EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023L2864

2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/2864, kuria iš dalies keičiamos tam tikros direktyvos, kiek tai susiję su Europos bendro prieigos punkto sukūrimu ir veikimu (Tekstas svarbus EEE)

PE/43/2023/REV/1

OL L, 2023/2864, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj

European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju L


2023/2864

2023 12 20

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2023/2864

2023 m. gruodžio 13 d.

kuria iš dalies keičiamos tam tikros direktyvos, kiek tai susiję su Europos bendro prieigos punkto sukūrimu ir veikimu

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 50, 53, 62 ir 114 straipsnius,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),

kadangi:

(1)

lengva ir struktūrizuota prieiga prie duomenų, įskaitant savanoriškai teikiamą informaciją, yra svarbi, kad ekonomikos ir visuomenės sprendimus priimantys asmenys galėtų priimti patikimus sprendimus, kurie būtų naudingi veiksmingam rinkos veikimui. Tokia prieiga taip pat yra reikalinga siekiant padidinti mažųjų ir vidutinių įmonių (toliau – MVĮ) augimo ir matomumo bei inovacijų galimybes. Bendrų Europos duomenų erdvių plėtra svarbiausiuose sektoriuose, įskaitant finansų sektorių, padeda siekti tikslo suteikti lengvą prieigą prie patikimų informacijos šaltinių tuose sektoriuose. Numatoma, kad ateinančiais metais vyks skaitmeninė paties finansų sektoriaus pertvarka ir Sąjunga turėtų remti tą pertvarką, visų pirma, skatindama plėtoti duomenimis grindžiamus finansus. Be to, pagrindinio vaidmens finansų sistemoje suteikimas tvariems finansams yra pagrindinis būdas įvykdyti Sąjungos ekonomikos žaliąją pertvarką. Siekiant užtikrinti tos žaliosios pertvarkos sėkmę, labai svarbi lengva investuotojų prieiga prie informacijos, susijusios su įmonių tvarumu ir socialine valdysena, kad jie būtų geriau informuoti, kai priima sprendimus dėl investavimo. Todėl reikia pagerinti viešą prieigą prie finansinės, nefinansinės ir su aplinkos, socialiniais ir valdymo aspektais susijusios informacijos apie fizinius ar juridinius asmenis (toliau – subjektai), kurie privalo patys viešai skelbti tokią informaciją arba kurie savanoriškai viešai atskleidžia tokią informaciją duomenis renkančiai įstaigai. Veiksmingas būdas tai padaryti Sąjungos lygmeniu – sukurti centralizuotą platformą, suteikiančią elektroninę prieigą prie visos aktualios informacijos;

(2)

savo 2020 m. rugsėjo 24 d. komunikate „Kapitalo rinkų sąjunga žmonėms ir įmonėms. Naujas veiksmų planas“ Komisija pasiūlė pagerinti viešą prieigą prie subjektų finansinės ir nefinansinės informacijos sukuriant Europos bendrą prieigos punktą (toliau – ESAP). 2020 m. rugsėjo 24 d. Komisijos komunikate „ES skaitmeninių finansų strategija“ bendrais bruožais išdėstyta, kaip ateinančiais metais Sąjunga galėtų skatinti skaitmeninę finansų pertvarką, ypač kaip skatinti plėtoti duomenimis grindžiamus finansus. Vėliau savo 2021 m. liepos 6 d. komunikate „Perėjimo prie tvarios ekonomikos finansavimo strategija“ Komisija tvariems finansams suteikia pagrindinį vaidmenį finansų sistemoje ir laiko juos pagrindine priemone Sąjungos ekonomikos žaliajai pertvarkai pagal Europos žaliąjį kursą, išdėstytą 2019 m. gruodžio 11 d. Komisijos komunikate, įvykdyti;

(3)

ESAP yra sukurtas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (3), siekiant suteikti visuomenei lengvą centralizuotą prieigą prie informacijos apie subjektus ir jų produktus, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse ir kurią institucijos ir subjektai privalo skelbti pagal Sąjungos teisėkūros procedūra priimamus aktus tose srityse. Toks skelbimas turėtų būti atliekamas laikantis vienkartinio duomenų pateikimo principo ir nenumatant jokių papildomų informacijos atskleidimo reikalavimų, išskyrus nustatytuosius teisės aktuose. Be to, bet kuris valstybės narės teise reglamentuojamas subjektas turėtų galėti savanoriškai teikti duomenis renkančiai įstaigai informaciją apie savo ekonominę veiklą, kuri yra aktuali finansinių paslaugų ar kapitalo rinkų srityse arba kuri yra susijusi su tvarumu, kad ta informacija būtų prieinama ESAP pagal Reglamentą (ES) 2023/2859;

(4)

siekiant sudaryti sąlygas ESAP veikimui, reikėtų iš dalies pakeisti keletą direktyvų finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse. Kad patikimas ir veiksmingas ESAP veikimas būtų užtikrintas proporcingu būdu, informacijos rinkimo ir pateikimo mastas turėtų būti didinamas palaipsniui. Siekiama, kad reikalavimas skelbti informaciją ESAP būtų neatskiriama Sąjungos teisėkūros procedūra priimamų sektorių aktų, išvardytų Reglamento (ES) 2023/2859 priede, ir bet kurio Sąjungos teisėkūros procedūra priimamo akto, kuris bus priimtas vėliau ir kuriuo numatoma centralizuota prieiga prie informacijos ESAP, dalis. Informacijos, kuri turi būti prieinama ESAP, ir duomenis renkančių įstaigų, paskirtų tai informacijai rinkti, klausimai galėtų būti persvarstyti atliekant tų Sąjungos teisėkūros procedūra priimtų aktų peržiūrą, siekiant užtikrinti, kad ESAP suteiktų rinkos dalyviams lengvą centralizuotą prieigą prie jiems reikalingos informacijos ir kad ESAP taptų orientyru;

(5)

ESAP turėtų būti sukurtas laikantis ambicingo tvarkaraščio ir imantis tarpinių veiksmų, kad būtų užtikrintas jo veiklos patikimumas ir veiksmingumas. Visų pirma, turėtų būti skirta pakankamai laiko techniniam ESAP įgyvendinimui ir informacijos rinkimo procesui, kuris turi būti įdiegtas valstybėse narėse. Pradinis ESAP kūrimo etapas turėtų trukti 12 mėnesių, kad valstybės narės ir Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai) (ESMA), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010 (4), turėtų pakankamai laiko IT infrastruktūrai sukurti ir jai išbandyti remiantis riboto skaičiaus informacijos srautų rinkiniu. Vėliau, plėtojant ESAP, ilgainiui turėtų būti palaipsniui įtraukti papildomi informacijos srautai ir funkcijos tokiu tempu, kad ESAP būtų galima plėtoti patikimai ir veiksmingai. ESAP veikimas turėtų būti reguliariai vertinamas jo įgyvendinimo ir veikimo metu, kad būtų galima atlikti bet kokius pritaikymus, siekiant patenkinti jo naudotojų poreikius ir užtikrinti jo techninį veiksmingumą;

(6)

ESAP veikimo tikslais turėtų būti paskirtos duomenis renkančios įstaigos, kurios iš subjektų rinktų informaciją, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse. Nesant pagal Sąjungos teisę jau įsteigtos duomenis renkančios įstaigos, valstybės narės turėtų ir toliau turėti lankstumo galimybių lanksčiai organizuoti informacijos rinkimą savo jurisdikcijoje, turėtų paskirti bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2023/2859, kuri rinks ir saugos informaciją, ir turėtų atitinkamai informuoti ESMA. Kad informacija būtų prieinama ESAP ekonomiškai efektyviu būdu, informacijos rinkimas, perdavimas ir saugojimas turėtų vykti kuo labiau naudojantis esamomis nacionaliniu lygmeniu taikomomis rinkimo, perdavimo ir saugojimo procedūromis bei infrastruktūra, taip pat esamomis informacijos iš duomenis renkančių įstaigų perdavimo ESMA procedūromis ir infrastruktūra;

(7)

siekiant užtikrinti, kad ESAP būtų galima laiku gauti informaciją, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse, kaip išdėstyta Reglamente (ES) 2023/2859, subjektai savo informaciją duomenis renkančiai įstaigai turėtų pateikti tuo pat metu, kai jie tą informaciją paskelbia viešai. Savo ruožtu duomenis renkančios įstaigos turėtų automatiškai paskelbti informaciją ESAP. Duomenis renkančios įstaigos turėtų, kiek įmanoma, remtis esamomis Sąjungos ir nacionalinio lygmens informacijos rinkimo procedūromis ir infrastruktūra, kad nepagrįstai nedelsdamos perduotų informaciją ESMA;

(8)

kad būtų įmanoma informaciją ESAP naudoti skaitmeniniu būdu, subjektai informaciją duomenis renkančioms įstaigoms turėtų teikti nuskaitomuoju formatu arba, kai privaloma pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu. Prie informacijos, kurią subjektai teikia duomenis renkančioms įstaigoms, turėtų būti pridedami tų duomenis renkančių įstaigų prašomi metaduomenys. Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos) (EBI), įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1093/2010 (5), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) (EIOPA), įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1094/2010 (6), arba ESMA (toliau visos kartu – Europos priežiūros institucijos arba EPI) parengtus techninius įgyvendinimo standartus, kuriuose nurodomi kiekvieno informacijos elemento metaduomenys, kaip informacijoje turi būti struktūruojami duomenys, kokia informacija turi būti pateikiama elektroniniu formatu ir kuris elektroninis formatas tokiais atvejais turėtų būti naudojamas. Kalbant apie techninius įgyvendinimo standartus, susijusius su informacija apie tvarumą, EPI, veikdamos per Jungtinį komitetą, turėtų palaikyti ryšius su EFRAG dėl tų standartų projektų rengimo. Elektroninio formato įvedimas turėtų būti pagrįstas analize, kurioje atsižvelgiama į subjektų ir informacijos naudotojų bei visų kitų susijusių šalių, visų pirma duomenis renkančių įstaigų, kompetentingų institucijų ir EPI, sąnaudas ir naudą jiems;

(9)

duomenis renkančios įstaigos neturėtų būti atsakingos už subjektų pateiktos informacijos turinio tikslumo patikrinimą, nebent jos būtų įgaliotos tai daryti pagal taikytinus Reglamento (ES) 2023/2859 priede išvardytus Sąjungos teisėkūros procedūra priimtus aktus. Subjektai, kurie privalomai teikia informaciją, turėtų būti atsakingi už pateiktos informacijos tikslumo užtikrinimą atsižvelgiant į jų teisines pareigas pagal taikytinus tame priede išvardytus Sąjungos teisėkūros procedūra priimtus aktus arba pagal nacionalinę teisę;

(10)

vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (7) 42 straipsnio 1 dalimi buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir jis pateikė oficialias pastabas 2022 m. sausio 19 d.;

(11)

Europos Centrinis Bankas pateikė savo nuomonę 2022 m. birželio 7 d. (8);

(12)

kadangi šios direktyvos tikslo, t. y. suderinti viešos informacijos, kuri turėtų būti prieinama ESAP, atskleidimo reikalavimus, valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl jo masto ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina tam tikslui pasiekti;

(13)

todėl turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos šios direktyvos:

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB (9);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/25/EB (10);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB (11);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB (12);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/36/EB (13);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB (14);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB (15);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES (16);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES (17);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES (18);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES (19);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES (20);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/97 (21);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 (22);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2034 (23);

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2162 (24),

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 2002/87/EB dalinis pakeitimas

Direktyvoje 2002/87/EB įterpiamas šis straipsnis:

„30b straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 9 straipsnio 4 dalyje, tą informaciją kontroliuojamos įmonės tuo pačiu metu pateiktų šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad ta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*1).

Valstybės narės užtikrina, kad ta informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi kontroliuojamos įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

kontroliuojamos įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

kontroliuojamos įmonės dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės reikalauja, kad kontroliuojamos įmonės gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos informacijos padarymo prieinama ESAP tikslais duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

4.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

5.   ESMA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 4 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

2 straipsnis

Direktyvos 2004/25/EB dalinis pakeitimas

Direktyvoje 2004/25/EB įterpiamas šis straipsnis:

„16a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 4 straipsnio 2 dalies c punkte , 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 9 straipsnio 5 dalyje, tą informaciją bendrovės tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad ta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*2).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi bendrovės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

bendrovės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

bendrovės dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

bendrovės ekonominės veiklos sektorius (-iai), kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies e punktą;

v)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

vi)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės reikalauja, kad bendrovės gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 5 straipsnio 4 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra institucija, kompetentinga pasiūlymui prižiūrėti, paskirta pagal šios direktyvos 4 straipsnio 1 punktą.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi bendrovės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, bendrovės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

6.   ESMA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 5 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

3 straipsnis

Direktyvos 2004/109/EB daliniai pakeitimai

Direktyva 2004/109/EB iš dalies keičiama taip:

1)

21a straipsnis išbraukiamas;

2)

įterpiamas šis straipsnis:

„23a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2026 m. liepos 10 d. valstybės narės užtikrina, kad atskleisdamos reglamentuojamą informaciją, nurodytą šios direktyvos 21 straipsnio 1 dalyje, tą informaciją emitentas arba bet kuris kitas asmuo, pateikęs prašymą suteikti leidimą prekiauti vertybiniais popieriais reguliuojamoje rinkoje be emitento sutikimo, tuo pačiu metu pateiktų šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad ta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*3).

Valstybės narės užtikrina, kad reglamentuojama informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos arba nacionalinę teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi emitento, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

emitento juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

emitento dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

emitento ekonominės veiklos sektorius (-iai), kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies e punktą;

v)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

vi)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės reikalauja, kad emitentai gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos informacijos padarymo prieinama ESAP tikslais duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra pagal šios direktyvos 21 straipsnio 2 dalį paskirtas oficialiai nustatytas mechanizmas.

4.   Nuo 2026 m. liepos 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 29 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Šiuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija pagal šią direktyvą.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi fizinio asmens, su kuriuo yra susijusi informacija, vardai ir pavardės arba visi juridinio asmens, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos reglamentuojamos informacijos rinkimas ir valdymas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija, įskaitant 5 straipsnio 1 dalyje nurodytą pusmečio finansinę ataskaitą, pateiktini metaduomenys;

b)

duomenų struktūra ir šios pastraipos a punkte nurodytai informacijai taikomas elektroninis formatas.

b punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

6.   ESMA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 5 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

(*3)   2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).“."

4 straipsnis

Direktyvos 2006/43/EB dalinis pakeitimas

Direktyvoje 2006/43/EB įterpiamas šis straipsnis:

„20a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 30c straipsnyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*4). Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija pagal šią direktyvą.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi teisės aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus, su kuriuo yra susijusi informacija, vardai, pavardės arba visi audito įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, audito įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 15 straipsnyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra viešasis registras.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi teisės aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus, su kuriuo yra susijusi informacija, vardai, pavardės arba visi audito įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, audito įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5 straipsnis

Direktyvos 2007/36/EB dalinis pakeitimas

Direktyvoje 2007/36/EB įterpiamas šis skyrius:

IIb skyrius

Europos bendras prieigos punktas

14c straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdami bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 3g straipsnio 1 dalyje, 3h straipsnio 1 ir 2 dalyse, 3j straipsnio 1 ir 2 dalyse, 9a straipsnio 7 dalyje, 9b straipsnio 5 dalyje, 9c straipsnio 2 bei 7 dalyse ir 14 straipsnio 2 dalyje, tą informaciją instituciniai investuotojai, turto valdytojai, įgaliotieji konsultantai ir bendrovės tuo pačiu metu pateiktų šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad ta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*5).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi institucinio investuotojo, turto valdytojo, įgaliotojo konsultanto ar bendrovės, su kuriais yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

institucinio investuotojo, turto valdytojo, įgaliotojo konsultanto ar bendrovės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

institucinio investuotojo, turto valdytojo, įgaliotojo konsultanto ar bendrovės dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

bendrovės ekonominės veiklos sektorius (-iai), kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies e punktą;

v)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

vi)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės reikalauja, kad instituciniai investuotojai, turto valdytojai, įgaliotieji konsultantai ir bendrovės gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir administravimas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

5.   ESMA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 4 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

6 straipsnis

Direktyvos 2009/65/EB dalinis pakeitimas

Direktyvos 2009/65/EB IX skyrius papildomas šiuo skirsniu:

„4 SKIRSNIS

INFORMACIJOS PRIEINAMUMAS EUROPOS BENDRAME PRIEIGOS PUNKTE

82a straipsnis

1.   Nuo 2028 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją , nurodytą šios direktyvos 68 straipsnio 1 dalyje ir 78 straipsnio 1 dalyje, tą informaciją valdymo įmonės ir investicinės bendrovės tuo pačiu metu pateiktų šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*6).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi KIPVPS, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

KIPVPS juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

KIPVPS dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad KIPVPS gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos informacijos padarymo prieinama ESAP tikslais duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

4.   Nuo 2028 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 6 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra nacionalinė kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi valdymo įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, valdymo įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Nuo 2028 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 99b straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi KIPVPS, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, KIPVPS juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

6.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

7.   ESMA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 6 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

7 straipsnis

Direktyvos 2009/138/EB dalinis pakeitimas

Direktyvoje 2009/138/EB įterpiamas šis straipsnis:

„304b straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 51 straipsnio 1 dalyje ir 256 straipsnio 1 dalyje, tą informaciją draudimo ar perdraudimo įmonės tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*7).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi draudimo ar perdraudimo įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

draudimo ar perdraudimo įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

draudimo ar perdraudimo įmonės dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės reikalauja, kad draudimo ar perdraudimo įmonės gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. šios direktyvos 25a straipsnyje nurodyta informacija padaroma prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra EIOPA. EIOPA, siekdama sudaryti šios direktyvos 25a straipsnyje nurodytą sąrašą, tą informaciją gauna iš kompetentingų institucijų pagal šios direktyvos 25a straipsnį pateiktos informacijos.

Ta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:

a)

ji turi būti pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos turi būti pridėti šie metaduomenys:

i)

visi draudimo ar perdraudimo įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, draudimo ar perdraudimo įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 271 straipsnio 1 dalyje ir 280 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi draudimo ar perdraudimo įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, draudimo ar perdraudimo įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

6.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, EIOPA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais EIOPA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

EIOPA šiuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 15 straipsnį.

7.   EIOPA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 6 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

8 straipsnis

Direktyvos 2011/61/ES dalinis pakeitimas

Į Direktyvą 2011/61/ES įterpiamas šis straipsnis:

„69b straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

Nuo 2030 m. sausio 10 d. šios direktyvos 7 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje nurodyta informacija padaroma prieinama Europos bendrame prieigos punkte (ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*8). Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra ESMA.

Ta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:

a)

ji turi būti pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos turi būti pridėti šie metaduomenys:

i)

visi pagal šią direktyvą turinčio leidimą AIFV, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai ir AIF, kurie yra to AIFV valdomi arba kurių akcijomis ar investiciniais vienetais jis prekiauja, sąrašas;

ii)

jei yra, pagal šią direktyvą turinčio leidimą AIFV juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą, ir AIF, kurie yra to AIFV valdomi arba kurių akcijomis ar investiciniais vienetais jis prekiauja, sąrašas;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

9 straipsnis

Direktyvos 2013/34/ES dalinis pakeitimas

Į Direktyvą 2013/34/ES įterpiamas šis straipsnis:

„33a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2028 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos vadovybės pranešimą, konsoliduotąjį vadovybės pranešimą, įskaitant informaciją, kurios reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2020/852 8 straipsnį, abiejų pranešimų atveju, taip pat metines finansines ataskaitas, konsoliduotąsias finansines ataskaitas, audito ataskaitą, užtikrinimo ataskaitą, su trečiųjų valstybių įmonėmis susijusias tvarumo ataskaitas ir susijusią užtikrinimo nuomonę, šios direktyvos 40a straipsnio 2 dalies ketvirtoje pastraipoje nurodytą pareiškimą, mokėjimų valdžios institucijoms ataskaitą ir konsoliduotąją mokėjimų valdžios institucijoms ataskaitą, nurodytą šios direktyvos 30, 40d ir 45 straipsniuose, įmonės, nurodytos šios direktyvos 19a, 29a ir 40a straipsniuose, pateiktų tuos pranešimus ir tas ataskaitas tuo pačiu metu šio straipsnio 4 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad jie būtų prieinami Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*9).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos arba nacionalinę teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai, ir, kai ataskaitą teikianti įmonė yra patronuojamoji įmonė, kuriai taikoma išimtis, kaip nurodyta 29a straipsnio 4 dalies antroje pastraipoje, patronuojančiosios įmonės, kuri teikia informaciją grupės lygmeniu, pavadinimas;

ii)

įmonės juridinio asmens identifikatorius ir, jei informaciją teikianti įmonė yra 29a straipsnio 4 dalies antroje pastraipoje nurodyta patronuojamoji įmonė, kuriai taikoma išimtis, jei yra, patronuojančiosios įmonės, teikiančios informaciją grupės lygmeniu, juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

įmonės dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

įmonės ekonominės veiklos sektorius (-iai), kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies e punktą;

v)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

vi)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   Jei įmonė pateikė šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją oficialiai nustatytam mechanizmui pagal Direktyvos 2004/109/EB 23a straipsnį, kad ta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, turi būti laikoma, kad ta įmonė įvykdė savo pareigas pagal šio straipsnio 1 dalį, jei ta informacija atitinka visus su šio straipsnio 1 dalyje išdėstytais metaduomenimis susijusius reikalavimus.

3.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad įmonės gautų juridinio asmens identifikatorių.

4.   Ne vėliau kaip 2028 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

5.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti įgyvendinimo priemones, kuriomis nustatoma:

a)

bet kokie kiti prie informacijos pridėtini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

6.   Komisija, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 5 dalies a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

10 straipsnis

Direktyvos 2013/36/ES dalinis pakeitimas

Į Direktyvą 2013/36/ES įterpiamas šis straipsnis:

„116a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 68 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 131 straipsnio 12 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*10). Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija arba paskirtoji institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi fizinio asmens ar įstaigos, su kuriais yra susijusi informacija, vardai ir pavardės ar pavadinimai;

ii)

jei yra, įstaigos juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

11 straipsnis

Direktyvos 2014/59/ES dalinis pakeitimas

Į Direktyvą 2014/59/ES įterpiamas šis straipsnis:

„128a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamas bet kokią informaciją , nurodytą šios direktyvos 26 straipsnio 1 dalyje ir 45i straipsnio 3 dalyje, tą informaciją atitinkamas subjektas tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*11).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi atitinkamo subjekto, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

atitinkamo subjekto juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

atitinkamo subjekto dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad subjektai gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP , valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 29 straipsnio 1 dalyje ir 112 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi atitinkamos įstaigos, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, atitinkamos įstaigos juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar ta informacija apima asmens duomenis.

5.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 33a straipsnio 8 dalyje, 35 straipsnio 1 dalyje, 83 straipsnio 4 dalyje ir 112 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra pertvarkymo institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi atitinkamos įstaigos, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, atitinkamos įstaigos juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

6.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, EBI parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

C punkto tikslais EBI įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir tuo tikslu atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

EBI tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.

7.   EBI, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 6 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

12 straipsnis

Direktyvos 2014/65/ES dalinis pakeitimas

Į Direktyvą 2014/65/ES įterpiamas šis straipsnis:

„87a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdami bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 27 straipsnio 3 ir 6 dalyse, 33 straipsnio 3 dalies c, d ir f punktuose ir 46 straipsnio 2 dalyje, tą informaciją investicinės įmonės, rinkos operatoriai arba emitentai tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*12).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi investicinės įmonės, rinkos operatoriaus ar emitento, su kuriais yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

investicinės įmonės, rinkos operatoriaus ar emitento juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

investicinės įmonės, rinkos operatoriaus ar emitento dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad investicinės įmonės, rinkos operatoriai ir emitentai gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 27 straipsnio 3 ir 6 dalyse ir 33 straipsnio 3 dalies c, d ir f punktuose nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

Šios direktyvos 46 straipsnio 2 dalyje nurodytos informacijos padarymo prieinama ESAP tikslais duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 32 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje, 52 straipsnio 2 dalyje ir 71 straipsnio 1 bei 2 dalyse nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi investicinės įmonės ar rinkos operatoriaus, su kuriais yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, investicinės įmonės ar rinkos operatoriaus juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą, ir

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. šios direktyvos 5 straipsnio 3 dalyje, 18 straipsnio 10 dalies ketvirtame sakinyje ir 58 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta informacija padaroma prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra ESMA.

Ta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:

a)

ji turi būti pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos turi būti pridėti šie metaduomenys:

i)

visi investicinės įmonės ar rinkos operatoriaus, su kuriais yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, investicinės įmonės ar rinkos operatoriaus juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

6.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 29 straipsnio 3 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra viešasis registras.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi priklausomo agento, su kuria yra susijusi informacija, vardai ir pavardės ar pavadinimai;

ii)

jei yra, priklausomo agento juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

7.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tokiais atvejais naudotinas elektroninis formatas.

c punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir tuo tikslu atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

8.   ESMA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 7 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

13 straipsnis

Direktyvos (ES) 2016/97 dalinis pakeitimas

Direktyvoje (ES) 2016/97 įterpiamas šis straipsnis:

„40a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 32 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*13). Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi subjekto, su kuriais yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, subjekto juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

14 straipsnis

Direktyvos (ES) 2016/2341 dalinis pakeitimas

Direktyvoje (ES) 2016/2341 įterpiamas šis straipsnis:

„63a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 23 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnyje ir 30 straipsnyje, tą informaciją PPĮ tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*14).

Valstybės narės užtikrina, kad ta informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi PPĮ, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

PPĮ juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

PPĮ dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad PPĮ gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 48 straipsnio 4 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi asmens, kuriam buvo skirta administracinė sankcija ar kita priemonė ir su kuriuo yra susijusi informacija, vardai ir pavardės ar pavadinimai;

ii)

jei yra, asmens, kuriam buvo skirta administracinė sankcija ar kita priemonė, juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, EIOPA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais EIOPA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

EIOPA šiuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 15 straipsnį.

6.   EIOPA, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 5 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

15 straipsnis

Direktyvos (ES) 2019/2034 dalinis pakeitimas

Direktyvoje (ES) 2019/2034 įterpiamas šis straipsnis:

„44a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 44 straipsnyje, tą informaciją investicinės įmonės ar patronuojančiosios įmonės tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*15).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi investicinės įmonės ar patronuojančiosios įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

investicinės įmonės ar patronuojančiosios įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

investicinės įmonės ar patronuojančiosios įmonės dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad investicinės įmonės ir patronuojančiosios įmonės gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 20 straipsnyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi investicinės įmonės, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, investicinės įmonės juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, EBI parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti prie informacijos pridėtini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais EBI įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir tuo tikslu atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

EBI tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.

6.   EBI, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 5 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

16 straipsnis

Direktyvos (ES) 2019/2162 dalinis pakeitimas

Direktyvoje (ES) 2019/2162 įterpiamas šis straipsnis:

„26a straipsnis

Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte

1.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad viešai skelbdamos bet kokią informaciją, nurodytą šios direktyvos 14 straipsnyje, tą informaciją kredito įstaigos, turinčios leidimą leisti padengtąsias obligacijas, tuo pačiu metu pateiktų atitinkamai šio straipsnio 3 dalyje nurodytai duomenis renkančiai įstaigai, kad informacija būtų padaryta prieinama Europos bendrame prieigos punkte (toliau – ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (*16).

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi leidimą leisti padengtąsias obligacijas turinčios kredito įstaigos, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

leidimą leisti padengtąsias obligacijas turinčios kredito įstaigos juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

leidimą leisti padengtąsias obligacijas turinčios kredito įstaigos dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento (ES) 7 straipsnio 4 dalies d punktą;

iv)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

v)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

2.   1 dalies b punkto ii papunkčio tikslais valstybės narės užtikrina, kad kredito įstaigos, turinčios leidimą leisti padengtąsias obligacijas, gautų juridinio asmens identifikatorių.

3.   Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 9 d., siekiant, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP, valstybės narės paskiria bent vieną duomenis renkančią įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, ir apie tai praneša ESMA.

4.   Nuo 2030 m. sausio 10 d. valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos 24 straipsnyje ir 26 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nurodyta informacija būtų padaryta prieinama ESAP. Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 2 punkte, yra kompetentinga institucija.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija atitiktų šiuos reikalavimus:

a)

būtų pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;

b)

prie jos būtų pridėti šie metaduomenys:

i)

visi leidimus leisti padengtąsias obligacijas turinčios kredito įstaigos, su kuria yra susijusi informacija, pavadinimai;

ii)

jei yra, leidimą leisti padengtąsias obligacijas turinčios kredito įstaigos juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;

iii)

informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;

iv)

nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.

5.   Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, EBI parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:

a)

bet kokie kiti prie informacijos pridėtini metaduomenys;

b)

informacijos duomenų struktūra;

c)

informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tais atvejais, kai informaciją privaloma teikti elektroniniu formatu, kuris elektroninis formatas turi būti naudojamas.

c punkto tikslais EBI įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.

EBI tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.

6.   EBI, prireikus, priima gaires, siekdama užtikrinti, kad pagal 5 dalies pirmos pastraipos a punktą pateikti metaduomenys būtų teisingi.

17 straipsnis

Perkėlimas į nacionalinę teisę

1.   Valstybės narės ne vėliau kaip 2026 m. sausio 10 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

2.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, valstybės narės ne vėliau kaip 2025 m. liepos 10 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi 3 straipsnio. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

3.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

18 straipsnis

Įsigaliojimas

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

19 straipsnis

Adresatai

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Strasbūre 2023 m. gruodžio 13 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

P. NAVARRO RÍOS


(1)   OL C 290, 2022 7 29, p. 58.

(2)   2023 m. lapkričio 9 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2023 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas.

(3)   2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).

(4)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(5)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

(6)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).

(7)   2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

(8)   OL C 307, 2022 8 12, p. 3.

(9)   2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 79/267/EEB, 92/49/EEB, 92/96/EEB, 93/6/EEB ir 93/22/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 98/78/EB ir 2000/12/EB (OL L 35, 2003 2 11, p. 1).

(10)   2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/25/EB dėl įmonių perėmimo pasiūlymų (OL L 142, 2004 4 30, p. 12).

(11)   2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).

(12)   2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 84/253/EEB (OL L 157, 2006 6 9, p. 87).

(13)   2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/36/EB dėl naudojimosi tam tikromis akcininkų teisėmis bendrovėse, kurių akcijos įtrauktos į prekybą reguliuojamoje rinkoje (OL L 184, 2007 7 14, p. 17).

(14)   2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).

(15)   2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).

(16)   2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).

(17)   2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).

(18)   2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(19)   2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).

(20)   2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).

(21)   2016 m. sausio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/97 dėl draudimo produktų platinimo (OL L 26, 2016 2 2, p. 19).

(22)   2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 dėl profesinių pensijų įstaigų (PPĮ) veiklos ir priežiūros (OL L 354, 2016 12 23, p. 37).

(23)   2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2034 dėl investicinių įmonių riziką ribojančios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/87/EB, 2009/65/EB, 2011/61/ES, 2013/36/ES, 2014/59/ES ir 2014/65/ES (OL L 314, 2019 12 5, p. 64).

(24)   2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2162 dėl padengtųjų obligacijų emisijų ir viešosios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB ir 2014/59/ES (OL L 328, 2019 12 18, p. 29).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top