This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0436
Protection of personal data * European Parliament legislative resolution of 23 September 2008 on the draft Council Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Asmens duomenų apsauga * 2008 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos, projekto (16069/2007 – C6-0010/2008 – 2005/0202(CNS))
Asmens duomenų apsauga * 2008 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos, projekto (16069/2007 – C6-0010/2008 – 2005/0202(CNS))
OL C 8E, 2010 1 14, p. 138–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.1.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 8/138 |
2008 m. rugsėjo 23 d., antradienis
Asmens duomenų apsauga *
P6_TA(2008)0436
2008 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos projekto (16069/2007 – C6-0010/2008 – 2005/0202(CNS))
2010/C 8 E/36
(Konsultavimosi procedūra. Pakartotinis konsultavimasis)
Europos Parlamentas,
atsižvelgdamas į Tarybos projektą (16069/2007),
atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą (COM(2005)0475),
atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 27 d. poziciją (1),
atsižvelgdamas į savo 2007 m. birželio 7 d. poziciją (2),
atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies b punktą,
atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0010/2008),
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93, 51 straipsnius ir 55 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0322/2008),
1. |
pritaria Tarybos projektui su pakeitimais; |
2. |
ragina Komisiją atitinkamai pakeisti dokumento tekstą pagal EB sutarties 250 straipsnio antrą pastraipą; |
3. |
ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas; |
4. |
ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti pasiūlymą; |
5. |
ragina Tarybą ir Komisiją, įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, teikti pirmenybę bet kokiems būsimiems pasiūlymams, kuriais siekiama iš dalies pakeisti šį tekstą remiantis Protokolo dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų, kuris turi būti pridėtas prie Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties ir su ja susijusios Deklaracijos Nr. 50, 10 straipsniu, visų pirma atsižvelgiant į Europos Teisingumo Teismo jurisdikciją; |
6. |
paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai bei valstybių narių vyriausybėms. |
TARYBOS SIŪLOMAS TEKSTAS |
PAKEITIMAS |
||||||
Pakeitimas 1 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 2 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 5 konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 3 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 5a konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 4 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 6 b konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
Išbraukta. |
||||||
Pakeitimas 5 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 7 konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 6 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 8b konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 7 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 11a konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 8 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 13a konstatuojamoji dalis |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 9 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 1 straipsnio 2 dalies c a punktas (naujas) |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 10 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 1 straipsnio 4 dalis |
|||||||
4. Šis pamatinis sprendimas nepažeidžia esminių nacionalinio saugumo interesų ar konkrečios žvalgybos veiklos nacionalinio saugumo srityje. |
Išbraukta. |
||||||
Pakeitimas 11 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 2 straipsnio l punktas |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 12 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 7 straipsnis |
|||||||
Asmens duomenis, atskleidžiančius rasinę ar etninę kilmę, politinius, religinius ar filosofinius įsitikinimus, priklausymą profesinėms sąjungoms, taip pat duomenis apie asmens sveikatą ar intymų gyvenimą leidžiama tvarkyti tik tais atvejais, kai tai yra tikrai būtina ir kai nacionaliniuose įstatymuose numatytos tinkamos apsaugos priemonės . |
1) Draudžiama tvarkyti asmens duomenis, atskleidžiančius rasinę ar etninę kilmę, politinius, religinius ar filosofinius įsitikinimus, priklausymą profesinėms sąjungoms, taip pat duomenis apie asmens sveikatą ar intymų gyvenimą. |
||||||
|
2) Išimties atveju minėtuosius duomenis leidžiama tvarkyti:
Šie ypatingų kategorijų duomenys negali būti tvarkomi automatiškai, nebent valstybės narės įstatymuose numatytos tinkamos apsaugos priemonės. Ta pati išlyga taip pat taikoma su teistumu susijusiems asmens duomenims. |
||||||
Pakeitimas 13 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 11 straipsnio 1 dalis |
|||||||
1. Visi persiųsti asmens duomenys turi būti registruojami ar dokumentuojami duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimo, taip pat savistabos ir deramo duomenų vientisumo ir saugumo užtikrinimo tikslais. |
1. Visi persiųsti asmens duomenys , prieiga ir vėlesnis jų tvarkymas turi būti registruojami ar dokumentuojami duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimo, taip pat savistabos ir deramo duomenų vientisumo ir saugumo užtikrinimo tikslais. |
||||||
Pakeitimas 14 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 12 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis |
|||||||
1. Iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, pagal 3 straipsnio 2 dalies reikalavimus gali būti toliau tvarkomi tik šiais tikslais, išskyrus tikslus, kuriais jie buvo persiųsti arba kuriais buvo sudaryta galimybė jais naudotis: |
1. Iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, pagal 3 straipsnio 2 dalies reikalavimus prireikus gali būti toliau tvarkomi šiais tikslais, išskyrus tikslus, kuriais jie buvo persiųsti arba kuriais buvo sudaryta galimybė jais naudotis: |
||||||
Pakeitimas 15 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 12 straipsnio 1 dalies d punktas |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 16 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis |
|||||||
1. Valstybės narės numato, kad kitos valstybės narės kompetentingos institucijos persiųsti asmens duomenys arba asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti perduodami trečiosioms valstybėms arba tarptautiniams organams, arba organizacijoms, įsteigtoms pagal tarptautinius susitarimus arba paskelbtoms tarptautiniais organais, tik jeigu: |
1. Valstybės narės numato, kad kitos valstybės narės kompetentingos institucijos konkrečiu atveju persiųsti asmens duomenys arba asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti perduodami trečiosioms valstybėms arba tarptautiniams organams, arba organizacijoms, įsteigtoms pagal tarptautinius susitarimus arba paskelbtoms tarptautiniais organais, tik jeigu: |
||||||
Pakeitimas 17 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14 straipsnio 1 dalies d punktas |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 18 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14 straipsnio 2 dalis |
|||||||
2. Perdavimas iš anksto negavus sutikimo pagal 1 dalies c punktą leidžiamas, tik jeigu perduoti duomenis yra būtina tiesioginės ir rimtos grėsmės valstybės narės ar trečiosios valstybės visuomenės saugumui ar svarbiems valstybės narės interesams prevencijos tikslais, o išankstinio sutikimo neįmanoma gauti laiku. Institucija, kurios sutikimą reikia gauti, informuojama nedelsiant. |
2. Perdavimas iš anksto negavus sutikimo pagal 1 dalies c punktą leidžiamas, tik jeigu perduoti duomenis yra būtina tiesioginės ir rimtos grėsmės valstybės narės ar trečiosios valstybės visuomenės saugumui ar svarbiems valstybės narės interesams prevencijos tikslais, o išankstinio sutikimo neįmanoma gauti laiku. Šiuo atveju asmens duomenis juos gavusi šalis gali tvarkyti tik jei tai neabejotinai būtina siekiant konkretaus tikslo, kuriuo duomenys buvo perduoti. Institucija, kurios sutikimą reikia gauti, informuojama nedelsiant. Apie tokius perdavimus pranešama kompetentingai priežiūros institucijai. |
||||||
Pakeitimas 19 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14 straipsnio 3 dalis |
|||||||
3. Nukrypstant nuo 1 dalies d punkto, asmens duomenis galima perduoti, jeigu: |
3. Nukrypstant nuo 1 dalies d punkto, asmens duomenis galima išskirtinai perduoti, jeigu: |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 20 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14 straipsnio 4 dalis |
|||||||
4. 1 dalies d punkte nurodyto apsaugos lygio tinkamumas įvertinamas atsižvelgiant į visas duomenų perdavimo operacijos ar duomenų perdavimo operacijų aplinkybes. Ypatingas dėmesys skiriamas duomenų pobūdžiui, siūlomos tvarkymo operacijos ar operacijų tikslui ir trukmei, duomenų kilmės valstybei bei galutinės duomenų paskirties valstybei ar tarptautinei organizacijai, bendrosioms ir atskiriems sektoriams taikomoms teisės normoms, galiojančioms toje trečiojoje valstybėje ar tarptautinėje organizacijoje, taip pat profesinėms taisyklėms ir saugumo priemonėms, kurių laikomasi toje valstybėje ar organizacijoje. |
4. 1 dalies d punkte nurodyto apsaugos lygio tinkamumą įvertina nepriklausoma institucija atsižvelgdama į visas duomenų perdavimo operacijos ar duomenų perdavimo operacijų aplinkybes. Ypatingas dėmesys skiriamas duomenų pobūdžiui, siūlomos tvarkymo operacijos ar operacijų tikslui ir trukmei, duomenų kilmės valstybei bei galutinės duomenų paskirties valstybei ar tarptautinei organizacijai, bendrosioms ir atskiriems sektoriams taikomoms teisės normoms, galiojančioms toje trečiojoje valstybėje ar tarptautinėje organizacijoje, taip pat profesinėms taisyklėms ir saugumo priemonėms, kurių laikomasi toje valstybėje ar organizacijoje. |
||||||
Pakeitimas 21 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14a straipsnio pavadinimas |
|||||||
Persiuntimas privačioms šalims valstybėse narėse |
Persiuntimas privačioms šalims ir prieiga prie privačių šalių gautų duomenų valstybėse narėse |
||||||
Pakeitimas 22 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14a straipsnio 1 dalies įvadinė dalis |
|||||||
1. Valstybės narės numato, kad iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti persiunčiami privačioms šalims, tik jeigu: |
1. Valstybės narės numato, kad iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos konkrečiu atveju gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti persiunčiami privačioms šalims, tik jeigu: |
||||||
Pakeitimas 23 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14a straipsnio 2 a dalis (nauja) |
|||||||
|
2a. Valstybės narės numato, kad atitinkamos kompetentingos institucijos gali turėti prieigą prie privačių asmenų valdomų asmens duomenų ir juos tvarkyti tik pavieniais atvejais, esant nustatytoms aplinkybėms, konkrečiu tikslu ir valstybėms narėms teisiškai prižiūrint šį procesą. |
||||||
Pakeitimas 24 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 14a straipsnio 2 b dalis (nauja) |
|||||||
|
2b. Savo nacionaliniuose teisės aktuose valstybės narės nustato, kad jei privatūs asmenys, atlikdami su viešosiomis paslaugomis susijusias užduotis, gauna ir tvarko duomenis, jie privalo laikytis įsipareigojimų, kurie yra bent jau tokie patys arba griežtesni, nei taikomi kompetentingoms institucijoms. |
||||||
Pakeitimas 25 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 17 straipsnio 1 dalies a punktas |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 26 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 22 straipsnio 2 dalies h punktas |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 27 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 22 straipsnio 2 dalies j a punktas (naujas) |
|||||||
|
|
||||||
Pakeitimas 28 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 24 straipsnis |
|||||||
Valstybės narės patvirtina tinkamas priemones, skirtas užtikrinti, kad būtų įgyvendintos visos šio pamatinio sprendimo nuostatos, visų pirma nustato veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas, taikomas pažeidus pagal šį pamatinį sprendimą priimtas nuostatas. |
Valstybės narės priima tinkamas priemones užtikrinti, kad šio pamatinio sprendimo nuostatos būtų visiškai įgyvendintos, ir būtinai nustato veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas, įskaitant pagal nacionalinius įstatymus numatytas administracines ir (arba) baudžiamąsias sankcijas, kurios būtų taikomos pažeidus pagal šį pamatinį sprendimą priimtas nuostatas. |
||||||
Pakeitimas 29 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 25 straipsnio 1 a dalis (nauja) |
|||||||
|
1a. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad rengiant administracines priemones arba teisės aktus, susijusius su asmens teisių ir laisvių apsauga tvarkant asmens duomenis baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn arba bausmių vykdymo tikslu, būtų konsultuojamasi su priežiūros institucijomis. |
||||||
Pakeitimas 30 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 25 a straipsnis (naujas) |
|||||||
|
25a straipsnis Darbo grupė asmenų apsaugai tvarkant asmens duomenis baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslu 1. Įsteigiama darbo grupė asmenų apsaugai tvarkant asmens duomenis baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslu (toliau – darbo grupė). Ji turi patariamąjį statusą ir veikia nepriklausomai. 2. Darbo grupę sudaro kiekvienos valstybės narės paskirtos priežiūros institucijos ar institucijų atstovas, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno įgaliotas atstovas ir Komisijos atstovas. Kiekvieną darbo grupės narį skiria jo atstovaujama institucija arba institucijos. Jeigu valstybė narė paskiria daugiau nei vieną priežiūros instituciją, pastarosios išrenka vieną bendrą atstovą. Pagal Europos Sąjungos sutarties VI antraštinės dalies nuostatas įsteigtų bendrų priežiūros institucijų pirmininkai turi teisę dalyvauti darbo grupės posėdžiuose arba būti juose atstovaujami. Islandijos, Norvegijos ir Šveicarijos paskirta priežiūros institucija arba institucijos turi teisę būti atstovaujamos darbo grupės posėdžiuose, kai nagrinėjami su Šengeno teisynu susiję klausimai. 3. Darbo grupė priima sprendimus paprasta priežiūros institucijų atstovų balsų dauguma. 4. Darbo grupė išsirenka savo pirmininką. Pirmininko kadencija yra dveji metai. Jis gali būti perrinktas. 5. Darbo grupei sekretoriatą skiria Komisija. 6. Darbo grupė priima savo darbo tvarkos taisykles. 7. Darbo grupė svarsto klausimus, kuriuos į jos darbotvarkę įtraukia pirmininkas savo iniciatyva arba priežiūros institucijų atstovo, Komisijos, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno arba bendrų priežiūros institucijų pirmininkų prašymu. |
||||||
Pakeitimas 31 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 25 b straipsnis (naujas) |
|||||||
|
25b straipsnis Užduotys 1. Darbo grupė:
2. Jeigu darbo grupė išsiaiškina, kad yra skirtumų tarp įvairių valstybių narių įstatymų ar praktinių metodų, kurie gali turėti įtakos asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis lygiavertiškumui Europos Sąjungoje, ji apie tai praneša Tarybai ir Komisijai. 3. Darbo grupė gali savo, Komisijos arba Tarybos iniciatyva pateikti rekomendacijas visais klausimais, susijusiais su asmenų apsauga tvarkant asmens duomenis Europos Sąjungoje baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo arba patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslu. 4. Darbo grupės nuomonės ir rekomendacijos perduodamos Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. 5. Komisija, remdamasi valstybių narių pateikta informacija, pateikia darbo grupei veiksmų, kurių ji ėmėsi reaguodama į darbo grupės pastabas ir rekomendacijas, ataskaitą. Ši ataskaita skelbiama viešai ir perduodama Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. Valstybės narės praneša darbo grupei apie bet kokius veiksmus, kurių jos ėmėsi pagal šio straipsnio 1 dalį. 6. Darbo grupė parengia metinę ataskaitą apie susidariusią fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo arba patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslu, situaciją Europos Sąjungoje ir trečiosiose šalyse. Ši ataskaita skelbiama viešai ir perduodama Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai . |
||||||
Pakeitimas 32 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 27a straipsnio 1 dalis |
|||||||
1. Praėjus trejiems metams nuo 28 straipsnio 1 dalyje nurodyto laikotarpio pabaigos, valstybės narės praneša Komisijai apie nacionalines priemones, kurių jos ėmėsi, siekdamos užtikrinti, jog būtų visapusiškai laikomasi šio pamatinio sprendimo, visų pirma dėl tų nuostatų, kurios duomenų rinkimo metu jau turi būti įvykdytos. Komisija išnagrinėja visų pirma 1 straipsnio 2 dalyje pateiktos nuostatos dėl taikymo srities įgyvendinimo poveikį . |
1. Praėjus trejiems metams nuo 28 straipsnio 1 dalyje nurodyto laikotarpio pabaigos, valstybės narės praneša Komisijai apie nacionalines priemones, kurių jos ėmėsi, siekdamos užtikrinti, jog būtų visapusiškai laikomasi šio pamatinio sprendimo, visų pirma dėl tų nuostatų, kurios duomenų rinkimo metu jau turi būti įvykdytos. Komisija išnagrinėja visų pirma 1 straipsnio 2 dalies taikymą. |
||||||
Pakeitimas 33 |
|||||||
Tarybos pamatinio sprendimo projektas 27a straipsnio 2 a dalis (nauja) |
|||||||
|
2a. Tuo tikslu Komisija atsižvelgia į valstybių narių vyriausybių ir parlamentų, Europos Parlamento, remiantis Direktyvos 95/46/EB 29 straipsniu įsteigtos darbo grupės, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno ir pagal šio pamatinio sprendimo 25a straipsnį įsteigtos darbo grupės perduotas pastabas. |
(1) OL C 306 E, 2006 12 15, p. 263.
(2) OL C 125 E, 2008 5 22, p. 154.