifikuoti. Turint tokios
informacijos turėtų būti lengviau taikyti reikalavimus,
nustatytus 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyvoje 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų
apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančioje Tarybos
direktyvą 90/220/EEB[6],
arba, jeigu taikoma, 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir
pašarų[7]
ir 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1830/2003 dėl genetiškai modifikuotų
organizmų ir iš jų pagamintų maisto produktų ir pašarų
susekamumo ir ženklinimo ir iš dalies pakeičiančiame Direktyvą
2001/18/EB[8]; (6) be to, pasikeitė kai
kurių už patvirtinimą ir auginimo kontrolę atsakingų
institucijų pavadinimai, išvardyti Sprendimo 2008/971/EB I priede; (7) todėl Sprendimas
2008/971/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sprendimas 2008/971/EB iš dalies
keičiamas taip: (1) 1 straipsnio pirma pastraipa
pakeičiama taip: „Šiame sprendime nustatomos I priede išvardytose
trečiosiose šalyse išaugintos miško dauginamosios medžiagos, kurios
kategorijos yra „šaltinio tapatybė nustatyta“, „atrinkta“ ir „atitinkanti
(kokybės) reikalavimus“, importavimo į Sąjungą
sąlygos.“ (2) 3 straipsnio 2 dalis pakeičiama
taip: „2. Direktyvos 1999/105/EB I priede
išvardytų rūšių sėklos ir sodmenys, kurių kategorijos
yra „šaltinio tapatybė nustatyta“, „atrinkta“ ir „atitinkanti
(kokybės) reikalavimus“, kurie išauginti šio sprendimo I priede nurodytose
trečiosiose šalyse ir kuriuos oficialiai sertifikavo tame priede nurodytos
institucijos, laikomi lygiaverčiais sėkloms ir sodmenims,
atitinkantiems Direktyvą 1999/105/EB, jeigu įvykdomos šio sprendimo
II priede nustatytos sąlygos.“ (3) I ir II priedai iš dalies
keičiami pagal šio sprendimo priedą. 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja
trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d. 3 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms
narėms. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas PRIEDAS Sprendimo 2008/971/EB I ir II priedai iš
dalies keičiami taip: (1) I priedas pakeičiamas taip: „I
PRIEDAS Šalys
ir institucijos Šalis (*) || Institucija, atsakinga už patvirtinimą ir auginimo kontrolę 1 || 2 CA || National Forest Genetic Resources Centre/ Centre national des ressources génétiques forestières Natural Resources Canada/Ressources naturelles Canada Canadian Forest Service-Atlantic/Service canadien des forêts -Atlantique P.O. Box 4000, FREDERICTON, NB E3B 5P7 CH || Federal Office for the Environment (FOEN) Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Zürcherstraße 111 CH-8903 BIRMENSDORF HR || Croatian Forest Research Institute – CFI Division of Genetics, Forest Tree Breeding and Seed Science Cvetno naselje 41 10450 Jastrebarsko Ministry of Regional Development, Forestry and Water Management Department for Forest Protection and Forest Reproductive Material Trg kralja Petra Krešimira IV br. 1 10 000 Zagreb NO || Norwegian Forest and Landscape Institute P.O. Box 115 N-1431 AAS Norwegian Forest Seed Center P.O. Box 118 N-2301 HAMAR SR || Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Ministry of AFW - Directorate for Forest Omladinskih brigada 1 Novi Beograd TR || Ministry of Forestry Forest Tree Seeds and Tree Breeding Research Directorate Orman Bak awligi Arastima Planlama ve Koord. Dai. Bsk. Orman Genel Müdürlügü, 2N° lu Bina TR-06560 GAZI- ANKARA US || USA United States Department of Agriculture, Forest Service Cooperative Forestry National Seed Laboratory 5675 Riggins Mill Road Dry Branch, Georgia 31020 OFFICIAL STATE CERTIFICATION AUTHORITIES (Authorized to issue OECD certificates through cooperative agreement with USDA Forest Service) Washington State Crop Improvement Association, Inc. 1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610 Pullman, Washington 99163 (*) CA – Kanada, CH – Šveicarija, HR –
Kroatija, NO – Norvegija, SR – Serbija, TR – Turkija, US – Jungtinės
Amerikos Valstijos.“ (2) II priedas papildomas šia dalimi: „C. Sąlygos, susijusios su
trečiosiose šalyse išaugintomis sėklomis ir sodmenimis, kurių
kategorija yra „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“. Sėklų ir sodmenų, kurių
kategorija yra „atitinkanti (kokybės) reikalavimus“, EBPO etiketėje
ir tiekėjo etiketėje arba dokumente nurodoma, ar auginant
sėklinę bazę buvo atlikta genetinė modifikacija.“ [1] OL L 11, 2000 1 15, p. 17. [2] OL L 354, 2008 12 23, p. 83. [3] OL L 106, 2001 4 17, p. 1. [4] OL L 345, 2008 12 23, p. 83. [5] OL L 11, 2000 1 15, p. 17. [6] OL L 106, 2001 4 17, p. 1. [7] OL L 268, 2003 10 18, p. 1. [8] OL L 268, 2003 10 18, p. 24.