Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XG1215(01)

    Atnaujintos Europos Sąjungos gairės dėl skatinimo laikytis Tarptautinės humanitarinės teisės (THT)

    OL C 303, 2009 12 15, p. 12–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.12.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 303/12


    Atnaujintos Europos Sąjungos gairės dėl skatinimo laikytis Tarptautinės humanitarinės teisės (THT)

    2009/C 303/06

    I.   TIKSLAS

    1.

    Šių gairių tikslas – nustatyti veiklos priemones, kuriomis Europos Sąjunga ir jos institucijos bei organai skatintų laikytis tarptautinės humanitarinės teisės (THT). Jose pabrėžiama, kad Europos Sąjunga įsipareigojusi pastebimai ir nuosekliai skatinti tokį laikymąsi. Gairės skirtos visiems, kurie imasi su Europos Sąjunga susijusių veiksmų, o iškilę klausimai priklauso jų atsakomybei ir kompetencijai. Jos papildo ES jau priimtas gaires ir kitas bendrąsias pozicijas žmogaus teisių, kankinimo bei civilių asmenų apsaugos srityje (1).

    2.

    Šios gairės atitinka ES ir jos valstybių narių įsipareigojimą THT srityje ir jomis siekiama nagrinėti, kaip trečiosios valstybės ir atitinkamai trečiosiose valstybėse veikiantys nevalstybiniai subjektai laikosi THT. Nors toks pats įsipareigojimas taikomas ir priemonėms, kurių imasi ES ir jos valstybės narės, įskaitant jų nuosavas pajėgas, siekiant užtikrinti, kad jos savo veikloje laikytųsi THT, tokioms priemonėms šios gairės netaikomos (2).

    II.   TARPTAUTINĖ HUMANITARINĖ TEISĖ (THT)

    Įvadas

    3.

    Europos Sąjunga yra grindžiama laisvės, demokratijos, pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms bei teisinės valstybės principais. Taip pat siekiama skatinti laikytis THT.

    4.

    Tarptautinės humanitarinės teisės (THT), kitaip vadinamos ginkluotų konfliktų teise ar karo teise, tikslas – sušvelninti ginkluoto konflikto poveikį apsaugant konflikte nedalyvaujančius arba nebedalyvaujančius asmenis ir reglamentuojant karo veiksmų vykdymo priemones ir metodus.

    5.

    Valstybės privalo laikytis THT taisyklių, kurios jiems privalomos pagal sutartį arba kurios yra paprotinės tarptautinės teisės dalis. Jos taip gali būti taikomos nevalstybiniams subjektams. Toks laikymasis yra tarptautinio lygio klausimas. Be to, vykdyti susitarimus pasibaigus konfliktui tampa sunkiau dėl THT pažeidimų sukeltų kančių ir sugriovimų. Todėl politiniais ir humanitariniais sumetimais svarbu gerinti THT laikymąsi visame pasaulyje.

    THT raida ir šaltiniai

    6.

    THT taisyklės atsirado siekiant pusiausvyros tarp karinės būtinybės ir humanitarinių klausimų. THT nustato taisykles, kuriomis siekiama apsaugoti asmenis, tiesiogiai nedalyvaujančius arba nebedalyvaujančius karo veiksmuose, pavyzdžiui, civilius asmenis, karo belaisvius ir kitus sulaikytuosius, sužeistuosius ir sergančiuosius, bei apriboti karo veiksmų vykdymo priemones ir metodus, įskaitant taktiką ir ginklus, siekiant, kad nebūtų be reikalo kankinama ir naikinama.

    7.

    Kaip ir kitos tarptautinės teisės rūšys, THT remiasi dviem pagrindiniais šaltiniais: tarptautinėmis konvencijomis (sutartimis) ir paprotine tarptautine teise. Paprotinę tarptautinę teisę formuoja valstybių praktika ir jos pripažįsta, kad privalu jos laikytis. Teismų sprendimai ir žymių autorių veikalai yra pagalbiniai būdai teisei nustatyti.

    8.

    Pagrindinės THT konvencijos išvardytos šių gairių priede. Svarbiausios iš jų yra 1907 m. Hagos taisyklės, keturios po 1949 m. priimtos Ženevos konvencijos ir jų 1977 m. papildomi protokolai. Paprastai pripažįstama, kad Hagos taisyklės ir dauguma Ženevos konvencijų bei 1977 m. papildomų protokolų nuostatų sudaro paprotinę teisę.

    Taikymo sritis

    9.

    THT taikoma tarptautiniams ir netarptautiniams ginkluotiems konfliktams, neatsižvelgiant į konflikto kilmę. Ji taip pat taikoma dėl ginkluoto konflikto atsiradusiai okupacijai. Tarp valstybių vykstantiems tarptautiniams ginkluotiems konfliktams ir valstybėje vykstantiems netarptautiniams (ar vidaus) ginkluotiems konfliktams taikomi skirtingi teisiniai režimai.

    10.

    Ar situacija prilyginama ginkluotam konfliktui ir ar tai tarptautinis ar netarptautinis konfliktas – tai susiję fakto ir teisės klausimai ir atsakymai į juos priklauso nuo daugelio veiksnių. Siekiant nustatyti, ar situacija prilygsta ginkluotam konfliktui ir todėl turėtų būti taikoma tarptautinė humanitarinė teisė, reikėtų visuomet prašyti atitinkamos teisinės konsultacijos ir pakankamos informacijos apie konkretų kontekstą.

    11.

    Sutarčių nuostatos dėl tarptautinių ginkluotų konfliktų yra išsamesnės ir visapusiškesnės. Netarptautiniams ginkluotiems konfliktams taikomos Ženevos konvencijoms bendro 3 straipsnio ir 1977 m. papildomo protokolo (II protokolo), jei atitinkama valstybės yra jo Šalis, nuostatos. Paprotinės tarptautinės teisės taisyklės taikomos tarptautiniams ir vidaus ginkluotiems konfliktams, tačiau tarp dviejų režimų yra skirtumų.

    Žmogaus teisių tarptautinė teisė ir THT

    12.

    Svarbu skirti žmogaus teisių tarptautinę teisę nuo THT. Jos yra atskiros teisės rūšys ir yra svarbių jų skirtumų, nors iš esmės abi siekia apsaugoti asmenis. Visų pirma THT taikoma ginkluoto konflikto ar okupacijos atveju. O žmogaus teisių teisė taikoma kiekvienam atitinkamos valstybės jurisdikcijoje esančiam asmeniui taikos ir ginkluoto konflikto metu. Nors skirtumas atrodo aiškus, konkrečioje situacijoje gali būti taikomos abiejų teisių taisyklės, todėl kartais būtina atsižvelgti į jų tarpusavio ryšį. Tačiau šios gairės nesusijusios su žmogaus teisių teise.

    Asmeninė atsakomybė

    13.

    Tam tikri rimti THT pažeidimai apibrėžiamai kaip karo nusikaltimai. Karo nusikaltimai gali būti įvykdyti tokios pačiomis aplinkybėmis kaip ir genocidas ar nusikaltimai žmoniškumui, bet pastarieji, priešingai nei karo nusikaltimai, nesiejami su ginkluotu konfliktu.

    14.

    Už karo nusikaltimus atsakoma asmeniškai. Vadovaudamosi nacionalinės teisės aktais valstybės turi užtikrinti, kad tariami nusikaltėliai stotų prieš jų šalies teismus ar būtų perduoti kitos valstybės teismams ar tarptautiniam baudžiamajam tribunolui, pavyzdžiui, Tarptautiniam baudžiamajam teismui (3).

    III.   VEIKLOS GAIRĖS

    A.   ATASKAITŲ TEIKIMAS, ĮVERTINIMAS IR REKOMENDACIJOS DĖL VEIKSMŲ

    15.

    Šioje dalyje numatomi šie veiksmai:

    a)

    Siekiant veiksmingų veiksmų būtina nedelsiant nustatyti situacijas, kuriose gali būti taikoma THT. Atsakingi ES organai, įskaitant atitinkamas Tarybos darbo grupes, jų kompetencijai priskirtose srityse turėtų stebėti situacijas, kuriose gali būti taikoma THT, prireikus konsultuodamiesi dėl THT ir jos taikymo. Tam tikrais atvejais jie turėtų įvardyti ir pasiūlyti veiksmus, skirtus vadovaujantis šiomis gairėmis skatinti laikytis THT. Prireikus reikėtų konsultuotis ir keistis informacija su šios srities reikšmingais subjektais, įskaitant Tarptautinį raudonojo kryžiaus komitetą (TRKK) ir kitas atitinkamas organizacijas, pavyzdžiui, JT ir regionines organizacijas. Tam tikrais atvejais taip pat turėtų būti svarstoma galimybė pasitelkti Tarptautinę humanitarinę faktų nustatymo komisiją (THFNK), įsteigtą pagal 1949 m. Ženevos konvencijos I papildomo protokolo 90 straipsnį, kuri gali padėti skatinti laikytis THT pasinaudodama savo faktų nustatymo gebėjimais ir gerai veikiančia tarnyba.

    b)

    Kai tinka, ES misijų vadovai bei atitinkami ES įgaliotiniai, įskaitant ES civilinių operacijų vadovus, ES karinių operacijų vadus ir ES specialiuosius įgaliotinius, turėtų į savo ataskaitas apie atitinkamą valstybę ar konfliktą įtraukti THT situacijos vertinimą. Ypač daug dėmesio turėtų būti skiriama informacijai apie padarytus rimtus THT pažeidimus. Jei įmanoma, tokiose ataskaitose taip pat turėtų būti pateikiami priemonių, kurių galėtų imtis ES, analizė ir pasiūlymai.

    c)

    Į ES posėdžiams parengtus dokumentus tam tikrais atvejais taip pat turėtų būti įtraukta THT taikomumo analizė, o tokiuose posėdžiuose dalyvaujančios valstybės narės taip pat turėtų užtikrinti, kad prireikus jos galėtų gauti rekomendacijas dėl su THT susijusių klausimų. Kilus ginkluoto konflikto pavojui turėtų būti informuojama Tarybos tarptautinės teisės darbo grupė (COJUR) kartu su kitomis atitinkamomis darbo grupėmis. Prireikus ir jei įmanoma, COJUR galėtų būti pavesta atitinkamiems ES organams pateikti pasiūlymus dėl būsimų ES veiksmų.

    B.   VEIKSMŲ PRIEMONĖS, KURIAS ES GALI PANAUDOTI PLĖTODAMA SANTYKIUS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS

    16.

    ES gali naudotis įvairiomis veiksmų priemonėmis. Jos apima, tačiau tuo neapsiribojant, šias priemones:

    a)

    Politinis dialogas: atitinkamais atvejais THT laikymosi klausimas turėtų būti iškeltas vystant dialogus su trečiosiomis šalimis. Tai yra ypač svarbu atsižvelgiant į tebevykstančius ginkluotus konfliktus, kuomet pranešama apie THT pažeidimus. Tačiau taikos metu ES taip pat turėtų raginti to dar nepadariusias valstybes laikytis svarbių THT priemonių, pavyzdžiui, 1977 m. papildomų protokolų ir Tarptautinio baudžiamojo teismo statuto, ir visiškai jas įgyvendinti. Siekiant visiškai įgyvendinti priemones, būtina priimti šių priemonių įgyvendinimui būtinus teisės aktus ir mokyti atitinkamą personalą tarptautinės humanitarinės teisės.

    b)

    Bendro pobūdžio vieši pareiškimai: viešuose pareiškimuose su THT susijusiais klausimais ES, kai tai yra tikslinga, turėtų pabrėžti THT laikymosi svarbą.

    c)

    Demaršai ir (arba) vieši pareiškimai dėl konkrečių konfliktų: gavusi informaciją apie THT pažeidimus ES turėtų svarstyti galimybę atitinkamai daryti demaršus ir viešus pareiškimus, kuriais toks elgesys būtų pasmerkiamas ir būtų reikalaujama, kad šalys įgyvendintų savo įsipareigojimus pagal THT bei imtųsi veiksmingų priemonių, kuriomis būtų užkertamas kelias tokiems pažeidimams.

    d)

    Ribojamosios priemonės/sankcijos: ribojamųjų priemonių (sankcijų) taikymas gali būti veiksminga priemonė, skatinanti laikytis THT. Todėl turėtų būti vertinama galimybė taikyti tokias priemones valstybėms ar nevalstybiniams subjektams, kurie yra konflikto šalis, taip pat fiziniams asmenims, kai tokios priemonės yra tikslingos ir atitinka tarptautinės teisės reikalavimus.

    e)

    Bendradarbiavimas su kitais tarptautiniais organais: tam tikrais atvejais, skatindama laikytis THT, ES turėtų bendradarbiauti su JT ir atitinkamomis regionų organizacijomis. Tam tikrais atvejais, siekdamos šio tikslo, ES valstybės narės taip pat turėtų veikti kaip kitų organizacijų, įskaitant Jungtines Tautas, narės. Tarptautinis Raudonojo kryžiaus komitetas (TRKK) atlieka sutartyse įtvirtintą, pripažįstamą ir seniai nusistovėjusį neutralios nepriklausomos humanitarinės organizacijos, skatinančios laikytis THT, vaidmenį.

    f)

    Krizių valdymo operacijos: tam tikrais atvejais turėtų būti vertinama trečiųjų šalių daromų THT pažeidimų prevencijos ir sustabdymo svarba rengiant ES krizių valdymo operacijų įgaliojimus. Atitinkamais atvejais tai gali apimti TBT (4) ar kitiems karo nusikaltimų tyrimams naudingos informacijos rinkimą.

    g)

    Asmeninė atsakomybė: nors pasibaigus konfliktui kartais yra sunku išlaikyti pusiausvyrą tarp bendro taikos atkūrimo tikslo ir būtinybės kovoti su nebaudžiamumu, ES turėtų užtikrinti, kad už padarytus karo nusikaltimus būtų baudžiama. Siekiant užtikrinti atgrasantį poveikį ginkluotų konfliktų metu baudžiamasis persekiojimas už karo nusikaltimus turėtų būti pastebimas ir, jei įmanoma, turėtų vykti valstybėse, kuriose tokie pažeidimai buvo padaryti. Todėl ES turėtų skatinti trečiąsias valstybes priimti baudžiamosios teisės aktus, numatančius bausmes už THT pažeidimus. Todėl taip pat turėtų būti vertinama ES parama TBT ir karo nusikaltėlių persekiojimo priemonės.

    h)

    Mokymas: būtina mokyti tarptautinės humanitarinės teisės siekiant užtikrinti, kad ginkluotų konfliktų metu būtų laikomasi THT. Mokyti ir šviesti taip pat būtina taikos metu. Mokomi visi gyventojai, tačiau ypač daug dėmesio turėtų būti skiriama atitinkamoms grupėms, pavyzdžiui, teisėsaugos pareigūnams. Papildomi įsipareigojimai taikomi karo personalo mokymui. ES turėtų svarstyti galimybę trečiosiose šalyse rengti ir finansuoti mokymus bei švietimą THT srityje, be kita ko, pagal platesnes programas, remiančias teisinę valstybę.

    i)

    Ginklų eksportas: Tarybos bendrojoje pozicijoje 2008/944/BUSP, nustatančioje bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (5), nustatyta, kad prieš suteikiant licenciją eksportuoti ginklus turėtų būti įvertinama, kaip importuojanti valstybė laikosi THT.


    (1)  ES gairės dėl dialogų žmogaus teisių klausimais (patvirtintos Tarybos 2001 m. gruodžio 13 d., atnaujintos 2009 m. sausio 19 d.); ES politikos dėl kankinimo ir kitokio žiauraus, nežmoniško ar žeminančio elgesio ar baudimo, susijusios su trečiosiomis šalimis, gairės (patvirtintos Tarybos 2001 m. balandžio 9 d., atnaujintos 2008 m. balandžio 29 d.); ES gairės dėl vaikų ir ginkluotų konfliktų (patvirtintos Tarybos 2003 m. gruodžio 8 d., atnaujintos 2008 m. birželio 17 d.); ES gairės dėl vaiko teisių propagavimo ir apsaugos (patvirtintos Tarybos 2007 m. gruodžio 10 d.); ES gairės dėl smurto prieš moteris ir kovos su visų formų moterų diskriminacija (patvirtinta Tarybos 2008 m. gruodžio 8 d.) ir 2003 m. birželio 16 d. Tarybos bendroji pozicija 2003/444/BUSP dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo (Oficialusis leidinys OL L 150, 2003 6 18, p. 67).

    (2)  Visos ES valstybės narės yra Ženevos konvencijų ir jų papildomų protokolų Šalys ir todėl privalo laikytis juose nustatytų taisyklių.

    (3)  Žr. Sąjungos bendrąją poziciją dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo (2003/444/BUSP) ir ES veiksmų planą dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo. Dar žr. 2002 m. birželio 13 d. Sprendimą (2002/494/TVR), kuriuo Taryba įsteigė Europos institucijų tinklą ryšiams dėl už genocidą, nusikaltimus žmoniškumui ir karo nusikaltimus atsakingų asmenų palaikyti; Pamatinį sprendimą (2002/584/TVR) dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos; 2003 m. gegužės 8 d. Sprendimą (2003/335/TVR) dėl genocido, nusikaltimų žmoniškumui ir karo nusikaltimų tyrimo ir baudžiamojo persekiojimo; 2006 m. balandžio 10 d. Tarybos sprendimą 2006/313/BUSP dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo ir Europos Sąjungos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir pagalbos teikimo sudarymo, OL L 115, 2006 4 28, p. 49.

    (4)  Žr. Tarptautinio baudžiamojo teismo ir Europos Sąjungos susitarimą dėl bendradarbiavimo ir pagalbos teikimo, paminėtą 3 išnašoje.

    (5)  2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę, OL L 335 2008 12 13, p. 99. Ši Bendroji pozicija pakeitė Europos elgesio kodeksą ginklų eksporto srityje, kurį Taryba buvo priėmusi 1998 m. birželio 8 d.


    PRIEDAS

    PAGRINDINIAI TARPTAUTINĖS HUMANITARINĖS TEISĖS TEISINIAI DOKUMENTAI IR KITI SUSIJĘ TEISINIAI DOKUMENTAI

    1907 m. Hagos konvencija dėl karo įstatymų ir papročių (IV konvencija)

    Konvencijos priedas: Karo įstatymų ir papročių laikymosi taisyklės

    1925 m. protokolas dėl troškinamųjų, nuodingųjų ir kitokių dujų panaudojimo kare ir bakteriologinių karo metodų uždraudimo

    1949 m. Ženevos konvencija dėl sužeistųjų ir ligonių padėties veikiančiose armijose pagerinimo (I konvencija)

    1949 m. Ženevos konvencija dėl sužeistųjų, sergančiųjų ir skęstančiųjų ginkluotųjų pajėgų narių jūroje padėties pagerinimo (II konvencija)

    1949 m. Ženevos konvencija dėl elgesio su karo belaisviais (III konvencija)

    1949 m. Ženevos konvencija dėl civilių apsaugos karo metu (IV konvencija)

    1949 m. rugpjūčio 12 d. Ženevos konvencijų 1977 m. papildomas protokolas dėl tarptautinių ginkluotų konfliktų aukų apsaugos (I protokolas)

    1949 m. rugpjūčio 12 d. Ženevos konvencijų 1977 m. papildomas protokolas dėl netarptautinių ginkluotų konfliktų aukų apsaugos (II protokolas)

    1954 m. Hagos kultūros vertybių apsaugos ginkluoto konflikto metu konvencija

    Kultūros vertybių apsaugos ginkluoto konflikto metu apsaugos konvencijos vykdymo taisyklės

    1954 m. Hagos konvencijos dėl kultūros vertybių apsaugos ginkluoto konflikto metu Pirmasis protokolas

    1999 m. Hagos konvencijos dėl kultūros vertybių apsaugos ginkluoto konflikto metu Antrasis protokolas

    1972 m. konvencija dėl bakteriologinių ir toksinių ginklų kūrimo, gamybos ir saugojimo uždraudimo bei jų sunaikinimo

    1980 m. JT Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo

    1980 m. protokolas dėl neaptinkamų dalelių (I protokolas)

    1980 m. protokolas dėl minų, minų-spąstų ir kitų įtaisų naudojimo uždraudimo arba apribojimo (II protokolas)

    1996 m. pataisytas II protokolas dėl minų, minų-spąstų ir kitų įtaisų naudojimo uždraudimo arba apribojimo

    1980 m. protokolas dėl padegamųjų ginklų naudojimo apribojimo ir uždraudimo (III protokolas)

    1995 m. protokolas dėl apakinančių lazerinių ginklų (IV protokolas)

    2003 m. protokolas dėl likusių nuo karo sprogmenų (V protokolas)

    1993 m. konvencija dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, kaupimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo

    1997 m. Otavos konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo

    1993 m. Tarptautinio tribunolo dėl asmenų, atsakingų už sunkius tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, padarytus buvusios Jugoslavijos teritorijoje nuo 1991 m., baudžiamojo persekiojimo statutas

    1994 m. Tarptautinio baudžiamojo tribunolo dėl asmenų, atsakingų už genocidą ir kitus sunkius tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, padarytus Ruandos teritorijoje, ir dėl Ruandos piliečių, atsakingų už genocidą ir kitus tokius pažeidimus, padarytus kaimyninių valstybių teritorijoje nuo 1994 m. sausio 1 d. iki 1994 m. gruodžio 31 d., baudžiamojo persekiojimo statutas

    1998 m. Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutas

    1949 m. rugpjūčio 12 d. Ženevos konvencijų 2005 m. Papildomas protokolas dėl papildomos skiriamosios emblemos priėmimo (III protokolas)

    2008 m. Konvencija dėl kasetinių šaudmenų


    Top