This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0194
Council Regulation (EU) 2023/194 of 30 January 2023 fixing for 2023 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, as well as fixing for 2023 and 2024 such fishing opportunities for certain deep-sea fish stocks
Tarybos reglamentas (ES) 2023/194 2023 m. sausio 30 d. kuriuo nustatomos 2023 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, taip pat nustatomos 2023 m. ir 2024 m. tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
Tarybos reglamentas (ES) 2023/194 2023 m. sausio 30 d. kuriuo nustatomos 2023 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, taip pat nustatomos 2023 m. ir 2024 m. tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
ST/16233/2022/INIT
OL L 28, 2023 1 31, p. 1–219
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2025
2023 1 31 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 28/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/194
2023 m. sausio 30 d.
kuriuo nustatomos 2023 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, taip pat nustatomos 2023 m. ir 2024 m. tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai aktualu, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) ir kitų patariamųjų įstaigų parengtas ataskaitas, taip pat į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas; |
(2) |
Taryba turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, įskaitant, atitinkamai, su jomis funkciškai susietas sąlygas. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nustatytus bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus. Be to, išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK) turėtų būti nustatomi pagal tuose planuose nustatytus tikslus ir priemones. Pagal to reglamento 16 straipsnio 1 dalį, žvejybos galimybės valstybėms narėms turi būti paskirstomos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvienų žuvų išteklių arba kiekvienos žvejybos atžvilgiu; |
(3) |
BLSK, laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, turėtų būti nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, atsižvelgiant į biologinius ir socialinius bei ekonominius aspektus ir kartu užtikrinant sąžiningas sąlygas žvejybos sektoriuose, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose. BLSK taip pat turėtų būti nustatomi atsižvelgiant į atitinkamus daugiamečius planus; |
(4) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį, nuo 2019 m. sausio 1 d. visiems ištekliams, kuriems taikomi laimikio limitai, galioja įpareigojimas iškrauti laimikį, nors taikomos tam tikros išimtys. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu Komisija priėmė keletą deleguotųjų reglamentų, kuriuose išdėstytos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos nustatant išmetimo į jūrą mažinimo vykdant tam tikrą žvejybą planus; |
(5) |
nustatant išteklių, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybes reikėtų atsižvelgti į tai, kad laimikio iš principo nebeleidžiama išmesti į jūrą. Todėl jos turėtų būti grindžiamos Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) rekomenduojamu bendro laimikio kiekiu (o ne leidžiamu iškrauti kiekiu ar pageidaujamo laimikio kiekiu). Kiekiai, kurie dėl to, kad jiems išimties tvarka netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį ir kurie toliau gali būti išmetami į jūrą, iš to rekomenduojamo bendro laimikio kiekio turėtų būti išskaičiuojami; |
(6) |
yra tam tikrų išteklių, kurių atžvilgiu ICES rekomenduoja nustatyti nulinį laimikį. Vis dėlto, jei tų išteklių BLSK būtų nustatyti laikantis rekomenduojamo dydžio, vykdant įpareigojimą iškrauti visą laimikį, įskaitant tų išteklių priegaudą, mišriosios žvejybos atveju tektų dėl tam tikros rūšies stabdyti visą žvejybą. Vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius žvejoti užtikrinant didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY), todėl tam, kad būtų galima užtikrinti pusiausvyrą tarp poreikio tęsti žvejybą (siekiant išvengti didelių socialinių ir ekonominių jos nutraukimo padarinių) ir būtinybės užtikrinti gerą biologinę tų išteklių būklę, tikslinga nustatyti specialius tų išteklių priegaudos BLSK. Tie BLSK turėtų būti nustatomi tokių dydžių, kad būtų sumažintas tų išteklių individų mirtingumas ir suteiktos paskatos gerinti selektyvumą ir vengti tų išteklių priegaudos. Siekiant sumažinti išteklių, kurių atžvilgiu nustatyti priegaudos BLSK, laimikį, žvejybos, per kurią sužvejojama tų išteklių žuvų, galimybės turėtų būti nustatomos tokių dydžių, kad pažeidžiamų išteklių biomasė pajėgtų atsikurti iki tvaraus lygio. Taip pat turėtų būti nustatytos su žvejybos galimybėmis neatsiejamai susijusios techninės ir kontrolės priemonės, kuriomis užkardomas neteisėtas žuvų išmetimas į jūrą; |
(7) |
siekiant užtikrinti kuo geresnį žvejybos galimybių naudojimą vykdant mišriąją žvejybą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, tikslinga nustatyti kvotų mainų rezervą toms valstybėms narėms, kurios neturi kvotų neišvengiamai priegaudai padengti; |
(8) |
Šiaurės jūros daugiametis planas buvo nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/973 (2) ir įsigaliojo 2018 m. Vakarų vandenų daugiametis planas buvo nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/472 (3) ir įsigaliojo 2019 m. Tų reglamentų 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į mirtingumo dėl žvejybos verčių, kurios užtikrina MSY, intervalą (toliau – FMSY intervalas), ir į tuose reglamentuose numatytas apsaugos priemones. FMSY intervalai buvo nustatyti atitinkamose ICES rekomendacijose. Jei pakankamos mokslinės informacijos nėra, kaip priegauda sužvejojamų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos laikantis atsargumo principo, kaip nustatyta tuose reglamentuose; |
(9) |
remiantis Reglamento (ES) 2018/973 7 straipsniu ir Reglamento (ES) 2019/472 8 straipsniu, jei mokslinėse rekomendacijose nurodyta, kad kurių nors to reglamento 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų išteklių neršiančių žuvų biomasė nesiekia ribinio biomasės atskaitos taško (Blim) (4), turi būti imtasi papildomų taisomųjų priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti, kad atitinkami ištekliai greitai atsikurtų iki dydžio, viršijančio dydį, kuriam esant užtikrinamas MSY. Tos taisomosios priemonės visų pirma gali apimti atitinkamų išteklių tikslinės žvejybos sustabdymą ir atitinkamą tų išteklių žvejybos arba kitų išteklių žvejybos galimybių sumažinimą; |
(10) |
rytinės Atlanto dalies bei Viduržemio jūros paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) išteklių BLSK turėtų būti nustatomi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/1627 (5) nustatytas taisykles; |
(11) |
tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų išteklių dydžiui apskaičiuoti arba duomenys nėra patikimi, valdymo priemonės ir BLSK dydžiai turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte apibrėžtu atsargumo principu, kartu atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, visų pirma į turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus; |
(12) |
pagal Reglamente (ES) 2019/472 nustatytą vakarų vandenų daugiametį planą, tikslinis to reglamento 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų išteklių žuvų mirtingumas dėl žvejybos turi būti išlaikomas FMSY intervalų, apibrėžtų to reglamento 2 straipsnio 2 punkte, ribose, laikantis to paties reglamento 4 straipsnio. Todėl bendras paprastųjų vilkešerių (Dicentrarchus labrax) ICES 8a ir 8b kvadratuose mirtingumas dėl žvejybos turėtų būti nustatytas pagal ICES pateiktą MSY rekomendaciją ir FMSY taško vertę, atsižvelgiant į verslinės žvejybos laimikius, įskaitant iškrautus kiekius ir į jūrą išmetamus kiekius, ir į mėgėjų žvejybos laimikius. FMSY taško vertė – mirtingumo dėl žvejybos vertė, kuri užtikrina ilgalaikį MSY. Atitinkamos valstybės narės (Prancūzija ir Ispanija) turėtų imtis tinkamų priemonių užtikrinti, kad mirtingumas dėl jų laivynų ir žvejų mėgėjų vykdomos žvejybos neviršytų FMSY taško vertės, kaip reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2019/472 4 straipsnio 3 dalį; |
(13) |
paprastųjų vilkešerių mėgėjų žvejybos ICES 8a ir 8b kvadratuose priemonės turėtų būti ir toliau taikomos, atsižvelgiant į didelį tokios žvejybos poveikį tiems ištekliams. Laikantis mokslinės rekomendacijos, turėtų būti toliau taikoma dienos riba vienam asmeniui. Turėtų būti draudžiama naudoti statomuosius tinklus, kadangi jų selektyvumas nepakankamas ir yra tikimybė, kad jais bus sužvejota daugiau egzempliorių, nei nustatyta apribojimais. Atsižvelgiant į aplinkos, socialines ir ekonomines aplinkybes, o ypač į verslinę žvejybą vykdančių žvejų priklausomybę nuo paprastųjų vilkešerių išteklių pakrančių bendruomenėse, šios rūšies ištekliams nustatytomis priemonėmis turėtų būti užtikrinama tinkama verslinę žvejybą vykdančių žvejų ir žvejų mėgėjų interesų pusiausvyra. Ypač tomis priemonėmis turėtų būti leidžiama žvejams mėgėjams žvejoti atsižvelgiant į jų poveikį tiems ištekliams; |
(14) |
2021 m. lapkričio 4 d. ICES rekomendavo, kad 2022 m., kai taikomas atsargumo principas, viso europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla) natūralaus paplitimo arealo ribose visose jų buveinėse ir visais gyvenimo etapais jų laimikis būtų nulinis. Tai taikoma tiek su mėgėjų, tiek verslinės žvejybos laimikiui ir apima stiklinių unguriukų laimikį išteklių atkūrimo ir žuvivaisos tikslais. ICES taip pat pripažino, kad laimikis, sužvejotas tik tam, kad vėliau vėl būtų paleistas į jūrą, gali būti viena iš išsaugojimo priemonių, jei tokiomis priemonėmis didinama bendra tikimybė išgyventi. Komisija konsultavosi su patariamosiomis tarybomis ir regioninėmis valstybių narių grupėmis dėl to, kaip šią ICES rekomendaciją geriausiai įgyvendinti. Be to, 2022 m. gegužės 30 d. ICES pažymėjo, kad, nepaisant valstybių narių pastangų, nepadaryta jokios bendros pažangos siekiant užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % sidabrinių ungurių biomasės visoje Sąjungoje, kaip reikalaujama Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 (6) 2 straipsnio 4 dalyje, ir kad aiškių mirtingumo tendencijų nenustatyta. ICES taip pat rekomendavo pastangas sutelkti į išsaugojimo priemones, kurias taikant iš esmės yra didelė tikimybė, kad mirtingumas sumažės ir neršto migracijos lygis padidės; |
(15) |
2022 m. 45-ajame metiniame susitikime Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) priėmė Rekomendaciją GFCM/45/2022/1, kuria sugriežtinamos europinių upinių ungurių išteklių valdymo Viduržemio jūroje (GFCM 1–27 geografiniuose parajoniuose) valdymo priemonės, anksčiau nustatytos Rekomendacija GFCM/42/2018/1. Tos priemonės apima metinį šešių mėnesių žvejybos draudimo laikotarpį, kurį turi nustatyti kiekviena Susitariančioji Šalis pagal ungurių išteklių valdymo planą ar planus ir atsižvelgdama į ungurių migracijos modelius laiko atžvilgiu Susitariančiosiose Šalyse, taip pat draudimą vykdyti mėgėjų žvejybą. Susitariančiosios Šalys gali nuspręsti nustatyti šešių mėnesių iš eilės žvejybos draudimo laikotarpį arba nustatyti žvejybos draudimo laikotarpį nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir apimantį tris papildomus mėnesius, pasirinktinus nuo balandžio 1 d. iki lapkričio 30 d. Pagal Rekomendaciją GFCM/45/2022/1komercinės veiklos draudimo laikotarpis ir mėgėjų žvejybos draudimas turėtų būti taikomi visuose Viduržemio jūros vandenyse ir sūrokuose vandenyse, pvz., estuarijose, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje. Kadangi Rekomendacija GFCM/45/2022/1 Juodajai jūrai netaikoma, o Juodoji jūra ir su ja susijusios upių sistemos nėra natūrali europinių upinių ungurių buveinė Reglamento (EB) Nr. 1100/2007 tikslais (7), priemonės dėl ungurių Juodajai jūrai (GFCM geografinis parajonis 29) neturėtų būti taikomos; |
(16) |
2022 m. lapkričio 3 d. ICES pakartojo savo rekomendaciją, kad 2023 m. ungurių laimikis visose buveinėse turėtų būti nulinis. Remiantis ta rekomendacija ir atsižvelgiant į konsultacijų su suinteresuotaisiais subjektais metu gautą grįžtamąją informaciją, tikslinga iki šešių mėnesių pratęsti bet kokios ungurių žvejybos veiklos šiaurės rytų Atlanto Sąjungos vandenyse draudimą Taikant šešių mėnesių žvejybos draudimo laikotarpį šie ištekliai turėtų būti geriau apsaugoti nei pagal dabartines Sąjungos ir nacionalines priemones. Pratęstas žvejybos draudimo laikotarpis, kartu leidžiant toliau taikyti išteklių atkūrimo priemones, prisidės prie ungurių išteklių atsikūrimo, taigi, padės siekti Tarybos reglamente (EB) Nr. 1100/2007 nustatyto tikslo užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % suaugusių ungurių; |
(17) |
visuose atitinkamuose vandenyse ungurių migracijos laikotarpiui įtakos turi įvairūs aplinkos ir biologiniai veiksniai, todėl jis gali skirtis priklausomai nuo ungurių gyvenimo etapo, taip pat nuo buveinės ir geografinio rajono, visų pirma sąsiaurių. Todėl gali būti tikslinga nustatyti skirtingus žvejybos draudimo laikotarpius, visų pirma skirtingų valstybės narės žvejybos rajonų ir skirtingų žvejybos rūšių tuose žvejybos rajonuose atžvilgiu, kad būtų atsižvelgta į tuos elementus, taip pat į ungurių migracijos modelius laiko ir geografinio rajono atžvilgiu atitinkamai stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių gyvenimo etape. Remdamosi tais elementais, atitinkamos valstybės narės turėtų nustatyti atitinkamą žvejybos draudimo laikotarpį arba laikotarpius; |
(18) |
pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1100/2007, viena iš išteklių išsaugojimo priemonių, kurią kai kurios valstybės narės pasirinko savo ungurių išteklių valdymo planuose, yra stiklinių unguriukų išteklių atkūrimas. Kad tos valstybės narės galėtų toliau įgyvendinti šią išsaugojimo priemonę, reikia, kad stiklinių unguriukų laimikiai būtų sužvejojami tinkamu metų laiku. Siekiant užtikrinti stiklinių unguriukų žvejybos ekonominį gyvybingumą, būtina leisti šiek tiek stiklinių unguriukų žvejoti ir kitais tikslais. Galiausiai, atsižvelgiant į ungurių išteklių būklę, tikslinga uždrausti mėgėjų vykdomą ungurių žvejybą; |
(19) |
mokslinėse rekomendacijose dėl plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) išteklių nustatytas nulinis laimikis, nes jų išsaugojimo būklė prasta. Be to, dėl didelio tų žuvų išgyvenamumo manoma, kad laimikio išmetimas į jūrą, o ne iškrovimas, padėtų tuos išteklius išsaugoti, nes laikoma, kad dėl išmetimo į jūrą jų mirtingumas dėl žvejybos labai nepadidėja. Todėl tokių rūšių žuvų žvejyba turėtų būti draudžiama. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies a punktą, įpareigojimas iškrauti laimikį netaikomas rūšims, kurių žvejyba draudžiama; |
(20) |
kalbant apie tam tikras rūšis, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklius, netgi ribota žvejybos veikla galėtų kelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos nustatant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis; |
(21) |
12-ojoje Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos šalių konferencijoje (2017 m. spalio 23–28 d., Manila) į tos konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą, kiek tai susiję su visuose vandenyse veiklą vykdančiais Sąjungos žvejybos laivais ir Sąjungos vandenyse veiklą vykdančiais trečiųjų valstybių laivais; |
(22) |
siekiant užtikrinti sąlygas visapusiškai pasinaudoti žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti įgyvendinti lankstumo tam tikruose BLSK rajonuose tvarką, kai tai susiję su tais pačiais biologiniais ištekliais; |
(23) |
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 847/96 (8) nustatytos papildomos metų sandūros BLSK valdymo sąlygos, įskaitant numatytas lankstumo nuostatas dėl atsargumo principu pagrįsto BLSK ir analitiniu įvertinimu pagrįsto BLSK (3 ir 4 straipsniai). Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 ir 4 straipsniai nebus taikomi. Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalimi nustatytas metų sandūros lankstumo mechanizmas visiems ištekliams, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį. Siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris pakenktų racionalaus ir atsakingo jūrų biologinių išteklių naudojimo principui bei BŽP tikslų pasiekimui ir pablogintų biologinę išteklių būklę, Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai turėtų būti taikomi analitiniu įvertinimu pagrįstiems BLSK tik tuo atveju, jei nesinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis; |
(24) |
tuo atveju, kai BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų užtikrinti, kad nustatydama BLSK dydį valstybė narė veiktų visapusiškai laikydamasi BŽP principų bei taisyklių; |
(25) |
pagal Reglamento (ES) 2016/1627 5, 6, 7 bei 9 straipsnius ir I priedą būtina nustatyti 2023 m. žvejybos pastangų viršutines ribas; |
(26) |
šiame reglamente nustatytomis Sąjungos žvejybos laivams prieinamomis žvejybos galimybėmis naudojamasi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (9), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su laimikio bei žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą teikimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, žuvų kiekius; |
(27) |
2022 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino dviejų paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes mentella) išteklių (sėkliavandenių pelaginių ir giliavandenių pelaginių) Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse išsaugojimo priemones, uždrausdama specializuotąją tų išteklių žvejybą, ir uždraudė bet kokią paramos veiklą. Be to, siekiant kuo labiau sumažinti priegaudą, NEAFC uždraudė žvejybos veiklą paprastųjų jūrinių ešerių telkimosi rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; NEAFC nepriėmė rekomendacijų dėl paprastųjų jūrinių ešerių ir juodųjų paltusų ICES 1 ir 2 parajoniuose. Todėl Sąjungos kvotos turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į NEAFC pareikštą Sąjungos poziciją. Vis dėlto, kadangi diskusijos dėl Sąjungos ir Norvegijos politinio susitarimo dėl žvejybos ICES 1 ir 2 rajonuose įgyvendinimo dar vyksta, tikslinga, kad Sąjunga po 2023 m. kovo 31 d. nustatytų paprastųjų jūrinių ešerių BLSK ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse, nes žvejyba vykdoma tik 2023 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu, ir kad Sąjunga nustatytų laikiną Sąjungos juodųjų paltusų kvotą ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse 2023 m. pirmajam ketvirčiui, kuri sudarytų 25 % bendros 1 711 tonų Sąjungos kvotos; tai atitiktų 9,25 % BLSK, ES pasiūlyto NEAFC metiniame susitikime (18 494 tonos); |
(28) |
Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) savo 2022 m. metiniame susitikime nusprendė 2023 m. palikti galioti 2022 m. nustatytus Viduržemio ir Šiaurės Atlanto durklažuvių (Xiphias gladius), Viduržemio jūros ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga), atlantinių marlinų (Makaira nigricans), atlantinių baltųjų marlinų (Tetrapturus albidus), gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares), didžiaakių tunų (Thunnus obesus) ir melsvųjų ryklių (Prionace glauca) BLSK. ICCAT taip pat nustatė 2023 m. paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) BLSK ir Pietų Atlanto durklažuvių BLSK – atitinkamai 40 570 tonų ir 10 000 tonų. ICCAT taip pat patvirtino 2023 m. ir 2024 m. paskirtas Viduržemio jūros ilgapelekių tunų kvotas. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(29) |
be to, tai buvo pirmas kartas, kai ICCAT patvirtino paprastųjų tunų išteklių valdymo tvarką. Šia priemone siekiama užtikrinti ilgalaikę, tausią ir pelningą tiek vakarų vandenų išteklių, tiek rytų Atlanto ir Viduržemio jūros išteklių žvejybą. Pagal valdymo tvarką įgyvendinami rytinės ir vakarinės dalių paprastųjų tunų išteklių valdymo tikslai, įskaitant trejų metų valdymo ciklų patvirtinimą ir įgyvendinimo tvarkaraštį iki 2028 m. Pagal tą valdymo tvarką 2023–2025 m. laikotarpiu rytų Atlanto ir Viduržemio jūros išteklių BLSK yra 40 570 tonų per metus. Todėl šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(30) |
ICCAT priėmė atlantinių pilkšvųjų ryklių (Isurus oxyrinchus) išteklių pietų Atlante, sužvejojamų kartu su kitų rūšių ICCAT valdomais ištekliais, valdymo planą; jis bus pradėtas įgyvendinti 2023 m., siekiant nedelsiant užkirsti kelią peržvejojimui ir palaipsniui pasiekti biomasės dydžius, kurių pakaktų MSY užtikrinti. Pagal šį planą leidžiama pasilikti iš viso 1 295 tonų dydžio (iš kurių 503 tonas Sąjungai) atlantinių pilkšvųjų ryklių išteklių, sužvejotų pietų Atlante, priegaudą. Pagal ICCAT rekomendaciją ribotas leidžiamas pasilikti kiekis nėra jokia ilgalaikė teisė ir nedaro poveikio jokiam būsimam paskirstymo procesui. Todėl ši priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje nustatant priegaudos BLSK ir atitinkamą Sąjungos kvotą; |
(31) |
be to, siekiant sumažinti didžiaakių ir gelsvauodegių tunų jauniklių mirtingumą dėl žvejybos, ICCAT paliko tokį patį didžiausią žuvų suburiamųjų įrenginių (ŽSĮ) limitą – ne daugiau kaip 300 ŽSĮ vienam žvejybos laivui 2023 m., ir septyniasdešimt dviejų dienų laikotarpį, per kurį draudžiama naudoti ŽSĮ. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(32) |
2021 m. metiniame susitikime ICCAT priėmė 15 metų trukmės (2022–2036 m.) Viduržemio jūros ilgapelekių tunų išteklių atkūrimo planą. 2023 metams ICCAT nustatė 2 500 tonų dydžio Viduržemio jūros ilgapelekių tunų BLSK. Be to, ICCAT nustatė Šiaurės Atlanto ilgapelekių tunų BLSK – 37 801 toną 2022–2023 m. laikotarpiui, remdamasi žvejybos kontrolės taisykle, siekdama priimti ilgalaikio šių išteklių valdymo tvarką. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(33) |
pagal kelias ICCAT rekomendacijas Sąjunga, pateikusi prašymą, gali perkelti savo nepanaudotos ICCAT išteklių kvotos procentinę dalį dvejų metų laikotarpiu. Tos rekomendacijos turėtų būti kuo greičiau įgyvendintos Sąjungos teisėje remiantis 2022 m. balandžio 21 d. Komisijos pasiūlymu (10), kad valstybės narės galėtų išnaudoti visas ICCAT išteklių Sąjungos kvotas, ICCAT nustatytas 2023 metams. Kol tos rekomendacijos bus įgyvendintos Sąjungos teisėje, turėtų būti nustatytos tam tikrų išteklių kvotos atskiroms valstybėms narėms remiantis bendra 2023 m. Sąjungos kvota, dėl kurios susitarė ICCAT, prieš atliekant kokius nors koregavimus dėl to, kad valstybė narės kvotą peržvejojo ar jos neišnaudojo. Atskirų valstybių narių 2023 m. kvotų koregavimai, atspindintys bet kokius ICCAT pritaikytus išskaitymus, turėtų būti vėliau atliekami remiantis Sąjungos taisyklėmis dėl peržvejotų kiekių išskaitymo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009) 105 straipsnį ir atsižvelgiant į Komisijos komunikatą (11) dėl peržvejotų kiekių išskaitymo iš kvotų pagal to reglamento 105 straipsnio 1, 2 ir 5 dalis gairių. |
(34) |
2022 m. metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisija (CCAMLR) patvirtino 2022 m. gruodžio 1 d.–2023 m. lapkričio 30 d. laikotarpio tikslinių ir priegaudos rūšių laimikio limitus. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(35) |
2022 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) paliko galioti anksčiau priimtas priemones, taikomas IOTC kompetencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti toliau įgyvendinamos Sąjungos teisėje; |
(36) |
2023 m. vasario 6–15 d. įvyks Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) metinis susitikimas. Todėl dabartinės SPRFMO konvencijos rajone taikomos priemonės, kurios yra funkciškai susietos su BLSK, turėtų likti laikinai galioti iki to metinio susitikimo ir iki kol bus nustatyti 2023 m. BLSK; |
(37) |
2022 m. metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC) nusprendė palikti galioti dabartines priemones, taikomas konvencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(38) |
2022 m. metiniame susitikime Australinių tunų apsaugos konvencijos komisija (CCSBT) 2023 metams patvirtino tokį patį australinių tunų (Thunnus maccoyii) BLSK, kokį ji patvirtino 2020 m. metiniame susitikime trejų metų laikotarpiui (2021–2023 m.). Ta priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje; |
(39) |
2022 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) nusprendė 2023 m. palikti galioti daugumą iš jos kompetencijai priklausančių rūšių 2022 metams nustatytų BLSK iki 2023 m. įvyksiančio kito jos metinio susitikimo; |
(40) |
2022 m. metiniame susitikime Žvejybos vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne komisija (WCPFC) nusprendė palikti galioti dabartines priemones, taikomas WCPFC konvencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(41) |
2022 m. vykusiame 44-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajono 1–4 parajoniuose galimybes 2023 metams. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(42) |
2022 m. vykusiame 9-ajame metiniame Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (SIOFA) šalių susitikime nuspręsta palikti galioti anksčiau patvirtintas išteklių, kuriems taikomas tas susitarimas, žvejybos galimybes. Tos priemonės turėtų būti toliau įgyvendinamos Sąjungos teisėje; |
(43) |
pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo (12) (toliau – Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas) 498 straipsnio 2 dalį Sąjunga ir Jungtinė Karalystė turi kasmet rengti konsultacijas, kad ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 10 d. susitartų dėl Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių kitų metų BLSK. Kaip reikalaujama pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 499 straipsnio 1 dalį, jei iki gruodžio 10 d. šios konsultacijos dar nebūtų užbaigtos, Šalys privalo nedelsdamos atnaujinti konsultacijas ir toliau siekti susitarti dėl BLSK; |
(44) |
2022 m. Sąjunga, Jungtinė Karalystė ir Norvegija surengė trišales konsultacijas dėl šešių bendrų ir bendrai valdomų išteklių visų trijų Šalių jurisdikcijai priklausančiuose rajonuose, siekdamos susitarti dėl tų išteklių valdymo, įskaitant 2023 m. žvejybos galimybes. Tos konsultacijos vyko nuo 2022 m. lapkričio 3 d. iki gruodžio 9 d. ir jose buvo remiamasi 2022 m. spalio 20 d. Tarybos patvirtinta Sąjungos pozicija. Konsultacijų rezultatai buvo užfiksuoti suderintame protokole, kurį 2022 m. gruodžio 9 d. pasirašė Sąjungos, Jungtinės Karalystės ir Norvegijos delegacijų vadovai. Todėl turėtų būti nustatytos tokio dydžio atitinkamos žvejybos galimybės, dėl kurio susitarta su Jungtinė Karalyste ir Norvegija, kartu vadovaujantis kitomis suderinto protokolo nuostatomis; |
(45) |
išlaikomos 2022 m. su Jungtine Karalyste ir Norvegija bendrai sutartos atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūroje taikomos taisomosios priemonės, kad būtų sudarytos sąlygos šių išteklių atsikūrimui ir ilgalaikiam tausiam valdymui, laikantis Reglamento (ES) 2018/973 13 straipsnio; |
(46) |
Sąjunga kasmet rengia dvišales konsultacijas su Norvegija dėl dviejų bendrų ir bendrai valdomų išteklių Skagerako rajone, kad susitartų dėl tų išteklių valdymo, įskaitant kitų metų žvejybos galimybes, taip pat dėl kvotų mainų ir prieigos tvarkos; |
(47) |
Sąjunga rengia daugiašales konsultacijas su pakrantės valstybėmis dėl stambiųjų pelaginių žuvų išteklių, įskaitant atlantines skumbres, šiaurinius žydruosius merlangus ir prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies silkes, žvejybos galimybių nustatymo ir dėl dalijimosi tvarkos atlantinių skumbrių atžvilgiu; |
(48) |
kadangi dvišalės konsultacijos su Norvegija dar neužbaigtos, Taryba turėtų, visapusiškai laikydamasi Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos (UNCLOS), nustatyti laikinus BLSK, taikytinus žvejybai Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, taip pat vandenyse, prie kurių Sąjungos žvejybos laivams suteikta prieiga, ir apie tai pranešti Norvegijai. Šie laikini BLSK grindžiami Tarybos patvirtintų 2022 m. BLSK perkėlimu, tiems 2022 m. skaičiams taikant 25 % koeficientą, kad būtų apimtas pirmasis 2023 m. ketvirtis; |
(49) |
laikinais BLSK siekiama užtikrinti teisinį tikrumą Sąjungos veiklos vykdytojams ir tolesnę tausią žvejybos veiklą iki kol tos konsultacijos bus užbaigtos laikantis Sąjungos teisinės sistemos ir tarptautinių įsipareigojimų arba, jeigu jų nepavyks sėkmingai užbaigti, iki kol Taryba nustatys galutinius vienašalius Sąjungos BLSK; |
(50) |
2022 m. gruodžio 16 d. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl didelės dalies Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių 2023 m. BLSK nustatymo. Konsultacijų rezultatai buvo užfiksuoti rašytiniame protokole, kurį 2022 m. gruodžio 20 d. patvirtino Taryba ir kurį pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 498 straipsnio 6 dalį ir Tarybos sprendimą (ES) 2021/1875 (13) Sąjungos vardu pasirašė Komisijos atstovas ir Jungtinė Karalystės delegacijos vadovas. Rašytinis protokolas yra Sąjungos ir Jungtinės Karalystės konsultacijų pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 498 straipsnio 2 dalį, 498 straipsnio 4 dalį ir 498 straipsnio 6 dalį rezultatas, atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2, 3, 28 ir 33 straipsniuose, Vakarų vandenų ir Šiaurės jūros daugiamečių planų 4 ir 5 straipsniuose ir Tarybos sprendime (ES) 2021/1875 nustatytus tikslus ir principus. Pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 494 straipsnio 3 dalies c punktą Sąjungos pozicija konsultacijose buvo pagrįsta tais tikslais ir principais ir patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, iš esmės pateiktomis ICES. Atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, koks nustatytas tame rašytiniame protokole, o kitos funkciškai su žvejybos galimybėmis susietos priemonės, kurios taip pat nustatytos tame rašytiniame protokole, turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(51) |
yra tam tikrų su Jungtine Karalyste bendrai valdomų bendrų išteklių, kurių atžvilgiu ICES, vertindama juos pagal MSY, yra paskelbusi mokslines rekomendacijas dėl nulinio laimikio. Jeigu tų išteklių BLSK būtų nustatyti laikantis tokiose rekomendacijose nurodyto dydžio, vykdant įpareigojimą iškrauti visą Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse sužvejotą laimikį, įskaitant tų išteklių priegaudą, mišriosios žvejybos atveju būtų susiduriama su „žvejybą stabdančios žuvų rūšies“ reiškiniu. Vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius tuo pačiu metu žvejoti užtikrinant MSY, todėl tam, kad būtų galima užtikrinti pusiausvyrą tarp poreikio tęsti tą mišriąją žvejybą siekiant išvengti potencialiai didelių socialinių ir ekonominių visiško tos žvejybos nutraukimo padarinių ir būtinybės užtikrinti tų išteklių gerą biologinę būklę, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad tikslinga nustatyti specialius tų išteklių priegaudos BLSK. Tie BLSK turėtų būti nustatomi tokių dydžių, kad būtų sumažintas tų išteklių individų mirtingumas ir suteiktos paskatos gerinti selektyvumą ir vengti tų išteklių priegaudos. Tų išteklių žvejybos galimybių dydžiai turėtų būti nustatyti pagal rašytinį protokolą, kad Sąjungos veiklos vykdytojams būtų užtikrintos vienodos sąlygos ir kartu būtų galima iš esmės atkurti šių išteklių biomasę; |
(52) |
atsižvelgdamos į tai, kad melsvųjų molvų ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse (BLI/12INT-), melsvųjų molvų Šiaurės jūroje (BLI/24-), melsvųjų molvų Skagerako sąsiauryje (BLI/03/A-), atlantinių menkių Airijos jūroje (COD/07A), atlantinių menkių į vakarus nuo Škotijos (COD/5BE6A), atlantinių menkių Keltų jūroje (COD/7XAD34), atlantinių silkių Keltų jūroje (HER/7G-K), paprastųjų stauridžių (vakarų) (JAX/2A-14) (14), raudonpelekių pagelų 6, 7 ir 8 (SBR/678-) ir paprastųjų merlangų Airijos jūroje (WHG/07A) išteklių biomasė nesiekia biomasės atskaitos taškų (Blim), Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl papildomos taisomosios priemonės, t. y. dėl to, kad su tais ištekliais susijusiems perkėlimams iš 2022 m. į 2023 m. metų sandūros lankstumo mechanizmas nebus taikomas, kad 2023 m. tų išteklių laimikis neviršytų jų atžvilgiu nustatytų BLSK. Todėl susijusios valstybės narės paskelbė pareiškimą, kuriuo įsipareigojo nenaudoti lankstumo mechanizmo tų išteklių atžvilgiu. Tas pareiškimas taip pat apima atlantines menkes Kategato sąsiauryje (COD/03AS), bukasnukius ilgauodegius grenadierius Skagerako ir Kategato sąsiauriuose ir Baltijos jūroje (RNG/03-), šiaurines dryžakojes krevetes Šiaurės jūroje (PRA/2AC4-C), europinius jūrų liežuvius į vakarus nuo Škotijos (SOL/56–14) ir paprastąsias staurides (pietų) JAX/08C.) - autonominius išteklius, kurių biomasė irgi nesiekia Blim; |
(53) |
Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad, atsižvelgiant į pagerėjusį paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias) išteklių būklės įvertinimą, šie ištekliai nebtūrėtų būti draudžiama ...., bet, siekiant apsaugoti šį komponentą, kuris yra ypač neatsparus mirtingumui dėl žvejybos, tikslinga atgrasyti nuo specializuotosios žvejybos, nukreiptos į subrendusių patelių santalkas. Šiuo tikslu Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad kaip tikslinę rūšį žvejojant paprastuosius dygliaryklius turėtų būti laikomasi didžiausio 100 cm dydžio. Tokia priemonė yra funkciškai susieta su tų išteklių BLSK, nes be tokios priemonės vien BLSK dydis neužtikrintų pakankamos jauniklius vedančių patelių, kurios sudaro ypač pažeidžiamą šios populiacijos dalį, apsaugos. Tas didžiausias dydis turėtų nebebūti taikomas nuo tos dienos, kai tampa taikomas deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės ir reguliuojamas šių išteklių virš 100 cm sugautų kiekių tvarkymas; |
(54) |
Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl abipusės prieigos 2023 m., kad jų išskirtinėse ekonominėse zonose būtų galima tikslingai sužvejoti iš pradžių iš viso 280 tonų ilgapelekių tunų. Tai neapima prieigos prie rajonų, kuriems taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 5 straipsnio 3 dalis; |
(55) |
išteklių, kurių atveju išlaikytiems tiems patiems BLSK dydžiams pritaikomas didesnis nei 25 % santykis, sąrašas grindžiamas valstybių narių kvotų panaudojimo per pirmąjį paskutinių trejų metų, apie kuriuos turima duomenų (2018–2021 m.), ketvirtį analize. Tie padidinti laikini BLSK atitinka ICES rekomendacijas, taikytiną Sąjungos teisinę sistemą ir Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą. Taip bus sudarytos sąlygos Sąjungos žvejybos laivams pasinaudoti žvejybos galimybėmis, į kurias jie turi teisę ir kuriomis priešingu atveju jie negalėtų pasinaudoti dėl atitinkamų išteklių žvejybos sezoniškumo; |
(56) |
laikoma, kad šio dydžio Sąjungos žvejybos laivams pakanka bent iki 2023 m. kovo 31 d.; |
(57) |
apie laikinus BLSK Sąjunga praneša atitinkamoms trečiosioms valstybėms; |
(58) |
toliau taikomas tobių žvejybos tam tikrais velkamaisiais įrankiais ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje sezoninis žvejybos draudimas, kad būtų galima apsaugoti nerštavietes ir apriboti jauniklių laimikius; |
(59) |
laikydamasis tvarkos, numatytos Europos Sąjungos ir Grenlandijos Vyriausybės bei Danijos Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarime ir jo įgyvendinimo protokole (15), Jungtinis komitetas nustatė 2023 m. Sąjungai prieinamas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. 2023 m. Sąjungai prieinamos žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybės buvo užfiksuotos 2022 m. lapkričio 23–24 d. Briuselyje įvykusio Jungtinio komiteto posėdžio protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos taip, kad jų dydis atitiktų nustatytąjį minėtame protokole, ir atsižvelgiant į numatomus perkėlimus Norvegijai pagal metinį keitimąsi žvejybos galimybėmis; |
(60) |
paprastųjų stintenių (Mallotus villosus) žvejybos galimybės 2022 m. spalio 15 d.–2023 m. balandžio 15 d. žvejybos laikotarpiu 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse Tarybos reglamente (ES) 2022/109 pažymėtos fraze „bus nustatyta“. 2022 m. spalio 5 d. Grenlandijos institucijos pranešė Sąjungai apie pagal tausios žvejybos partnerystės susitarimą ir jo įgyvendinimo protokolą Sąjungai skirtos paprastųjų stintenių kvotos per 2022–2023 m. žvejybos sezoną dydį, atitinkantį 7 760 tonų. Remiantis 2021 m. gruodžio 10 d. pasirašytu Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų dėl žvejybos 2022 metais suderintu protokolu, šis kiekis turėtų būti perkeltas Norvegijai 2022–2023 m. žvejybos sezonui. Todėl atitinkamai turėtų būti nustatytos žvejybos galimybės; |
(61) |
kalbant apie snieginių krabų (Chionoecetes spp.) žvejybos aplink Svalbardo rajoną galimybes, 1920 m. vasario 9 d. sutartimi dėl Špitzbergeno (Svalbardo) (toliau – 1920 m. Paryžiaus sutartis) visoms tos sutarties šalims suteikiama vienoda ir nediskriminacinė prieiga prie išteklių aplink Svalbardo rajoną, be kita ko, kiek tai susiję su žvejyba. Sąjungos pozicija dėl tos prieigos, kiek tai susiję su snieginių krabų žvejyba kontinentiniame šelfe aplink Svalbardą, išdėstyta keliose verbalinėse notose Norvegijai, iš kurių paskutinės – 2021 m. vasario 26 d., 2021 m. birželio 28 d. ir 2022 m. rugpjūčio 1 d. Siekiant užtikrinti, kad snieginių krabų išteklių aplink Svalbardo rajoną naudojimas atitiktų tokio nediskriminacinio valdymo taisykles, kurias Norvegija, kuri turi suverenias teises į tą rajoną ir kurios jurisdikcijai jis priklauso pagal atitinkamas Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos ir 1920 m. Paryžiaus sutarties nuostatas, gali nustatyti, tikslinga nustatyti laivų, kuriems leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2023 metams. Primenama, kad Sąjungoje už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą visų pirma yra atsakingos vėliavos valstybės narės; |
(62) |
kalbant apie atlantinių menkių žvejybos Svalbardo vandenyse galimybes, 1920 m. Paryžiaus sutartimi visoms tos sutarties šalims suteikiama vienoda ir nediskriminacinė prieiga prie išteklių aplink Svalbardo rajoną, be kita ko, kiek tai susiję su žvejyba. Todėl Taryba turėtų nustatyti Sąjungos atlantinių menkių kvotą Svalbardo vandenyse ir ICES 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniuose vandenyse, remdamasi orientaciniu Arkties atlantinių menkių BLSK ir Sąjungos ankstesnėmis žvejybos teisėmis. Remdamasi 2022 m. balandžio 29 d. Sąjungos ir Norvegijos politiniu susitarimu dėl žvejybos ICES 1 ir 2 parajoniuose, Norvegija savo teisės aktuose turėtų nustatyti atlantinių menkių kvotą Sąjungos laivams, žvejojantiems atlantines menkes Svalbardo vandenyse, kai orientacinis BLSK – 2,8274 %; tai atitinka ir Sąjungos teises pagal 1920 m. Paryžiaus sutartį. Kadangi diskusijos dėl Sąjungos ir Norvegijos politinio susitarimo įgyvendinimo dar vyksta, tikslinga, kad Sąjunga 2023 m. pirmajam ketvirčiui nustatytų laikiną Sąjungos atlantinių menkių kvotą Svalbardo vandenyse ir ICES 1 parajonio bei 2b kvadrato tarptautiniuose vandenyse. Atsižvelgiant į ankstesnę Sąjungos atlantinių menkių dalį Svalbardo vandenyse, ta laikina Sąjungos kvota turėtų būti 3 907 tonų dydžio. Be to, Norvegija ketina savo teisės aktuose 2023 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. laikotarpiui nustatyti Sąjungai to dydžio laikiną atlantinių menkių Svalbardo vandenyse kvotą. Laikinos kvotos valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos pagal Tarybos sprendimą 87/277/EEB (16), padarant būtinus koregavimus dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos ir atsižvelgiant į laikinos Sąjungos kvotos dydžio ir tų išteklių Sąjungos dalies santykį; |
(63) |
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių Sąjungos vandenyse suteikimo su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (17), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifešerių žvejybos Sąjungos vandenyse galimybes; |
(64) |
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai leisti atskiroms valstybėms narėms valdyti paskirstytas žvejybos pastangas pagal kilovatdienių sistemą, suteikti papildomų dienų jūroje už visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą ir už išplėstą mokslinio stebėjimo aprėptį ir nustatyti lentelinių skaičiuoklių, skirtų informacijai apie vieno žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam žvejybos laivui, plaukiojančiam su tos pačios valstybės narės vėliava, rinkti ir perduoti, formatus. Komisija tais įgaliojimais turėtų naudotis laikydamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (18); |
(65) |
atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turėtų būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio netikrumo laikotarpiu nuo praėjusių metų pabaigos iki reglamento, kuriuo nustatomos kitų metų žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, šiame reglamente išdėstytos nuostatos dėl draudimų ir žvejybos draudimo laikotarpių turėtų būti toliau taikomos 2024 m. pradžioje tol, kol įsigalios Reglamentas, kuriuo nustatomos 2024 m. žvejybos galimybės. Be to, tokios nuostatos, taikomos nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d., turėtų būti toliau taikomos 2025 m. pradžioje, kol įsigalios Reglamentas, kuriuo nustatomos 2025 m. žvejybos galimybės; |
(66) |
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimo šaltinį Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2023 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų; joms turėtų būti nustatyta konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas; |
(67) |
tam tikras tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, 2022 m. pabaigoje patvirtino atitinkamos regioninės žvejybos valdymo organizacijos, ir jos pradėtos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, turėtų būti taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir kadangi tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai žvejoti tame rajone yra nustatyti laikotarpiui, prasidedančiam nuo 2022 m. gruodžio 1 d., atitinkamos šio reglamento nuostatos turėtų būti taikomos nuo tos dienos. Be to, nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejybos sezonas SIOFA susitarimo rajone trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir kadangi tos rūšies grupės BLSK nustatyti laikotarpiui, prasidedančiam nuo 2022 m. gruodžio 1 d., BLSK turėtų būti taikomi nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, nes su Susitariančiosios Šalies vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone ir SIOFA susitarimo rajone. Be to, pagal ICCAT taisykles, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad jų žvejybos laivai nestatytų ŽSĮ likus 15 dienų iki draudimo laikotarpio pradžios, t. y. nuo 2022 m. gruodžio 17 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1. Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių, įskaitant tam tikrus giliavandenių žuvų išteklius, žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.
2. 1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a) |
2023 m. laimikio limitus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2024 m. laimikio limitus; |
b) |
2023 metams nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, išskyrus II priede nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, kurie turi būti taikomi 2023 m. vasario 1 d.–2024 m. sausio 31 d. laikotarpiu; |
c) |
2022 m. gruodžio 1 d.–2023 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone ir tam tikrų išteklių žvejybos SIOFA susitarimo rajone galimybes. |
2 straipsnis
Taikymo sritis
1. Šis reglamentas taikomas šiems žvejybos laivams:
a) |
Sąjungos žvejybos laivams ir |
b) |
trečiųjų valstybių laivams Sąjungos vandenyse. |
2. Šis reglamentas taip pat taikomas:
a) |
tam tikrai mėgėjų žvejybai, jei ji aiškiai nurodyta atitinkamose šio reglamento nuostatose, ir |
b) |
verslinei žvejybai nuo kranto. |
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys pateiktos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
a) |
trečiosios valstybės laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir trečiojoje valstybėje registruotas žvejybos laivas; |
b) |
mėgėjų žvejyba – neverslinės jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla, susijusi su poilsiu, turizmu arba sportu; |
c) |
tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai; |
d) |
bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK):
|
e) |
kvota – Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis; |
f) |
analitinis įvertinimas – kiekybinis konkrečių išteklių kitimo tendencijų įvertinimas remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, kuris atlikus mokslinę peržiūrą pripažintas pakankamai kokybišku, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl su būsimais laimikiais susijusių galimybių; |
g) |
tinklo akių dydis – žvejybos tinklų akių dydis, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1241 (19) 6 straipsnio 34 punkte; |
h) |
Sąjungos žvejybos laivyno registras – pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras; |
i) |
žvejybos žurnalas – Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas; |
j) |
prietaisinis plūduras – plūduras, kuris yra aiškiai pažymėtas unikaliu identifikavimo numeriu, pagal kurį galima nustatyti, kas yra jo savininkas, ir kuriame įrengta palydovinio sekimo sistema jo koordinatėms stebėti; |
k) |
eksploatuojamas plūduras – prietaisinis plūduras, anksčiau aktyvuotas, įjungtas ir naudojamas jūroje ant dreifuojančiojo žuvų suburiamojo įrenginio (ŽSĮ) arba rąsto, perduodantis koordinates ir kitą turimą informaciją, pavyzdžiui, echoloto įverčius. |
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente vartojamos žvejybos zonų apibrėžtys:
a) |
ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 218/2009 (20) III priede; |
b) |
Skagerakas – geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško; |
c) |
Kategatas – geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno; |
d) |
ICES 7 parajonio 16 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
e) |
ICES 8c kvadrato 25 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
f) |
ICES 9a kvadrato 26 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
g) |
ICES 9a kvadrato 27 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
h) |
ICES 9a kvadrato 30 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, priklausantis Ispanijos jurisdikcijai Kadiso įlankoje ir gretimuose ICES 9a kvadrato vandenyse; |
i) |
ICES 8c kvadrato 31 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
j) |
Kadiso įlanka – ICES 9a kvadrato geografinis rajonas į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos; |
k) |
CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (21) 2 straipsnio a punkte; |
l) |
CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai – Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (22) II priede apibrėžti geografiniai rajonai; |
m) |
IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl Amerikos tropinių tunų komisijos, įsteigtos 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija (Antigvos konvencija), stiprinimo (23); |
n) |
ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (24); |
o) |
IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) kompetencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (25); |
p) |
NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (26) III priede; |
q) |
SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (27); |
r) |
SIOFA susitarimo (Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje) rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (28); |
s) |
SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo (29); |
t) |
WCPFC (Žvejybos vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne (30); |
u) |
Beringo jūros tarptautiniai vandenys – Beringo jūros tarptautinių vandenų geografinis rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinių jūrų plotis; |
v) |
IATTC ir WCPFC konvencijų rajonų bendros jurisdikcijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
|
w) |
GFCM geografiniai parajoniai – plotai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1343/2011 (31) I priede. |
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1. Sąjungos vandenyse ir tam tikruose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir, kai tinkama, su jais funkciškai susietos sąlygos yra nustatyti I priede.
2. Sąjungos žvejybos laivams gali būti leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, laikantis šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir šio reglamento 19 straipsnyje ir V priedo A dalyje bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/2403 (32) ir jo įgyvendinimo nuostatose nurodytų sąlygų.
3. Sąjungos žvejybos laivams gali būti leidžiama žvejoti Jungtinės Karalystės žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, laikantis šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir šio reglamento 19 straipsnyje bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/2403 ir jo įgyvendinimo nuostatose nurodytų sąlygų.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1. I priede nurodytų tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė.
2. 1 dalyje nurodytos valstybės narės nustatytini BLSK:
a) |
turi atitikti BŽP principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir |
b) |
turi užtikrinti, kad ištekliai būtų naudojami taip:
|
3. Ne vėliau kaip 2023 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a) |
savo nustatytus BLSK, |
b) |
savo surinktus, įvertintus duomenis, kuriais grindžiamas BLSK nustatymas, |
c) |
išsamius duomenis, įrodančius, kad nustatyti BLSK atitinka 2 dalį. |
4. Kalbant apie juodųjų kalavijų (Aphanopus carbo) BLSK CECAF 34.1.2 rajone, Portugalija pateikia 3 dalyje nurodytą informaciją apie tą 2023 m. BLSK ne vėliau kaip 2023 m. kovo 15 d., o apie 2024 m. BLSK – ne vėliau kaip 2024 m. kovo 15 d.
7 straipsnis
Laikinų BLSK taikymas
1. Kai IA priede arba IB priede pateiktoje žvejybos galimybių lentelėje daroma nuoroda į šią dalį, toje lentelėje nurodyti BLSK laikinai taikomi nuo 2023 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. Tie laikini BLSK nedaro poveikio galutinių 2023 m. BLSK nustatymui laikantis tarptautinių derybų ir (arba) konsultacijų rezultatų, atsižvelgiant į mokslines rekomendacijas ir taikytinas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 nuostatas bei atitinkamus daugiamečius planus.
2. Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti išteklius, kuriems taikomi 1 dalyje nurodyti laikini BLSK, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, taip pat trečiųjų valstybių, kurios yra suteikusios prieigą prie savo vandenų Sąjungos žvejybos laivams, vandenyse.
8 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1. Laimikis, kurio atžvilgiu netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, paliekamas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:
a) |
jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba |
b) |
jis yra įskaičiuotas į Sąjungos kvotą, kuri yra nepaskirstyta valstybėms narėms, ir ta kvota nėra išnaudota. |
2. Nuostatos, kuria leidžiama nukrypti nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje numatyto įpareigojimo laimikį įskaičiuoti į atitinkamas kvotas, tikslais šio reglamento I priede yra nustatyti netikslinių rūšių ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta minėtame straipsnyje.
9 straipsnis
Neišvengiamai priegaudai skirtas BLSK kvotų mainų mechanizmas
1. Siekiant atsižvelgti į įpareigojimą iškrauti laimikį ir užtikrinti, kad kvotos tam tikrai priegaudai būtų prieinamos valstybėms narėms, kurios neturi kvotos, 2–5 dalyse numatytas kvotų mainų mechanizmas taikomas IA priede nurodytiems BLSK.
2. 2023 m. sausio 1 d. pradėsiančiam veikti kvotų mainų rezervui (toliau – rezervas) skiriama 6 % kiekvienos kiekvienai valstybei narei skirtos kvotos iš šių žuvų išteklių BLSK: atlantinių menkių (Gadus morhua) Keltų jūroje, atlantinių menkių į vakarus nuo Škotijos, paprastųjų merlangų Airijos jūroje ir jūrinių plekšnių ICES 7h, 7j ir 7k kvadratuose, taip pat 3 % kiekvienos kiekvienai valstybei narei skirtos kvotos iš paprastųjų merlangų į vakarus nuo Škotijos BLSK išteklių. Kvotos neturinčios valstybės narės turi išimtinę prieigą prie kvotų rezervo iki 2023 m. balandžio 30 d.
3. Iš rezervo paimtais kiekiais negali būti keičiamasi ir jie negali būti perkeliami į kitus metus. Po 2023 m. balandžio 30 d. nepanaudoti kiekiai turi būti grąžinti toms valstybėms narėms, kurios iš pradžių prisidėjo prie rezervo.
4. Kvotos neturinčios valstybės narės mainais suteikia IA priedo C dalyje išvardytų išteklių kvotas, išskyrus atvejus, kai kvotos neturinti valstybė narė ir prie rezervo prisidedanti valstybė narė susitaria kitaip.
5. 4 dalyje nurodytos kvotos turi būti lygiavertės komercinės vertės, nustatomos taikant rinkos keitimo kursą arba kitus abipusiškai priimtinus keitimo kursus. Tuo atveju, kai alternatyvų nėra, lygiavertė komercinė vertė nustatoma pagal vidutines praėjusių metų Sąjungos kainas, kurias nurodo ES žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų stebėsenos centras.
6. Jeigu valstybės narės, naudodamosi 2–5 dalyse nustatytu kvotų mainų mechanizmu, negali padengti savo neišvengiamos priegaudos panašiu mastu, jos stengiasi susitarti dėl kvotų mainų pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, užtikrindamos, kad kvotos, kuriomis keičiamasi, būtų lygiavertės komercinės vertės.
10 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai ICES 7e kvadrate
1. Kalbant apie 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą laikotarpį, su europinių jūrų liežuvių išteklių valdymu ICES 7e kvadrate susijusių teisių ir pareigų techniniai aspektai yra nustatyti II priede.
2. Valstybei narei pateikus prašymą pagal II priedo 7.4 punktą, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo ji tai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų jūroje skaičiaus prideda papildomų dienų, kurias valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui būti ICES 7e kvadrate, kai tame laive yra reglamentuojamas žvejybos įrankis. Komisija tą įgyvendinimo aktą priima laikydamasi 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
3. Komisija valstybės narės prašymu gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo ji tai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų skaičiaus 2023 m. vasario 1 d.–2024 m. sausio 31 d. laikotarpiu prideda ne daugiau kaip tris papildomas dienas, kurias žvejybos laivas gali būti ICES 7e kvadrate pagal išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, kaip nurodyta II priedo 8.1 punkte. Tas dienas ji prideda remdamasi tos valstybės narės pagal II priedo 8.3 punktą pateiktu aprašymu ir pasikonsultavusi su ŽMTEK. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
11 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 4b, 4c ir 6a kvadratuose ir ICES 7 parajonyje taikomos priemonės
1. Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant verslinę žvejybą nuo kranto, draudžiamažvejoti paprastuosius vilkešerius (Dicentrarchus labrax) ICES 4b bei 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje arba laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.
2. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas paprastųjų vilkešerių priegaudai, sužvejotai nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais. Ši išimtis taikoma ankstesniems paplūdimio tinklų skaičiams, kurie buvo nustatyti dar iki 2017 m. Nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais negalima tikslingai žvejoti paprastųjų vilkešerių ir tik neišvengiama paprastųjų vilkešerių priegauda gali būti iškraunama.
3. Nukrypstant nuo 1 dalies, 2023 m. sausio mėn. ir 2023 m. balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f bei 7h kvadratuose Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti, laikyti laive, perkrauti, perkelti ar iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius, kurie buvo sužvejoti toliau nurodytais žvejybos įrankiais ir laikantis šių apribojimų:
a) |
naudojant demersinius tralus (33), neišvengiama priegauda neviršija 3,8 tonos žvejybos laivui per metus ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo žvejybos laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio; |
b) |
naudojant traukiamuosius tinklus (34), neišvengiama priegauda neviršija 3,8 tonos žvejybos laivui per metu ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo žvejybos laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio; |
c) |
naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas (35), neviršijama 6,2 tonos vienam žvejybos laivui; |
d) |
naudojant statomuosius žiauninius tinklus (36), neišvengiama priegauda neviršija 1,6 tonos vienam žvejybos laivui. |
Pirmos pastraipos c punkte išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas.
Pirmos pastraipos d punkte išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant statomuosius žiauninius tinklus.
Pakeitus Sąjungos žvejybos laivą kitu, valstybės narės gali leisti taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas kitam Sąjungos žvejybos laivui su sąlyga, kad nepadidės Sąjungos žvejybos laivų, kuriems taikoma kiekviena iš šių nukrypti leidžiančių nuostatų, skaičius ir jų bendras žvejybos pajėgumas.
4. 3 dalyje nustatyti laimikio limitai kitiems žvejybos laivams neperduodami
5. Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto, ICES 4b, 4c, 6a ir 7a–7k kvadratuose:
a) |
2023 m. vasario 1 d.–kovo 31 d. laikotarpiu:
|
b) |
2023 m. sausio mėn. ir balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu:
|
6. 5 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.
12 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 8a ir 8b kvadratuose taikomos priemonės
1. Pagal Reglamento (ES) 2019/472 4 straipsnio 3 dalį, Prancūzija ir Ispanija užtikrina, kad jų vykdomos verslinės ir mėgėjų žvejybos nulemtas paprastųjų vilkešerių išteklių ICES 8a ir 8b kvadratuose mirtingumas dėl žvejybos neviršytų FMSY taško vertės, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/472 2 straipsnio 5 dalyje.
2. Vykdant mėgėjų žvejybą, be kita ko, nuo kranto, ICES 8a ir 8b kvadratuose:
a) |
vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du paprastųjų vilkešerių egzempliorius per dieną; |
b) |
paprastieji vilkešeriai negali būti žvejojami statomaisiais tinklais ir jais sužvejoti paprastieji vilkešeriai negali būti pasiliekami. |
3. 2 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.
13 straipsnis
Europinių upinių ungurių žvejybai taikomos priemonės
1. Šis straipsnis taikomas Sąjungos vandenims, įskaitant sūrokus vandenis, pavyzdžiui, estuarijas, pakrančių lagūnas ir tarpinius vandenis, taip pat Sąjungos žvejybos laivams GFCM 1–27 geografiniuose parajoniuose. Šis straipsnis netaikomas GFCM 29 geografiniam parajoniui.
2. Bent šešis mėnesius draudžiama vykdyti verslinę europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla) – kaip tikslinės rūšies arba kaip priegaudos – žvejybą visais jų gyvenimo etapais. Tuo tikslu kiekviena atitinkama valstybė narė nustato vieną ar daugiau žvejybos draudimo laikotarpių, laikydamasi šių sąlygų:
a) |
kai tikslinga, žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai vienoje valstybėje narėje gali skirtis priklausomai nuo žvejybos rajono, kad būtų atsižvelgta į ungurių migracijos modelius geografinio rajono ir laiko atžvilgiu skirtingais jų gyvenimo etapais; |
b) |
žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai turi trukti šešis mėnesius iš eilės arba iš viso šešis mėnesius pagal 3 arba 4 dalį ir |
c) |
nukrypstant nuo b punkto, jei atitinkama valstybė narė nustato, kad žvejybos draudimo laikotarpis GFCM 1–27 geografiniuose parajoniuose prasideda 2023 m. kovo 1 d. arba vėliau, tas laikotarpis turi trukti šešis mėnesius iš eilės; |
d) |
žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai turi derėti su Reglamente (EB) Nr. 1100/2007 nustatytais išteklių išsaugojimo tikslais, priimtais nacionaliniais valdymo planais ir europinių upinių ungurių migracijos modeliais laiko atžvilgiu atitinkamame jų gyvenimo etape atitinkamoje valstybėje narėje. |
3. GFCM 1–27 geografiniuose parajoniuose žvejybos draudimo laikotarpis trunka nuo 2023 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir dar papildomą trijų mėnesių žvejybos draudimo laikotarpį, kurį kiekviena atitinkama valstybė narė turi nustatyti 2023 m. balandžio 1 d.–lapkričio 30 d. laikotarpiu.
4. ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajoniuose žvejybos draudimo laikotarpiai yra:
a) |
europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra ne mažesnis kaip 12 cm, atveju:
|
b) |
europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra mažesnis kaip 12 cm, atveju:
|
5. Kiekviena atitinkama valstybė narė informuoja Komisiją:
a) |
apie žvejybos draudimo laikotarpį arba žvejybos draudimo laikotarpius, kuriuos ji nustačiusi pagal 2–4 dalis:
|
b) |
per dvi savaites nuo priemonių priėmimo – apie nacionalines priemones, susijusias su žvejybos draudimo laikotarpiu arba laikotarpiais, kuriuos ji yra nustačiusi pagal 2–4 dalis. |
6. Europinių upinių ungurių mėgėjų žvejyba visais gyvenimo etapais draudžiama.
14 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl žvejybos galimybių paskirstymo
1. Šiuo reglamentu žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a) |
mainams pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį; |
b) |
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį; |
c) |
perskirstymui pagal Reglamento (ES) 2017/2403 12 ir 47 straipsnius; |
d) |
papildomiems leidžiamiems iškrauti kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
e) |
atidėtiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
f) |
išskaitymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius; |
g) |
kvotų perleidimui arba mainams pagal šio reglamento 20 ir 52 straipsnius. |
2. Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą metų sandūros BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi atsargumo principu pagrįsti arba analitiniu įvertinimu pagrįsti BLSK.
3. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas atsargumo principu pagrįstas BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.
4. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
15 straipsnis
Paprastųjų tobių žvejybos draudimo laikotarpiai
Verslinė paprastųjų tobių (Ammodytes spp.) žvejyba demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 16 mm, ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje draudžiama 2023 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir 2023 m. rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais.
16 straipsnis
Atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūroje taikomos taisomosios priemonės
1. Žvejybos, išskyrus žvejybą pelaginės žvejybos įrankiais (gaubiamaisiais tinklais ir tralais), draudimo rajonai ir laikotarpiai, kuriais taikomas draudimas žvejoti, nustatyti IV priede.
2. Laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 70 mm (ICES 4a ir 4b kvadratuose) arba ne mažesnis kaip 90 mm (ICES 3a kvadrate), taip pat ūdomis (37), draudžiama žvejoti ICES 4a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 58° 30′ 00″ šiaurės platumos ir į pietus nuo 61° 30′ 00″ šiaurės platumos ir ICES 3a.20 (Skagerakas), 4a ir 4b kvadratų Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 57° 00′ 00″ šiaurės platumos ir į rytus nuo 5° 00′ 00″ rytų ilgumos.
3. Nukrypstant nuo 2 dalies, toje dalyje nurodyti žvejybos laivai gali žvejoti toje dalyje nurodytuose rajonuose, jei tenkinamas bent vienas iš šių kriterijų:
a) |
jų sužvejotas atlantinių menkių laimikis sudaro ne daugiau kaip 5 % viso per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio; daroma prielaida, kad žvejybos laivai, kurių sužvejotų atlantinių menkių laimikis 2017–2019 m. laikotarpiu neviršijo 5 % viso tų laivų laimikio, šį kriterijų tenkina, jei jie ir toliau naudoja tą patį žvejybos įrankį, kurį jie naudojo tuo laikotarpiu; ši prielaida gali būti paneigta; |
b) |
naudojamas reglamentuojamas didelio selektyvumo dugninis tralas arba traukiamasis tinklas, todėl, remiantis mokslinių tyrimų duomenimis, atlantinių menkių sužvejojama bent 30 % mažiau, palyginti su laivais, žvejojančiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis atitinka pagrindinius tinklo akių dydžius, nurodytus Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalies 1.1 punkte. Tokių tyrimų vertinimą gali atlikti ŽMTEK, o tuo atveju, jei vertinimo rezultatai neigiami, tų žvejybos įrankių nebegalima laikyti tinkamais naudoti šio straipsnio 2 dalyje nustatytuose rajonuose; |
c) |
laivai, žvejojantys dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 100 mm arba didesnis (TR1), naudoja šiuos didelio selektyvumo žvejybos įrankius:
|
d) |
laivai, žvejojantys dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 70 mm arba didesnis (ICES 4a kvadrate) ir 90 mm arba didesnis (ICES 3a kvadrate) ir mažesnis nei 100 mm (TR2), naudoja šiuos didelio selektyvumo žvejybos įrankius:
|
e) |
žvejybos laivams taikomi nacionaliniai atlantinių menkių sužvejojimo vengimo planai, kuriais, taikant teritorines ar technines priemones arba jas derinant tarpusavyje, siekiama užtikrinti, kad atlantinių menkių laimikis neviršytų mirtingumo dėl žvejybos, atitinkančio mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas nustatytas žvejybos galimybes; tokius planus ne vėliau kaip per du mėnesius nuo jų įgyvendinimo valstybių narių atveju įvertina ŽMTEK, o trečiųjų valstybių atveju – atitinkama nacionalinė mokslo įstaiga, ir prireikus jie yra toliau tikslinami, jei iš tų vertinimų matyti, kad nacionalinio atlantinių menkių sužvejojimo vengimo plano tikslas nebus pasiektas. |
4. Valstybės narės stiprina 2 dalyje nurodytų žvejybos laivų stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, kad užtikrintų 3 dalyje išdėstytų sąlygų laikymąsi.
5. Šis straipsnis netaikomas žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnio.
17 straipsnis
Atlantinių menkių ištekliams Kategate taikomos taisomosios priemonės
1. Sąjungos žvejybos laivai, Kategate žvejojantys dugniniais tralais (38), kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 70 mm, naudoja vieną iš šių selektyviosios žvejybos įrankių:
a) |
rūšiuojamąsias grotas su ne didesniais kaip 35 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga žuvims išplaukti; |
b) |
rūšiuojamąsias grotas, atskiriančias plekšniažuves nuo apvaliųjų žuvų, su ne didesniais kaip 50 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga apvaliosioms žuvims išplaukti; |
c) |
sekciją „Seltra“, kurios tinklo akių dydis – 300 mm; |
d) |
reglamentuojamą didelio selektyvumo žvejybos įrankį, kurio techninės savybės, ŽMETK įvertintais mokslinio tyrimo duomenimis, leidžia atlantinių menkių laimikį sumažinti iki mažiau kaip 1,5 %, jei tai vienintelis žvejybos laive esantis žvejybos įrankis. |
2. Sąjungos žvejybos laivai, dalyvaujantys valstybės narės vykdomame projekte ir turintys veikiančią įrangą visapusiškai dokumentais pagrįstai žvejybai vykdyti, žvejybos įrankį gali naudoti taip, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalyje. Minėta valstybė narė pateikia Komisijai tų laivų sąrašą.
3. Šis straipsnis netaikomas žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnio.
18 straipsnis
Žvejoti draudžiamos rūšys
1. Sąjungos žvejybos laivai negali žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti šių rūšių žuvų:
a) |
žvaigždėtųjų rajų (Amblyraja radiata) ICES 4 parajonio ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir 3a kvadrato Sąjungos vandenyse; |
b) |
paprastųjų beriksų (Beryx splendens) NAFO 6 parajonyje; |
c) |
pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
d) |
portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
e) |
šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
f) |
paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calcea) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
g) |
marmurinių švelniųjų rajų (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvų (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 4 ir 6–8 parajonių Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės vandenyse ir 3, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
h) |
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
i) |
paprastųjų sriubinių ryklių (Galeorhinus galeus), žvejojamų ūdomis ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse, 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse, 6–8 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse ir 12 bei 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
j) |
atlantinių silkiaryklių (Lamna nasus) visuose vandenyse; |
k) |
dygiųjų rajų (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse; |
l) |
marmurinių rombinių rajų (Raja undulata) ICES 6 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir ICES 10 parajonio Sąjungos vandenyse; |
m) |
bangininių ryklių (Rhincodon typus) visuose vandenyse; |
n) |
paprastųjų gitaržuvių (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje; |
o) |
islandinių pjūklapilvių beriksų (Hoplostethus atlanticus) ICES 1–10, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
p) |
I priedo D dalyje išvardytų giliavandenių ryklių ICES 6–9 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse, ICES 10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2 rajonų Sąjungos vandenyse ir ICES 12 parajonio tarptautiniuose vandenyse. |
2. Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.
19 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai perduodamos duomenis apie iškrautus kiekius ir žvejybos pastangas, naudoja šio reglamento I priede nustatytus išteklių kodus.
II SKYRIUS
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai
20 straipsnis
Žvejybos leidimai
1. Didžiausias žvejybos leidimų, kuriuos galima suteikti Sąjungos žvejybos laivams trečiųjų valstybių vandenyse, skaičius, kai taikytina, nustatytas V priedo A dalyje.
2. Jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento V priedo A dalyje nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei, kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento V priedo A dalyje.
III SKYRIUS
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse
Bendrosios nuostatos
21 straipsnis
Kvotų perleidimas ir mainai
1. Tuo atveju, kai pagal regioninės žvejybos valdymo organizacijos (RŽVO) taisykles tos RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama viena kitai perleisti kvotas ir jomis mainytis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali dalyvauti diskusijose su tos RŽVO susitariančiąja šalimi ir atitinkamai parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą. Atitinkama valstybė narė apie tą planą praneša Komisijai.
2. Gavusi pranešimą pagal 1 dalį, Komisija numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą gali patvirtinti. Jei Komisija planą patvirtina, ji nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą būti saistoma numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų. Komisija praneša apie kvotų perleidimą arba kvotų mainus RŽVO sekretoriatui pagal tos RŽVO taisykles.
3. Komisija informuoja valstybes nares apie visus sutartus kvotų perleidimus arba kvotų mainus.
4. Perleidžiant kvotas arba jomis keičiantis, atitinkamos valstybės narės gautos arba jos perleistos žvejybos galimybės laikomos jai pridėtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba kvotų mainai įsigalioja pagal susitarimo su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles (priklausomai nuo to, kas taikoma). Tokie kvotų perleidimai ir kvotų mainai nedaro poveikio paskirstymo raktui, taikomam paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
NEAFC konvencijos rajonas
22 straipsnis
Paprastieji jūriniai ešeriai Irmingerio jūroje
1. Draudžiama visa žvejybos veikla rajone, kurio ribas žymi toliau nurodytos koordinatės, nustatytos pagal koordinačių sistemą WGS84.
Platuma |
Ilguma |
63 ° 00 ′ |
-30 ° 00 ′ |
61 ° 30 ′ |
-27 ° 35 ′ |
60 ° 45 ′ |
-28 ° 45 ′ |
62 ° 00 ′ |
-31 ° 35 ′ |
63 ° 00 ′ |
-30 ° 00 ′ |
2. Laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Sąjungos uostuose, o Sąjungos žvejybos laivams – ir trečiųjų valstybių uostuose, sekliavandenius pelaginius ir giliavandenius pelaginius gelminius ilgažiomenius ešerius (Sebastes mentella), sužvejotus Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse (ICES 5, 12 ir 14 parajoniuose ir NAFO 1 ir 2 parajoniuose).
3. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama dalyvauti perkrovimo operacijose, susijusiose su 2 dalyje nurodytais ištekliais.
ICCAT konvencijos rajonas
23 straipsnis
Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1. Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2. Smulkiąją priekrantės žvejybą vykdančių Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3. Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4. Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante ir Viduržemio jūroje žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti VI priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus.
5. Gaudyklių, naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, skaičius negali viršyti VI priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6. Paprastųjų tunų bendras auginimo ir tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytų Atlante ir Viduržemio jūroje esančius ūkius, kiekis negali viršyti VI priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.
7. Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 520/2007 (39) 12 straipsnį leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) šiaurinius išteklius, skaičius negali viršyti šio reglamento VI priedo 7 punkte nustatyto skaičiaus.
8. Didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 m, didžiausias skaičius negali viršyti VI priedo 8 punkte nustatyto skaičiaus.
24 straipsnis
Mėgėjų žvejyba
Kai tinkama, valstybės narės iš joms pagal ID priedą paskirtų kvotų tam tikrą dalį skiria mėgėjų žvejybai.
25 straipsnis
Rykliai
1. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Draudžiama vykdyti specializuotąją Alopias genties jūrų lapių žvejybą.
3. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo), sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.
4. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
5. Draudžiama laikyti laive floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybą.
6. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti atlantinių pilkšvųjų ryklių (Isurus oxyrinchus) šiaurės Atlanto išteklių, sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.
26 straipsnis
Tropiniams tunams skirti ŽSĮ
1. Draudžiama ICCAT konvencijos rajone naudoti ŽSĮ nuo 2023 m. sausio 1 d. iki kovo 13 d.
2. Likus 15 dienų iki 1 dalyje nurodyto laikotarpio pradžios, nuo 2022 m. gruodžio 17 d. iki 2022 m. gruodžio 31 d. valstybės narės užtikrina, kad jų žvejybos laivai nestatytų ir nenaudotų ŽSĮ. Vienas žvejybos laivas vienu metu ICCAT konvencijos rajone negali būti pastatęs ir naudoti daugiau kaip 300 ŽSĮ su eksploatuojamais plūdurais.
3. Ne vėliau kaip 2023 m. birželio 30 d. valstybės narės pateikia Komisijai savo gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų ankstesnius duomenis apie žvejybos įrankius, statomus prie ŽSĮ. Jei valstybė narė iki tos dienos tų duomenų nepateikia, žvejybos laivai, plaukiojantys su jos vėliava, negali statyti žvejybos įrankių prie ŽSĮ tol, kol Komisija iš tos valstybės narės tų duomenų negauna, kad juos būtų galima perduoti ICCAT.
CCAMLR konvencijos rajonas
27 straipsnis
Pranešimai apie tiriamąją nototeninių dančių žvejybą
2023 m. valstybės narės gali dalyvauti tiriamojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir FAO 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose rajonuose. Valstybės narės, ketinančios dalyvauti tokioje tiriamojoje žvejyboje, laikydamosi Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnių ne vėliau kaip 2023 m. birželio 1 d. apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.
28 straipsnis
Nototeninių dančių tiriamosios žvejybos apribojimai
1. Žvejoti nototeninius dančius 2022–2023 m. žvejybos sezonu leidžiama tik VII priedo A lentelėje nustatytoms valstybėms narėms, toje lentelėje nustatytuose parajoniuose ir nurodytam žvejybos laivų skaičiui, laikantis to priedo B lentelėje nustatytų BLSK ir priegaudos apribojimų.
2. Specializuotoji ryklių rūšių žvejyba kitais nei mokslinių tyrimų tikslais draudžiama. Visi nototeninių dančių žvejybos metu kaip priegauda atsitiktinai sužvejoti rykliai, ypač jaunikliai ir ikringos patelės, paleidžiami gyvi.
3. Kai taikytina, žvejyba bet kokiame mažame tiriamajame plote (MTP) nutraukiama, kai užregistruotas laimikis pasiekia nustatytą BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusią žvejybos sezono dalį.
4. Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad taip būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad laimikis bei žvejybos pastangos nebūtų sutelkti vienoje vietoje. Tačiau žvejyba FAO 48.6 ir 88.1 parajoniuose ir FAO 58.4.3a kvadrate, jei ji yra leidžiama pagal 26 straipsnį, yra draudžiama mažesniame nei 550 m gylyje.
29 straipsnis
Antarktinių krilvėžių žvejyba 2022–2023 m. žvejybos sezonu
1. Valstybės narės, ketinančios 2022–2023 m. žvejybos sezonu žvejoti antarktinius krilvėžius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ne vėliau kaip 2023 m. gegužės 1 d. praneša Komisijai apie tai, naudodamos VII priedo priedėlio B dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija, Komisija ne vėliau kaip 2023 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatyta informacija apie kiekvieną žvejybos laivą, kuriam ketinama leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje.
3. Valstybė narė, ketinanti žvejoti antarktinius krilvėžius CCAMLR konvencijos rajone, į pranešimą apie savo ketinimą įtraukia tik tuos leidimą turinčius žvejybos laivus, kurie pranešimo perdavimo metu:
a) |
plaukioja su jos vėliava arba |
b) |
plaukioja su kitos CCAMLR narės vėliava ir, kaip numatoma, žvejybos metu plaukios su tos valstybės narės vėliava. |
4. Jei leidimą turintis žvejybos laivas, apie kurį CCAMLR sekretoriatui pranešta pagal 1, 2 ir 3 dalis, negali dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje dėl pagrįstų operacinių priežasčių arba dėl force majeure aplinkybių, atitinkama valstybė narė gali leisti pakeisti tą žvejybos laivą kitu žvejybos laivu. Tokiu atveju atitinkama valstybė narė nedelsdama informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydama:
a) |
visus duomenis apie laivą (-us), kuriuo (-iais) ketinama pakeisti žvejoti negalintį (-čius) žvejybos laivą (-us), įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nurodytą informaciją, ir |
b) |
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus atitinkamus patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją. |
5. Valstybės narės antarktinių krilvėžių žvejyboje neleidžia dalyvauti žvejybos laivams, įtrauktiems į kurį nors CCAMLR sudarytą neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (toliau – NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašą.
IOTC kompetencijos rajonas
30 straipsnis
IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumo ribojimas
1. Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 1 punkte.
2. Didžiausias IOTC kompetencijos rajone paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 2 punkte.
3. Žvejybos laivus, skirtus 1 ir 2 dalyje nurodytai žvejybai vykdyti, valstybės narės gali perskirti kitoje iš tų dalių nurodytai žvejybai vykdyti, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio perskyrimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4. Tuo atveju, jeigu į valstybės narės laivyną siūloma perkelti pajėgumą, ta valstybė narė užtikrina, kad žvejybos laivai, kurie bus perskirti, būtų įregistruoti IOTC leidimus turinčių laivų registre arba kitų RŽVO, valdančių tunų žvejybą, laivų registruose. Žvejybos laivų, įtrauktų į kurios nors RŽVO sudarytą NNN žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą, perskirti negalima.
5. Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumą viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas viršutines ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.
31 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ ir aprūpinimo laivai
1. Dreifuojančiuosiuose ŽSĮ turi būti įtaisyti prietaisiniai plūdurai. Bet kokius kitus plūdurus, pavyzdžiui, radijo plūdurus, naudoti draudžiama.
2. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu gali sekti ne daugiau kaip 300 eksploatuojamų plūdurų.
3. Kiekvienam gaubiamaisiais tinklais žvejojančiam laivui kasmet galima įsigyti ne daugiau kaip 500 prietaisinių plūdurų. Joks gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas jokiu metu negali turėti daugiau kaip 500 prietaisinių plūdurų (sandėliuojamų ir eksploatuojamų).
4. Ne daugiau kaip trys aprūpinimo laivai aptarnauja ne mažiau kaip dešimt gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų – jie visi turi plaukioti su valstybės narės vėliava. Ši nuostata netaikoma tik vieną aprūpinimo laivą naudojančioms valstybėms narėms.
5. Vieną gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą vienu metu gali aptarnauti ne daugiau kaip vienas su valstybės narės vėliava plaukiojantis aprūpinimo laivas.
6. Sąjunga naujų arba papildomų aprūpinimo laivų IOTC leidimus turinčių laivų registre neregistruoja.
32 straipsnis
Rykliai
1. Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti visų Alopiidae šeimai priklausančių rūšių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.
2. Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis; šis reikalavimas netaikomas žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejybos operacijas vykdo tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas tik vietos vartojimo reikmėms.
3. Atsitiktinai sužvejotų 1 ir 2 dalyse nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.
33 straipsnis
Raguotosios rajos
1. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, kuri apima Manta ir Mobula gentis) ir laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis, išskyrus atvejus, kai sužvejotos žuvys tiesiogiai suvartojamos žvejų šeimose (natūrinė žvejyba).
Tačiau smulkiosios žvejybos (žvejybos, kitos nei paviršinė žvejyba, t. y. žvejyba gaubiamaisiais tinklais, kartinėmis ūdomis, žiauniniais tinklais, rankinėmis ūdomis ir velkamosiomis ūdomis žvejojančiais laivais, arba žvejyba ūdomis, vykdoma laivais, įregistruotais IOTC leidimą turinčių laivų registre) metu atsitiktinai sužvejotos raguotosios rajos gali būti iškraunamos vietos vartojimo reikmėms.
2. Vos pastebėję raguotųjų rajų tinkle, ant kabliuko ar denyje, visi žvejybos laivai, išskyrus natūrinę žvejybą vykdančius žvejybos laivus, tuojau pat paleidžia jas gyvas ir nesužalotas, kiek tai praktiškai įmanoma, tai padarydami tokiu būdu, kad tiems žuvų egzemplioriams būtų padaryta kuo mažesnė žala.
SPRFMO konvencijos rajonas
34 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba
1. Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybos veiklą SPRFMO konvencijos rajone, gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IH priede nustatytų BLSK.
2. 1 dalyje nurodytos valstybės narės 2023 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių pelaginių žuvų išteklius žvejojančių žvejybos laivų suminę bendrąją talpą tiek, kad ji tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto dydžio – 78 600 GT.
3. 1 dalyje nurodytos valstybės narės IH priede nustatytomis žvejybos galimybėmis gali naudotis tik su sąlyga, kad jos ne vėliau kaip iki kito mėnesio penkioliktos dienos Komisijai nusiunčia toliau nurodytą informaciją, kad Komisija ją galėtų perduoti SPRFMO sekretoriatui:
a) |
SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejybos veiklą vykdančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašą, |
b) |
mėnesines laimikio ataskaitas. |
IATTC konvencijos rajonas
35 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai negali žvejoti gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares), didžiaakių tunų (Thunnus obesus) ir dryžųjų tunų (Katsuwonus pelamis):
a) |
nuo 2023 m. liepos 29 d. 00.00 val. iki 2023 m. spalio 8 d. 24.00 val. arba nuo 2023 m. lapkričio 9 d. 00.00 val. iki 2024 m. sausio 19 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir šiais taškais:
|
b) |
nuo 2023 m. spalio 9 d. 00.00 val. iki 2023 m. lapkričio 8 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:
|
2. Ta vėliavos valstybė narė anksčiau nei 2023 m. balandžio 1 d. informuoja Komisiją apie kiekvienam iš žvejybos laivų, nurodytų 1 dalyje ir plaukiojančių su jos vėliava, parinktą 1 dalies a punkte nurodytą žvejybos draudimo laikotarpį.
3. Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, turi pasilikti laive ir tada perkrauti arba iškrauti visus savo sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4. 3 dalis netaikoma:
a) |
kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis, |
b) |
per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei triume likusios vietos gali nepakakti visiems per tą užmetimą sužvejotiems tunams laikyti. |
36 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu IATTC konvencijos rajone negali turėti daugiau kaip 400 aktyvių ŽSĮ. ŽSĮ laikomas aktyviu, kai jis pastatytas ir naudojamas jūroje, pradeda siųsti savo koordinačių pranešimus ir yra stebimas laivo, jo savininko arba jo operatoriaus. ŽSĮ gali būti aktyvuotas tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.
2. 15 dienų iki pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies a punktą pasirinkto žvejybos draudimo laikotarpio pradžios IATTC konvencijos rajone gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas turi:
a) |
nestatyti ir nenaudoti ŽSĮ, |
b) |
susirinkti tiek pat ŽSĮ, kiek prieš tai pastatė ir naudojo. |
37 straipsnis
Didžiaakių tunų žvejybos ūdomis laimikio limitai
Didžiaakių tunų bendri metiniai laimikiai, taikomi IATTC konvencijos rajone ūdomis žvejojantiems kiekvienos valstybės narės laivams, nustatyti IL priede.
38 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1. IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Atsitiktinai sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių egzempliorių negalima sužaloti ir žvejybos laivo operatoriai tuojau pat juos paleidžia.
3. Žvejybos laivo operatoriai užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos), ir tą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra.
Valstybės narės ne vėliau kaip 2023 m. sausio 31 d. Komisijai perduoda tą 2022 m. surinktą informaciją.
39 straipsnis
Raguotųjų rajų žvejybos draudimas
IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, jie tuojau pat jas paleidžia, kai įmanoma, gyvas ir nesužalotas.
SEAFO konvencijos rajonas
40 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
a) |
katryklių pamėklių (Apristurus manis), |
b) |
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi), |
c) |
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus), |
d) |
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps), |
e) |
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus); |
f) |
rombinių rajų (Rajidae), |
g) |
paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus), |
h) |
Selachimorpha antbūriui priklausančių ryklių, |
i) |
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias). |
WCPFC konvencijos rajonas
41 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1. Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų, skirtų laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, skaičius neviršytų 403 žvejybos dienų.
2. Sąjungos žvejybos laivams negalima tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos.
3. Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančių laivų sužvejotas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) laimikis 2023 m. neviršytų IG priedo lentelėje nustatytų limitų.
42 straipsnis
Žvejybos naudojant ŽSĮ valdymas
1. WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams negalima statyti ir naudoti ŽSĮ, jų tvarkyti arba užmesti tinklų prie ŽSĮ nuo 2023 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2023 m. rugsėjo 30 d. 24.00 val.
2. Be 1 dalyje nustatyto draudimo, draudžiama WCPFC konvencijos rajono atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos užmesti tinklus prie ŽSĮ dar du mėnesius: arba nuo 2023 m. balandžio 1 d. 00.00 val. iki 2023 m. gegužės 31 d. 24.00 val., arba nuo 2023 m. lapkričio 1 d. 00.00 val. iki 2023 m. gruodžio 31 d. 24.00 val.
3. Kiekviena atitinkama valstybė narė nustato, kuris iš 2 dalyje nurodytų žvejybos draudimo laikotarpių taikomas su jos vėliava plaukiojantiems gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams. Valstybės narės ne vėliau kaip 2023 m. vasario 15 d. informuoja Komisiją apie pasirinktą žvejybos draudimo laikotarpį. Komisija anksčiau nei 2023 m. kovo 1 d. WCPFC sekretoriatui praneša apie valstybių narių pasirinktus žvejybos draudimo laikotarpius.
4. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad nė vienas jos gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu jūroje nebūtų pastatęs ir nenaudotų daugiau kaip 350 ŽSĮ su aktyvuotais prietaisiniais plūdurais. Plūdurai aktyvuojami tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.
43 straipsnis
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičius
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas IX priede.
44 straipsnis
Paprastųjų durklažuvių žvejybos ūdomis į pietus nuo 20° pietų platumos laimikio limitai
Valstybės narės užtikrina, kad paprastųjų durklažuvių (Xiphias gladius) laimikis, ūdomis žvejojančiais laivais sužvejotas į pietus nuo 20° pietų platumos, 2023 m. neviršytų IG priede nustatyto limito. Jos taip pat užtikrina, kad dėl to paprastųjų durklažuvių žvejybos pastangos nepasislinktų į rajoną, esantį į šiaurę nuo 20° pietų platumos.
45 straipsnis
Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai
1. Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti ar sandėliuoti šių rūšių žuvų skerdenas ar skerdenų dalis:
a) |
floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis), |
b) |
ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus). |
2. Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.
Beringo jūra
46 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse
Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Gadus chalcogrammus).
SIOFA susitarimo rajonas
47 straipsnis
Dugninės žvejybos apribojimai
Valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, žvejojantys SIOFA susitarimo rajone:
a) |
apribotų savo metines dugninės žvejybos pastangas iki X priede nustatyto lygio; |
b) |
nevykdytų dugninės žvejybos, išskyrus atvejus, kai žvejojama naudojant dugnines ūdas; |
c) |
nežvejotų laikinosiose saugomose teritorijose Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What ir Walter’s Shoal, kaip nustatyta IK priede, išskyrus atvejus, kai žvejojama naudojant dugnines ūdas, ir su sąlyga, kad žvejojant tuose rajonuose laive visada būtų mokslinis stebėtojas. |
48 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SIOFA susitarimo rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
a) |
portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis); |
b) |
paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calcea); |
c) |
rudųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus granulosus); |
d) |
šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha); |
e) |
madagaskarinių dėmėtųjų katryklių (Bythaelurus bachi); |
f) |
tamsiasnukių chimerų (Chimaera buccanigella); |
g) |
madagaskarinių chimerų (Chimaera didierae); |
h) |
didgalvių chimerų (Chimaera willwatchi); |
i) |
ilgašnipių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus crepidater); |
j) |
Planketo baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus plunketi); |
k) |
paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Zameus squamulosus); |
l) |
šviesiažandžių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus alphus); |
m) |
indinių juodųjų katryklių (Apristurus indicus); |
n) |
ilgasnukių chimerų (Harriotta raleighana); |
o) |
siauragalvių dėmėtųjų katryklių (Bythaelurus tenuicephalus); |
p) |
gyvatryklių (Chlamydoselachus anguineus); |
q) |
didžiaakių šešiažiaunių ryklių (Hexanchus nakamurai); |
r) |
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus); |
s) |
antarktinių ryklių (Somniosus antarcticus); |
t) |
aitvarinių ryklių (Mitsukurina owstoni). |
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
49 straipsnis
Su Norvegijos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir Farerų Salose registruoti žvejybos laivai
Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams gali būti leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant I priede nustatytų BLSK ir taikant šiame reglamente bei Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje nustatytas sąlygas.
50 straipsnis
Su Jungtinės Karalystės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, kurie yra registruoti Jungtinėje Karalystėje ir kuriems Jungtinės Karalystės žuvininkystės administracija yra išdavusi licenciją
Su Jungtinės Karalystės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, kurie yra registruoti Jungtinėje Karalystėje ir kuriems Jungtinės Karalystės žuvininkystės administracija yra išdavusi licenciją, gali būti leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant I priede nustatytų BLSK ir taikant šiame reglamente bei Reglamente (ES) 2017/2403 nustatytas sąlygas.
51 straipsnis
Kvotų perleidimas ir mainai su Jungtine Karalyste
1. Kvotų perleidimas ar kvotų mainai tarp Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vykdomi pagal šį straipsnį.
2. Valstybė narė, ketinanti perleisti kvotas Jungtinei Karalystei arba su ja mainytis kvotomis, gali su Jungtine Karalyste aptarti kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą. Atitinkama valstybė narė apie tą planą praneša Komisijai.
3. Jei Komisija patvirtina 2 dalyje nurodytą kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą, apie kurį praneša atitinkama valstybė narė, ji nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą būti saistoma tokio kvotų perleidimo ar kvotų mainų. Komisija praneša Jungtinei Karalystei ir valstybėms narėms apie sutartą kvotų perleidimą arba kvotų mainus.
4. Pagal sutartą žvejybos galimybių perleidimą ar kvotų mainus iš Jungtinės Karalystės gautos arba Jungtinei Karalystei perleistos kvotos laikomos atitinkamai valstybei narei pridėtomis arba iš jai skirtų kvotų išskaičiuotomis kvotomis nuo to momento, kai pagal 3 dalį pranešama apie kvotų perleidimą ar kvotų mainus. Tokie kvotų perleidimai ir kvotų mainai nedaro poveikio paskirstymo raktui, taikomam paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
52 straipsnis
Su Venesuelos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai
Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams taikomos šiame reglamente bei Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje nustatytos sąlygos.
53 straipsnis
Žvejybos leidimai
Didžiausias Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų valstybių laivams skiriamų žvejybos leidimų skaičius nustatytas V priedo B dalyje.
54 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Trečiųjų valstybių laivų, žvejojančių pagal šio reglamento 54 straipsnyje nurodytus leidimus, laimikiui ir priegaudai taikomos šio reglamento 7 straipsnyje nustatytos sąlygos.
55 straipsnis
Žvejoti draudžiamos rūšys
1. Trečiųjų valstybių laivai negali žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvų, kai jų aptinkama Sąjungos vandenyse:
a) |
žvaigždėtųjų rajų (Amblyraja radiata) ICES 3a bei 7d kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse; |
b) |
švelniųjų rajų (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvų (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 3, 4 ir 6–10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
c) |
paprastųjų sriubinių ryklių (Galeorhinus galeus), žvejojamų ūdomis ICES 4 ir 6–8 parajonių Sąjungos vandenyse; |
d) |
šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha), paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calcea), pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus), didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps) ir portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse; |
e) |
atlantinių silkiaryklių (Lamna nasus) visuose Sąjungos vandenyse; |
f) |
dygiųjų rajų (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse; |
g) |
marmurinių rombinių rajų (Raja undulata) ICES 6, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
h) |
paprastųjų gitaržuvių (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūros Sąjungos vandenyse; |
i) |
bangininių ryklių (Rhincodon typus) visuose Sąjungos vandenyse; |
j) |
islandinių pjūklapilvių beriksų (Hoplostethus atlanticus) ICES 3, 4 ir 6–10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
k) |
I priedo D dalyje išvardytų giliavandenių ryklių ICES 6–10 parajonių Sąjungos vandenyse ir CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2 rajonų Sąjungos vandenyse. |
2. Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
56 straipsnis
Reglamento (ES) 2022/109 pakeitimai
Reglamento (ES) 2022/109 IB priede pateikta paprastųjų stintenių (Mallotus villosus) žvejybos 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse galimybių lentelė pakeičiama taip:
„Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN) |
|
Danija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
0 |
|
||
Švedija |
0 |
|
||
Visos valstybės narės |
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
0 |
(2) |
||
Norvegija |
7 760 |
(2) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Danija, Vokietija ir Švedija prieigą prie visų valstybių narių kvotos gali turėti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, prieigos prie visų valstybių narių kvotos iš viso neturi. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
2022 m. spalio 15 d.–2023 m. balandžio 15 d. žvejybos laikotarpiu.“ |
57 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
58 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. 10–13, 15–17 straipsniai, 18 straipsnio 1 dalies a–n punktai, 22, 25, 32, 33, 38–40, 45, 46, 48 straipsniai ir 55 straipsnio 1 dalies a–i punktai mutatis mutandis toliau taikomi 2024 m. tol, kol įsigalios Reglamentas, kuriuo nustatomos 2024 m. žvejybos galimybės.
2. 18 straipsnio 1 dalies o ir p punktai ir 55 straipsnio 1 dalies j ir k punktai mutatis mutandis toliau taikomi 2025 m. tol, kol įsigalios Reglamentas, kuriuo nustatomos 2025 m. žvejybos galimybės.
59 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d. Tačiau:
a) |
6 straipsnio 4 dalis, 18 straipsnio 1 dalies o ir p punktai ir 55 straipsnio 1 dalies k ir l punktai taikomi nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
b) |
žvejybos draudimo GFCM 1–27 geografiniuose parajoniuose laikotarpiu arba laikotarpiais 13 straipsnis taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d., o žvejybos draudimo ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajoniuose laikotarpiu arba laikotarpiais – nuo 2023 m. kovo 1 d. iki 2024 m. kovo 31 d.; |
c) |
21 straipsnis taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2024 m. sausio 31 d.; |
d) |
27, 28 ir 29 straipsniai ir VII priedas taikomi nuo 2022 m. gruodžio 1 d. iki 2023 m. lapkričio 30 d.; |
e) |
26 straipsnio 2 dalis taikoma nuo 2022 m. gruodžio 17 d. iki 2022 m. gruodžio 31 d.; |
f) |
35 straipsnio 1 dalies a punktas taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2024 m. sausio 19 d.; |
g) |
56 straipsnis taikomas nuo 2022 m. spalio 15 d. iki 2023 m. balandžio 15 d.; |
h) |
I priedas taip pat taikomas 2024 m., jei taip nurodyta tame priede; |
i) |
IK priedas taikomas nuo 2022 m. gruodžio 1 d. iki 2023 m. lapkričio 30 d., jei taip nurodyta tame priede; |
j) |
II priedas taikomas nuo 2023 m. vasario 1 d. iki 2024 m. sausio 31 d.; |
k) |
didžiausias išteklių išsaugojimą užtikrinantis orientacinis paprastųjų dygliaryklių (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C ir DGS/15X14) dydis nustoja būti taikomas tą dieną, kai tampa taikomas deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės ir reglamentuojamas šių išteklių laimikio virš 100 cm tvarkymas. |
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. sausio 30 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. KULLGREN
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).
(3) 2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/472, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenyse ir gretimuose vandenyse žvejojamų išteklių ir tų išteklių žvejybos planas, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2016/1139 ir (ES) 2018/973 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007 ir (EB) Nr. 1300/2008 (OL L 83, 2019 3 25, p. 1).
(4) Blim – biomasės dydis, kurio nesiekiantys ištekliai gali būti sumažėjusio reprodukcinio pajėgumo
(5) 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1627 dėl daugiamečio paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje atkūrimo plano, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 (OL L 252, 2016 9 16, p. 1).
(6) 2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti (OL L 248, 2007 9 22, p. 17).
(7) Žr. 2008 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimą, kuriuo, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1100/2007, nustatoma, kad Juodoji jūra ir su ja susijusios upių sistemos nėra natūrali europinių upinių ungurių buveinė, OL L 98, 2008 4 10, p. 14.
(8) 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(9) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(10) Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/2107, kuriuo nustatomos valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės, taikytinos Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) valdomame konvencijos rajone, ir Reglamentas (ES) 2022/..., kuriuo nustatomas daugiametis rytų Atlanto ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių valdymo planas.
(11) Komisijos komunikatas dėl peržvejotų kiekių išskaitymo iš kvotų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 1, 2 ir 5 dalis gairių, kuriuo pakeičiamas Komunikatas 2012/C 72/07 2022/C 369/03 (C/2022/6757) (OL C 369, 2022 9 27, p. 3).
(12) OL L 149, 2021 4 30, p. 10.
(13) 2021 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/1875 dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi per metines konsultacijas su Jungtine Karalyste siekiant susitarti dėl bendrų leidžiamų sužvejoti kiekių (OL L 378, 2021 10 26, p. 6).
(14) Tai apima ir paprastųjų stauridžių pietinius išteklius (JAX/8C.)
(15) OL L 175, 2021 5 18, p. 3.
(16) 1987 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 87/277/EEB dėl menkių sugavimo galimybių Špicbergeno ir Lokių salos plotuose bei 3M sektoriuje, kaip apibrėžta NAFO konvencijoje, paskirstymo (OL L 135, 1987 5 23, p. 29).
(17) 2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1565 dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 244, 2015 9 19, p. 55).
(18) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(19) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1224/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 ir (ES) 2019/1022 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 894/97, (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2549/2000, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 812/2004 bei (EB) Nr. 2187/2005 (OL L 198, 2019 7 25, p. 105).
(20) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(21) 2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
(22) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(23) OL L 224, 2006 8 16, p. 24. Konvenciją dėl IATCC stiprinimo Sąjunga patvirtino 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimu 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(24) OL L 162, 1986 6 18, p. 34. Sąjunga prie ICCAT prisijungė 1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimu 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais, padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(25) OL L 236, 1995 10 5, p. 25. Sąjunga prie IOTC prisijungė 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimu 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).
(26) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(27) OL L 234, 2002 8 31, p. 40. SEAFO konvenciją Sąjunga patvirtino 2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimu 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(28) OL L 196, 2006 7 18, p. 15. SIOFA konvenciją Sąjunga patvirtino 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimu 2008/780/EB dėl Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(29) OL L 67, 2012 3 6, p. 3. SPRFMO konvenciją Sąjunga patvirtino 2011 m. spalio 3 d. Tarybos sprendimu 2012/130/ES dėl Konvencijos dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 67, 2012 3 6, p. 1).
(30) OL L 32, 2005 2 4, p. 3. Sąjunga prie WCPFC prisijungė 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimu 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(31) 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44).
(32) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).
(33) Visų tipų demersiniai tralai (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ir TB).
(34) Visų tipų traukiamieji tinklai (SSC, SDN, SPR, SV, SB ir SX).
(35) Visų tipų žvejyba ūdomis, kartinėmis ūdomis arba meškerėmis (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS).
(36) Visi statomieji žiauniniai tinklai ir gaudyklės (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN ir FIX).
(37) Žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
(38) Žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.
(39) 2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 973/2001 (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS. |
BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną |
IA PRIEDAS. |
Skagerakas, Kategatas, ICES 1–10, 12 ir 14 parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys |
IB PRIEDAS. |
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES 1, 2, 5, 12 bei 14 parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys |
IC PRIEDAS. |
Šiaurės vakarų Atlantas – NAFO konvencijos rajonas |
ID PRIEDAS. |
ICCAT konvencijos rajonas |
IE PRIEDAS. |
Pietryčių Atlanto vandenynas – SEAFO konvencijos rajonas |
IF PRIEDAS. |
Australiniai tunai, paplitimo rajonai |
IG PRIEDAS. |
WCPFC konvencijos rajonas |
IH PRIEDAS. |
SPRFMO konvencijos rajonas |
IJ PRIEDAS. |
IOTC kompetencijos rajonas |
IK PRIEDAS. |
SIOFA susitarimo rajonas |
IL PRIEDAS. |
IATTC konvencijos rajonas |
II PRIEDAS. |
Žvejybos laivų žvejybos pastangos vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių ICES 7e kvadrate valdymo kontekste |
III PRIEDAS. |
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje |
IV PRIEDAS. |
Sezoninis žvejybos draudimas siekiant apsaugoti neršiančias atlantines menkes |
V PRIEDAS. |
Žvejybos leidimai |
VI PRIEDAS. |
ICCAT konvencijos rajonas |
VII PRIEDAS. |
CCAMLR konvencijos rajonas |
VIII PRIEDAS. |
IOTC kompetencijos rajonas |
IX PRIEDAS. |
WCPFC konvencijos rajonas |
X PRIEDAS. |
SIOFA susitarimo rajonas |
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTI PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ
Priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir, kai tikslinga, su jais funkciškai susietos sąlygos.
Visoms prieduose nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač jo 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Prieduose pateiktos nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal mokslinį rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik moksliniai rūšių pavadinimai.
Aiškumo sumetimais šiame reglamente toliau pateikiama šio reglamento prieduose išvardytų rūšių mokslinių ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė. IA–IL priedai yra I priedo dalys.
Šio reglamento prieduose išvardytų rūšių mokslinių ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė
Mokslinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Bendrinis pavadinimas |
Ammodytes spp. |
SAN |
Paprastieji tobiai |
Aphanopus carbo |
BSF |
Juodoji kalavija |
Argentina silus |
ARU |
Atlantinė argentina |
Beryx spp. |
ALF |
Paprastieji beriksai |
Brosme brosme |
USK |
Paprastoji brosmė |
Caproidae |
BOR |
Smulkiadyglės saulažuvės |
Chaceon spp. |
GER |
Auksakrabiai |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snieginiai krabai |
Clupea harengus |
HER |
Atlantinė silkė |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagoninis nototeninis dančius |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Atlantinis nototeninis dančius |
Dissostichus spp. |
TOT |
Nototeniniai dančiai |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Europinis ančiuvis |
Euphausia superba |
KRI |
Antarktinis krilvėžis |
Gadus morhua |
COD |
Atlantinė menkė |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Raudonoji plekšnė |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Amerikinė paltusinė plekšnė |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Islandinis pjūklapilvis beriksas |
Illex illecebrosus |
SQI |
Šiaurinis trumpapelekis kalmaras |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrimai |
Leucoraja fullonica |
RJF |
Šagreninė raja |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja gegutė |
Limanda ferruginea |
YEL |
Geltonuodegė plekšnė |
Lophiidae |
ANF |
Velniažuvinės |
Macrourus spp. |
GRV |
Paprastieji grenadieriai |
Macrourus berglax |
RHG |
Šiaurinis grenadierius |
Makaira nigricans |
BUM |
Atlantinis marlinas |
Mallotus villosus |
CAP |
Paprastoji stintenė |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Juodadėmė menkė |
Merlangius merlangus |
WHG |
Paprastasis merlangas |
Merluccius merluccius |
HKE |
Europinė jūrinė lydeka |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Šiaurinis žydrasis merlangas |
Microstomus kitt |
LEM |
Europinė mažažiotė plekšnė |
Molva dypterygia |
BLI |
Melsvoji molva |
Molva molva |
LIN |
Paprastoji molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Norveginis omaras |
Pagellus bogaraveo |
SBR |
Raudonpelekis pagelas |
Pandalus borealis |
PRA |
Šiaurinė dryžakojė krevetė |
Penaeus spp. |
PEN |
Plonaūsės krevetės |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Jūrinė plekšnė |
Pleuronectiformes |
FLX |
Plekšniažuvės |
Pollachius pollachius |
POL |
Sidabrinis polakas |
Pollachius virens |
POK |
Ledjūrio menkė |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Netikrosios ylapelekės šernažuvės |
Raja brachyura |
RJH |
Trumpauodegė raja |
Raja circularis |
RJI |
Apvalioji raja |
Raja clavata |
RJC |
Dygioji raja |
Raja microocellata |
RJE |
Šlakuotoji raja |
Raja montagui |
RJM |
Montegju šlakuotoji raja |
Raja undulata |
RJU |
Marmurinė rombinė raja |
Rajiformes |
SRX |
Rombinės rajožuvės |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Juodasis paltusas |
Rostroraja alba |
RJA |
Baltoji raja |
Scomber scombrus |
MAC |
Atlantinė skumbrė |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Paprastasis otas |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Švelnusis rombas |
Sebastes spp. |
RED |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
Solea solea |
SOL |
Europinis jūrų liežuvis |
Solea spp. |
SOO |
Paprastieji jūrų liežuviai |
Sprattus sprattus |
SPR |
Atlantinis šprotas |
Squalus acanthias |
DGS |
Paprastasis dygliaryklis |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Atlantinis baltasis marlinas |
Thunnus alalunga |
ALB |
Ilgapelekis tunas |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Australinis tunas |
Thunnus obesus |
BET |
Didžiaakis tunas |
Thunnus thynnus |
BFT |
Paprastasis tunas |
Trachurus murphyi |
CJM |
Peru stauridė |
Trachurus spp. |
JAX |
Paprastosios stauridės |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norveginė menkutė |
Urophycis tenuis |
HKW |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė |
Xiphias gladius |
SWO |
Paprastoji durklažuvė |
IA PRIEDAS
SKAGERAKAS, KATEGATAS, ICES 1–10, 12 IR 14 PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
A DALIS
Autonominiai Sąjungos ištekliai
Rūšis: |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona: |
8 parajonis (ANE/08.) |
||
Ispanija |
|
18 900 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 100 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
21 000 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
21 000 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2023 m. birželio 30 d. |
Rūšis: |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona: |
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANE/9/3411) |
||
Ispanija |
|
0 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2023 m. liepos 1 d. iki 2024 m. birželio 30 d. |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Kategatas (COD/03AS.) |
||
Danija |
|
60 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
1 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
36 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
97 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
97 |
(1)(2) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Be šių kvotų, valstybė narė su jos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, dalyvaujantiems nuotolinės elektroninės stebėsenos bandymuose, gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 30 % tai valstybei narei skirtos kvotos. Kiekvienas žvejybos laivas, dalyvaujantis nuotolinės elektroninės stebėsenos bandymuose, sužvejoja ne daugiau kaip 300 kg. Apie pagal šią papildomą kvotą sužvejotą laimikį pranešama atskirai (COD/03AS_REM). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui. |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (LEZ/8C3411) |
||
Ispanija |
|
2 880 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
144 |
|
||
Portugalija |
|
96 |
|
||
Sąjunga |
|
3 120 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
3 250 |
|
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANF/8C3411) |
||
Ispanija |
|
3 464 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
3 |
|
||
Portugalija |
|
689 |
|
||
Sąjunga |
|
4 156 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
4 335 |
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
8 parajonis (WHG/08.) |
||
Ispanija |
|
910 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
1 366 |
|
||
Sąjunga |
|
2 276 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 276 |
|
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HKE/8C3411) |
||
Ispanija |
|
9 953 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
956 |
|
||
Portugalija |
|
4 645 |
|
||
Sąjunga |
|
15 554 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
15 925 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
3a kvadratas (NEP/03A.) |
||
Danija |
|
6 248 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
18 |
|
||
Švedija |
|
2 235 |
|
||
Sąjunga |
|
8 501 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
8 501 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (NEP/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
278 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
4 353 |
|
||
Sąjunga |
|
4 631 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
4 631 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
8c kvadratas, 25 funkcinis vienetas (NEP/8CU25) |
||
Ispanija |
|
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
0 |
|
||
Sąjunga |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
0 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
8c kvadratas, 31 funkcinis vienetas (NEP/8CU31) |
||
Ispanija |
|
12 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
0 |
|
||
Sąjunga |
|
12 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
17 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (NEP/9/3411) |
||
Ispanija |
|
75 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
223 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
298 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
298 |
(1)(2) |
||
(1) |
Negali būti sužvejota 9a kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose. |
||||
(2) |
Neviršijant šių kvotų, 9a kvadrato 30 funkciniame vienete (NEP/*9U30) galima sužvejoti ne didesnį kaip šį kiekį: 32. |
Rūšis: |
Plonaūsės krevetės Penaeus spp. |
Zona: |
Prancūzijos Gvianos vandenys (PEN/FGU.) |
||
Prancūzija |
|
Bus nustatyta |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
(1) |
Žvejoti Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis krevetes draudžiama mažesnio nei 30 m gylio vandenyse. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota. |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
Kategatas (PLE/03AS.) |
||
Danija |
|
942 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
11 |
|
||
Švedija |
|
106 |
|
||
Sąjunga |
|
1 059 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 981 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7b ir 7c kvadratai (PLE/7BC.) |
||
Prancūzija |
|
2 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
|
17 |
|
||
Sąjunga |
|
19 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
19 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (PLE/8/3411) |
||
Ispanija |
|
26 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
103 |
|
||
Portugalija |
|
26 |
|
||
Sąjunga |
|
155 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
155 |
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (POL/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
252 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
1 230 |
|
||
Sąjunga |
|
1 482 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 482 |
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
8c kvadratas (POL/08C.) |
||
Ispanija |
|
149 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
17 |
|
||
Sąjunga |
|
166 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
166 |
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POL/9/3411) |
||
Ispanija |
|
196 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
7 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
203 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
203 |
(2) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 8c kvadrate (POL/*08C.). |
||||
(2) |
Be šio BLSK, Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų (POL/93411P). |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
3a kvadratas; 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenys (SOL/3ABC24) |
||
Danija |
|
418 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
24 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
40 |
(1) |
||
Švedija |
|
16 |
|
||
Sąjunga |
|
498 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
504 |
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik 3a kvadrato ir 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenyse. |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7b ir 7c kvadratai (SOL/7BC.) |
||
Prancūzija |
|
2 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
|
17 |
|
||
Sąjunga |
|
19 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
19 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
8a ir 8b kvadratai (SOL/8AB.) |
||
Belgija |
|
33 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
6 |
|
||
Prancūzija |
|
2 406 |
|
||
Nyderlandai |
|
180 |
|
||
Sąjunga |
|
2 625 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 685 |
|
Rūšis: |
Paprastieji jūrų liežuviai Solea spp. |
Zona: |
8c, 8d, 8e kvadratai, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys (SOO/8CDE34) |
||
Ispanija |
|
245 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
407 |
|
||
Sąjunga |
|
652 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
652 |
(1) |
||
(1) |
Neviršijant šių kvotų galima sužvejoti ne didesnį nei šį europinių jūrų liežuvių (Solea solea) kiekį (SOL/8CDE34): 320. |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
9 parajonis (JAX/09.) |
||
Ispanija |
|
40 879 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Portugalija |
|
117 126 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
158 005 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
165 173 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 0 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C.). |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
10 parajonis; CECAF rajono Sąjungos vandenys (1) (JAX/X34PRT) |
||
Portugalija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
(1) |
Vandenys prie Azorų salų. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota. |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
CECAF rajono Sąjungos vandenys (1) (JAX/341PRT) |
||
Portugalija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
(1) |
Vandenys prie Madeiros salos. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota. |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
CECAF rajono Sąjungos vandenys (1) (JAX/341SPN) |
||
Ispanija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
(1) |
Vandenys prie Kanarų salų. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota. |
B DALIS
Bendri ištekliai
Rūšis: |
Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda Ammodytes spp. |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys (1) |
||
Danija |
|
0 |
(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
0 |
(2)(3) |
||
Švedija |
|
0 |
(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
0 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
0 |
(2) |
||
(1) |
Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos. |
||||
(2) |
1r ir 4 valdymo rajonuose BLSK gali būti sužvejotas tik stebėsenos tikslais, laikantis su ja susijusio šios žvejybos ėminių ir duomenų rinkimo protokolo. |
||||
(3) |
Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OT1/*2A3A4X). Paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos. |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose III priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:
Zona: paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) (1) |
(SAN/234_2R) (1) |
(SAN/234_3R) (1) |
(SAN/234_4) (1) |
(SAN/234_5R) (1) |
(SAN/234_6) (1) |
(SAN/234_7R) (1) |
Danija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Vokietija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Švedija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Sąjunga |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Jungtinė Karalystė |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Iš viso |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1) |
Iki 10 % šios kvotos gali būti atidėta ir panaudota kitais metais, bet tik šiame valdymo rajone. |
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (ARU/1/2.) |
||
Vokietija |
|
16 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
5 |
|
||
Nyderlandai |
|
13 |
|
||
Sąjunga |
|
34 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
25 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
59 |
|
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys (ARU/3A4-C) |
||
Danija |
|
717 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
7 |
|
||
Prancūzija |
|
5 |
|
||
Airija |
|
5 |
|
||
Nyderlandai |
|
34 |
|
||
Švedija |
|
28 |
|
||
Sąjunga |
|
796 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
13 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
809 |
|
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (ARU/567.) |
||
Vokietija |
|
619 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
13 |
|
||
Airija |
|
573 |
|
||
Nyderlandai |
|
6 465 |
|
||
Sąjunga |
|
7 670 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
454 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
8 124 |
|
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
1, 2 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (USK/1214EI) |
||
Vokietija |
|
6 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
6 |
(1) |
||
Kitos |
|
3 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
16 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
6 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
22 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/1214EI_AMS). |
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (USK/04-C.) |
||
Danija |
|
62 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
19 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
43 |
(1) |
||
Švedija |
|
6 |
(1) |
||
Kitos |
|
6 |
(2) |
||
Sąjunga |
|
136 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
92 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
228 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (USK/*6AN58). |
||||
(2) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/04-C_AMS). |
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (USK/567EI.) |
||
Vokietija |
|
59 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
207 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
2 460 |
(1) |
||
Airija |
|
237 |
(1) |
||
Kitos |
|
59 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
3 022 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
(3)(4)(5) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 272 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
4 294 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (USK/*04-C.). |
||||
(2) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/567EI_AMS). |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse negali viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*5B67-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %. |
||||
|
0 |
|
|||
(4) |
Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijai skirtos kvotos žvejojamos tik ūdomis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse: |
||||
|
Paprastoji molva (LIN/*5B67-) |
0 |
|
||
|
Paprastoji brosmė (USK/*5B67-) |
0 |
|
||
(5) |
Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: |
||||
|
0 |
|
Rūšis: |
Smulkiadyglės saulažuvės Caproidae |
Zona: |
6, 7 ir 8 parajoniai (BOR/678-) |
||
Danija |
|
5 592 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
|
15 749 |
|
||
Sąjunga |
|
21 341 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 450 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
22 791 |
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
6b ir 6aN kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (1) (HER/5B6ANB) |
||
Vokietija |
|
119 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
22 |
(2) |
||
Airija |
|
161 |
(2) |
||
Nyderlandai |
|
119 |
(2) |
||
Sąjunga |
|
421 |
(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
791 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 212 |
|
||
(1) |
Kalbama apie silkių išteklius ICES 6a kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos, išskyrus Klaido zoną. |
||||
(2) |
Draudžiama tikslingai žvejoti silkes toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos. |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
6aS (1) , 7b, 7c kvadratai (HER/6AS7BC) |
||
Airija |
|
1 720 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Nyderlandai |
|
172 |
|
||
Sąjunga |
|
1 892 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 892 |
|
||
(1) |
Kalbama apie silkių išteklius 6a kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos. |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
7a kvadratas (1) (HER/07A/MM) |
||||||||||
Airija |
|
439 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||||||||
Sąjunga |
|
439 |
|
||||||||||
Jungtinė Karalystė |
|
6 870 |
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
BLSK |
|
7 309 |
|
||||||||||
(1) |
Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
7e ir 7f kvadratai (HER/7EF.) |
||
Prancūzija |
|
279 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
279 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
279 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
558 |
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
7a kvadratas į pietus nuo 52° 30′ šiaurės platumos; 7g (1) , 7h (1) , 7j (1) ir 7k (1) kvadratai (HER/7G-K.) |
||||||||||
Vokietija |
|
10 |
(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|||||||||
Prancūzija |
|
54 |
(2) |
||||||||||
Airija |
|
750 |
(2) |
||||||||||
Nyderlandai |
|
54 |
(2) |
||||||||||
Sąjunga |
|
868 |
(2) |
||||||||||
Jungtinė Karalystė |
|
1 |
(3) |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
BLSK |
|
869 |
|
||||||||||
(1) |
Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
|
||||||||||||
(2) |
Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Atitinkamos valstybės narės, prieš leisdamos žvejoti, Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). |
||||||||||||
(3) |
Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Jungtinės Karalystės žuvininkystės administracijos, prieš leisdamos žvejoti, Jūrų valdymo organizacijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
6b kvadratas; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (COD/5W6-14) |
||
Belgija |
|
0 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
1 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
7 |
(1) |
||
Airija |
|
14 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
22 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
52 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
74 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šį BLSK specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
6a kvadratas; 5b kvadrato į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (COD/5BE6A) |
||
Belgija |
|
1 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
9 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
99 |
(1) |
||
Airija |
|
188 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
297 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
913 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 210 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
7a kvadratas (COD/07A.) |
||
Belgija |
|
2 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
6 |
(1) |
||
Airija |
|
83 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
1 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
92 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
73 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
165 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
7b, 7c, 7e–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (COD/7XAD34) |
||
Belgija |
|
14 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
231 |
(1) |
||
Airija |
|
336 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
581 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
63 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
644 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
7d kvadratas (COD/07D.) |
||
Belgija |
|
54 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
1 059 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
31 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
1 144 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
117 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 261 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 4 parajonyje, 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerakui ir Kategatui, ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (COD/*2A3X4). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerakui ir Kategatui, ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (COD/*2A3X4X). |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (LEZ/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
8 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
7 |
(1) |
||
Vokietija |
|
7 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
45 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
35 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
102 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 621 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 723 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LEZ/*6AN58). |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (LEZ/56-14) |
||
Ispanija |
|
530 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
2 068 |
(1) |
||
Airija |
|
605 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
3 203 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 296 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
5 499 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEZ/*2AC4C). |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
7 parajonis (LEZ/07.) |
||
Belgija |
|
538 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Ispanija |
|
5 976 |
(2) |
||
Prancūzija |
|
7 252 |
(2) |
||
Airija |
|
3 297 |
(2) |
||
Sąjunga |
|
17 063 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
4 285 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
21 348 |
|
||
(1) |
10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE) vykdant specializuotąją paprastųjų jūrų liežuvių žvejybą. |
||||
(2) |
35 % šios kvotos gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE). |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (LEZ/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
1 168 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
943 |
|
||
Sąjunga |
|
2 111 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 111 |
|
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (ANF/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
166 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
366 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
178 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
34 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
|
125 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
4 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
873 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
6 338 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
7 211 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (ANF/*6AN58). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į pietus nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės vandenyse; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14). |
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (ANF/56-14) |
||
Belgija |
|
123 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
141 |
(1) |
||
Ispanija |
|
132 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
1 520 |
(1) |
||
Airija |
|
343 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
119 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
2 378 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 704 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
4 082 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (ANF/*2AC4C). |
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
7 parajonis (ANF/07.) |
||
Belgija |
|
4 003 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
446 |
(1) |
||
Ispanija |
|
1 591 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
25 687 |
(1) |
||
Airija |
|
3 283 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
518 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
35 528 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
10 196 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
45 724 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (ANF/*8ABDE). |
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (ANF/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
1 866 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
10 386 |
|
||
Sąjunga |
|
12 252 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
12 252 |
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
6b kvadrato Jungtinės Karalystės, Europos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (HAD/6B1214) |
||
Belgija |
|
8 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
8 |
|
||
Prancūzija |
|
368 |
|
||
Airija |
|
264 |
|
||
Sąjunga |
|
648 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
3 430 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
4 078 |
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
7b–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HAD/7X7A34) |
||
Belgija |
|
114 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
6 823 |
|
||
Airija |
|
2 275 |
|
||
Sąjunga |
|
9 212 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 142 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
11 901 |
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
7a kvadratas (HAD/07A.) |
||
Belgija |
|
37 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
168 |
|
||
Airija |
|
1 003 |
|
||
Sąjunga |
|
1 208 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 440 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 648 |
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (WHG/56-14) |
||
Vokietija |
|
7 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
135 |
(1) |
||
Airija |
|
802 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
944 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 692 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 636 |
(1) |
||
(1) |
Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
7a kvadratas (WHG/07A.) |
||
Belgija |
|
2 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
21 |
(1) |
||
Airija |
|
269 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
1 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
293 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
428 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
721 |
(1) |
||
(1) |
Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai (WHG/7X7A-C) |
||
Belgija |
|
72 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
4 459 |
|
||
Airija |
|
3 877 |
|
||
Nyderlandai |
|
36 |
|
||
Sąjunga |
|
8 444 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 077 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
9 650 |
|
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
3a kvadratas (HKE/03A.) |
||
Danija |
|
2 295 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Švedija |
|
195 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
2 490 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 490 |
|
||
(1) |
Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei. |
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (HKE/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
27 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
1 089 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
125 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
241 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
|
62 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
1 544 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 339 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 883 |
|
||
(1) |
Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 3a kvadrate (HKE/*03A.). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HKE/*6AN58). |
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/571214) |
||||
Belgija |
|
414 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||
Ispanija |
|
13 282 |
(1) |
||||
Prancūzija |
|
20 513 |
(1) |
||||
Airija |
|
2 485 |
(1) |
||||
Nyderlandai |
|
267 |
(1) |
||||
Sąjunga |
|
36 961 |
(1) |
||||
Jungtinė Karalystė |
|
9 374 |
(1) |
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
46 335 |
|
||||
(1) |
Šią kvotą galima perkelti į 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautinius vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą kasmet atgaline data turi būti pranešama atitinkamai Sąjungai ar Jungtinei Karalystei. Valstybės narės apie tokius perkėlimus iš anksto praneša Komisijai. |
||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
|||||||
Belgija |
|
55 |
|
|
|||
Ispanija |
|
2 203 |
|
||||
Prancūzija |
|
2 203 |
|
||||
Airija |
|
275 |
|
||||
Nyderlandai |
|
28 |
|
||||
Sąjunga |
|
4 764 |
|
||||
Jungtinė Karalystė |
|
1 239 |
|
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (HKE/8ABDE.) |
||||
Belgija |
|
14 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||
Ispanija |
|
9 668 |
|
||||
Prancūzija |
|
21 712 |
|
||||
Nyderlandai |
|
28 |
(1) |
||||
Sąjunga |
|
31 422 |
|
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
31 422 |
|
||||
(1) |
Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei. |
||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
|||||||
Belgija |
|
3 |
|
|
|||
Ispanija |
|
2 801 |
|
||||
Prancūzija |
|
5 041 |
|
||||
Nyderlandai |
|
8 |
|
||||
Sąjunga |
|
7 853 |
|
Rūšis: |
Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (L/W/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
153 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
421 |
|
||
Vokietija |
|
54 |
|
||
Prancūzija |
|
115 |
|
||
Nyderlandai |
|
350 |
|
||
Švedija |
|
5 |
|
||
Sąjunga |
|
1 098 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 042 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
3 140 |
|
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (BLI/5B67-) |
||
Vokietija |
|
109 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Estija |
|
16 |
|
||
Ispanija |
|
342 |
|
||
Prancūzija |
|
7 804 |
|
||
Airija |
|
30 |
|
||
Lietuva |
|
7 |
|
||
Lenkija |
|
3 |
|
||
Kitos |
|
30 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
8 341 |
|
||
Norvegija |
|
0 |
(2) |
||
Farerų Salos |
|
0 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 611 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
10 952 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/5B67_AMS). |
||||
(2) |
Turi būti sužvejota 4, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C). |
||||
(3) |
Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota 6a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate. Ši nuostata netaikoma rūšių, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui. |
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
12 parajonio tarptautiniai vandenys (BLI/12INT-) |
||
Estija |
|
0 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
73 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
2 |
(1) |
||
Lietuva |
|
1 |
(1) |
||
Kitos |
|
0 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
76 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
77 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/12INT_AMS). |
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
2 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (BLI/24-) |
||
Danija |
|
2 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
2 |
|
||
Airija |
|
2 |
|
||
Prancūzija |
|
12 |
|
||
Kitos |
|
2 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
20 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
7 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
27 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/24_AMS). |
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (BLI/03A-) |
||
Danija |
|
1,5 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
1 |
|
||
Švedija |
|
1,5 |
|
||
Sąjunga |
|
4 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
4 |
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (LIN/1/2.) |
||
Danija |
|
9 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
9 |
|
||
Prancūzija |
|
9 |
|
||
Kitos |
|
3 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
30 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
8 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
38 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (LIN/1/2_AMS). |
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (LIN/03A-C.) |
||
Belgija |
|
11 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
79 |
|
||
Vokietija |
|
11 |
|
||
Švedija |
|
32 |
|
||
Sąjunga |
|
133 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
11 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
144 |
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (LIN/04-C.) |
||
Belgija |
|
15 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
230 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
143 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
128 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
5 |
(1) |
||
Švedija |
|
10 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
531 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 046 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 577 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LIN/*6AN58). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių iki 25 %, bet ne daugiau kaip 75 tonos gali būti sužvejota: 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LIN/*03A-C). |
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (LIN/05EI.) |
||
Belgija |
|
4 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
4 |
|
||
Vokietija |
|
4 |
|
||
Prancūzija |
|
4 |
|
||
Sąjunga |
|
16 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
4 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
20 |
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
6, 7, 8, 9 ir 10 parajoniai; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (LIN/6X14.) |
||
Belgija |
|
44 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
8 |
(1) |
||
Vokietija |
|
160 |
(1) |
||
Airija |
|
865 |
(1) |
||
Ispanija |
|
3 237 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
3 451 |
(1) |
||
Portugalija |
|
8 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
7 773 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
(2)(3)(4) |
||
Farerų Salos |
|
0 |
(5)(6) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
4 598 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
12 371 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 40 % gali būti sužvejota: 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LIN/*04-C.). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose negali viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*6X14.). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %. |
||||
0 |
|||||
(3) |
Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos kvotos žvejojamos tik ūdomis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose ir yra tokio dydžio: |
|
|||
Paprastoji molva (LIN/*5B67-) |
0 |
|
|||
Paprastoji brosmė (USK/*5B67-) |
0 |
|
|||
(4) |
Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: |
||||
0 |
|||||
(5) |
Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota 6a kvadrate į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate (LIN/*6BAN.). |
||||
(6) |
Specialioji sąlyga: iš jų 20 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6a ir 6b kvadratuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 6a ir 6b kvadratuose negali viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 0 |
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (NEP/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
1 154 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
1 154 |
|
||
Vokietija |
|
17 |
|
||
Prancūzija |
|
34 |
|
||
Nyderlandai |
|
594 |
|
||
Sąjunga |
|
2 953 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
19 120 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
22 073 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; (NEP/5BC6.) |
||
Ispanija |
|
27 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
108 |
|
||
Airija |
|
179 |
|
||
Sąjunga |
|
314 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
12 997 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
13 311 |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
7 parajonis (NEP/07.) |
||||
Ispanija |
|
981 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|||
Prancūzija |
|
3 974 |
(1) |
||||
Airija |
|
6 027 |
(1) |
||||
Sąjunga |
|
10 982 |
(1) |
||||
Jungtinė Karalystė |
|
7 371 |
(1) |
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
18 353 |
(1) |
||||
(1) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
||||||
Ispanija |
|
1 142 |
|
|
|||
Prancūzija |
|
715 |
|
||||
Airija |
|
1 374 |
|
||||
Sąjunga |
|
3 231 |
|
||||
Jungtinė Karalystė |
|
556 |
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (PRA/2AC4-C) |
||
Danija |
|
735 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Nyderlandai |
|
7 |
(1) |
||
Švedija |
|
30 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
772 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
218 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
990 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji šiaurinių dryžakojų krevečių žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (PLE/56-14) |
||
Prancūzija |
|
8 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
|
224 |
|
||
Sąjunga |
|
232 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
360 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
592 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7a kvadratas (PLE/07A.) |
||
Belgija |
|
44 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
19 |
|
||
Airija |
|
767 |
|
||
Nyderlandai |
|
13 |
|
||
Sąjunga |
|
843 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 042 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 039 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (PLE/7DE.) |
||
Belgija |
|
889 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
2 963 |
|
||
Sąjunga |
|
3 852 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 020 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
6 775 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7f ir 7g kvadratai (PLE/7FG.) |
||
Belgija |
|
44 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
79 |
|
||
Airija |
|
147 |
|
||
Sąjunga |
|
270 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
103 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
402 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7h, 7j ir 7k kvadratai (PLE/7HJK.) |
||
Belgija |
|
8 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. |
|
Prancūzija |
|
16 |
(1) |
||
Airija |
|
55 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
31 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
110 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
22 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
132 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (POL/56-14) |
||
Ispanija |
|
2 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
59 |
|
||
Airija |
|
18 |
|
||
Sąjunga |
|
79 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
46 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
125 |
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
7 parajonis (POL/07.) |
||
Belgija |
|
185 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
11 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
4 255 |
(1) |
||
Airija |
|
453 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
4 904 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 506 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
6 410 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (POL/*8ABDE). |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
7, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POK/7/3411) |
||
Belgija |
|
3 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
751 |
|
||
Airija |
|
1 404 |
|
||
Sąjunga |
|
2 158 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
383 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 541 |
|
Rūšis: |
Paprastasis otas ir švelnusis rombas Scophthalmus maximus ir Scophthalmus rhombus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (T/B/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
260 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
554 |
|
||
Vokietija |
|
142 |
|
||
Prancūzija |
|
67 |
|
||
Nyderlandai |
|
1 966 |
|
||
Švedija |
|
4 |
|
||
Sąjunga |
|
2 993 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
715 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
3 747 |
|
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (SRX/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
268 |
(1)(2)(3)(4) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
11 |
(1)(2)(3) |
||
Vokietija |
|
13 |
(1)(2)(3) |
||
Prancūzija |
|
42 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nyderlandai |
|
228 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Sąjunga |
|
562 |
(1)(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 202 |
(1)(2)(3)(4) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 764 |
(3) |
||
(1) |
Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C.) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys negali sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomo per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis yra daugiau nei 15 m. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje, kurį Jungtinė Karalystė paliko galioti. |
||||
(3) |
Netaikoma 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir 2a kvadrato bei 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Atsitiktinai sužvejotų šių rūšių žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. |
||||
(4) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 17 bei 56 straipsniuose ir atitinkamose Jungtinės Karalystės teisės nuostatose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D2.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (SRX/03A-C.) |
||
Danija |
|
37 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Švedija |
|
11 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
48 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
48 |
|
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) laimikį pranešama atskirai. |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (SRX/67AKXD) |
||
Belgija |
|
835 |
(1)(2)(3)(4) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Estija |
|
5 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Prancūzija |
|
3 749 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Vokietija |
|
11 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Airija |
|
1 207 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Lietuva |
|
19 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nyderlandai |
|
4 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Portugalija |
|
21 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Ispanija |
|
1 009 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Sąjunga |
|
6 860 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 937 |
(1)(2)(3)(4) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
9 797 |
(3)(4) |
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 17 ir 50 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). |
||||
(3) |
Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). 7e kvadrate sužvejotas šios rūšies žuvų laimikis įskaičiuojamas į tame atskirame BLSK (RJU/7DE) numatytus kiekius. Atsitiktinai 6a, 6b, 7a–c ir 7f–k kvadratuose sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. |
||||
(4) |
Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus 7f ir 7g kvadratuose. Atsitiktinai sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Neviršijant tų kvotų, 7f ir 7g kvadratuose (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji šlakuotųjų rajų kiekius: |
Rūšis: |
Šlakuotoji raja Raja microocellata |
Zona: |
7f ir 7g kvadratai (RJE/7FG.) |
||
Belgija |
|
5 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Estija |
|
0 |
|
||
Prancūzija |
|
24 |
|
||
Vokietija |
|
0 |
|
||
Airija |
|
8 |
|
||
Lietuva |
|
0 |
|
||
Nyderlandai |
|
0 |
|
||
Portugalija |
|
0 |
|
||
Ispanija |
|
6 |
|
||
Sąjunga |
|
43 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
43 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
86 |
|
||
|
Specialioji sąlyga: iš jų ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate ir apie jas turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 17 ir 55 straipsniuose ir atitinkamuose Jungtinės Karalystės teisėje numatytose nuostatose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
7d kvadratas (SRX/07D.) |
||
Belgija |
|
137 |
(1)(2)(3)(4) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
1 153 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nyderlandai |
|
7 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Sąjunga |
|
1 297 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
240 |
(1)(2)(3)(4) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 537 |
(4) |
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*2AC4C). Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*04-C.), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). |
||||
(4) |
Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvų laimikis įskaičiuojamas į tame atskirame BLSK (RJU/7DE) numatytus kiekius. |
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (RJU/7DE.) |
|
Belgija |
257 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Estija |
1 |
(1) |
||
Prancūzija |
1 258 |
(1) |
||
Vokietija |
3 |
(1) |
||
Airija |
332 |
(1) |
||
Lietuva |
5 |
(1) |
||
Nyderlandai |
2 |
(1) |
||
Portugalija |
6 |
(1) |
||
Ispanija |
277 |
(1) |
||
Sąjunga |
2 141 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 051 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
3 192 |
(1) |
||
(1) |
Bandiniai gali būti iškraunami tik neišdoroti arba tik išskrosti. Sąjungos žvejybos laivų atveju tuo nedaroma poveikio draudimams, kurie šio reglamento 17 ir 56 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Jungtinės Karalystės laivų atveju tuo nedaroma poveikio draudimams, kurie atitinkamuose Jungtinės Karalystės teisėje numatytose nuostatose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenys (SRX/89-C.) |
||
Belgija |
|
11 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 093 |
(1)(2) |
||
Portugalija |
|
1 696 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
|
1 707 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
5 507 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
12 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
5 519 |
(2) |
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys negali būti tikslingai žvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip priegauda 8 ir 9 parajoniuose sužvejotos marmurinės rombinės rajos gali būti iškraunamos tik neišdorotos arba tik išskrostos. Laimikis negali viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Šios nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 17 ir 56 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji rombinių rajų kiekius: |
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
8 parajonio Sąjungos vandenys (RJU/8-C.) |
||
Belgija |
|
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
13 |
|
||
Portugalija |
|
10 |
|
||
Ispanija |
|
10 |
|
||
Sąjunga |
|
33 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
33 |
|
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
9 parajonio Sąjungos vandenys (RJU/9-C.) |
||
Belgija |
|
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
20 |
|
||
Portugalija |
|
15 |
|
||
Ispanija |
|
15 |
|
||
Sąjunga |
|
50 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
50 |
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
6 parajonis; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (GHL/2A-C46) |
||
Danija |
|
29 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
51 |
|
||
Estija |
|
29 |
|
||
Ispanija |
|
29 |
|
||
Prancūzija |
|
478 |
|
||
Airija |
|
29 |
|
||
Lietuva |
|
29 |
|
||
Lenkija |
|
29 |
|
||
Sąjunga |
|
703 |
|
||
Norvegija |
|
0 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 868 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 571 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (SOL/24-C.) |
||
Belgija |
|
681 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
311 |
|
||
Vokietija |
|
545 |
|
||
Prancūzija |
|
136 |
|
||
Nyderlandai |
|
6 146 |
|
||
Sąjunga |
|
7 829 |
|
||
Norvegija |
|
10 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 323 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
9 152 |
|
||
(1) |
Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*04-EU). |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (SOL/56-14) |
||
Airija |
|
46 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
46 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
11 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
57 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7a kvadratas (SOL/07A.) |
||
Belgija |
|
270 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
3 |
|
||
Airija |
|
94 |
|
||
Nyderlandai |
|
86 |
|
||
Sąjunga |
|
453 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
140 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
605 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7d kvadratas (SOL/07D.) |
||
Belgija |
|
457 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
915 |
|
||
Sąjunga |
|
1 372 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
347 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 747 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7e kvadratas (SOL/07E.) |
||
Belgija |
|
46 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
487 |
|
||
Sąjunga |
|
533 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
861 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 394 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7f ir 7g kvadratai (SOL/7FG.) |
||
Belgija |
|
777 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
78 |
|
||
Airija |
|
39 |
|
||
Sąjunga |
|
894 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
421 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 338 |
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7h, 7j ir 7k kvadratai (SOL/7HJK.) |
||
Belgija |
|
18 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
35 |
|
||
Airija |
|
96 |
|
||
Nyderlandai |
|
28 |
|
||
Sąjunga |
|
177 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
36 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
213 |
|
Rūšis |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (DGS/03A-C.) |
||
Danija |
|
337 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Švedija |
|
793 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
1 130 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 130 |
(1) |
||
(1) |
Turi būti laikomasi didžiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio – 100 cm, o atsitiktinai sugautam laimikiui negalima daryti žalos ir jis ir turi būti nedelsiant išleistas atgal į jūrą. |
Rūšis |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (DGS/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
58 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
332 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
60 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
106 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
|
91 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
5 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
652 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 782 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
3 434 |
(1)(2) |
||
(1) |
Negali būti tikslingai žvejojamas Jungtinės Karalystės vandenyse ir Jungtinės Karalystės laivų Sąjungos vandenyse tol, kol nebus panaikintas Jungtinės Karalystės teisėje nustatytas draudimas (įskaitant licencijos sąlygas). |
||||
(2) |
Sąjungos vandenyse turi būti laikomasi didžiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio – 100 cm, o atsitiktinai sugautam laimikiui negalima daryti žalos ir jis ir turi būti nedelsiant išleistas atgal į jūrą. |
Rūšis: |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
6,7 ir 8 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 1, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (DGS/15X14) |
||
Belgija |
|
696 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
149 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
|
360 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
2 964 |
(1)(2) |
||
Airija |
|
1 871 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
|
10 |
(1)(2) |
||
Portugalija |
|
14 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
6 064 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
4 825 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
10 889 |
(1)(2) |
||
(1) |
Sąjungos vandenyse turi būti laikomasi didžiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio – 100 cm. Jungtinės Karalystės vandenyse, kai bus panaikintas Jungtinės Karalystės teisėje nustatytas draudimas, bus taikomas ne didesnis kaip 100 cm dydis. Gali būti taikomos papildomos priemonės. |
||||
(2) |
Sąjungos vandenyse turi būti laikomasi didžiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio – 100 cm, o atsitiktinai sugautam laimikiui negalima daryti žalos ir jis ir turi būti nedelsiant išleistas atgal į jūrą. |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona: |
4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (JAX/4BC7D) |
||
Belgija |
|
7 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK. |
|
Danija |
|
3 080 |
(1) |
||
Vokietija |
|
272 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
|
57 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
255 |
(1)(2) |
||
Airija |
|
194 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
1 854 |
(1)(2) |
||
Portugalija |
|
7 |
(1) |
||
Švedija |
|
75 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
5 801 |
|
||
Norvegija |
|
0 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
3 074 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
8 969 |
|
||
(1) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*4BC7D). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurios įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 7d kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 6 parajoniui, 7a–c, e–k kvadratams; 8a–b, d–e kvadratams; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniams vandenims; 12 ir 14 parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*7D-EU). |
||||
(3) |
Negalima sužvejoti 7d kvadrato Sąjungos vandenyse. |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona: |
2a ir 4a kvadratų Jungtinės Karalystės vandenys; 6 parajonis, 7a–c, e–k kvadratai; 8a–b, d–e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (JAX/2A-14) |
||
Danija |
|
1 236 |
(1)(3)(6) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
965 |
(1)(2)(3)(6) |
||
Ispanija |
|
1 316 |
(3)(5)(6) |
||
Prancūzija |
|
497 |
(1)(2)(3)(5)(6) |
||
Airija |
|
3 213 |
(1)(3)(6) |
||
Nyderlandai |
|
3 870 |
(1)(2)(3)(6) |
||
Portugalija |
|
127 |
(3)(5)(6) |
||
Švedija |
|
675 |
(1)(3)(6) |
||
Sąjunga |
|
11 899 |
(3)(6)(6) |
||
Farerų Salos |
|
0 |
(4)(6) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 258 |
(1)(2)(3)(6) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
13 157 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos, panaudotos 2a arba 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse anksčiau nei birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į 4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenų zonai nustatytą kvotą (JAX/*2A4AC). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 7d kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai, naudojant šį kodą: (OTH/*07D.). |
||||
(3) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*2A-14). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurios įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos. |
||||
(4) |
Skirta tik 4a, 6a (tik į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 7e, 7f ir 7h kvadratams. |
||||
(5) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 80 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai, naudojant šį kodą: (OTH/*08C2). |
||||
(6) |
Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji paprastųjų stauridžių žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
8c kvadratas (JAX/08C.) |
||
Ispanija |
|
1 899 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
33 |
|
||
Portugalija |
|
188 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
2 120 |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
2 120 |
(2) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti sužvejota 9 parajonyje (JAX/*09.). |
||||
(2) |
Tikslinė žvejyba neleidžiama, leidžiama tik priegauda. |
Rūšis: |
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda Trisopterus esmarkii |
Zona: |
3a kvadratas; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (NOP/2A3A4.) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|||||
Danija |
46 929 |
(1)(3) |
0 |
(1)(6) |
||
Vokietija |
9 |
(1)(2)(3) |
0 |
(1)(2)(6) |
||
Nyderlandai |
35 |
(1)(2)(3) |
0 |
(1)(2)(6) |
||
Sąjunga |
46 973 |
(1)(3) |
0 |
(1)(6) |
||
Jungtinė Karalystė |
11 439 |
(2)(3) |
0 |
(2)(6) |
||
Norvegija |
0 |
(4) |
0 |
(4) |
||
Farerų Salos |
0 |
(5) |
0 |
(5) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
58 412 |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda (OT2/*2A3A4). Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurios įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
|||||
(2) |
Pagal kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ICES 2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse. |
|||||
(3) |
Gali būti sužvejota tik nuo 2022 m. lapkričio 1 d. iki 2023 m. spalio 31 d. |
|||||
(4) |
Turi būti naudojamos rūšiuojamosios grotos. |
|||||
(5) |
Turi būti naudojamos rūšiuojamosios grotos. Apima ne daugiau kaip 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą. |
|||||
(6) |
Gali būti sužvejota tik nuo 2023 m. lapkričio 1 d. iki 2024 m. spalio 31 d. |
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (USK/04-N.) |
||
Belgija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Vokietija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
|
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė (1) Clupea harengus |
Zona: |
3a kvadratas (HER/03A.) |
||
Danija |
|
9 771 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
156 |
(1)(2)(3) |
||
Švedija |
|
10 221 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
20 148 |
(1)(2)(3) |
||
Norvegija |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
23 250 |
|
||
(1) |
Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis. |
||||
(2) |
3a kvadrate gali būti sužvejoti tik šie atlantinių silkių išteklių HER/03A. (HER/*03A.) ir HER/03A-BC (HER/*03A-BC) kiekiai: |
||||
|
Danija |
559 |
|
||
|
Vokietija |
7 |
|||
|
Švedija |
403 |
|||
|
Sąjunga |
969 |
|||
|
Norvegija |
Bus nustatyta |
|||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės vandenyse (HER/*4-UK) 50 % galima sužvejoti 4b kvadrato Sąjungos vandenyse (HER/*4B-EU). |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (1) Clupea harengus |
Zona: |
4 parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos, Jungtinės Karalystės ir Norvegijos vandenys (HER/4AB.) |
||||
Danija |
|
55 491 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||
Vokietija |
|
37 409 |
|
||||
Prancūzija |
|
19 555 |
|
||||
Nyderlandai |
|
49 163 |
|
||||
Švedija |
|
3 753 |
|
||||
Sąjunga |
|
165 371 |
|
||||
Farerų Salos |
|
0 |
|
||||
Norvegija |
|
115 001 |
(2) |
||||
Jungtinė Karalystė |
|
72 563 |
|
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
396 556 |
|
||||
(1) |
Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis. |
||||||
(2) |
Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Neviršijant šios kvotos, 4a ir 4b kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C) galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį: |
||||||
|
|
0 |
|
||||
|
|||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius Sąjunga gali sužvejoti Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos: |
|||||||
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*4N-S62) |
|
||||||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/4N-S62) |
||
Švedija |
|
932 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
|
932 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
396 556 |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
3a kvadratas (HER/03A-BC) |
||
Danija |
|
5 692 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
51 |
(1)(2)(3) |
||
Švedija |
|
916 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
6 659 |
(1)(2)(3) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis. |
||||
(2) |
3a kvadrate gali būti sužvejoti tik šie atlantinių silkių išteklių HER/03A. (HER/*03A.) ir HER/03A-BC (HER/*03A-BC) kiekiai: |
||||
|
Danija |
559 |
|
||
Vokietija |
7 |
||||
Švedija |
403 |
||||
Sąjunga |
969 |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota 4 parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*4-EU-BC). |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (1) Clupea harengus |
Zona: |
4 parajonis ir 7d kvadratas; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (HER/2A47DX) |
||
Belgija |
|
38 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
7 388 |
|
||
Vokietija |
|
38 |
|
||
Prancūzija |
|
38 |
|
||
Nyderlandai |
|
38 |
|
||
Švedija |
|
36 |
|
||
Sąjunga |
|
7 576 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
140 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
7 716 |
|
||
(1) |
Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis. |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (1) Clupea harengus |
Zona: |
4c ir 7d kvadratai (2) (HER/4CXB7D) |
||
Belgija |
|
8 518 |
(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
782 |
(3) |
||
Vokietija |
|
527 |
(3) |
||
Prancūzija |
|
10 421 |
(3) |
||
Nyderlandai |
|
18 211 |
(3) |
||
Sąjunga |
|
38 459 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
5 162 |
(3) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
396 556 |
|
||
(1) |
Tik atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis. |
||||
(2) |
Išskyrus Blakvoterio išteklius, t. y. atlantinių silkių išteklius Temzės estuarijos jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19.1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės. |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota 4b kvadrate (HER/*04B.). |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Skagerakas (COD/03AN.) |
||
Belgija |
|
8 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
2 476 |
|
||
Vokietija |
|
62 |
|
||
Nyderlandai |
|
16 |
|
||
Švedija |
|
433 |
|
||
Sąjunga |
|
2 995 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
3 095 |
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerakui ir Kategatui (COD/2A3AX4) |
||||
Belgija |
|
542 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||
Danija |
|
3 118 |
|
||||
Vokietija |
|
1 977 |
|
||||
Prancūzija |
|
670 |
(1) |
||||
Nyderlandai |
|
1 761 |
(1) |
||||
Švedija |
|
21 |
|
||||
Sąjunga |
|
8 089 |
|
||||
Norvegija |
|
3 681 |
(2) |
||||
Jungtinė Karalystė |
|
9 882 |
(1) |
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
21 652 |
|
||||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 7d kvadrate (COD/*07D.). |
||||||
(2) |
Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
|||||||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (COD/4N-S62) |
||
Švedija |
|
382 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
|
382 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas. |
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (ANF/04-N.) |
||
Belgija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Vokietija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
|
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
3a kvadratas (HAD/03A.) |
||
Belgija |
|
17 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
2 892 |
|
||
Vokietija |
|
184 |
|
||
Nyderlandai |
|
3 |
|
||
Švedija |
|
342 |
|
||
Sąjunga |
|
3 438 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
3 589 |
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (HAD/2AC4.) |
||||
Belgija |
|
363 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||
Danija |
|
2 495 |
(1) |
||||
Vokietija |
|
1 588 |
(1) |
||||
Prancūzija |
|
2 767 |
(1) |
||||
Nyderlandai |
|
272 |
(1) |
||||
Švedija |
|
223 |
(1) |
||||
Sąjunga |
|
7 709 |
(1) |
||||
Norvegija |
|
13 432 |
|
||||
Jungtinė Karalystė |
|
37 261 |
|
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
58 402 |
|
||||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HAD/*6AN58). |
||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
|||||||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HAD/4N-S62) |
||
Švedija |
|
707 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
|
707 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
6a kvadratas; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (HAD/5BC6A.) |
||
Belgija |
|
8 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
8 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
359 |
(1) |
||
Airija |
|
887 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
1 262 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
5 245 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
6 507 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.). |
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
3a kvadratas (WHG/03A.) |
||
Danija |
|
164 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikoma 6a straipsnio 1 dalis. |
|
Nyderlandai |
|
1 |
|
||
Švedija |
|
18 |
|
||
Sąjunga |
|
183 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
232 |
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (WHG/2AC4.) |
||
Belgija |
|
600 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
2 596 |
|
||
Vokietija |
|
675 |
|
||
Prancūzija |
|
3 900 |
|
||
Nyderlandai |
|
1 500 |
|
||
Švedija |
|
4 |
|
||
Sąjunga |
|
9 275 |
|
||
Norvegija |
|
3 429 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
21 410 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
34 294 |
|
||
(1) |
Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje: |
|||||
4 parajonio Norvegijos vandenyse (WHG/*04N-) |
|
||||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas ir sidabrinis polakas Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (W/P/4N-S62) |
||
Švedija |
|
190 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
190 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (HKE/04-N.) |
||
Belgija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Vokietija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
|
Bus nustatyta |
|
||
Švedija |
|
Netaikoma |
|
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
2 ir 4 parajonių Norvegijos vandenys (WHB/24-N.) |
||
Danija |
|
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (WHB/1X14) |
||
Danija |
|
61 646 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
23 969 |
(1) |
||
Ispanija |
|
52 262 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
42 901 |
(1) |
||
Airija |
|
47 737 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
75 168 |
(1) |
||
Portugalija |
|
4 855 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
15 249 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
323 787 |
(1)(3) |
||
Norvegija |
|
0 |
|
||
Farerų Salos |
|
0 |
0 |
||
Jungtinė Karalystė |
|
84 829 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: neviršijant bendro Sąjungai nustatyto 0 tonų prieigos limito, valstybės narės gali sužvejoti ne daugiau kaip šią joms skirtų kvotų procentinę dalį Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.): 0 % |
||||
(2) |
Šią kvotą galima perkelti į 8c kvadratą, 9 ir 10 parajonius; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai. |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: iš Sąjungos kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1), 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: |
||||
|
|
Bus nustatyta |
|
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (WHB/8C3411) |
||
Ispanija |
|
41 910 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Portugalija |
|
10 477 |
|
||
Sąjunga |
|
52 387 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš Sąjungos kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1), 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: |
||||
|
|
Bus nustatyta |
|
|
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
2 parajonio, 4a kvadrato, 5 parajonio, 6 parajonio į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (WHB/24A567) |
||
Norvegija |
|
0 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Farerų Salos |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Įskaičiuojama į Norvegijos nustatytą kvotą. |
||||
(2) |
Turi būti sužvejota 4, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse. |
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (LIN/04-N.) |
||
Belgija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Vokietija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
|
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (NEP/04-N.) |
||
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
3a kvadratas (PRA/03A.) |
||
Danija |
|
469 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. Taikoma 6a straipsnio 1 dalis. |
|
Švedija |
|
252 |
|
||
Sąjunga |
|
721 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 350 |
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (PRA/4N-S62) |
||
Danija |
|
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Švedija |
|
123 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
123 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas. |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
Skagerakas (PLE/03AN.) |
||
Belgija |
|
89 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
11 616 |
|
||
Vokietija |
|
60 |
|
||
Nyderlandai |
|
2 234 |
|
||
Švedija |
|
622 |
|
||
Sąjunga |
|
14 621 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
17 783 |
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 3a kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerakui ir Kategatui (PLE/2A3AX4) |
||||
Belgija |
|
4 732 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||
Danija |
|
15 378 |
|
||||
Vokietija |
|
4 436 |
|
||||
Prancūzija |
|
887 |
|
||||
Nyderlandai |
|
29 572 |
|
||||
Sąjunga |
|
55 005 |
|
||||
Norvegija |
|
9 305 |
|
||||
Jungtinė Karalystė |
|
35 184 |
|
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
132 922 |
|
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
|||||||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
3a kvadratas ir 4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (POK/2C3A4) |
||||
Belgija |
|
17 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|||
Danija |
|
2 016 |
(1) |
||||
Vokietija |
|
5 091 |
(1) |
||||
Prancūzija |
|
11 981 |
(1) |
||||
Nyderlandai |
|
51 |
(1) |
||||
Švedija |
|
277 |
(1) |
||||
Sąjunga |
|
19 433 |
(1) |
||||
Norvegija |
|
27 880 |
(2) |
||||
Jungtinė Karalystė |
|
6 186 |
|
||||
|
|
|
|
||||
BLSK |
|
53 374 |
|
||||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 15 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58°30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (POK/*6AN58). |
||||||
(2) |
Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse ir 3a kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
|||||||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (POK/56-14) |
||
Vokietija |
|
249 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 476 |
(1) |
||
Airija |
|
357 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
3 082 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 456 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
5 538 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (POK/*2AC4C). |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (POK/4N-S62) |
||
Švedija |
|
880 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
|
880 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
3a kvadratas; 2a, 3b, 3c bei 3d kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (MAC/2A34.) |
|||||||
Belgija |
|
501 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
||||||
Danija |
|
17 187 |
(1)(2) |
|||||||
Vokietija |
|
523 |
(1)(2) |
|||||||
Prancūzija |
|
1 579 |
(1)(2) |
|||||||
Nyderlandai |
|
1 589 |
(1)(2) |
|||||||
Švedija |
|
4 743 |
(1)(2)(3) |
|||||||
Sąjunga |
|
26 122 |
(1)(2) |
|||||||
Norvegija |
|
Netaikoma |
(4) |
|||||||
Jungtinė Karalystė |
|
Netaikoma |
(1)(2) |
|||||||
|
|
|
|
|||||||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
|||||||
(1) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 60 % gali būti sužvejota 2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų bei 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2AX14). |
|||||||||
(2) |
Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose: |
|||||||||
|
|
2a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*02AN-) |
Farerų Salų vandenyse (MAC/*FRO1) |
|
||||||
|
Belgija |
0 |
0 |
|
||||||
Danija |
0 |
0 |
||||||||
Vokietija |
0 |
0 |
||||||||
Prancūzija |
0 |
0 |
||||||||
Nyderlandai |
0 |
0 |
||||||||
Švedija |
0 |
0 |
||||||||
Sąjunga |
0 |
0 |
||||||||
(3) |
Specialioji sąlyga: įskaitant šį kiekį tonomis, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN):
Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas. |
|||||||||
(4) |
Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (prieigos kvotos). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: |
|||||||||
|
|
0 |
|
|
||||||
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik 4a kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus šį kiekį tonomis, kurį galima sužvejoti 3a kvadrate (MAC/*03A.): |
||||||||||
|
0 |
|
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
3a kvadratas |
3a, 4b ir 4c kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys |
4b |
4c |
2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2AX14) |
Belgija |
0 |
0 |
0 |
0 |
301 |
Danija |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
10 312 |
Vokietija |
0 |
0 |
0 |
0 |
314 |
Prancūzija |
0 |
490 |
0 |
0 |
947 |
Nyderlandai |
0 |
490 |
0 |
0 |
953 |
Švedija |
0 |
0 |
390 |
6 |
2 846 |
Sąjunga |
0 |
5 110 |
390 |
6 |
15 673 |
Jungtinė Karalystė |
0 |
Netaikoma |
0 |
0 |
Netaikoma |
Norvegija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
6, 7 parajoniai, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys |
||
Vokietija |
|
15 716 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Ispanija |
|
17 |
(1) |
||
Estija |
|
131 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
10 479 |
(1) |
||
Airija |
|
52 385 |
(1) |
||
Latvija |
|
97 |
(1) |
||
Lietuva |
|
97 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
22 919 |
(1) |
||
Lenkija |
|
1 107 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
102 948 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
(2)(3) |
||
Farerų Salos |
|
0 |
(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
Netaikoma |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti apsikeista, apsikeistus kiekius leidžiant sužvejoti Ispanijai, Prancūzijai ir Portugalijai 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose bei CECAF 34.1.1 rajono (MAC/*8C910) Sąjungos vandenyse. |
||||
(2) |
Galima sužvejoti 2a kvadrate, 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 4a, 7d, 7e, 7f ir 7h kvadratuose (MAC/*AX7H). |
||||
(3) |
Norvegija į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos gali sužvejoti toliau nurodytą prieigos limito (MAC/*N5630) kiekį tonomis. Kiekiai, kurie neįskaičiuojami į kvotą, žvejojamą pagal 2 išnašą, įskaičiuojami į Norvegijos nustatytą laimikio limitą. |
||||
|
Bus nustatyta |
||||
(4) |
Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms nustatyto laimikio limito (prieigos kvotos). Jis gali būti sužvejotas tik 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti ir 2a kvadrate bei 4a kvadrate į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos (MAC/*24N59). |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose ir šiais laikotarpiais: |
|||||
|
4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse. Sausio 1 d.–vasario 14 d. ir rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais |
2a kvadrato Norvegijos vandenyse |
Farerų Salų vandenyse |
||
|
(MAC/*4A-UK) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
||
Vokietija |
15 716 |
0 |
0 |
||
Ispanija |
17 |
0 |
0 |
||
Estija |
131 |
0 |
0 |
||
Prancūzija |
10 479 |
0 |
0 |
||
Airija |
52 385 |
0 |
0 |
||
Latvija |
97 |
0 |
0 |
||
Lietuva |
97 |
0 |
0 |
||
Nyderlandai |
22 919 |
0 |
0 |
||
Lenkija |
1 107 |
0 |
0 |
||
Sąjunga |
102 948 |
0 |
0 |
||
Jungtinė Karalystė |
Netaikoma |
0 |
0 |
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (MAC/8C3411) |
||
Ispanija |
|
29 439 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
195 |
(1) |
||
Portugalija |
|
6 085 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
35 719 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama apsikeisti su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau Ispanijos, Portugalijos ar Prancūzijos suteikti kiekiai mainų tikslais, sužvejotini 8a, 8b ir 8d kvadratuose, turi neviršyti 25 % kvotas perleidžiančios valstybės narės kvotos. |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje: |
|||||
|
8b kvadrate (MAC/*08B.) |
|
|||
Ispanija |
|
|
2 473 |
||
Prancūzija |
|
|
16 |
||
Portugalija |
|
|
511 |
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys (MAC/2A4A-N) |
||
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona: |
3a kvadratas (SPR/03A.) |
||
Danija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
Švedija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
0 |
(2) |
||
(1) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda (OTH/*03A.). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
||||
(2) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2023 m. liepos 1 d. iki 2024 m. birželio 30 d. |
||||
(3) |
Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei. |
Rūšis: |
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (SPR/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
0 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
|
0 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1)(2) |
||
Norvegija |
|
0 |
(1) |
||
Farerų Salos |
|
0 |
(1)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
0 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2023 m. liepos 1 d. iki 2024 m. birželio 30 d. |
||||
(2) |
Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų priegauda (OTH/*2AC4C). Paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos. |
||||
(3) |
Įskaitant paprastuosius tobius. |
||||
(4) |
Iki 4 % gali sudaryti atlantinių silkių priegauda. |
Rūšis: |
Atlantinis šprotas Sprattus sprattus |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (SPR/7DE.) |
||
Belgija |
|
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
0 |
(1) |
||
Vokietija |
|
0 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
0 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
0 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2024 m. birželio 30 d. |
Rūšis: |
Pramoninės žuvys |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (I/F/04-N.) |
||
Švedija |
|
800 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
800 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
800 |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytas paprastųjų stauridžių kiekis (JAX/*04-N.): |
||||
|
400 |
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenys (OTH/67-EU) |
||
Sąjunga |
|
Netaikoma |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikoma 6a straipsnio 1 dalis |
|
Norvegija |
|
0 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik ūdomis sužvejotos žuvys. |
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (OTH/04-N.) |
||
Belgija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Vokietija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
|
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
|
Bus nustatyta |
|
||
Švedija |
|
Netaikoma |
(1) |
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
„Kitų rūšių“ kvota, kurią Norvegija skyrė Švedijai kaip įprasto dydžio kvotą. |
||||
(2) |
Rūšys, kurioms netaikomi kiti BLSK. |
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
4 parajonio ir 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys |
||
Sąjunga |
|
Netaikoma |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikoma 6a straipsnio 1 dalis. |
|
Norvegija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Farerų Salos |
|
0 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik 4 parajonyje (OTH/*4-EU). |
||||
(2) |
Rūšys, kurioms netaikomi kiti BLSK. |
C DALIS
Neišvengiamai priegaudai skirtas BLSK kvotų mainų mechanizmas
Šio reglamento 8 straipsnio 4 dalyje nurodyti BLSK yra tokie:
Belgija: europiniai jūrų liežuviai 7a kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 8a ir 8b kvadratuose; megrimai 7 parajonyje; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse; norveginiai omarai 7 parajonyje; atlantinės menkės 7a kvadrate; jūrinės plekšnės 7f ir 7g kvadratuose; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratuose.
Prancūzija: atlantinės skumbrės 3a kvadrate ir 4 parajonyje; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; 3b, 3c kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenyse; atlantinės silkės 4 parajonyje, 7d kvadrate ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; paprastosios stauridės 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse; paprastieji merlangai 7b–k kvadratuose; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; paprastieji merlangai 8 parajonyje; raudonpelekiai pagelai 6, 7 ir 8 parajoniuose; smulkiadyglės saulažuvės 6, 7 ir 8 parajoniuose; atlantinės skumbrės 6, 7 parajoniuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 7d kvadrato Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse; marmurinės rombinės rajos 7d ir 7e kvadratuose.
Airija: velniažuvinės 6 parajonyje; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; velniažuvinės 7 parajonyje; norveginiai omarai 7 parajonio 16 funkciniame vienete.
D DALIS
Giliavandeniai rykliai
Mokslinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Bendrinis pavadinimas |
Apristurus spp. |
API |
Juodieji katrykliai |
Centrophorus spp. |
CWO |
Rudieji trumpadygliai rykliai |
Centroscyllium fabricii |
CFB |
Paprastasis juodasis šunryklis |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis |
Centroscymnus crepidater |
CYP |
Ilgašnipis baltaakis dygliaryklis |
Chlamydoselachus anguineus |
HXC |
Gyvatryklis |
Dalatias licha |
SCK |
Šokoladinis dygliaryklis |
Deania calcea |
DCA |
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis |
Etmopterus princeps |
ETR |
Didysis juodasis dygliaryklis |
Etmopterus spinax |
ETX |
Naktinis juodasis dygliaryklis |
Galeus murinus |
GAM |
Islandinis pjūklauodegis katryklis |
Hexanchus griseus |
SBL |
Pilkasis šešiažiaunis ryklys |
Oxynotus paradoxus |
OXN |
Buriapelekis tribriaunis ryklys |
Scymnodon ringens |
SYR |
Aštriadantis velvetinis dygliaryklis |
Somniosus microcephalus |
GSK |
Arktinis ryklys |
E DALIS
Autonominiai Sąjungos giliavandenių žuvų ištekliai
Rūšis: |
Juodoji kalavija Aphanopus carbo |
Zona: |
CECAF 34.1.2 rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BSF/C3412-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|||
Portugalija |
Bus nustatyta |
|
|
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
Bus nustatyta |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
(1) |
Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota. |
Rūšis: |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
3 parajonio Sąjungos vandenys (RNG/03-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||
Danija |
1,892 |
(1)(2) |
1,892 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
0,011 |
(1)(2) |
0,011 |
(1)(2) |
||
Švedija |
0,097 |
(1)(2) |
0,097 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
2,000 |
(1)(2) |
2,000 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
2,000 |
(1)(2) |
2,000 |
(1)(2) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||||
(2) |
Specializuotoji šiaurinių grenadierių (Macrourus berglax) žvejyba neleidžiama. Šiaurinių grenadierių (RHG/03-) priegauda turi būti įskaičiuojama į šią kvotą ir neviršyti 1 % kvotos. |
Rūšis: |
Raudonpelekis pagelas Pagellus bogaraveo |
Zona: |
9 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (SBR/09-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Ispanija |
88 |
|
88 |
|
||
Portugalija |
24 |
|
24 |
|
||
Sąjunga |
112 |
|
112 |
|
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
114 |
|
114 |
|
F DALIS
Bendri giliavandenių žuvų ištekliai
Rūšis: |
Juodoji kalavija Aphanopus carbo |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 parajonio tarptautiniai vandenys (BSF/56712-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Vokietija |
21 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Estija |
10 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Airija |
52 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Ispanija |
103 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
1 450 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Latvija |
67 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Lietuva |
1 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Lenkija |
1 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Kitos |
5 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
Sąjunga |
1 710 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Jungtinė Karalystė |
103 |
|
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
1 813 |
|
Bus nustatyta |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BSF/56712_AMS). |
Rūšis: |
Juodoji kalavija Aphanopus carbo |
Zona: |
8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BSF/8910-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
||
Ispanija |
7 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
17 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Portugalija |
2 106 |
|
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
2 130 |
|
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
2 130 |
|
Bus nustatyta |
|
Rūšis: |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona: |
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ALF/3X14-) |
|||
|
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Airija |
5 |
(1) |
5 |
(1) |
||
Ispanija |
40 |
(1) |
40 |
(1) |
||
Prancūzija |
11 |
(1) |
11 |
(1) |
||
Portugalija |
118 |
(1) |
118 |
(1) |
||
Sąjunga |
174 |
(1) |
174 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
5 |
(1) |
5 |
(1) |
||
BLSK |
179 |
(1) |
179 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
Rūšis: |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (RNG/5B67-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Vokietija |
4 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Estija |
34 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Airija |
150 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Ispanija |
37 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
1 910 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Lietuva |
44 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Lenkija |
22 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Kitos |
4 |
(1)(2)(3) |
Bus nustatyta |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
2 205 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
112 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
BLSK |
2 317 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
(1) |
8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse sužvejota bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*8X14-) ir šiaurinių grenadierių (RHG/*8X14-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos. |
|||||
(2) |
Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/5B67-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos. |
|||||
(3) |
Tik priegauda. Specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (RNG/5B67_AMS bukasnukių ilgauodegių grenadierių atveju, RHG/5B67_AMS šiaurinių grenadierių atveju). |
Rūšis: |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (RNG/8X14-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Vokietija |
10 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Airija |
2 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Ispanija |
1 111 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
51 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Latvija |
18 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Lietuva |
2 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Lenkija |
347 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
1 541 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
4 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
BLSK |
1 545 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
(1) |
6 ir 7 parajoniuose ir 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse sužvejota bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*5B67-) ir šiaurinių grenadierių (RHG/*5B67-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos. |
|||||
(2) |
Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/8X14-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos. |
Rūšis: |
Raudonpelekis pagelas Pagellus bogaraveo |
Zona: |
6, 7 ir 8 parajoniai (SBR/678-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Airija |
3 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
Ispanija |
85 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
Prancūzija |
4 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
Kitos |
3 |
(1)(2) |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
95 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
11 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
BLSK |
105 |
(1) |
Bus nustatyta |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SBR/678_AMS). |
Rūšis: |
Raudonpelekis pagelas Pagellus bogaraveo |
Zona: |
10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (SBR/10-) |
|||
Metai |
2023 |
2024 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
Ispanija |
5 |
|
5 |
|
||
Portugalija |
600 |
|
600 |
|
||
Sąjunga |
605 |
|
605 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
5 |
|
5 |
|
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
610 |
|
610 |
|
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES 1, 2, 5, 12 BEI 14 PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys (HER/1/2-) |
|
Belgija |
10 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
10 220 |
|
||
Vokietija |
1 790 |
|
||
Ispanija |
34 |
|
||
Prancūzija |
441 |
|
||
Airija |
2 646 |
|
||
Nyderlandai |
3 657 |
|
||
Lenkija |
517 |
|
||
Portugalija |
34 |
|
||
Suomija |
158 |
|
||
Švedija |
3 787 |
|
||
Sąjunga |
23 294 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
9 983 |
|
||
Farerų Salos |
0 |
(1) |
||
Norvegija |
0 |
(2) |
||
|
|
|
||
BLSK |
511 171 |
|
||
(1) |
Įskaičiuojama į Farerų Salų laimikio limitus. |
|||
(2) |
Įskaičiuojama į Norvegijos laimikio limitus. |
|||
|
Specialioji sąlyga: neviršijant pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
||||||||
Belgija |
0 |
|
|
|
||||
Danija |
0 |
|
|
|
||||
Vokietija |
0 |
|
|
|
||||
Ispanija |
0 |
|
|
|
||||
Prancūzija |
0 |
|
|
|
||||
Airija |
0 |
|
|
|
||||
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
||||
Lenkija |
0 |
|
|
|
||||
Portugalija |
0 |
|
|
|
||||
Suomija |
0 |
|
|
|
||||
Švedija |
0 |
|
|
|
||||
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (COD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Graikija |
Bus nustatyta |
|
||
Ispanija |
Bus nustatyta |
|
||
Airija |
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Portugalija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 bei 14 parajonių Grenlandijos vandenys (COD/N1GL14) |
|
Vokietija |
1 950 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
1 950 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Negali būti žvejojamos nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d. Kleine Bank valdymo rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
||
1 |
65° 00' šiaurės platumos |
38° 00' vakarų ilgumos |
||
2 |
65° 00' šiaurės platumos |
35° 15' vakarų ilgumos |
||
3 |
64° 00' šiaurės platumos |
35° 15' vakarų ilgumos |
||
4 |
64° 00' šiaurės platumos |
38° 00' vakarų ilgumos |
||
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Svalbardo vandenys; 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniai vandenys (COD/1/2B.) |
|
Vokietija |
773 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
2 000 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
330 |
(1)(2) |
||
Lenkija |
362 |
(1)(2) |
||
Portugalija |
422 |
(1)(2) |
||
Kitos valstybės narės |
20 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
3 907 |
(1)(2) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Taikoma laikinai nuo 2023 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir pareigų. |
|||
(2) |
Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto laimikio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos. |
|||
(3) |
Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją ir Portugaliją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (COD/1/2B_AMS). |
|||
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (C/H/05B-F.) |
|
Vokietija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (GRV/514GRN) |
|
Sąjunga |
60 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
(2) |
||
|
|
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
(2) |
Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis tonomis. Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
|
|
0 |
|
|
|
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GRV/N1GRN.) |
|
Sąjunga |
45 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
(2) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
(2) |
Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis tonomis. Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
|
|
0 |
|
|
|
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
2b kvadratas (CAP/02B.) |
|
Sąjunga |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
|
||
|
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN) |
|
Danija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
0 |
|
||
Švedija |
0 |
|
||
Visos valstybės narės |
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
0 |
(2) |
||
Norvegija |
0 |
(2) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Danija, Vokietija ir Švedija prieigą prie visų valstybių narių kvotos gali turėti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, prieigos prie visų valstybių narių kvotos iš viso neturi. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
2023 m. spalio 15 d.–2024 m. balandžio 15 d. žvejybos laikotarpiu. |
|||
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
Farerų Salų vandenys (WHB/2A4AXF) |
|
Danija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
0 |
|
||
Prancūzija |
0 |
|
||
Nyderlandai |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Šiaurinių žydrųjų merlangų laimikis gali apimti neišvengiamą atlantinių argentinų priegaudą. |
|||
|
Rūšis: |
Paprastoji molva ir melsvoji molva Molva molva ir molva dypterygia |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (B/L/05B-F.) |
|
Vokietija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
0 |
|
||
(1) |
Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą neviršijant šio kiekio (OTH/*05B-F): |
|||
0 |
|
|||
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (PRA/514GRN) |
|
Danija |
1 439 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
1 438 |
|
||
Sąjunga |
2 877 |
|
||
Norvegija |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PRA/N1GRN.) |
|
Danija |
1 300 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
1 300 |
|
||
Sąjunga |
2 600 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (POK/1N2AB.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys (POK/1/2INT) |
|
Sąjunga |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (POK/05B-F.) |
|
Belgija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
0 |
|
||
Prancūzija |
0 |
|
||
Nyderlandai |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (GHL/1N2AB.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys (GHL/1/2INT) |
|
Sąjunga |
428 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Taikoma laikinai nuo 2023 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. |
|||
(2) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GHL/N1G-S68) |
|
Vokietija |
1 700 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
1 700 |
(1) |
||
Norvegija |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos. |
|||
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (GHL/5-14GL) |
|
Vokietija |
4 300 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
4 300 |
(1) |
||
Norvegija |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai. |
|||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes mantella |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (REB/1N2AB.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Portugalija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys (RED/1/2INT) |
|
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Bus nustatyta |
(3) |
||
(1) |
NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus draudžiama. Nuo uždraudimo dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą. |
|||
(2) |
Žvejodami kitų rūšių žuvis žvejybos laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą tiek, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo laimikio. |
|||
(3) |
Preliminarus laimikio limitas, apimantis visų NEAFC susitariančiųjų šalių laimikius. Gali būti sužvejoti liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. |
|||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 bei 14 parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14P) |
||||
Vokietija |
0 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
||||
Prancūzija |
0 |
(1)(2)(3) |
|||||
Sąjunga |
0 |
(1)(2)(3) |
|||||
|
|
|
|||||
BLSK |
Netaikoma |
|
|||||
|
|||||||
(1) |
Gali būti sužvejoti tik gegužės 10 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. |
||||||
(2) |
Gali būti sužvejoti tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių išsaugojimo rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates: |
||||||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
||||
1 |
64° 45' šiaurės platumos |
28° 30′ vakarų ilgumos |
|
||||
2 |
62° 50' šiaurės platumos |
25° 45′ vakarų ilgumos |
|
||||
3 |
61° 55' šiaurės platumos |
26° 45′ vakarų ilgumos |
|
||||
4 |
61° 00' šiaurės platumos |
26° 30′ vakarų ilgumos |
|
||||
5 |
59° 00' šiaurės platumos |
30° 00′ vakarų ilgumos |
|
||||
6 |
59° 00' šiaurės platumos |
34° 00′ vakarų ilgumos |
|
||||
7 |
61° 30' šiaurės platumos |
34° 00′ vakarų ilgumos |
|
||||
8 |
62° 50' šiaurės platumos |
36° 00′ vakarų ilgumos |
|
||||
9 |
64° 45' šiaurės platumos |
28° 30′ vakarų ilgumos |
|
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti ir pirmiau minėtame paprastųjų jūrinių ešerių išsaugojimo rajone (RED/*5-14P). |
||||||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (demersiniai) Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5 bei 14 parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14D) |
|
Vokietija |
969 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
5 |
(1) |
||
Sąjunga |
974 |
(1) |
||
Norvegija |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Gali būti sužvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
59° 15' šiaurės platumos |
54° 26′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
59° 15' šiaurės platumos |
44° 00′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
59° 30' šiaurės platumos |
42° 45′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
60° 00' šiaurės platumos |
42° 00′ vakarų ilgumos |
|
|
5 |
62° 00' šiaurės platumos |
40° 30′ vakarų ilgumos |
|
|
6 |
62° 00' šiaurės platumos |
40° 00′ vakarų ilgumos |
|
|
7 |
62° 40' šiaurės platumos |
40° 15′ vakarų ilgumos |
|
|
8 |
63° 09' šiaurės platumos |
39° 40′ vakarų ilgumos |
|
|
9 |
63° 30' šiaurės platumos |
37° 15′ vakarų ilgumos |
|
|
10 |
64° 20' šiaurės platumos |
35° 00′ vakarų ilgumos |
|
|
11 |
65° 15' šiaurės platumos |
32° 30′ vakarų ilgumos |
|
|
12 |
65° 15' šiaurės platumos |
29° 50′ vakarų ilgumos |
|
|
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (RED/05B-F.) |
|
Belgija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
0 |
|
||
Prancūzija |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (OTH/1N2AB.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
(1) |
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||
|
Rūšis: |
Kitos rūšys(1) |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (OTH/05B-F.) |
|
Vokietija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Išskyrus neverslines žuvų rūšis. |
|||
|
Rūšis: |
Plekšniažuvės Pleuronectiformes |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (FLX/05B-F.) |
|
Vokietija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
0 |
|
||
Sąjunga |
0 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
Rūšis: |
Priegauda(1) |
Zona: |
Grenlandijos vandenys (B-C/GRL) |
|
Sąjunga |
600 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN.) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.). |
|||
|
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS – NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Estija |
68 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
284 |
(1) |
||
Latvija |
68 |
(1) |
||
Lietuva |
68 |
(1) |
||
Lenkija |
231 |
(1) |
||
Ispanija |
873 |
(1) |
||
Prancūzija |
122 |
(1) |
||
Portugalija |
1 196 |
(1) |
||
Sąjunga |
2 910 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
6 100 |
(1) |
||
|
||||
(1) |
Specializuotoji žvejyba pagal šią kvotą neleidžiama nuo sausio 1 d. 00.00 val. (UTC) iki kovo 31 d. 24.00 val. (UTC). Šiuo laikotarpiu žvejybos laivo kapitonas laikosi Reglamento (ES) 2019/833* 8 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytų reikalavimų ir užtikrina, kad laive laikomas šių išteklių laimikis ir per bet kurį vieną valksmą sužvejotas šių išteklių kiekis neviršytų Reglamento (ES) 2019/833 7 straipsnio 3 dalies a punkte nustatytų didžiausių leistinų kiekių. |
|||
* |
2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/833, kuriuo nustatomos išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonės, taikytinos Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos reguliuojamame rajone, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2016/1627 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2115/2005 ir (EB) Nr. 1386/2007 (OL L 141, 2019 5 28, p. 1). |
|||
|
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Estija |
58 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Latvija |
57 |
|
||
Lietuva |
57 |
|
||
Sąjunga |
172 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
1 295 |
|
||
|
Rūšis: |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Šiaurinis trumpapelekis kalmaras Illex illecebrosus |
Zona: |
NAFO 3 ir 4 parajoniai (SQI/N34.) |
|
Estija |
128 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Latvija |
128 |
(1) |
||
Lietuva |
128 |
(1) |
||
Lenkija |
227 |
(1) |
||
Kitos valstybės narės |
29 467 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
30 078 |
(1)(3) |
||
|
|
|
||
BLSK |
34 000 |
|
||
(1) |
Joks žvejybos laivas negali žvejoti kalmarų nuo sausio 1 d. 00.01 val. (UTC) iki birželio 30 d. 24.00 val. (UTC). |
|||
(2) |
Šį kiekį gali sužvejoti Kanada ir valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SQI/N34_AMS). |
|||
(3) |
Atitinka Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos kvotų ir nenustatytos Sąjungos dalies, kuria gali naudotis Kanada ir valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją, sumą. |
|||
|
Rūšis: |
Geltonuodegė plekšnė Limanda ferruginea |
Zona: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
20 000 |
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis kiekis). Tačiau tais atvejais, kai Sąjungai priskiriama kvota „Kitos“, išnaudojus kvotą „Kitos“, priegauda turi būti ne didesnė kaip 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3LNO kvadratai(1)(2) (PRA/N3LNOX) |
|
Estija |
0 |
(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Latvija |
0 |
(3) |
||
Lietuva |
0 |
(3) |
||
Lenkija |
0 |
(3) |
||
Ispanija |
0 |
(3) |
||
Portugalija |
0 |
(3) |
||
Sąjunga |
0 |
(3) |
||
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(3) |
||
(1) |
Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės: |
|||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
47° 20' 00'' šiaurės platumos |
46° 40' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
2 |
47° 20' 00'' šiaurės platumos |
46° 30' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46° 00' 00'' šiaurės platumos |
46° 30' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46° 00' 00'' šiaurės platumos |
46° 40' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
(2) |
Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
46° 00' 00'' šiaurės platumos |
47° 49' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
2 |
46° 25' 00'' šiaurės platumos |
47° 27' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46° 00' šiaurės platumos |
47° 25' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46° 48' 00'' šiaurės platumos |
47° 25' 50'' vakarų ilgumos |
|
|
5 |
47° 16' 50'' šiaurės platumos |
47° 43' 50'' vakarų ilgumos |
|
|
(3) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3M kvadratas(1) (PRA/*N3M.) |
|
BLSK |
Netaikoma |
(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
Žvejybos laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrato dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės: |
|||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
47° 20' 00'' šiaurės platumos |
46° 40' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
2 |
47° 20' 00'' šiaurės platumos |
46° 30' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46° 00' 00'' šiaurės platumos |
46° 30' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46° 00' 00'' šiaurės platumos |
46° 40' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
Be to, krevetes žvejoti draudžiama nuo birželio 1 d. iki gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės: |
||||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
47° 55' 00'' šiaurės platumos |
45° 00' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
2 |
47° 30' 00'' šiaurės platumos |
44° 15' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46° 55' 00'' šiaurės platumos |
44° 15' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46° 35' 00'' šiaurės platumos |
44° 30' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
5 |
46° 35' 00'' šiaurės platumos |
45° 40' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
6 |
47° 30' 00'' šiaurės platumos |
45° 40' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
7 |
47° 55' 00'' šiaurės platumos |
45° 00' 00'' vakarų ilgumos |
|
|
(2) |
Netaikoma. Žvejyba valdoma taikant žvejybos pastangų apribojimus (EFF/*N3M.). Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą. |
|||
Valstybė narė |
Didžiausias žvejybos dienų skaičius |
|
||
Danija |
0 |
|
|
|
Estija |
0 |
|
|
|
Ispanija |
0 |
|
|
|
Latvija |
0 |
|
|
|
Lietuva |
0 |
|
|
|
Lenkija |
0 |
|
|
|
Portugalija |
0 |
|
|
|
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Estija |
304 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
311 |
|
||
Latvija |
43 |
|
||
Lietuva |
22 |
|
||
Ispanija |
4 162 |
|
||
Portugalija |
1 740 |
|
||
Sąjunga |
6 582 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
11 227 |
|
||
|
Rūšis: |
Rombinės rajos Rajidae |
Zona: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Estija |
283 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Lietuva |
62 |
|
||
Ispanija |
3 403 |
|
||
Portugalija |
660 |
|
||
Sąjunga |
4 408 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
7 000 |
|
||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Estija |
895 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
615 |
|
||
Latvija |
895 |
|
||
Lietuva |
895 |
|
||
Sąjunga |
3 300 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
18 100 |
|
||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estija |
1 571 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
513 |
(1) |
||
Latvija |
1 571 |
(1) |
||
Lietuva |
1 571 |
(1) |
||
Ispanija |
233 |
(1) |
||
Portugalija |
2 354 |
(1) |
||
Sąjunga |
7 813 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
11 171 |
(1) |
||
(1) |
Naudodamos šią kvotą visos NAFO susitariančiosios šalys turi neviršyti BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Neviršijant šio BLSK, anksčiau nei liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip šis laikotarpio vidurio kiekis: |
|||
5 586 |
||||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Ispanija |
1 771 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
5 229 |
|
||
Sąjunga |
7 000 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
20 000 |
|
||
|
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai (RED/N1F3K.) |
|
Latvija |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Lietuva |
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
|||
|
Rūšis: |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė Urophycis tenuis |
Zona: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Ispanija |
255 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
333 |
|
||
Sąjunga |
588 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
1 000 |
|
||
(1) |
Jei pagal NAFO išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedą NAFO susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos yra tokios: |
|||
Ispanija |
509 |
|||
Portugalija |
667 |
|||
Sąjunga |
1 176 |
|||
|
ID PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Buriažuvinės Istiophorus albicans |
Zona: |
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos (SAI/AE45W) |
||
BLSK |
|
1 271 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
Rūšis: |
Buriažuvinės Istiophorus albicans |
Zona: |
Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45° vakarų ilgumos (SAI/AW45W) |
||
BLSK |
|
1 030 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
Rūšis: |
Atlantinis marlinas Makaira nigricans |
Zona: |
Atlanto vandenynas (BUM/ATLANT) |
||
Ispanija |
|
22,77 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
332,82 |
|
||
Portugalija |
|
46,21 |
|
||
Sąjunga |
|
401,80 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 670 |
|
||
|
Rūšis: |
Melsvasis ryklys Prionace glauca |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (BSH/AN05N) |
||
Airija |
|
0,96 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
|
27 007,71 |
|
||
Prancūzija |
|
151,55 |
|
||
Portugalija |
|
5 352,24 |
|
||
Sąjunga |
|
32 512,46 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
39 102 |
|
||
|
Rūšis: |
Melsvasis ryklys Prionace glauca |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (BSH/AS05N) |
||
BLSK |
|
28 923 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
(1) |
ICCAT nustatytas laikotarpis ir apskaičiavimo metodas, taikytas nustatant šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių laimikio limitą, nedaro poveikio laikotarpiui ir apskaičiavimo metodui, taikomam nustatant bet kokį būsimą paskirstymo raktą Sąjungos lygmeniu. |
||||
|
Rūšis: |
Atlantinis baltasis marlinas Tetrapturus albidus |
Zona: |
Atlanto vandenynas (WHM/ATLANT) |
||
Ispanija |
|
30,50 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
|
19,50 |
|
||
Sąjunga |
|
50,00 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
355 |
|
||
|
Rūšis: |
Ilgapelekių tunų šiauriniai ištekliai Thunnus alalunga |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AN05N) |
||
Airija |
|
3 174,03 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
17 890,00 |
|
||
Prancūzija |
|
5 626,69 |
|
||
Portugalija |
|
1 962,13 |
|
||
Sąjunga |
|
28 652,85 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
37 801 |
|
||
(1) |
Sąjungos žvejybos laivų, kurie kaip tikslinę rūšį žvejoja ilgapelekių tunų šiaurinius išteklius, skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį yra 1241. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šios kvotos, Jungtinės Karalystės vandenyse galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį: 280,00. |
||||
|
Rūšis: |
Ilgapelekių tunų pietiniai ištekliai Thunnus alalunga |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AS05N) |
||
Ispanija |
|
870,10 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
286,00 |
|
||
Portugalija |
|
608,90 |
|
||
Sąjunga |
|
1 765,00 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
28 000 |
|
||
|
Rūšis: |
Viduržemio jūros ilgapelekis tunas Thunnus alalunga |
Zona: |
Viduržemio jūra (ALB/MED) |
||||||
Graikija |
|
399,12 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||
Ispanija |
|
103,03 |
|
||||||
Prancūzija |
|
14,97 |
|
||||||
Kroatija |
|
6,98 |
|
||||||
Italija |
|
1 168,74 |
|
||||||
Kipras |
|
430,99 |
|
||||||
Malta |
|
41,10 |
|
||||||
Sąjunga |
|
2 164,93 |
|
||||||
|
|
|
|
||||||
BLSK |
|
2 500 |
(1)(2)(3) |
||||||
(1) |
Siekiant apsaugoti durklažuvių jauniklius, žvejybos draudimo laikotarpis taip pat taikomas ūdomis žvejojantiems laivams, kurie vykdo tikslinę Viduržemio jūros ilgapelekių tunų žvejybą nuo spalio 1 d. iki lapkričio 30 d. Be to, Viduržemio jūros ilgapelekiai tunai, kaip tikslinė rūšis arba priegauda, negali būti sužvejojami, laikomi laive, perkraunami arba iškraunami šiais laikotarpiais:
|
||||||||
(2) |
Kiekviena valstybė narė nustato savo žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti Viduržemio jūros ilgapelekius tunus, skaičiaus ribą, kuri turi atitikti žvejybos laivų, kuriems 2017 m. leista žvejoti šios rūšies išteklius, skaičių. Valstybės narės šiam pajėgumo limitui gali taikyti 10 % nuokrypį. |
||||||||
(3) |
Specialioji sąlyga: į šią kvotą turi būti įskaičiuota ilgapelekių tunų priegauda, tačiau apie ją turi būti pranešama atskirai (ALB/MED-BC). Į šią kvotą turi būti įskaičiuotas negyvas ilgapelekių tunų laimikis, sužvejotas vykdant sportinę ir mėgėjų žvejybą, tačiau apie jį turi būti pranešama atskirai (ALB/MED-SR). |
||||||||
|
Rūšis: |
Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares |
Zona: |
Atlanto vandenynas (YFT/ATLANT) |
||
BLSK |
|
110 000 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
(1) |
Apie gelsvauodegių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (YFT/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (YFT/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai. |
||||
|
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
Atlanto vandenynas (BET/ATLANT) |
||
Ispanija |
|
7 438,09 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
3 159,38 |
(1) |
||
Portugalija |
|
2 823,84 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
13 421,31 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
62 000 |
(1) |
||
(1) |
Apie didžiaakių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (BET/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (BET/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai. Nuo birželio mėn., kai laimikis pasiekia 80 % kvotos, reikalaujama, kad valstybės narės šių žvejybos laivų sužvejoto laimikio duomenis perduotų kas savaitę. |
||||
|
Rūšis: |
Paprastasis tunas Thunnus thynnus |
Zona: |
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra (BFT/AE45WM) |
||
Kipras |
|
188,09 |
(4) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Graikija |
|
349,61 |
|
||
Ispanija |
|
6 783,67 |
(2) (4) |
||
Prancūzija |
|
6 693,70 |
(2) (3) (4) |
||
Kroatija |
|
1 057,97 |
(6) |
||
Italija |
|
5 283,00 |
(4) (5) |
||
Malta |
|
433,43 |
(4) |
||
Portugalija |
|
637,88 |
|
||
Kitos valstybės narės |
|
75,65 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
21 503,00 |
(2) (3) (4) (5) |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
40 570 |
|
||
(1) |
Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BFT/AE45WM_AMS). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodytiems laivams, žvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8301): |
||||
Ispanija |
1 027,76 |
||||
Prancūzija |
477,45 |
||||
Sąjunga |
1 505,21 |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodytiems laivams, žvejojantiems ne mažesnius nei 6,4 kg svorio ar ne mažesnius nei 70 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*641): |
||||
Prancūzija |
100 |
||||
Sąjunga |
100 |
||||
(4) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 2 punkte nurodytiems laivams, žvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8302): |
||||
Ispanija |
135,70 |
||||
Prancūzija |
133,89 |
||||
Italija |
105,67 |
||||
Kipras |
3,76 |
||||
Malta |
8,67 |
||||
Sąjunga |
387,69 |
||||
(5) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, žvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*643): |
||||
Italija |
105,67 |
||||
Sąjunga |
105,67 |
||||
(6) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, žvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus auginimo tikslais, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8303F): |
||||
Kroatija |
952,31 |
||||
Sąjunga |
952,31 |
||||
|
|
||||
|
Rūšis: |
Atlantinis pilkšvasis ryklys Isurus oxyrinchus |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SMA/AS05N) |
||
Sąjunga |
|
503 |
(1) (2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
|
1 295 |
(2) |
||
(1) |
Kvota, nustatyta siekiant įgyvendinti Sąjungos leidžiamo pasilikti šių išteklių kiekio normą. |
||||
(2) |
Tik priegauda. |
||||
|
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N) |
||
Ispanija |
|
5 558,59 |
(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
1 010,29 |
(2) |
||
Kitos valstybės narės |
|
108,45 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
6 677,33 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
13 200 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SWO/AN05N_AMS). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N). Apie laimikį, įskaičiuotiną į bendros kvotos kiekį, sužvejotą pagal specialiąją sąlygą, pranešama atskirai (SWO/*AS05N_AMS). |
||||
|
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N) |
||
Ispanija |
|
4 525,88 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
298,12 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
4 824,00 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
10 000 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N). |
||||
|
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Viduržemio jūra (SWO/MED) |
||
Kroatija |
|
13,74 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Kipras |
|
50,67 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
|
1 565,04 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
109,08 |
(1)(2) |
||
Graikija |
|
1 036,02 |
(1)(2) |
||
Italija |
|
3 208,45 |
(1)(2) |
||
Malta |
|
380,64 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
6 363,64 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
9 016,71 |
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: į šią kvotą turi būti įskaičiuota Viduržemio jūros durklažuvių priegauda, tačiau apie ją turi būti pranešama atskirai (SWO/MED-BC). Į šią kvotą turi būti įskaičiuotas negyvas Viduržemio jūros durklažuvių laimikis, sužvejotas vykdant sportinę ir mėgėjų žvejybą, tačiau apie jį turi būti pranešama atskirai (SWO/MED-SR). |
||||
|
|
IE PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTO VANDENYNAS – SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Šiame priede nurodyti BLSK SEAFO susitariančioms šalims yra nepaskirstyti, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Laimikio stebėseną vykdo SEAFO sekretoriatas; jis SEAFO susitariančioms šalims praneš, kada žvejyba turi būti nutraukta dėl to, kad buvo išnaudotas BLSK.
Rūšis: |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
||
BLSK |
|
200 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
B1 pakvadratyje galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA). |
||||
|
Rūšis: |
Auksakrabiai Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO B1 pakvadratis(1) (GER/F47NAM) |
||||||||||
BLSK |
|
162 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||||||
(1) |
Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame žvejyba yra leidžiama, apibrėžiamas taip:
|
||||||||||||
|
Rūšis: |
Auksakrabiai Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (GER/F47X) |
||
BLSK |
|
200 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO D parajonis (TOP/F47D) |
||
BLSK |
|
261 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO, išskyrus D parajonį (TOP/F47-D) |
||
BLSK |
|
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
Rūšis: |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO B1 pakvadratis(1) (ORY/F47NAM) |
||||||||||
BLSK |
|
0 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||||||
(1) |
Šio priedo tikslais rajonas, kuriame žvejyba yra leidžiama, apibrėžiamas taip:
|
||||||||||||
(2) |
Išskyrus keturias tonas, skiriamas priegaudai (ORY/*F47NA). |
||||||||||||
|
Rūšis: |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (ORY/F47X) |
||
BLSK |
|
50 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
Rūšis: |
Netikrosios ylapelekės šernažuvės Pseudopentaceros spp. |
Zona: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
||
BLSK |
|
135 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
IF PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI, PAPLITIMO RAJONAI
Rūšis: |
Australinis tunas Thunnus maccoyii |
Zona: |
Visi paplitimo rajonai (SBF/F41-81) |
||
Sąjunga |
|
11 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
|
17 647 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
IG PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (BET/F7120S) |
||
Portugalija |
|
2 000 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
2 000 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
4 000 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ūdas naudojantiems laivams. |
||||
|
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (SWO/F7120S) |
||
Sąjunga |
|
3 170,36 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
|
IH PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. |
Zona: |
SPRFMO konvencijos rajonas (TOT/SPR-RB) |
|||
BLSK |
Bus nustatyta |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||
(1) |
Šis metinis BLSK skiriamas tik tiriamajai žvejybai. Žvejyba vykdoma tik šiuose tyrimų blokuose: |
|||||
|
|
50° 30' pietų platumos 136° rytų ilgumos |
|
|||
|
|
50° 30' pietų platumos 140° 30' rytų ilgumos |
||||
|
|
52° 45' pietų platumos 140° 30' rytų ilgumos |
||||
|
|
52° 45' pietų platumos 145° 30' rytų ilgumos |
||||
|
|
54° 50' pietų platumos 145° 30' rytų ilgumos |
||||
|
|
54° 50' pietų platumos 136° rytų ilgumos |
||||
|
Rūšis: |
Peru stauridė Trachurus murphyi |
Zona: |
SPRFMO konvencijos rajonas (CJM/SPRFMO) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Nyderlandai |
Bus nustatyta |
|
||
Lietuva |
Bus nustatyta |
|
||
Lenkija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
|
IJ PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
Sąjungos žvejybos laivų sužvejotas gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) laimikis turi neviršyti šiame priede nurodytų laimikio limitų.
Rūšis: |
Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares |
Zona: |
IOTC kompetencijos rajonas (YFT/IOTC) |
|
Prancūzija |
27 736 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Italija |
2 367 |
|
||
Ispanija |
42 943 |
|
||
Portugalija |
100 |
(1) |
||
Sąjunga |
73 146 |
|
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||
|
IK PRIEDAS
SIOFA SUSITARIMO RAJONAS
Rūšis: |
Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. |
Zona: |
Del Kano pakilumos rajonas (1) (TOT/F517DC) |
||
Sąjunga |
|
18,33 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
|
55 |
(2) |
||
(1) |
FAO 51.7 parajonio tarptautiniai vandenys tarp -44° ir -45° pietų platumos ir gretimos išskirtinės ekonominės zonos rytuose ir vakaruose. |
||||
(2) |
Galima žvejoti tik ūdas naudojančiais laivais, kuriuose yra stebėtojų, 2022 m. gruodžio 1 d.–2023 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu. Viena ūda negali turėti daugiau kaip 3 000 kabliukų ir jos turi būti užmetamos ne arčiau kaip trys jūrmylės viena nuo kitos. Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis negali viršyti 0,5 t Dissostichus spp. per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs laivas Del Kano pakilumos rajone žvejoti nebegali. |
||||
|
Rūšis: |
Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. |
Zona: |
Viljamso kalnagūbris (1) (TOT/F574WR) |
||
BLSK |
|
140 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
FAO 57.4 parajonio rajonas, kurio ribas žymi šios koordinatės: |
|
|||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
||
1 |
52° 30' 00" pietų platumos |
80° 00' 00" rytų ilgumos |
|
||
2 |
55° 00' 00" pietų platumos |
80° 00' 00" rytų ilgumos |
|
||
3 |
55° 00' 00" pietų platumos |
85° 00' 00" rytų ilgumos |
|
||
4 |
52° 30' 00" pietų platumos |
85° 00' 00" rytų ilgumos |
|
||
(2) |
Čia nurodytas BLSK nepaskirstytas tarp SIOFA šalių, todėl Sąjungos dalis nėra nustatyta. Šį BLSK galima žvejoti tik laivais, kuriuose yra stebėtojų, 2022 m. gruodžio 1 d.–2023 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu. SIOFA nustatyto tinklelio gardelę atitinkančiame teritoriniame vienete vienu kartu gali būti užmetamos ne daugiau kaip dvi ūdos, ant kurių yra ne daugiau kaip 6 250 kabliukų; pagal SIOFA nustatytas prieigos sąlygas tarp žvejybos reisų turi būti ne trumpesnis kaip 30 dienų tarpas. Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis negali viršyti 0,5 t Dissostichus spp. per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs laivas Viljamso kalnagūbrio rajone žvejoti nebegali. |
Laikinosios saugomos teritorijos
|
Atlantis Bank
|
|
Coral
|
|
Fools Flat
|
|
Middle of What
|
|
Walter’s Shoal
|
IL PRIEDAS
IATTC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
IATTC konvencijos rajonas (BET/IATTC) |
||
Sąjunga |
|
500 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ūdas naudojantiems laivams. |
||||
|
II PRIEDAS
ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS VAKARŲ LAMANŠO EUROPINIŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO ICES 7e KVADRATE KONTEKSTE
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. TAIKYMO SRITIS
1.1. |
Šis priedas taikomas ICES 7e kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba didesnis, kuriuose yra arba kuriuose yra naudojamas sijinis tralas, kurio tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir statomasis tinklas, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, pagal Reglamentą (ES) 2019/472. |
1.2. |
Laivams, žvejojantiems statomaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm ir kurių užregistruotas europinių jūrų liežuvių laimikis pastaraisiais trejais metais siekė mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu tenkinamos šios sąlygos:
Jei bent viena iš tų sąlygų netenkinama, atitinkamiems žvejybos laivams šis priedas nedelsiant vėl pradedamas taikyti. |
2. APIBRĖŽTYS
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a) |
žvejybos įrankių grupė – grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
|
b) |
reglamentuojamas žvejybos įrankis – bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių; |
c) |
rajonas – ICES 7e kvadratas; |
d) |
einamasis valdymo laikotarpis – laikotarpis nuo 2023 m. vasario 1 d. iki 2024 m. sausio 31 d. |
3. VEIKLOS APRIBOJIMAS
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsniui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, kuriuose yra kokių nors reglamentuojamų žvejybos įrankių, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4. LEIDIMĄ TURINTYS ŽVEJYBOS LAIVAI
4.1. |
Valstybė narė neleidžia žvejoti šiame rajone reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris nėra užregistravęs tokios žvejybos veiklos rajone 2002–2018 m. laikotarpiu (išskyrus žvejybos veiklą, užregistruotą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), nebent valstybė narė užtikrintų, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais. |
4.2. |
Tačiau žvejybos laivui, naudojusiam, kaip nurodyta ankstesniuose įrašuose, reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu kitokiam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui. |
4.3. |
Žvejybos laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, nebent tam žvejybos laivui kvota būtų skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, ir jam būtų paskirtos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą. |
III SKYRIUS
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5. DIDŽIAUSIAS DIENŲ SKAIČIUS
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone einamuoju valdymo laikotarpiu, skaičius nustatytas I lentelėje.
I lentelė.
Didžiausias dienų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone, skaičius einamuoju valdymo laikotarpiu pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas žvejybos įrankis |
Didžiausias dienų skaičius |
|
Sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm |
Belgija |
176 |
Prancūzija |
188 |
|
Statomieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm |
Belgija |
176 |
Prancūzija |
191 |
6. KILOVATDIENIŲ SISTEMA
6.1. |
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali bet kokiam žvejybos laivui, susijusiam su reglamentuojamu žvejybos įrankiu, nurodytu I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, su sąlyga, kad laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus. |
6.2. |
Bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su atitinkamos valstybės narės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, padauginant kiekvieno žvejybos laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus. |
6.3. |
6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą dėl I lentelėje nustatyto reglamentuojamo žvejybos įrankio kartu su elektroninėmis ataskaitomis, kuriose nurodoma išsami informacija apie apskaičiavimą, grindžiamą:
|
6.4. |
Remdamasi tuo prašymu Komisija įvertina, ar tenkinamos šiame 6 punkte nurodytos sąlygos, ir, jei jos tenkinamos, gali leisti atitinkamai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema. |
7. PAPILDOMŲ DIENŲ UŽ ŽVEJYBOS VEIKLOS NUTRAUKIMĄ VISAM LAIKUI SKYRIMAS
7.1. |
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 508/2014 (1) 34 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias ta valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone. Kiekvieną kitą žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejį Komisija gali svarstyti atskirai, jei atitinkama valstybė narė jai raštu pateikia tinkamai argumentuotą prašymą. Tokiame prašyme nurodomi konkretūs žvejybos laivai ir kiekvieno iš šių laivų atžvilgiu patvirtinama, kad jie niekada nebevykdys žvejybos veiklos. |
7.2. |
Veiklą nutraukusių žvejybos laivų, naudojusių tam tikrą žvejybos įrankių grupę, 2003 m. išnaudotos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tą žvejybos įrankių grupę 2003 m. naudojusių žvejybos laivų pastangų. Papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas padauginant tokiu būdu gautą koeficientą iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus. |
7.3. |
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei žvejybos laivas pagal 4.2 punktą buvo pakeistas kitu laivu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už veiklą nutraukusio žvejybos laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje. |
7.4. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip 2023 m. birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
7.5. |
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti visas papildomas dienas jūroje visiems jos laivyne dar naudojamiems žvejybos laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, arba daliai tokių laivų. |
7.6. |
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nustatytas kiekvienai valstybei narei skirtas einamojo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir žvejybos įrankiai atitinkamai pakoreguojami. |
8. PAPILDOMŲ DIENŲ SKYRIMAS UŽ IŠPLĖSTĄ MOKSLINIO STEBĖJIMO APRĖPTĮ
8.1. |
Komisija pagal išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus bendradarbiavimu, valstybei narei 2023 m. vasario 1 d.–2024 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias žvejybos laivas, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, gali būti rajone. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiams ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatomi didesnės apimties duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1004 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse. |
8.2. |
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių. |
8.3. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programos aprašymą. |
8.4. |
Jei Komisija anksčiau jau yra patvirtinusi kokią nors valstybės narės pateiktą išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą ir ta valstybė narė nori ir toliau tą programą taikyti be pakeitimų, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą. |
IV SKYRIUS
Valdymas
9. BENDROJI PAREIGA
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10. VALDYMO LAIKOTARPIAI
10.1. |
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kurias laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar kelių kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius. |
10.2. |
Dienų arba valandų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė. |
10.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai gali būti rajone, nustato valandomis, išnaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 9 punktą. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė įrodo, kad ji ėmėsi atsargumo priemonių, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad žvejybos laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
V SKYRIUS
Paskirstytų žvejybos pastangų mainai
11. SU VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS KITAM SU TOS PAČIOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
11.1. |
Valstybė narė gali leisti bet kuriam su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kurias jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam žvejybos laivui, jeigu žvejybos laivo gaunamų dienų bendras skaičius ir jo variklio galia kilovatais (kilovatdienės) yra lygūs perleidžiančiojo žvejybos laivo perleidžiamų dienų skaičiui ir to laivo variklio galiai kilovatais arba yra už juos mažesni. Žvejybos laivų variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia. |
11.2. |
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo žvejybos laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001 m., 2002 m., 2003 m., 2004 m. ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo žvejybos laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to žvejybos laivo variklio galios kilovatais. |
11.3. |
Perleisti dienas pagal 11.1 punktą leidžiama žvejybos laivams, naudojantiems kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu. |
11.4. |
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi tai informacijai rinkti ir perduoti skirti lentelinės skaičiuoklės formatai. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis šio reglamento 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
12. SU VIENOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS SU KITOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad taikomi 4.1, 4.3, 5, 6 ir 10 punktai. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti tokį perleidimą, prieš jam įvykstant jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir, kai taikytina, su jomis susijusias žvejybos kvotas.
VI SKYRIUS
Pareiga teikti ataskaitas
13. ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITA
Žvejybos laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte apibrėžtas rajonas.
14. ATITINKAMŲ DUOMENŲ RINKIMAS
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejybos laivams žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių tipų žvejybos įrankius rajone naudojančių žvejybos laivų žvejybos pastangas ir tų žvejybos laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15. ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2021 m. ir 2022 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė |
Žvejybos įrankis |
Valdymo laikotarpis |
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų / skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (4) K(kairė) / D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje žvejybos laivas yra registruotas |
||
|
2 |
|
Vienas iš šių žvejybos įrankių tipų: BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm |
||
|
4 |
|
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki einamojo valdymo laikotarpio |
||
|
7 |
D |
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d. |
IV lentelė
Su laivu susijusios informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė |
CFR |
Išoriniai žymenys |
Valdymo laikotarpio trukmė |
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta |
Dienos, kurias leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta |
Dienos, kurias buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta |
Perleistos dienos |
|||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
V lentelė
Su laivu susijusios informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų / skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (5) K(kairė) / D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje žvejybos laivas yra registruotas |
||
|
12 |
|
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR) Unikalus žvejybos laivo identifikavimo numeris Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir identifikavimo numeris (devyni rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip devyni rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius. |
||
|
14 |
K |
Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011 (6) |
||
|
2 |
K |
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais |
||
|
2 |
K |
Vienas iš šių žvejybos įrankių tipų: BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm |
||
|
3 |
K |
Dienų, kurias žvejybos laivui leidžiama pagal II priedą naudoti žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, skaičius ir valdymo laikotarpio trukmė, apie kurią pranešta |
||
|
3 |
K |
Dienų, kurias žvejybos laivas valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, atitinkantį žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, skaičius |
||
|
4 |
K |
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „ + perleistų dienų skaičius“ |
(1) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).
(2) 2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).
(3) 2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1004 dėl Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 (OL L 157, 2017 6 20, p. 1).
(4) Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(5) Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(6) 2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).
III PRIEDAS
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES 2a BEI 3a KVADRATUOSE IR ICES 4 PARAJONYJE
IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi specialūs laimikio limitai, apibrėžiami, kaip nustatyta šiame priede ir priedėlyje:
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai |
ICES statistiniai stačiakampiai |
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ir 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 ir 41–46 E6–F0 |
5r |
47–52 F1–F5 |
6 |
41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Priedėlis
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai
IV PRIEDAS
SEZONINIS ŽVEJYBOS DRAUDIMAS SIEKIANT APSAUGOTI NERŠIANČIAS ATLANTINES MENKES
Lentelėje nurodytuose rajonuose nustatytu laikotarpiu draudžiama žvejoti visais žvejybos įrankiais, išskyrus pelaginės žvejybos įrankius (gaubiamuosius tinklus ir tralus):
Draudimas žvejoti tam tikru laikotarpiu |
||||
Nr. |
Rajono pavadinimas |
Koordinatės |
Laikotarpis |
Papildoma pastaba |
1 |
Stanhopo Graundas |
60o 10' šiaurės platumos, 01o 45' rytų ilgumos 60o 10' šiaurės platumos, 02o 00' rytų ilgumos 60o 25' šiaurės platumos, 01o 45' rytų ilgumos 60o 25' šiaurės platumos, 02o 00' rytų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d. |
|
2 |
Long Holas |
59o 07,35' šiaurės platumos, 0o 31,04' vakarų ilgumos 59o 03,60' šiaurės platumos, 0o 22,25' vakarų ilgumos 58o 59,35' šiaurės platumos, 0o 17,85' vakarų ilgumos 58o 56,00' šiaurės platumos, 0o 11,01' vakarų ilgumos 58o 56,60' šiaurės platumos, 0o 08,85' vakarų ilgumos 58o 59,86' šiaurės platumos, 0o 15,65' vakarų ilgumos 59o 03,50' šiaurės platumos, 0o 20,00' vakarų ilgumos 59o 08,15' šiaurės platumos, 0o 29,07' vakarų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. |
|
3 |
Koralų Edžas |
58o 51,70' šiaurės platumos, 03o 26,70' rytų ilgumos 58o 40,66' šiaurės platumos, 03o 34,60' rytų ilgumos 58o 24,00' šiaurės platumos, 03o 12,40' rytų ilgumos 58o 24,00' šiaurės platumos, 02o 55,00' rytų ilgumos 58o 35,65' šiaurės platumos, 02o 56,30' rytų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki vasario 28 d. |
|
4 |
Papos Banka |
59o 56' šiaurės platumos, 03o 08' vakarų ilgumos 59o 56' šiaurės platumos, 02o 45' vakarų ilgumos 59o 35' šiaurės platumos, 03o 15' vakarų ilgumos 59o 35' šiaurės platumos, 03o 35' vakarų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d. |
|
5 |
Fulos Gelmė |
60o 17,50' šiaurės platumos, 01o 45' vakarų ilgumos 60o 11,00' šiaurės platumos, 01o 45' vakarų ilgumos 60o 11,00' šiaurės platumos, 02o 10' vakarų ilgumos 60o 20,00' šiaurės platumos, 02o 00' vakarų ilgumos 60o 20,00' šiaurės platumos, 01o 50' vakarų ilgumos |
nuo lapkričio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
|
6 |
Egersundo Banka |
58o 07,40' šiaurės platumos, 04o 33,00' rytų ilgumos 57o 53,00' šiaurės platumos, 05o 12,00' rytų ilgumos 57o 40,00' šiaurės platumos, 05o 10,90' rytų ilgumos 57o 57,90' šiaurės platumos, 04o 31,90' rytų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. |
(10 × 25 jūrmylės) |
7 |
Į rytus nuo Fero salos |
59o 40' šiaurės platumos, 01o 23' vakarų ilgumos 59o 40' šiaurės platumos, 01o 13' vakarų ilgumos 59o 30' šiaurės platumos, 01o 20' vakarų ilgumos 59o 10' šiaurės platumos, 01o 20' vakarų ilgumos 59o 30' šiaurės platumos, 01o 28' vakarų ilgumos 59o 10' šiaurės platumos, 01o 28' vakarų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d. |
|
8 |
Vakarų Banka |
57o 15' šiaurės platumos, 05o 01' rytų ilgumos 56o 56' šiaurės platumos, 05o 00' rytų ilgumos 56o 56' šiaurės platumos, 06o 20' rytų ilgumos 57o 15' šiaurės platumos, 06o 20' rytų ilgumos |
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d. |
(18 × 4 jūrmylės) |
9 |
Revetas |
57o 28,43' šiaurės platumos, 08o 05,66' rytų ilgumos 57o 27,44' šiaurės platumos, 08o 07,20' rytų ilgumos 57o 51,77' šiaurės platumos, 09o 26,33' rytų ilgumos 57o 52,88' šiaurės platumos, 09o 25,00' rytų ilgumos |
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d. |
(1,5 × 49 jūrmylės) |
10 |
Rabarberenas |
57o 47,00' šiaurės platumos, 11o 04,00' rytų ilgumos 57o 43,00' šiaurės platumos, 11o 04,00' rytų ilgumos 57o 43,00' šiaurės platumos, 11o 09,00' rytų ilgumos 57o 47,00' šiaurės platumos, 11o 09,00' rytų ilgumos |
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d. |
Į rytus nuo Skageno (2,7 × 4 jūrmylės) |
V PRIEDAS
ŽVEJYBOS LEIDIMAI
A DALIS
DIDŽIAUSIAS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUODAMŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ SKAIČIUS
Žvejybos rajonas |
Žvejyba |
Žvejybos leidimų skaičius |
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
|
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą |
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos |
59 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
10 |
||||
|
Demersinės rūšys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
pm |
DE |
16 |
pm |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Nepaskirstyta |
2 |
||||
Pramoninės rūšys, į pietus nuo 62° 00' šiaurės platumos |
pm |
DK |
450 |
141 |
|
Svalbardo vandenys; 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniai vandenys (1) |
Snieginių krabų žvejyba bučiais |
pm |
EE |
1 |
Netaikoma |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
B DALIS
DIDŽIAUSIAS SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVAMS IŠDUODAMŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ SKAIČIUS
Vėliavos valstybė |
Žvejyba |
Žvejybos leidimų skaičius |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys) |
45 |
45 |
(1) Sąjungai prieinamų žvejybos galimybių Špicbergeno ir Lokių salos zonoje paskirstymas nedaro poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.
(2) Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikti įrodymai, kad yra galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio žvejybos laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įpareigojimas tame departamente iš atitinkamo žvejybos laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifešerių laimikio, kad rifešerius būtų galima perdirbti tos įmonės patalpose. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios turi užtikrinti, kad ši sutartis atitiktų tiek faktinį sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama patvirtintos sutarties kopija. Atsisakius patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamas sutarties šalis bei Komisiją ir nurodo tokio atsisakymo priežastis.
(3) Žvejybos veiklą leidžiama vykdyti pagal metinį kalendorių. Tačiau pasibaigus žvejybos leidimo galiojimui žvejybos laivas gali ne ilgiau kaip tris mėnesius tęsti žvejybos veiklą, jeigu veiklos vykdytojas:
— |
pradėjo savo žvejybos leidimo atnaujinimo procesą, |
— |
įvykdė visas savo sutartines ir informacijos perdavimo pareigas. |
Šis pratęsimas nustoja galioti įsigaliojus Komisijos sprendimui dėl naujo žvejybos leidimo arba pranešimo apie atsisakymą išduoti naują žvejybos leidimą.
VI PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1.
Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytų Atlante leidžiama vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija |
60 |
Prancūzija |
55 |
Sąjunga |
115 |
2.
Didžiausias Sąjungos priekrantės smulkiosios žvejybos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija |
364 |
Prancūzija |
140 (2) |
Italija |
30 |
Kipras |
20 (2) |
Malta |
54 (2) |
Sąjunga |
684 |
3.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo tikslais vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Kroatija |
18 |
Italija |
12 |
Sąjunga |
28 |
4.
Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytų Atlante ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičiusA lentelė (11)
|
Žvejybos laivų skaičius (3) |
|||||||
|
Graikija (4) |
Ispanija |
Prancūzija |
Kroatija |
Italija |
Kipras (5) |
Malta (6) |
Portugalija |
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai (7) |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
Ūdomis žvejojantys laivai |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta (8) |
Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta (9) |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
Traleriai |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
Mažos apimties žvejybos laivai |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
Kiti smulkiosios žvejybos laivai (10) |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
bus nustatyta |
5.
Didžiausias rytų Atlante ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius (12)
Valstybė narė |
Gaudyklių skaičius |
Ispanija |
5 |
Italija |
6 |
Portugalija |
2 |
6.
Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į savo ūkius rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, kiekisA lentelė
Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas (13) |
||
|
Ūkių skaičius |
Pajėgumas (tonomis) |
Graikija |
2 |
2 100 |
Ispanija |
10 |
11 852 |
Kroatija |
7 |
7 880 |
Italija |
13 |
12 600 |
Kipras |
3 |
3 000 |
Malta |
6 |
12 300 |
Portugalija |
2 |
500 |
B lentelė
Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos galima perkelti, kiekis (tonomis) (14) |
|
Graikija |
785 |
Ispanija |
6 300 |
Kroatija |
2 947 |
Italija |
3 764 |
Kipras |
2 195 |
Malta |
8 786 |
Portugalija |
350 |
7.
Didžiausias žvejybos laivų, plaukiojančių su valstybės narės vėliava, turinčių leidimą kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekius tunus, skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį valstybėms narėms paskirstomas taip:
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Airija |
50 |
Ispanija |
730 |
Prancūzija |
151 |
Portugalija |
310 |
8.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius |
Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius |
Ispanija |
23 |
190 |
Prancūzija |
11 |
|
Portugalija |
|
79 |
Sąjunga |
34 |
269 |
(1) 1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(2) Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelę.
(3) Šioje lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(4) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.
(5) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais ūdomis žvejojančiais laivais.
(6) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(7) Šioje lentelėje nurodyti atskiri gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičiai yra valstybių narių perleidimo viena kitai rezultatas; ateityje tai nepripažįstama ankstesnėmis teisėmis.
(8) Atokiausių regionų – Azorų ir Madeiros – kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai.
(9) Atlante veiklą vykdantys ūdomis žvejojantys laivai.
(10) Universalieji laivai, naudojantys įvairius žvejybos įrankius (ūdas, rankines ūdas, velkamąsias ūda).
(11) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus nustatyti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
(12) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
(13) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
(14) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
VII PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Vykdyti tiriamąją nototeninių dančių žvejybą CCAMLR konvencijos rajone 2022–2023 m. leidžiama tik:
A lentelė
Leidimą turinčios valstybės narės, parajoniai ir didžiausias laivų skaičius
Valstybė narė |
Parajonis |
Didžiausias laivų skaičius |
Ispanija |
48.6 |
1 |
Ispanija |
88.1 |
1 |
Ispanija |
88.2 |
1 |
B lentelė
BLSK ir priegaudos limitai
CCAMLR patvirtinti BLSK lentelėje CCAMLR narėms yra nepaskirstyti, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Laimikio stebėseną vykdo CCAMLR sekretoriatas; jis susitariančioms šalims praneš, kada žvejyba turi būti nutraukta dėl to, kad buvo išnaudotas BLSK.
Parajonis |
Regionas |
Sezonas |
MTP arba tyrimų blokai |
Atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitas (tonomis) / MTP arba tyrimų blokai |
Atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitas (tonomis) / visas parajonis (1) |
Priegaudos limitas (tonomis) / MTP arba tyrimų blokai |
||
Rombinės rajožuvės (Rajiformes) |
Paprastieji grenadieriai (Macrourus spp.) (2) |
Kitos rūšys |
||||||
48.6 |
Visas parajonis |
Nuo 2022 m. gruodžio 1 d. iki 2023 m. lapkričio 30 d. |
48.6_2 |
123 |
485 |
6 |
19 |
19 |
48.6_3 |
37 |
1 |
5 |
5 |
||||
48.6_4 |
157 |
7 |
25 |
25 |
||||
48.6_5 |
168 |
8 |
26 |
26 |
||||
88.1 |
Visas parajonis |
Nuo 2022 m. gruodžio 1 d. iki 2023 m. rugpjūčio 31 d. |
A, B, C, G (3) (N70) |
664 |
3 495 |
33 |
106 |
33 |
G, H, I, J, K (4) (S70) |
2 307 |
115 |
316 |
115 |
||||
Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos specialioji tyrimų zona (STZ) |
425 |
21 |
72 |
21 |
||||
88.2 |
Visas parajonis |
Nuo 2022 m. gruodžio 1 d. iki 2023 m. rugpjūčio 31 d. |
A, B (3) (N70) |
Įtraukta į N70 88.1 parajonyje laimikio limitą |
|
Įtraukta į N70 88.1 parajonyje priegaudos limitus |
||
A, B (4) (S70) |
Įtraukta į S70 88.1 parajonyje laimikio limitą |
Įtraukta į S70 88.1 parajonyje priegaudos limitus |
||||||
MTP_A dalis specialiojoje tyrimų zonoje (STZ) |
Įtraukta į STZ 88.1 parajonyje laimikio limitą |
Įtraukta į STZ 88.1 parajonyje priegaudos limitus |
||||||
88.2_1 |
230 |
|
11 |
36 |
36 |
|||
88.2_2 |
268 |
13 |
42 |
42 |
||||
88.2_3 |
208 |
10 |
33 |
33 |
||||
88.2_4 |
185 |
9 |
29 |
29 |
||||
Nuo 2022 m. gruodžio 14 d. iki 2023 m. rugpjūčio 31 d. |
88.2_H |
122 |
|
6 |
19 |
19 |
Priedėlis
A dalis
Tyrimų blokų 48.6 koordinatės
Tyrimų bloko 48.6_2 koordinatės
|
54° 00' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos |
|
55° 00' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos |
|
55° 00' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos |
|
55° 30' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos |
|
55° 30' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos |
|
56° 30' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos |
|
56° 30' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos |
|
56° 00' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos |
|
56° 00' pietų platumos 08° 00' rytų ilgumos |
|
54° 00' pietų platumos 08° 00' rytų ilgumos |
|
54° 00' pietų platumos 09° 00' rytų ilgumos |
|
53° 00' pietų platumos 09° 00' rytų ilgumos |
|
53° 00' pietų platumos 03° 00' rytų ilgumos |
|
53° 30' pietų platumos 03° 00' rytų ilgumos |
|
53° 30' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos |
|
54° 00' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos |
Tyrimų bloko 48.6_3 koordinatės
|
64° 30' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos |
|
66° 00' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos |
|
66° 00' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos |
|
65° 00' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos |
|
65° 00' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos |
|
64° 30' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos |
Tyrimų bloko 48.6_4 koordinatės
|
68° 20' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos |
|
68° 20' pietų platumos 13° 00' rytų ilgumos |
|
69° 30' pietų platumos 13° 00' rytų ilgumos |
|
69° 30' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos |
|
69° 45' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos |
|
69° 45' pietų platumos 06° 00' rytų ilgumos |
|
69° 00' pietų platumos 06° 00' rytų ilgumos |
|
69° 00' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos |
Tyrimų bloko 48.6_5 koordinatės
|
71° 00' pietų platumos 15° 00' vakarų ilgumos |
|
71° 00' pietų platumos 13° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 30' pietų platumos 13° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 30' pietų platumos 11° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 30' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos |
|
69° 30' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos |
|
69° 30' pietų platumos 09° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 00' pietų platumos 09° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 00' pietų platumos 08° 00' vakarų ilgumos |
|
69° 30' pietų platumos 08° 00' vakarų ilgumos |
|
69° 30' pietų platumos 07° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 30' pietų platumos 07° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 30' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos |
|
71° 00' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos |
|
71° 00' pietų platumos 11° 00' vakarų ilgumos |
|
71° 30' pietų platumos 11° 00' vakarų ilgumos |
|
71° 30' pietų platumos 15° 00' vakarų ilgumos |
Tyrimų blokų 88.2 koordinatės
Tyrimų bloko 88.2_1 koordinatės
|
73° 48' pietų platumos 108° 00' vakarų ilgumos |
|
73° 48' pietų platumos 105° 00' vakarų ilgumos |
|
75° 00' pietų platumos 105° 00' vakarų ilgumos |
|
75° 00' pietų platumos 108° 00' vakarų ilgumos |
Tyrimų bloko 88.2_2 koordinatės
|
73° 18' pietų platumos 119° 00' vakarų ilgumos |
|
73° 18' pietų platumos 111° 30' vakarų ilgumos |
|
74° 12' pietų platumos 111° 30' vakarų ilgumos |
|
74° 12' pietų platumos 119° 00' vakarų ilgumos |
Tyrimų bloko 88.2_3 koordinatės
|
72° 12' pietų platumos 122° 00' vakarų ilgumos |
|
70° 50' pietų platumos 115° 00' vakarų ilgumos |
|
71° 42' pietų platumos 115° 00' vakarų ilgumos |
|
73° 12' pietų platumos 122° 00' vakarų ilgumos |
Tyrimų bloko 88.2_4 koordinatės
|
72° 36' pietų platumos 140° 00' vakarų ilgumos |
|
72° 36' pietų platumos 128° 00' vakarų ilgumos |
|
74° 42' pietų platumos 128° 00' vakarų ilgumos |
|
74° 42' pietų platumos 140° 00' vakarų ilgumos |
Mažų tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas
Regionas |
MTP |
Ribos |
88.1 |
A |
Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66° 40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66° 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 65° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. |
|
E |
Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. |
|
F |
Nuo 68° 30' pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30' pietų platumos. |
|
G |
Nuo 66° 40' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66° 40' pietų platumos. |
|
H |
Nuo 70° 50' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. |
|
I |
Nuo 70° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos. |
|
J |
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos. |
|
K |
Nuo 73° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos. |
|
L |
Nuo 76° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos. |
|
M |
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos. |
88.2 |
A |
Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
D |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 140° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
E |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 130° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
F |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 120° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 110° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. |
|
I |
Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
B dalis
Pranešimas apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių (euphausia superba) žvejyboje
Bendra informacija
Narys: …
Žvejybos sezonas: …
Laivo pavadinimas: …
Tikėtinas laimikio dydis (tonomis): …
Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumas (tonomis gyvojo svorio): …
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai
Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose bei 58.4.1 ir 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal CCAMLR išsaugojimo priemonę 21-02 (2019).
Parajonis / kvadratas |
Pažymėti tinkamus langelius |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Žvejybos būdas |
Pažymėti tinkamus langelius |
||||||||
|
|
Produktų tipai ir sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto tipas |
Sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas, kai aktualu (remtis 21-03/B priedu) (5) |
Neapdoroti užšaldyti |
|
Virti |
|
Žuvų miltai |
|
Aliejus |
|
Kitas produktas (prašom nurodyti) |
|
Tinklų konfigūracija
Tinklų matmenys |
1 tinklas |
2 tinklas |
Kitas (-i) tinklas (-ai) |
|||
Tinklo anga (žiotys) |
|
|
|
|||
Didžiausia vertikali anga (m) |
|
|
|
|||
Didžiausia horizontali anga (m) |
|
|
|
|||
Tinklo žiočių perimetras (6) (m) |
|
|
|
|||
Žiočių plotas (m2) |
|
|
|
|||
Vidutinis tinklo sekcijos akies dydis (8) (mm) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
1-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
2-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
3-ioji sekcija |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Paskutinė sekcija (tralo maišas) |
|
|
|
|
|
|
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):
Kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite detalią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklo konfigūracijos schema (-os) turi apimti toliau išvardytus elementus:
1. |
kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu); |
2. |
akių dydį (ištemptos akies vidaus matmenis, išmatuotus pagal procedūrą, numatytą CCAMLR išsaugojimo priemonėje 22-01 (2019)), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas); |
3. |
akių konstrukciją (pavyzdžiui, mazginė, sujungta be mazgo); |
4. |
informaciją apie trale naudojamas baidjuostes (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu tralo baidjuostės nenaudojamos, nurodoma „nulis“); tralo baidjuostės neleidžia antarktiniams krilvėžiams įsipainioti į tinklą arba iš jo ištrūkti. |
Jūrų žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os): …
Kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite detalią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus
Tipas (pvz., echolotas, sonaras) |
|
|
|
Gamintojas |
|
|
|
Modelis |
|
|
|
Daviklio dažniai (kHz) |
|
|
|
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas): …
Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacijos apie antarktinių krilvėžių (Euphausia superba) ir kitų pelaginių rūšių, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausumą.
SUŽVEJOTŲ ANTARKTINIŲ KRILVĖŽIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas |
Lygtis (kg) |
Parametras |
|||||
Aprašymas |
Tipas |
Apskaičiavimo metodas |
Vienetas |
||||
Laikymo talpos tūris |
W*L*H*ρ*1 000 |
|
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
||
|
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
||||
|
Kintamasis rodiklis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||||
|
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
m |
||||
Srautmatis (9) |
V*Fkrill*ρ |
|
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
||
|
Per konkretų valksmą (9) |
Srautmačiu nustatyto tūrio koregavimas |
– |
||||
|
Kintamasis rodiklis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||||
Srautmatis (10) |
(V*ρ)–M |
|
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
||
|
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
||||
|
Kintamasis rodiklis |
Tiesioginis stebėjimas |
kg/l |
||||
Srauto svėrimo įrenginys |
M*(1–F) |
|
Per konkretų valksmą (10) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
||
|
Kintamasis rodiklis |
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas |
– |
||||
Plokščiasis padėklas |
(M–Mtray)*N |
|
Konstanta |
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą |
kg |
||
|
Kintamasis rodiklis |
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus |
kg |
||||
|
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
– |
||||
Žuvų perdirbimas į miltus |
Mmeal*MCF |
|
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
||
|
Kintamasis rodiklis |
Žuvų miltų masės perskaičiavimas į neapdorotų antarktinių krilvėžių masę |
– |
||||
Tralo maišo tūris |
W*H*L*ρ*π/4*1 000 |
|
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
||
|
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
||||
|
Kintamasis rodiklis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||||
|
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
m |
||||
Kita |
Nurodyti |
|
|
|
|
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris |
||
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ± 0,05 m) |
|
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų). |
|
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite talpoje laikomų antarktinių krilvėžių masės gylį (jeigu antarktiniai krilvėžiai laikomi talpoje tarp valksmų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ± 0,1 m) |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Srautmatis (11) |
||
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srautmačiu būtų matuojami neapdoroti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą). |
|
Dažniau nei kartą per mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų). |
|
Per kiekvieną valksmą (12) |
Paimkite ėminį iš srautmačio ir: |
|
|
||
|
||
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Srautmatis (12) |
||
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad abu srautmačiai (vienas – antarktinių krilvėžių produktui ir kitas – pridėtam vandeniui matuoti) būtų kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį). |
|
Kiekvieną savaitę (11) |
Apskaičiuokite antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tankį (ρ) išmatuodami jų produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srautmačiu, masę. |
|
Per kiekvieną valksmą (12) |
Pasižymėkite abiejų srautmačių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l. |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Srauto svėrimo įrenginys |
||
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neapdoroti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą). |
|
Per kiekvieną valksmą (12) |
Paimkite ėminį iš srauto svėrimo įrenginio ir: |
|
|
||
|
||
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Plokščiasis padėklas |
||
Prieš žvejybą |
Nustatykite padėklo masę (jeigu padėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvieno tipo padėklo masę; tikslumas ± 0,1 kg). |
|
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite antarktinių krilvėžių ir padėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1 kg). |
|
Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų). |
||
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Žuvų perdirbimas į miltus |
||
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite miltų perskaičiavimo į neapdorotų antarktinių krilvėžių kiekį koeficientą perdirbant 1 000 –5 000 kg (nusausintos masės) neapdorotų antarktinių krilvėžių. |
|
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę. |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Tralo maišo tūris |
||
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1 m). |
|
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš tralo maišo paimtame žinomame jų tūrio vienete (pvz., 10 litrų). |
|
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra antarktinių krilvėžių, ilgį (tikslumas ± 0,1 m), |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
(1) Tikslinė rūšis yra atlantinis nototeninis dančius (Dissostichus mawsoni). Visi sužvejoti patagoniniai nototeniniai dančiai (Dissostichus eleginoides) įskaičiuojami į bendrą atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitą.
(2) Kalbant apie 88.1 rajoną ir A ir B mažus tiriamuosius plotus (MTP) 88.2 rajone, jei paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) laimikis, vieno laivo sužvejotas per bet kuriuos du 10 dienų laikotarpius (t. y. nuo konkretaus mėnesio 1 dienos iki 10 dienos, nuo 11 dienos iki 20 dienos arba nuo 21 dienos iki paskutinės mėnesio dienos) bet kuriame MTP viršija 1 500 kg per kiekvieną 10 dienų laikotarpį ir sudaro daugiau kaip 16 % to laivo tame MTP sužvejoto nototeninių dančių (Dissostichus spp.) laimikio, laivas nutraukia žvejybą tame MTP visam iki sezono pabaigos likusiam laikotarpiui.
(3) Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70° pietų platumos.
(4) Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į pietus nuo 70° pietų platumos.
(5) Jeigu metodas 21-03/B priede nėra nurodytas, prašom jį išsamiai apibūdinti.
(6) Tikėtina eksploatavimo sąlygomis.
(7) Išorinio tinklo akių dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis, – vidinio tinklo akių dydis.
(8) Ištemptos akies vidaus matmenų išmatavimas pagal procedūrą, numatytą CCAMLR išsaugojimo priemonėje 22-01 (2019).
(9) Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.
(10) Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.
(11) Naujas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(12) Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.
VIII PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
1.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Pajėgumas (bendroji talpa (GT)) |
Ispanija |
22 |
61 364 |
Prancūzija |
27 |
45 383 |
Portugalija |
5 |
1 627 |
Italija |
1 |
2 137 |
Sąjunga |
55 |
110 511 |
2.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Pajėgumas (bendroji talpa (GT)) |
Ispanija |
27 |
11 590 |
Prancūzija |
41 (1) |
7 882 |
Portugalija |
15 |
6 925 |
Sąjunga |
83 |
26 397 |
3.
1 punkte nurodytiems žvejybos laivams taip pat leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.
4.
2 punkte nurodytiems žvejybos laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.
(1) Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti žvejybos laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
IX PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
1.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos, skaičius
Ispanija |
14 |
Sąjunga |
14 |
2
Didžiausias Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, kuriems leidžiama žvejoti tropinius tunus WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos, skaičius
Ispanija |
4 |
Sąjunga |
4 |
X PRIEDAS
SIOFA SUSITARIMO RAJONAS
Sąjungos žvejybos laivų metinės dugninės žvejybos pastangos SIOFA susitarimo rajone neviršija šių ribų:
Prancūzija |
237 žvejybos dienos |
Ispanija |
2 laivai |
Kitos valstybės narės |
0 |