Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0090

    KOMISIJOS NUOMONĖ pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalies c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų per pirmą svarstymą priimtoje Tarybos pozicijoje dėl pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVOS dėl pacientų teisių į sveikatos priežiūros paslaugas kitose valstybėse narėse įgyvendinimo

    /* KOM/2011/0090 galutinis - COD 2008/0142 */

    52011PC0090

    /* KOM/2011/0090 galutinis - COD 2008/0142 */ KOMISIJOS NUOMONĖ pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalies c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų per pirmą svarstymą priimtoje Tarybos pozicijoje dėl pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVOS dėl pacientų teisių į sveikatos priežiūros paslaugas kitose valstybėse narėse įgyvendinimo


    [pic] | EUROPOS KOMISIJA |

    Briuselis, 2011.2.24

    KOM(2011) 90 galutinis

    2008/0142 (COD)

    KOMISIJOS NUOMONĖ pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalies c punktą dėl Europos Parlamento pakeitim ų per pirmą svarstymą priimtoje Tarybos pozicijoje dėl pasiūlymo dėl

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVOS dėl pacientų teisių į sveikatos priežiūros paslaugas kitose valstybėse narėse įgyvendinimo

    2008/0142 (COD)

    KOMISIJOS NUOMONĖ pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalies c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų per pirmą svarstymą priimtoje Tarybos pozicijoje dėl pasiūlymo dėl

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVOS dėl pacientų teisių į sveikatos priežiūros paslaugas kitose valstybėse narėse įgyvendinimo

    1. Įžanga

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalies c punkte nustatyta, kad Komisija turi pateikti nuomonę dėl Europos Parlamento per antrąjį svarstymą pasiūlytų pakeitimų. Komisija šiame dokumente išdėsto savo nuomonę dėl Parlamento siūlomų pakeitimų.

    2. Pagrindinė informacija

    Pasiūlymas Europos Parlamentui ir Tarybai pateiktas (dokumentas COM(2008) 414 galutinis – 2008/0142 (COD)) | 2008 m. liepos 2 d. |

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė pateikta | 2008 m. gruodžio 4 d. |

    Regionų komiteto nuomonė pateikta | 2009 m. vasario 12 d. |

    Po pirmojo svarstymo Europos Parlamento nuomonė pateikta | 2009 m. balandžio 23 d. |

    Iš dalies pakeisto pasiūlymo perdavimo data | nėra |

    Politinio susitarimo data | 2010 m. birželio 8 d. |

    Tarybos pozicijos priėmimo data | 2010 m. rugsėjo 13 d. |

    Po antrojo svarstymo Europos Parlamento nuomonė pateikta | 2011 m. sausio 19 d. |

    3. Pasiūlymo tikslas

    Šia direktyva apskritai siekiama nustatyti aiškią ir suderintą ES suteiktų sveikatos priežiūros paslaugų išlaidų kompensavimo sistemą, jei paslaugos buvo suteiktos ne šalyje, kurioje pacientas apdraustas, o kitoje valstybėje narėje (sveikatos priežiūros paslaugos kitose valstybėse narėse). Pasiūlymas buvo pateiktas Teisingumo Teismui priėmus sprendimą, kuriuo patvirtinta, kad nepriklausomai nuo reglamentais Nr. 883/2004 ir 987/2009 suteiktų teisių gydytis planine tvarka kitoje valstybėje narėje, apdrausti pacientai taip pat turi teises gydytis kitoje valstybėje narėje pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 56 straipsnį.

    Kad šis tikslas būtų pasiektas, minėtas pasiūlymas suskirstytas į tris pagrindines sritis: 1) užtikrinimo, kad pacientai gautų saugias ir aukštos kokybės sveikatos priežiūros paslaugas, 2) taisyklių, kuriomis nustatoma, kaip pacientams įgyvendinti teises gauti sveikatos priežiūros paslaugų kitoje valstybėje narėje išlaidų kompensaciją ir 3) ES bendradarbiavimo sveikatos priežiūros srityje pripažįstant receptus, kuriant Europos pavyzdinius tinklus, vertinant sveikatos technologijas ir kuriant e. sveikatos sistemą.

    4. Komisijos nuomonė dėl Europos Parlamento pakeitimų

    Europos Parlamentas antruoju svarstymu priėmė konsoliduotą tekstą, į kurį įtraukti daugelis per pirmą svarstymą priimtos Tarybos pozicijos tekste padarytų pakeitimų. Tekstas yra Tarybos, Europos Parlamento ir Komisijos derybų rezultatas. Dauguma pakeitimų atitinka pradinį Komisijos pasiūlymą ir todėl yra priimtini atsižvelgiant į pasiektą kompromisą.

    Todėl Komisija sutinka su visais Parlamento pasiūlytais pakeitimais.

    Top