This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0203(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
OL C 26, 2009 2 3, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.2.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 26/11 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
(2009/C 26/08)
XA numeris: XA 285/08
Valstybė narė: Prancūzija
Regionas: Département de la Moselle
Pagalbos schemos pavadinimas: Promotion (assistance technique) dans le secteur agricole:
aide à la communication en faveur de l'agriculture mosellane,
valorisation de l'élevage mosellan par la présentation d'animaux en concours
Teisinis pagrindas: Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnis
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15.10.2007
Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos: 125 000 EUR, iš kurių ne daugiau kaip 80 000 EUR su Mozelio regiono gyvulininkystės populiarinimu (dalyvavimas gyvulių konkursuose) susijusiai projekto daliai ir ne daugiau kaip 45 000 EUR su informavimu apie Mozelio regiono žemdirbystę ir jos populiarinimu susijusiai projekto daliai
Didžiausias pagalbos intensyvumas: Informavimo apie Mozelio regiono žemdirbystę ir jos populiarinimo sritis:
Pagalbos dydis neviršija 60 % projekto išlaidų ir 750 EUR kiekvienam vietos masto projektui, 2 000 EUR kantonų masto projektui, 5 000 EUR teritorinio departamento masto projektui ir 20 000 EUR regioninio bei nacionalinio masto projektui.
Mozelio regiono gyvulininkystės populiarinimo sričiai:
Pagalbos dydis: 100 %, tačiau bus subsidijuojama ne daugiau kaip vieno ūkio 20 galvijų arba 20 arklių arba 3 avių bandos per metus (neįskaičiuojant Metso mugės) ir:
— |
30 EUR už galviją arba 8 avių bandą, |
— |
50 EUR už arklį, pristatomą gyvulininkystės konkursuose ir 25 EUR – už pristatomą įprastiniuose konkursuose, |
— |
papildomai bus išmokama 70 EUR kelionės išlaidoms padengti gyvulininkystės konkursų, organizuojamų Lotaringijoje, Elzase arba pasienio zonoje, atveju ir 200 EUR – kai renginiai organizuojami už minėtų regionų ribų |
Taikymo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Europos Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje, su sąlyga, kad disponuojama reikalingomis lėšomis
Pagalbos schemos trukmė: Treji metai nuo Komisijos pranešimo gavimo patvirtinimo (su sąlygą, kad disponuojama reikalingomis lėšomis)
Pagalbos tikslas ir taisyklės: Skiriant pagalbą siekiama paremti žemės ūkio renginių organizavimą Mozelio teritoriniame departamente bei Mozelio regiono gyvulininkystės populiarinimo priemonių kūrimą ir įgyvendinimą, taip pat garsinti Mozelio regiono gyvulininkystę pristatant galvijus konkursuose.
Pagalba galės būti skiriama dalyvių patirtoms kelionių, leidybos, parodų patalpų nuomos ir simbolinių apdovanojimų, skiriamų konkursų laimėtojams ir neviršijančioms 250 EUR vienam apdovanojimui ir vienam laimėtojui, išlaidoms padengti.
Pagalba bus skiriama subsidijuojamų paslaugų forma ir tiesiogiai gamintojams išmokama nebus.
Pagalbą bus galima skirti leidybos (katalogų arba interneto puslapių, kuriuose pateikiama faktinė informacija apie Mozelio regiono gaminius arba gaminių kokybę, su sąlyga, kad ta informacija būtų pateikta neutraliai ir kad visiems gamintojams būtų suteiktos vienodos galimybės būti reklamuojamiems) išlaidoms padengti.
Gamintojų susivienijimams ar visai organizacijai teikiamos paslaugos visais atvejais visiems regiono ūkininkams, atitinkantiems objektyvias sąlygas, nekeliant reikalavimo tapti susivienijimo ar organizacijos nariais bus prieinamos už tą pačią kainą
Ekonomikos sektorius (-iai): Visi Mozelio regiono žemės ūkio produktų gamintojai pirmajai projekto daliai.
Mozelio regiono galvijų, avių ir arklių augintojai antrajai projekto daliai
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Interneto svetainė: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
XA numeris: XA 358/08
Valstybė narė: Nederland
Regionas: Nederland
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Wijzing van de Regeling tijdelijke maatregelen dierziekten in verband met de vaccinatie tegen Q-koorts
Teisinis pagrindas: Artikel 29, eerste lid, 30, vierde lid, en 45, eerste en derde lid, van de Diergeneesmiddelenwet, artikel 17 van de Gezondheids- en welzijnswet voor dieren en artikel 3 van het Besluit gebruik sera en entstoffen
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 160 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data:
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikas: Iki 2009 m. sausio 1 d.
Pagalbos tikslas: Q karštinės prevencija ir likvidavimas
Ekonomikos sektorius (-iai): Avininkystė ir ožkininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Ministerie van LNV |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Interneto svetainė: http://www.minlnv.nl/portal/page?_pageid=116,1640321&_dad=portal&_schema=PORTAL&p_file_id=31164
Kita informacija: Pagal šią ministerijos parengtą schemą dalyje Nyderlandų numatoma galimybė avis ir ožkas skiepyti nuo Q karštinės. Tai būtina, siekiant (ilgainiui) išvengti Q karštinės, kuria tame regione apsikrečia daug žmonių ir gyvūnų. Skiepams nuo Q karštinės naudojama vakcina tiekiama nemokamai. Tokia pagalbos schemos forma atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnio nuostatas. Pagal 10 straipsnio 4 dalį, kitos Q karštinei užkardyti skirtos nuostatos jau taikomos remiantis nacionaline teise. Skiepijimo strategija yra Q karštinės prevencijos ir likvidavimo nacionalinės programos dalis. Be to, pagal 7 dalį Q karštinė yra gyvūnų liga, įtraukta į OIE sąrašą. Taip pat laikomasi 10 straipsnio 3, 5, 6 ir 8 dalių nuostatų
XA numeris: XA 361/08
Valstybė narė: Italia
Regionas: Liguria
Pagalbos pavadinimas: Concessione di contributi per attività delle Associazioni Allevatori della Liguria
Teisinis pagrindas: Delibera Giunta Regionale n. 1222 del 3 ottobre 2008«Criteri e modalità di concessione dei contributi previsti dall'art. 2 della legge regionale n. 36/2000 in adeguamento alle disposizioni di cui al Reg. CE n. 1857/2006 della Commissione»
Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos: 2008 m. planuojama 800 000 EUR suma
Didžiausias pagalbos intensyvumas: Didžiausias pagalbos intensyvumas sieks 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų už veiklą pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 14 straipsnio 2 dalies a punktą ir 15 straipsnio 2 dalį, didžiausias pagalbos intensyvumas sieks 40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų už veiklą pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 16 straipsnio 1 dalies c punktą
Įgyvendinimo data: Prašymo taikyti išimtį registracijos numerį paskelbus Europos Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje
Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvulininkystės asociacijų veikla, kuri atitinka reikalavimus finansavimui gauti, yra: gyvūninės kilmės produktų koncepcijos ir dizaino kūrimas, techninės pagalbos rengiant gyvulių augintojus teikimas, konsultavimo paslaugos (t. y. išlaidos, nesusijusios su nuolatinėmis ar periodinėmis paslaugomis, arba išlaidos, nesusijusios su įprastinėmis įmonės einamosiomis išlaidomis), konkursų, parodų ir mugių organizavimas ir dalyvavimas jose, ir mokslo žinių bei informacijos apie regiono gyvūninės kilmės produktus sklaida.
Apie šią pagalbą pažymėtina:
pagalba bus teikiama kaip paslaugos, o ne kaip tiesioginės piniginės išmokos ūkininkams,
pagalbos prašyti gali visi Ligurijos gyvulių augintojai, ir kad galėtų naudotis šia paslauga, jie neprivalo būti kokios nors asociacijos nariais,
pagalba neteikiama investavimui,
pagalba bus teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 18 straipsnio 1 dalies nuostatas
Sektorius (-iai): Pagalba mokama visiems Ligurijos gyvulių augintojų ūkiams per gyvulių augintojų asociacijas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Regione Liguria |
Dipartimento Agricoltura Protezione Civile e Turismo |
Via G. D'Annunzio 113 |
I-16121 Genoa |
Interneto svetainė: http://www.agriligurianet.it/Agrinet/DTS_GENERALE/20081006/delibera1222_1.pdf
IL Direttore del Dipartimento Agricoltura, Protezione civile e Turismo
(Dr. Luca FONTANA)
XA numeris: XA 371/08
Valstybė narė: Prancūzija
Regionai: Allier
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Aides en faveur de la maîtrise de la fièvre catarrhale ovine
Teisinis pagrindas: Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnis
Articles 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales
Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos: 100 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 50 % laikantis Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnyje nustatytų ribų, tai yra iki 100 %
Įgyvendinimo data: Nuo tos dienos, kai Komisija įregistruos šią pagalbos schemą
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2008–2009 m.
Pagalbos tikslas: Nuo 2007 m. Allier departamente paplitęs avių mėlynojo liežuvio ligos viruso 8 serotipas. Šios ligos pasekmės yra ne tik tiesioginės (liga, mirtingumas, persileidimai, produktyvumo nuostoliai), bet ir netiesioginės (laikinas patinų nevaisingumas, nereguliarus rujos laikotarpis). Kalbant apie avių auginimą, avinų nevaisingumas gali tęstis daugiau nei 3 mėnesius, kol visiškai atsistato lytinės funkcijos. Taigi, avinai, kuriems buvo pasireiškę ligos klinikiniai požymiai, yra netinkami kergimo sezonui, prasidėsiančiam ateinantį rugsėjį.
Todėl kyla keletas pavojų:
avinai gali turėti paslėptų ligos klinikinių požymių, kurių gyvulių augintojai nepastebėjo. Jie greičiausiai yra nevaisingi,
avinus, kurių lytinės funkcijos yra pažeistos, naudojant kergimui daug avių gali likti neapvaisintos. Jei iš anksto nebus imamasi reikiamų priemonių, gali kilti didžiulis pavojus šio sezono ėriukų gimimui.
Be vakcinacijos kampanijos (vakciną finansuoja Europos Sąjunga) Generalinė taryba (Conseil général) ketina priimti dvi priemones, padėsiančias veiksmingiau kovoti su šia liga:
Avinų spermos tikrinimas
Patikrinimas mikroskopu leidžia greitai nustatyti diagnozę ir tuo būdu pašalinti patinus, kurie galėtų būti užsikrėtę mėlynojo liežuvio liga.
Avių echografija
Atlikus echografiją praėjus 1–1,5 mėnesio po sukergimo, galima iš anksto nustatyti, kurios avys neėringos, ir atnaujinti kergimą bei pašalinti pateles, kurios galėtų būti užsikrėtusios mėlynojo liežuvio liga.
Pagalba, kuri padengs 50 % išlaidų, bus teikiama subsidijuojamų paslaugų pavidalu, tiesioginės išmokos gamintojams nemokamos
Ekonomikos sektorius (-iai): Avių ir ožkų auginimo sektoriai
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Conseil général de l'Allier |
1, avenue Victor Hugo |
BP 1669 |
F-03016 MOULINS Cedex |
Interneto svetainė: http://actes-administratifs.allier.fr/actes/55954.pdf
Kita informacija: —
XA numeris: XA 372/08
Valstybė narė: Italija
Regionas: Emilia-Romagna (Camera di Commercio di Bologna)
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Regolamento camerale per l'assegnazione alle imprese della provincia di Bologna di contributi in conto abbattimento interessi
Teisinis pagrindas: Regolamento della Camera di Commercio di Bologna approvato con deliberazione della Giunta camerale n. 185 del 16 settembre 2008
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Didžiausias metinis įnašas kiekvienam pirminės žemės ūkio gamybos sektoriui neviršija 150 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 10 % reikalavimus atitinkančių išlaidų. Pagalbos dydis, įskaitant šeimyniniams ūkiams skirtą pagalbą, negalės viršyti Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnyje nustatytų ribų. Vidutinis išmokos dydis yra apie 5 % finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų
Taikymo data: Nuo dienos, kai Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje bus paskelbtas prašymo taikyti išimtį registracijos numeris
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Bolonijos Prekybos, pramonės, amatų ir žemdirbystės rūmai, įvertinę sunkumus su kuriais susiduria mažosios ir vidutinės Bolonijos įmonės, norėdamos gauti paskolas, skiria vienkartines negrąžintinas dotacijas, apskaičiuotas proporcingai palūkanoms, mokėtinoms už banko suteiktas vidutinės trukmės paskolas, siekdami pratęsti vidutinį paskolos laikotarpį ir sustiprinti įmonių finansų struktūrą.
Investicijomis visų pirma, turi būti siekiama tokių tikslų:
Pagal pagalbos schemą remiamos investicijos į žemės ūkio įmones pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnį.
Finansavimo reikalavimus atitinka tokios pirminės žemės ūkio produktų gamybos įmonių išlaidos:
Išlaidos, susijusios su nuomos sutartimi, išskyrus paminėtąsias b punkte (mokesčiai, nuomotojo pelnas, palūkanų refinansavimo išlaidos, pridėtinės išlaidos, draudimo mokesčiai), nėra laikomos finansavimo reikalavimus atitinkančiomis išlaidomis.
Tačiau pakaitos investicijos finansavimo reikalavimus atitinkančiomis išlaidomis nelaikomos. Pagalba negali būti teikiama pieno ir pieno produktų pakaitalų gamybai.
Įrenginiai negali būti įsigyjami kol garantijų institucijos nepatvirtina pagalbos paraiškos, jų vertė turi būti išskaičiuota iš Prekybos rūmų preliminariai patvirtintos didžiausios toms institucijoms skiriamos sumos, atsižvelgiant į turimas sukauptų įsipareigojimų lėšas. Pagalbos paraiškos patvirtinimo data laikoma ta data, kai garantijų institucijos išnagrinėjusios pagalbos paraišką ir patikrinusi, kad visi laikomasi visų Prekybos ir pramonės rūmų tvarkoje nustatytų reikalavimų, apskaičiuoja mokėtiną pagalbos sumą, atsižvelgdamos į didžiausią Prekybos ir pramonės rūmų nustatytą ribą, taikomą tvirtinant paraiškas
Ekonomikos sektorius (-iai): Visi su pirmine žemės ūkio gamyba susiję sektoriai (žemdirbystė ir gyvulininkystė).
Pagalbos schema tai pat taikoma kitiems sektoriams, kuriems taikomos Reglamento (EB) Nr. 1998/2006 dėl de minimis pagalbos nuostatos
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Camera di Commercio I.A.A. di Bologna |
Piazza Mercanzia 4 |
I-40125 Bologna |
Interneto svetainė: http://www.bo.camcom.it/intranet/ALTRI-SERV/DIRITTO-AN/Consorzi-F/index.htm
Kita informacija: Šia pagalba nuo 2008 m. pakeičiama pagal išimties reglamentą skirta pagalba XA 306/07 ir galioja iki atsiskaitymo už 2007 metus pabaigos
Il Presidente della Camera di Commercio di Bologna
(Bruno Filetti)
XA numeris: XA 376/08
Valstybė narė: Slovėnijos Respublika
Regionas: Območje občine Podlehnik
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Finančne intervencije v kmetijstvo v občini Podlehnik
Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Podlehnik za programsko obdobje 2008–2013
Pagal schemą numatomos metinės išlaidos arba visa įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:
|
2008 m.: 10 000 EUR |
|
2009 m.: 10 000 EUR |
|
2010 m.: 10 000 EUR |
|
2011 m.: 10 000 EUR |
|
2012 m.: 10 000 EUR |
|
2013 m.: 10 000 EUR |
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
1. Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:
— |
iki 50 % išlaidų investicijoms mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, |
— |
iki 40 % išlaidų investicijoms kitose vietovėse, |
— |
iki 60 % išlaidų investicijoms mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, jei investuoja jaunieji ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo, |
— |
pagalba teikiama skiriant subsidijas ir finansuojant dalį paskolų palūkanų. |
2. Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų išsaugojimas:
— |
iki 75 % investicijoms į gamybos priemones mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse arba iki 60 % kitose vietovėse, jeigu dėl investicijų nepadidėja ūkio gamybos pajėgumas, |
— |
iki 100 % išlaidų investicijoms, skirtoms išsaugoti ūkių valdose esančius negamybinės paskirties paveldo objektus, |
— |
iki 100 % išlaidų, patirtų naudojant tradicines medžiagas. |
3. Pagalba draudimo įmokoms kompensuoti:
— |
iki 50 % išlaidų, skirtų pasėlių bei vaisių draudimo ir gyvulių draudimo nuo ligų įmokoms. |
4. Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:
— |
iki 50 % išlaidų; pagalba teikiama subsidijuojamų paslaugų pavidalu, tiesioginės išmokos gamintojams nemokamos. |
5. Techninės paramos teikimas:
— |
iki 50 % išlaidų, susijusių su ūkininkų švietimu bei mokymu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais, katalogais bei interneto svetainėmis, mokslo žinių skleidimu ir ūkininko arba jo partnerio pavadavimu šiam susirgus ar atostogaujant, |
— |
pagalba teikiama subsidijuojamų paslaugų pavidalu, tiesioginės išmokos gamintojams nemokamos |
Įgyvendinimo data: 2008 m. lapkričio 10 d. (pagalba nebus teikiama tol, kol santrauka nebus paskelbta Europos Komisijos interneto svetainėje)
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Pagalba MVĮ
Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir tinkamos finansuoti išlaidos: Valstybės pagalbos, apimančios 2008–2013 m. programavimo laikotarpį, skirtos žemės ūkio ir kaimo vietovėms išsaugoti ir vystyti Podlehnik savivaldybėje, taisyklių projekte numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius:
4 straipsnį: Investicijos į žemės ūkio valdas,
5 straipsnį: Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų išsaugojimas,
12 straipsnį: Pagalba draudimo įmokoms kompensuoti,
14 straipsnį: Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti,
15 straipsnį: Techninės paramos žemės ūkyje teikimas
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Občina Podlehnik |
Podlehnik 21 |
SLO-2286 Podlehnik |
Interneto svetainė: http://www.lex-localis.info/KatalogInformacij/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=daf9302d-9567-40d2-8c1f-a3744dce0ec6
Kita informacija: Priemonė, skirta draudimo įmokoms kompensuoti, kai apdraudžiami pasėliai ir vaisiai, gali būti taikoma draudžiant nuo šių nepalankių klimato sąlygų, kurias galima laikyti stichinėmis nelaimėmis: pavasario šalna, kruša, žaibas, žaibo sukeltas gaisras, audros ir potvyniai.
Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomomis bendrosiomis nuostatomis (veiksmai iki pagalbos teikimo, pagalbos kaupimo, skaidrumo ir pagalbos teikimo stebėjimo)
Podpis odgovorne osebe
Miran KRAJNC
Občina Podlehnik