This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0110
The liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents ***III European Parliament legislative resolution of 11 March 2009 on the joint text approved by the Conciliation Committee for a regulation of the European Parliament and of the Council on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents (PE-CONS 3724/2008 – C6-0047/2009 – 2005/0241(COD))
Keleivių vežėjų jūra atsakomybė avarijų atveju ***III 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Taikinimo komiteto patvirtinto Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl keleivių vežėjų jūra atsakomybės avarijų atveju bendro teksto (PE-CONS 3724/2008 – C6-0047/2009 – 2005/0241(COD))
Keleivių vežėjų jūra atsakomybė avarijų atveju ***III 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Taikinimo komiteto patvirtinto Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl keleivių vežėjų jūra atsakomybės avarijų atveju bendro teksto (PE-CONS 3724/2008 – C6-0047/2009 – 2005/0241(COD))
OL C 87E, 2010 4 1, p. 342–342
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.4.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 87/342 |
2009 m. kovo 11 d., trečiadienis
Keleivių vežėjų jūra atsakomybė avarijų atveju ***III
P6_TA(2009)0110
2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Taikinimo komiteto patvirtinto Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl keleivių vežėjų jūra atsakomybės avarijų atveju bendro teksto (PE-CONS 3724/2008 – C6-0047/2009 – 2005/0241(COD))
2010/C 87 E/58
(Bendro sprendimo procedūra: trečiasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
atsižvelgdamas į Taikinimo komiteto pavirtintą bendrą tekstą (PE-CONS 3724/2008 – C6-0047/2009),
atsižvelgdamas į savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2005)0592) per pirmąjį svarstymą (1),
atsižvelgdamas į iš dalies pakeistą Komisijos pasiūlymą (COM(2007)0645),
atsižvelgdamas į savo poziciją dėl Tarybos bendrosios pozicijos (2) per antrąjį svarstymą (3),
atsižvelgdamas į Komisijos nuomonę dėl Parlamento pasiūlytų bendrosios pozicijos pakeitimų (COM(2008)0831),
atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 65 straipsnį,
atsižvelgdamas į savo delegacijos Taikinimo komitete pranešimą (A6-0102/2009),
1. |
pritaria bendram tekstui; |
2. |
paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos Pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį; |
3. |
paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą, įsitikinus, kad buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros, ir, susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi, pasirūpinti, kad šis aktas būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; |
4. |
paveda Pirmininkui perduoti šią teisėkūros rezoliuciją Tarybai ir Komisijai. |
(1) OL C 74 E, 2008 3 20, p. 562.
(2) OL C 190 E, 2008 7 29, p. 17.
(3) Priimti tekstai, 2008 9 24, P6_TA(2008)0445.