EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1130

2024 m. balandžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/1130, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų

C/2024/2051

OL L, 2024/1130, 26.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj

European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/1130

2024 4 26

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1130

2024 m. balandžio 19 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (1), ypač į jo 13 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) Nr. 576/2013 nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi nekomerciniais tikslais vežant gyvūnus augintinius į valstybę narę iš kitos valstybės narės ir iš trečiųjų šalių, ir tokiam vežimui taikomi patikrinimai;

(2)

Reglamento (ES) Nr. 576/2013 10 straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos, kuriomis to reglamento I priedo A dalyje išvardytų rūšių gyvūnai augintiniai, t. y. šunys, katės ir šeškai, nekomerciniais tikslais gali būti vežami į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies. Pagal 10 straipsnio 1 dalies c punktą tokiems gyvūnams augintiniams turi būti atliktas pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas, atitinkantis to reglamento IV priede nustatytus galiojimo reikalavimus;

(3)

nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 576/2013 10 straipsnio 1 dalies c punkto, to reglamento 12 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad antikūnų titravimo tyrimas netaikomas augintiniams šunims, katėms ir šeškams, vežamiems į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies, kuri, be kita ko, įtraukta į sąrašą pagal to reglamento 13 straipsnio 2 dalį;

(4)

kad teritorija arba trečioji šalis būtų įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 2 dalį, ji turėtų pateikti paraišką, kurioje įrodo, kad augintinių šunų, kačių ir šeškų atveju ji atitinka bent 13 straipsnio 2 dalies a–e punktuose nustatytus konkrečius kriterijus, kad būtų užtikrinta pakankama visuomenės ir gyvūnų sveikatos apsauga nuo pavojaus, susijusio su tokiu gyvūnų augintinių vežimu nekomerciniais tikslais;

(5)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 (2) II priedo 2 dalyje nustatytas teritorijų ir trečiųjų šalių, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 2 dalyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata, sąrašas;

(6)

pastaraisiais metais nacionalinėms institucijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 34 straipsnį atlikus patikrinimus įvežimo į Sąjungą punktuose nustatyta, kad pakartotinai nesilaikoma reikalavimų, susijusių su prevencinėmis sveikatos apsaugos priemonėmis, taikomomis iš Baltarusijos ir Rusijos vežamiems augintiniams šunims, katėms ir šeškams. Šių reikalavimų nesilaikoma – gyvūnai būna neskiepyti arba netinkamai paskiepyti nuo pasiutligės, suklastotuose dokumentuose nurodytos vakcinos nuo pasiutligės galiojimas netiksliai nurodytas pridedamuose veterinarijos sertifikatuose;

(7)

bet kuri trečioji šalis, pateikusi prašymą dėl įrašymo į Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 2 dalyje nustatytą sąrašą, turi atitikti tam tikrus kriterijus, įskaitant to straipsnio d punkte nurodytą reikalavimą, kad, siekiant kuo labiau sumažinti gyvūnų augintinių infekcijos riziką, būtų galiojančios ir veiksmingai įgyvendinamos pasiutligės prevencijos ir kontrolės taisyklės, įskaitant naminių gyvūnų vakcinacijos nuo pasiutligės taisykles;

(8)

be to, oficialios kontrolės tarnybos turi užtikrinti, kad augintiniai šunys, katės ir šeškai būtų vežami su pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 26 straipsnį tinkamai užpildytais ir išduotais veterinarijos sertifikatais. Tai reiškia, kad reikia patikrinti ir patvirtinti, kad tokiems gyvūnams augintiniams buvo atlikta vakcinacija nuo pasiutligės, kuri visiškai atitinka Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priedo nuostatas;

(9)

šiuo tikslu Baltarusija ir Rusija pateikė prašymą įtraukti jas į sąrašą. Tačiau tai, kad įvežimo į Sąjungą punktuose nacionalinės valdžios institucijos nustatė, kad pakartotinai nesilaikoma reikalavimų, susijusių su iš Baltarusijos ir Rusijos vežamais augintiniais šunimis, katėmis ir šeškais, rodo didelius jų nacionalinio lygmens teisėsaugos trūkumus. Dėl tokių trūkumų kyla didelių abejonių dėl šių trečiųjų šalių kompetentingų institucijų garantuojamų pasiutligės prevencijos ir kontrolės taisyklių nenutrūkstamo taikymo ir veiksmingo įgyvendinimo, taip pat dėl jų lygmeniu išduodamų oficialių sertifikatų tikslumo;

(10)

atsižvelgiant į didelį reikalavimų nesilaikymo atvejų, susijusių su gyvūnų augintinių vakcinacijos nuo pasiutligės statusu ir sertifikavimo tikslumu, paplitimą, Baltarusijos ir Rusijos kilmės augintiniams šunims, katėms ir šeškams taikoma išimtis, pagal kurią prieš įvežant į Sąjungos teritoriją nereikia atlikti pasiutligės antikūnų titravimo tyrimų, kelia didelį susirūpinimą dėl pasiutligės patekimo į Sąjungą rizikos nekomerciniais tikslais vežant tokius gyvūnus augintinius;

(11)

be to, pasiutligės patekimo į Sąjungą rizika toliau didėja dėl nepalankios epizootinės situacijos Baltarusijoje ir Rusijoje, kur pasiutligė tebėra paplitusi ir reguliariai nustatoma šunų ir kačių pasiutligės atvejų, kaip patvirtinama remiantis Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos tarptautiniu lygmeniu surinkta informacija;

(12)

siekiant reaguoti į šią padėtį ir sumažinti pasiutligės patekimo nekomerciniais tikslais vežant šunis, kates ir šeškus iš Baltarusijos ir Rusijos riziką, tikslinga vėl nustatyti reikalavimą, kad prieš įvežant tokius gyvūnus augintinius į Sąjungos teritoriją būtų atliekamas pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas;

(13)

todėl būtina atnaujinti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedo 2 dalyje pateiktą teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašą ir iš jo išbraukti Baltarusijai ir Rusijai skirtus įrašus;

(14)

siekiant išvengti bet kokio nereikalingo Reglamento (ES) Nr. 576/2013 I priedo A dalyje išvardytų rūšių gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais iš Baltarusijos ir Rusijos trikdymo ir laikytis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 IV priede nustatyto pasiutligės antikūnų titravimo tyrimo pripažinimo galiojančiu tvarkaraščio, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2024 m. rugsėjo 16 d.;

(15)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedo 2 dalis pakeičiama šio reglamento priede pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2024 m. rugsėjo 16 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. balandžio 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 178, 2013 6 28, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj.

(2)   2013 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (OL L 178, 2013 6 28, p. 109, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/oj).


PRIEDAS

„2 DALIS

Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 2 dalyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašas

ISO kodas

Teritorija arba trečioji šalis

Įtrauktos teritorijos

AC

Dangun Žengimo Sala

 

AE

Jungtiniai Arabų Emyratai

 

AG

Antigva ir Barbuda

 

AR

Argentina

 

AU

Australija

 

AW

Aruba

 

BA

Bosnija ir Hercegovina

 

BB

Barbadosas

 

BH

Bahreinas

 

BM

Bermuda

 

BQ

Boneras, Sint Eustatijus ir Saba (BES salos)

 

CA

Kanada

 

CL

Čilė

 

CW

Kiurasao

 

FJ

Fidžis

 

FK

Folklando Salos

 

GB

Jungtinė Karalystė (*1)

 

GG

Gernsis

 

HK

Honkongas

 

IM

Meno Sala

 

JM

Jamaika

 

JP

Japonija

 

JE

Džersis

 

KN

Sent Kitsas ir Nevis

 

KY

Kaimanų Salos

 

LC

Sent Lusija

 

MS

Montseratas

 

MK

Šiaurės Makedonija

 

MU

Mauricijus

 

MX

Meksika

 

MY

Malaizija

 

NC

Naujoji Kaledonija

 

NZ

Naujoji Zelandija

 

PF

Prancūzijos Polinezija

 

PM

Sen Pjeras ir Mikelonas

 

SG

Singapūras

 

SH

Elenos Sala

 

SX

Sint Martenas

 

TT

Trinidadas ir Tobagas

 

TW

Taivanas

 

US

Jungtinės Amerikos Valstijos

AS – Amerikos Samoa

GU – Guamas

MP – Marianos Šiaurinės Salos

PR – Puerto Rikas

VI – Jungtinių Valstijų Mergelių Salos

VC

Sent Vinsentas ir Grenadinai

 

VG

Didžiosios Britanijos Mergelių Salos

 

VU

Vanuatu

 

WF

Volisas ir Futūna

 


(*1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Vindzoro sistemos (žr. Susitarimu dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos įsteigtame jungtiniame komitete pateiktą Sąjungos ir Jungtinės Karalystės bendrą deklaraciją Nr. 1/2023, OL L 102, 2023 4 17, p. 87) 5 straipsnio 4 dalį kartu su tos Vindzoro sistemos 2 priedu, šiame akte nuorodos į Jungtinę Karalystę neapima Šiaurės Airijos.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top