This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005PC0053
Proposal for a Council recommendation on priority actions to increase cooperation in the field of archives in Europe
Pasiūlymas Tarybos rekomendacija dėl prioritetinių veiksmų siekiant Europoje didinti bendradarbiavimą archyvų srityje
Pasiūlymas Tarybos rekomendacija dėl prioritetinių veiksmų siekiant Europoje didinti bendradarbiavimą archyvų srityje
/* KOM/2005/0053 galutinis */
Pasiūlymas Tarybos rekomendacija dėl prioritetinių veiksmų siekiant Europoje didinti bendradarbiavimą archyvų srityje /* KOM/2005/0053 galutinis */
[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA | Briuselis, 31.1.2006 KOM(2005) 591 galutinis/2 2005/0229 (CNS) CORRIGENDUM : Annule et remplace la fiche financière du document COM(2005)591 final du 23.11.2005. (Traduction de la fiche). Concerne toutes les versions linguistiques excepté FR. Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Šiuo pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti Susitarimo dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos Protokolą. Remiantis Mauritanijos valdžios atstovų ir Europos Komisijos techninės darbo grupės, kurios techninio pobūdžio susirinkimai vyko 2004 m. birželio 30 – liepos 2 d. ir liepos 14 – 15 d. Nouakchott bei rugsėjo 7 – 10 d. Briuselyje išvadomis ir turimomis mokslininkų nuomonėmis, abi šalys 2004 m. rugsėjo 10 d. Briuselyje Jungtinio komiteto posėdžio metu priėjo išvados, kad reikia imtis tam tikrų priemonių dėl žvejybinės pastangos vadybos Mauritanijos išskirtinėje ekonominėje zonoje (IEZ). Susitarimas dėl galiojančio Protokolo dalinių pakeitimų buvo įteisintas pasikeičiant laiškais. Išvardytomis priemonėmis siekiama, mažinant žvejybinę pastangą, sumažinti galvakojų moliuskų sugavimą ir padidinti licencijų skaičių pelaginėms rūšims ir tunams gaudyti. Norint palengvinti su naujųjų valstybių narių vėliavomis plaukiojančių laivų integravimąsi ir užtikrinti, kad Bendrijos žvejybos laivai, kurių veikla tradiciškai remiasi minėtu susitarimu, ir toliau turėtų galimybę žvejoti, licencijų pelaginėms rūšims gaudyti skyrimas vyks vadovaujantis visų valstybių narių paraiškomis licencijoms gauti, atsižvelgiant į tradiciškai šiuo susitarimu remiantis vykdomą žvejybos veiklą. Esant reikalui, Komisija pasiūlys licencijų pelaginėms rūšims gaudyti padalijimą valstybėms narėms. Penkių licencijų galvakojams moliuskams gaudyti sustabdymas, dėl kurio buvo tariamasi su valstybėmis narėmis nuo 2004 m. kovo mėn., dabar kompensuojamas šiuo nauju pakeitimu skiriant naujas licencijas pelaginėms rūšims gaudyti; tokiu būdu galima užtikrinti tinkamą finansinį valdymą, leidžiant pakeisti žvejybos galimybes priklausomai nuo išteklių ir sektoriaus poreikių. Naujoji šiuo pakeitimu nustatyta pusiausvyra buvo paremta 2001 m. derybų dėl dabartinio Protokolo rezultatais; o jos išlaidų-naudos analizės rezultatai visiškai tenkina EB. Remdamasi tuo, Komisija siūlo, kad Taryba priimtų šį pasikeičiant laiškais sudaromą susitarimą, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas. Tarybos sprendimo pasiūlymui dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, laikino taikymo yra numatyta atskira procedūra. 2005/0229 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, kartu su 300 straipsnio 2 dalimi ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2], kadangi: 1. 2001 m. rugpjūčio 1 d. įsigaliojo Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos[3]; 2. Atsižvelgdamos į mokslininkų nuomones dėl išteklių būklės Mauritanijos IEZ, ypač į ketvirtosios ir penktosios Mauritanijos Okeaninių tyrimų ir žvejybos instituto ( Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches (IMROP) ) darbo grupės ir bendros mokslinės darbo grupės rezultatus bei atsižvelgdamos į išvadas, padarytas 2004 m. rugsėjo 10 d. ir 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtinio komiteto posėdžio metu, abi pusės nusprendė iš dalies pakeisti dabartines žvejybos galimybes; 3. Šių pakeitimų rezultatai pateikti laiškuose, kuriais keičiamasi, ir apima laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus (5 kategorija), mėnesio trukmės antrąjį laikotarpį, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba, tunų valčių su irklais ir meškerėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojančių laivų (8 kategorija) bei pelaginės žūklės tralerių šaldiklių (9 kategorija) skaičiaus padidinimą; 4. Bendrijai naudinga šiuos pakeitimus patvirtinti; 5. Reikėtų patvirtinti pakeistų naujųjų žvejybos galimybių paskirstymą valstybėms narėms. PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Bendrijos vardu patvirtinamas susitarimas, sudaromas pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos. Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio reglamento. 2 straipsnis Remiantis laiškuose nurodytomis pataisomis, naujosios žvejybos galimybės žvejybos kategorijai „tunų valtys su irklais ir meškerėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai“ (Protokolo techninė byla nr. 8) ir žvejybos kategorijai „pelaginės žūklės traleriai šaldikliai“ (techninė byla nr. 9) valstybėms narėms paskirstomos taip: Žvejybos kategorija | Valstybė narė | Kiekis tonomis/Laivų, kurie gali būti naudojami, skaičius | Tunų valtys su irklais ir meškerėmis Paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai | Ispanija Portugalija Prancūzija | 20 + 3= 23 3 + 0= 3 8 + 1= 9 | Pelaginiai laivai | 15+10= 25 | Penkių licencijų galvakojams moliuskams gaudyti sustabdymas įsigalioja 2005 m. sausio 1 d. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas Komisijos ir Mauritanijos valdžios atstovų Jungtiniame komitete atsižvelgiant į išteklius. Jei pagal valstybių narių pateiktas licencijų paraiškos nėra išnaudojamos visos Protokole nustatytų žvejybos galimybės, Komisija gali svarstyti bet kurios kitos valstybės narės licencijų paraiškas. 3 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, Tarybos vardu Pirmininkas SUSITARIMAS PASIKEIČIANT LAIŠKAIS kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos A. Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybės laiškas Pone, Remdamasis 2001 m. liepos 31 d. parafuotu Protokolu, nustatančiu žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, ir 2004 m. rugsėjo 10 d. bei 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtinio komiteto posėdžio rezultatais, turiu garbę Jums pranešti, kad remdamasi mokslininkų nuomonėmis, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė yra pasiruošusi taikyti laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus, kaip tai apibrėžta šio Protokolo techninėje byloje nr. 5, tuo tikslu penkiomis licencijomis laikinai sumažindama žvejybos galimybes palyginus su galimybėmis, kurios numatytos Protokole. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas atsižvelgiant į išteklius. Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė nediskriminuojančiomis sąlygomis taip pat nuspręs dėl mėnesio trukmės antrojo laikotarpio, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba. Be to, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė įsipareigoja nuo 2005 m. sausio 1 d. laikinai, laukdama, kol Protokolas įsigalios, ir su sąlyga, kad Europos bendrija elgsis taip pat, taikyti Protokolo pakeitimus sutinkamai su nuostatomis dėl žvejybos galimybių, numatytų techninėje byloje nr. 8 tunų valčių su irklais ir meškerėmis žvejybos bei paviršinėmis ūdomis žvejojančių laivų kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 31 iki 35 ir techninėje byloje nr. 9 pelaginės žūklės tralerių šaldiklių žvejybos kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 15 iki 25. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Europos bendrija sutinka su tokiu laikinu taikymu. Reiškiu Jums savo didžią pagarbą, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybės vardu B. Europos bendrijos laiškas Pone, turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma: „Pone, Remdamasis 2001 m. liepos 31 d. parafuotu Protokolu, nustatančiu žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, ir 2004 m. rugsėjo 10 d. bei 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtinio komiteto posėdžio rezultatais, turiu garbê Jums pranešti, kad remdamasi mokslininkų nuomonėmis, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė yra pasiruošusi taikyti laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus, kaip tai apibrėžta šio Protokolo techninėje byloje nr. 5, tuo tikslu penkiomis licencijomis laikinai sumažindama žvejybos galimybes palyginus su galimybėmis, kurios numatytos Protokole. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas atsižvelgiant į išteklius. Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė nediskriminuojančiomis sąlygomis taip pat nuspręs dėl mėnesio trukmės antrojo laikotarpio, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba. Be to, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė įsipareigoja nuo 2005 m. sausio 1 d. laikinai, laukdama, kol Protokolas įsigalios, ir su sąlyga, kad Europos bendrija elgsis taip pat, taikyti Protokolo pakeitimus sutinkamai su nuostatomis dėl žvejybos galimybių, numatytų techninėje byloje nr. 8 tunų valčių su irklais ir meškerėmis žvejybos bei dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 31 iki 35 ir techninėje byloje nr. 9 pelaginės žūklės tralerių šaldiklių žvejybos kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 15 iki 25. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Europos bendrija sutinka su tokiu laikinu taikymu.“ Turiu garbę patvirtinti, kad Europos Komisija sutinka su tokiu laikinu taikymu. Reiškiu Jums savo didžią pagarbą, Europos bendrijos vardu SUPAPRASTINTA FINANSINĖ PAŽYMA Politinės sritys: 11 Žuvininkystė Veikla: 1103 Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje | PRIEMONėS PAVADINIMAS: SUSITARIMAS, SUDAROMAS PASIKEIčIANT LAIšKAIS, KURIUO Iš DALIES KEIčIAMAS PROTOKOLAS, NUSTATANTIS žVEJYBOS GALIMYBES IR FINANSINį INDėLį, KAIP NURODYTA EB IR MAURITANIJOS žUVININKYSTėS SUSITARIME LAIKOTARPIUI NUO 2001 M. RUGPJūčIO 1 D. IKI 2006 M. LIEPOS 31 D. | 1. BIUDŽETO EILUTĖ(-S) + NUMERIS(-IAI) IR PAVADINIMAS(-AI)) 110301 : „Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje“ 2. BENDRI FINANSINIAI DUOMENYS 2.1 Visa priemonei skirta suma (B dalis): 86 000 000 EUR įsipareigojimo asignavimais galiojančiam EB ir Mauritanijos Susitarimui. Šis protokolo pakeitimas neturi papildomo poveikio biudžetui. 2.2 Taikymo laikotarpis: nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d. 2.3 Bendroji daugiametė išlaidų sąmata: Įsipareigojimų asignavimų ir (arba) mokėjimų asignavimų tvarkaraštis (finansinė intervencija) (žr. 6.1.1.punktą) Mln. EUR (trijų dešimtųjų tikslumu) 2001 metai | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | Iš viso | Įsipareigojimų asignavimai | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | Mokėjimo asignavimai | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | Techninė ir administracinė pagalba bei veiklos rėmimo išlaidos (žr. 6.1.2 punktą) ĮA | - | - | - | - | - | - | MA | - | - | - | - | - | - | a+b tarpinė suma | ĮA | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | MA | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | 2.4 Suderinamumas su finansinėmis programomis ir finansinėmis perspektyvomis ( Pasiūlymas atitinka esamas finansines programas ( Dėl šio pasiūlymo teks pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijos programas, ( Naudojantis, esant reikalui, tarpinstitucinio susitarimo nuostatomis. ( Išlaidų rūšis: reikia apibrėžti išlaidas ekonomikos požiūriu, atskiriant einamąsias ir kapitalo išlaidas. Toks klasifikavimas užtikrina geresnę biudžetinės ir bendrosios buhalterijų sąveiką. ( Einamosios išlaidos: susijusios su ataskaitinių metų išlaidomis. ( Kapitalo išlaidos: susietos su balanso eilutėmis. Kokiai veiklos rūšiai skirtos šios išlaidos? 3. BIUDŽETINĖS CHARAKTERISTIKOS Išlaidų rūšis | Nouvelle | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | FP antraštė | DO | CD | NE | NE | NE | Nr. 04 | 4. TEISINIS PAGRINDAS: – Sutarties 37 straipsnis kartu su 300 straipsnio 2 dalimi ir 3 dalies pirma pastraipa; – EB ir Mauritanijos Susitarimas dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje (2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2528/2001) 5. APRAŠYMAS IR PAGRINDAS 5.1 Bendrijos intervencijos poreikis [4] 5.1.1 Siekiami tikslai Remiantis darbo grupės, kurios techninio pobūdžio susirinkimai vyko 2004 m. birželio 30 – liepos 2 d. ir liepos 14 – 15 d. Nouakchott bei rugsėjo 7 – 10 d. Briuselyje išvadomis ir turimomis mokslininkų nuomonėmis, abi šalys 2004 m. rugsėjo 10 d. Briuselyje Jungtinio komiteto posėdžio metu priėjo išvados, kad reikia nustatyti naujas žvejybos galimybes. Šie pakeitimai ypač apima: - laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus (protokolo techninė byla nr. 5), 5 licencijomis sumažinant protokole numatytas žvejybos galimybes. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas atsižvelgiant į išteklius. - Mauritanijos valdžios atstovai nustatys mėnesio trukmės antrąjį laikotarpį, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba. - Žvejybos kategorijoje „tunų valtys su irklais ir meškerėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai“ (protokolo techninė byla nr. 8) laivų skaičius padidinamas nuo 31 iki 35. - Žvejybos kategorijoje „pelaginės žūklės traleriai šaldikliai“ (protokolo techninė byla nr. 9) laivų skaičius padidinamas nuo 15 iki 25. Šalys pasikeitė laiškais, kad būtų padaryti atitinkami pakeitimai galiojančiame protokole. Naujosios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstytos proporcingai pagal pradiniame protokole nustatytą metodą. 5.1.2 Priemonės, susijusios su ex-ante vertinimu Kadangi protokolo dalinis pakeitimas nedaro poveikio nei finansinei sričiai, nei siekiamiems tikslams, padarytų pakeitimų ex-ante įvertinimas nėra svarbus. Naujų derybų dėl protokolo metu 2005 m. ir 2006 m. bus atliktas ex-ante vertinimas ir išnagrinėtas poveikis. 5.1.3 Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus ex post vertinimą Viso protokolo laikotarpio ex-post įvertinimas bus atliktas prieš pradedant 5.1.2 punkte numatytas derybas. 5.2 Numatomi veiksmai ir susitarimai dėl biudžetinės intervencijos Pasiūlymu siekiama: - laikinai sumažinti žvejybinę pastangą gaudant galvakojus moliuskus (protokolo techninė byla nr. 5), 5 licencijomis sumažinant protokole numatytas žvejybos galimybes. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas atsižvelgiant į išteklius ir į mokslininkų nuomones, kurių bus išklausyta protokolu įsteigtame bendrame moksliniame komitete. Mauritanijos valdžios ir Bendrijos atstovai bendrai nuspręs dėl praktinių šio laikino sumažinimo įgyvendinimo taisyklių. - Mauritanijos valdžios atstovai nustatys mėnesio trukmės antrąjį laikotarpį, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba. - Žvejybos kategorijoje „tunų valtys su irklais ir meškerėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai“ (protokolo techninė byla nr. 8) laivų skaičius padidinamas nuo 31 iki 35. - Žvejybos kategorijoje „pelaginės žūklės traleriai šaldikliai“ (protokolo techninė byla nr. 9) laivų skaičius padidinamas nuo 15 iki 25. Dėl šių dalinių protokolo pakeitimų bus galima: - geriau suderinti žvejybinę pastangą ir išteklių būklę (galvakojų moliuskų kategorija) - esant didesnei paklausai, taip pat laivams pakeitus žvejybos rajoną regione, leisti padidinti licencijų skaičių - užtikrinti Mauritanijos IEZ žvejojančio ir protokole nustatytus tinkamumo kriterijus atitinkančio viso europinio pelaginės žvejybos laivyno (NL, D, LT, LV) vienodą traktavimą ir priežiūrą. 5.3 Įgyvendinimo priemonės Už Protokolo įgyvendinimą atsako tik Komisija, kuri tam tikslui paskirs savo pareigūnus, dirbančius Komisijos būstinėje Briuselyje ir Delegacijoje Mauritanijoje. Jūrų ekonomikos ir žuvininkystės ministerijos pramoninės žvejybos direkcija yra atsakinga už žvejybos licencijų išdavimą. 2004 metais Komisijos prašymu vyko trys Bendrijos ir Mauritanijos Jungtinio komiteto susirinkimai (2004 m. vasario 14–15 d., rugsėjo 6–11 d. ir gruodžio 15–16 d.). Taip pat buvo surengti du Bendrijos ir Mauritanijos techninės darbo grupės susirinkimai kurie įvyko birželio 30 – liepos 2 d. ir liepos 14 – 15 d. Nouakchott . Vasario mėnesį Jungtiniame komitete buvo nuspręsta įsteigti Jungtinę techninę darbo grupę, turinčią išnagrinėti tokius aspektus: - Žuvininkystės susitarime aptariamų išteklių būklę - Teisės aktus, reglamentuojančius jauniklių žvejybą ir prekybą aštuonkojų jaunikliais. - Zonų padalijimą ir skirtingų žvejybos rajonų sąveiką - Išteklių atsinaujinimo trukmę - Techninius žvejybos laivų standartus 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtiniame komitete buvo pasirašytas protokolas leidęs pasiekti susitarimą dėl prieš tai išvardytų punktų ir pasikeitimu laiškais, kuriais iš dalies keičiamas protokolą, jį įteisinti. [1] OL C […],[…], p. […]. [2] OL C […],[…], p. […]. [3] OL L 341, 2001 12 22 [4] Dagiau informacijos ieškoti atskirai pateiktame paaiškinime.