This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0323
Commission Implementing Decision (EU) 2025/323 of 11 February 2025 concerning certain emergency measures relating to foot and mouth disease in Germany and repealing Implementing Decision (EU) 2025/186 (notified under document C(2025) 1015)
2025 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/323 dėl tam tikrų neatidėliotinų priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Vokietijoje, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186 (pranešta dokumentu Nr. C(2025) 1015)
2025 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/323 dėl tam tikrų neatidėliotinų priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Vokietijoje, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186 (pranešta dokumentu Nr. C(2025) 1015)
C/2025/1015
OL L, 2025/323, 12.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/323/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2025/323 |
2025 2 12 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2025/323
2025 m. vasario 11 d.
dėl tam tikrų neatidėliotinų priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Vokietijoje, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186
(pranešta dokumentu Nr. C(2025) 1015)
(Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (1), visų pirma į jo 259 straipsnio 1 dalies c punktą,
kadangi:
(1) |
snukio ir nagų liga yra infekcinė virusinė liga, kuria serga Artiodactyla žinduolių būrio gyvūnai ir kuri gali turėti didelį poveikį atitinkamų gyvūnų populiacijai ir ūkininkavimo pelningumui, dėl to gali būti sutrikdomas tų gyvūnų ir jų produktų siuntų vežimas Sąjungoje ir eksportas į trečiąsias šalis; |
(2) |
kilus snukio ir nagų ligos protrūkiui tarp į sąrašą įtrauktų rūšių gyvūnų, kyla didelis pavojus, kad ši liga išplis į kitus ūkius, kuriuose laikomi į sąrašą įtrauktų rūšių gyvūnai; |
(3) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/687 (2) papildomos į sąrašą įtrauktų ligų, nurodytų Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose ir Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/1882 (3) apibrėžtų kaip A, B ir C kategorijų ligos, kontrolės taisyklės. Visų pirma, Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 ir 22 straipsniuose nustatyta, kad kilus A kategorijos ligos, įskaitant snukio ir nagų ligą, protrūkiui nustatoma apribojimų taikymo zona ir tam tikros joje taikytinos priemonės. To deleguotojo reglamento 21 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad apribojimų taikymo zoną sudaro apsaugos zona, priežiūros zona ir prireikus papildomos apribojimų taikymo zonos aplink apsaugos ir priežiūros zonas arba greta jų; |
(4) |
Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186 (4) buvo priimtas remiantis Reglamentu (ES) 2016/429 ir jame nustatytos tam tikros neatidėliotinos priemonės, susijusios su snukio ir nagų ligos viruso infekcija Vokietijoje, reaguojant į protrūkį, patvirtintą 2025 m. sausio 10 d. Brandenburgo federalinėje žemėje, netoli tos žemės sienos su Berlyno federaline žeme. Konkrečiai Įgyvendinimo sprendime (ES) 2025/186 nustatyta, kad apsaugos ir priežiūros zonos, kurias Vokietija pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 po tos ligos protrūkio turi nustatyti Brandenburgo federalinėje žemėje, turi apimti bent į to įgyvendinimo sprendimo priedą įtrauktas teritorijas; |
(5) |
nuo tada, kai buvo priimtas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186, buvo peržiūrėtos apribojimų taikymo zonose taikytinos neatidėliotinos priemonės ir jų įgyvendinimo tvarkaraštis. Todėl reikia pratęsti tų priemonių taikymo trukmę. Todėl, siekiant užkirsti kelią ligos plitimui Vokietijoje ir likusioje Sąjungos dalyje bei trečiosiose šalyse, teritorijų, kurios į įgyvendinimo sprendimo I priedą įtrauktos kaip Vokietijos apsaugos ir priežiūros zonos, ribos turėtų būti apibrėžtos tiek erdvės, tiek laiko atžvilgiu. Taip pat reikia aiškiai apibrėžti tikslią šių teritorijų aprėptį ir jose taikytinas priemones, jas nustatant Sąjungos teisės akte, kad būtų išvengta nepagrįsto gyvūnų perkėlimo ir produktų vežimo Sąjungoje ir į trečiąsias šalis sutrikdymo; |
(6) |
be to, atsižvelgiant į tai, kad Vokietijos kompetentinga institucija tebevykdo epidemiologinį tyrimą, ir, kol jis bus baigtas bei siekiant išvengti bet kokio nepagrįsto sutrikdymo, susijusio su gyvūnų perkėlimu ir produktų vežimu Sąjungoje ir į trečiąsias šalis, pasibaigus neatidėliotinų priemonių priežiūros zonoje galiojimui tikslinga taikyti papildomas priemones, t. y. tas, kurios taikomos papildomoms apribojimų taikymo zonoms, kaip nustatyta Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687 (toliau – papildomos priemonės). Papildomos priemonės turėtų būti taikomos teritorijoje, apibrėžtoje tiek erdvės, tiek laiko požiūriu, atsižvelgiant į anksčiau numatytas apsaugos ir priežiūros zonas; |
(7) |
todėl, siekiant išvengti bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos trikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina bendradarbiaujant su šia valstybe nare skubiai Sąjungos lygmeniu peržiūrėti priemones, taikomas snukio ir nagų ligos apribojimų taikymo zonose, kurias sudaro apsaugos ir priežiūros zonos, ir numatyti papildomas priemones, kurios turi būti taikomos Vokietijos Berlyno ir Brandenburgo federalinėse žemėse; |
(8) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186 turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu; |
(9) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vokietija užtikrina, kad:
a) |
tos valstybės narės kompetentinga institucija pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnį ir tame straipsnyje nustatytomis sąlygomis nedelsdama nustatytų apribojimų taikymo zonas, kurias sudaro apsaugos ir priežiūros zonos; |
b) |
a punkte nurodytos apsaugos ir priežiūros zonos apimtų bent šio sprendimo I priede išvardytas teritorijas; |
c) |
priemonės, kurias reikia taikyti apsaugos ir priežiūros zonose, būtų taikomos bent iki šio sprendimo I priede nurodytų datų. |
2 straipsnis
Vokietija taiko priemones, taikytinas papildomoms apribojimų taikymo zonoms, kaip nustatyta Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687, šio sprendimo II priede nurodytoje teritorijoje iki jame nustatytų datų.
3 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186 panaikinamas.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.
Priimta Briuselyje 2025 m. vasario 11 d.
Komisijos vardu
Olivér VÁRHELYI
Komisijos narys
(1) OL L 84, 2016 3 31, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) 2018 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1882 dėl tam tikrų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių taikymo į sąrašą įtrauktų ligų kategorijoms, kuriuo nustatomas rūšių ir rūšių grupių, keliančių didelę tų į sąrašą įtrauktų ligų plitimo riziką, sąrašas (OL L 308, 2018 12 4, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) 2025 m. sausio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/186 dėl tam tikrų neatidėliotinų priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Vokietijoje, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2025/87 (OL L, 2025/186, 2025 1 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/186/oj).
I PRIEDAS
Apribojimų taikymo zonos, nustatytos aplink patvirtintų protrūkių vietas
Protrūkio ADIS nuorodos numeris |
Teritorijos, nustatytos kaip 1 straipsnyje nurodytos apsaugos ir priežiūros zonos, apribojimų taikymo zonų dalis Vokietijoje |
Data, iki kurios taikoma |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-FMD-2025-00001 |
Protection zone for outbreak DE-FMD-2025-00001: Brandenburg: Landkreis Märkisch-Oderland:
Landkreis Barnim:
Berlin: Teile des Bezirks Marzahn-Hellersdorf :
|
2025 2 11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Surveillance zone for outbreak DE-FMD-2025-00001: Brandenburg: Landkreis Märkisch-Oderland:
Landkreis Oder-Spree:
Berlin:
|
2025 2 11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Surveillance zone for outbreak DE-FMD-2025-00001: Brandenburg:
|
2025 2 12 – 2025 2 24 |
II PRIEDAS
2 straipsnyje nurodytos teritorijos aprašymas |
Data, iki kurios taikoma |
||||||||||||||||||||||||||||
Brandenburg: Diejenigen Teile des Bundeslands Brandenburg, die innerhalb eines Umkreises von sechs Kilometern um folgende ETRS89-Koordinaten liegen: Breitengrad 52.563232, Längengrad 13.634274. Landkreis Märkisch-Oderland:
Landkreis Barnim:
Berlin: Bezirk Lichtenberg:
Bezirk Marzahn-Hellersdorf:
|
2025 2 25 – 2025 4 11 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/323/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)