EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2122

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2122 2022 m. liepos 13 d. kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/1503 taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su kompetentingų institucijų bendradarbiavimo ir keitimosi informacija apie sutelktinio finansavimo paslaugų verslui teikėjus standartinėmis formomis, šablonais ir procedūromis (Tekstas svarbus EEE)

C/2022/4839

OL L 287, 2022 11 8, p. 101–119 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2122/oj

2022 11 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 287/101


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2122

2022 m. liepos 13 d.

kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/1503 taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su kompetentingų institucijų bendradarbiavimo ir keitimosi informacija apie sutelktinio finansavimo paslaugų verslui teikėjus standartinėmis formomis, šablonais ir procedūromis

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2020/1503 2020 m. spalio 7 d. dėl Europos sutelktinio finansavimo paslaugų verslui teikėjų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1129 ir Direktyva (ES) 2019/1937 (1), ypač į jo 31 straipsnio 9 dalies trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

siekiant palengvinti kompetentingų institucijų bendravimą ir bendradarbiavimą Reglamento (ES) 2020/1503 tikslais, kiekviena kompetentinga institucija turėtų paskirti kontaktinį punktą ir apie jį pranešti Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai (ESMA);

(2)

siekiant skaidrumo ir užtikrinti gerą skirtingų kompetentingų institucijų bendradarbiavimą, svarbu nustatyti, kad kompetentingos institucijos, kurios atsisako patenkinti prašymą pateikti informaciją ar prašymą bendradarbiauti atliekant tyrimą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnio 2 dalyje, praneša prašymą teikiančiai kompetentingai institucijai apie tokį atsisakymą ir informuoja tą kompetentingą instituciją apie to atsisakymo priežastis;

(3)

kompetentingos institucijos turėtų galėti veiksmingai bendradarbiauti vykdydamos priežiūros, tyrimo ir vykdymo užtikrinimo veiklą Reglamento (ES) 2020/1503 tikslais. Tuo tikslu būtina nustatyti bendras ir vienodas procedūras, taikomas tuo atveju, kai prašomas bendradarbiavimas apima apklausą. Tose procedūrose turėtų būti nustatyti elementai, į kuriuos kompetentingos institucijos pagal taikytiną nacionalinę ir Sąjungos teisę turi atsižvelgti bendradarbiaudamos dėl bet kurio asmens apklausos. Tie elementai turėtų apimti asmens, kurį reikia apklausti, teises ir tvarką, pagal kurią kompetentingų institucijų darbuotojai galėtų veiksmingai bendradarbiauti. Visų pirma kompetentingos institucijos turėtų užtikrinti teisės į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, teisės į nekaltumo prezumpciją ir teisės į gynybą, įtvirtintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 ir 48 straipsniuose, apsaugą;

(4)

svarbu užtikrinti, kad kompetentingos institucijos veiksmingai atsilieptų į prašymus bendradarbiauti atliekant patikrinimą vietoje ar tyrimą, be kita ko, dėl tikslingumo atlikti bendrą patikrinimą vietoje ar tyrimą. Todėl, siekiant palengvinti prašymą teikiančios kompetentingos institucijos ir prašymą gaunančios kompetentingos institucijos bendravimą, konsultacijas ir ryšius, taip pat užtikrinti veiksmingą asmenų, kurių atžvilgiu atliekamas patikrinimas vietoje ar tyrimas, teisių apsaugą, būtina nustatyti bendras ir vienodas procedūras;

(5)

šis reglamentas grindžiamas techninių įgyvendinimo standartų projektais, kuriuos ESMA pateikė Komisijai;

(6)

ESMA viešų konsultacijų dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, nerengė ir galimų susijusių sąnaudų ir naudos neanalizavo, nes tai būtų buvę labai neproporcinga tų standartų taikymo srities ir poveikio požiūriu, atsižvelgiant į tai, kad jie iš esmės susiję su kompetentingomis institucijomis;

(7)

ESMA paprašė Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsnį, pateikti rekomendaciją;

(8)

vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (3) 42 straipsnio 1 dalimi, buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir jis 2022 m. birželio 1 d. pateikė nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Kontaktiniai punktai

1.   Bendradarbiavimo ir keitimosi informacija pagal Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnį tikslais kompetentingos institucijos paskiria kontaktinius punktus.

2.   Kompetentingos institucijos pateikia kontaktinių punktų duomenis Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai (ESMA) ir informuoja ESMA apie visus tų duomenų pasikeitimus.

3.   ESMA nuolat atnaujina visų pagal 1 dalį paskirtų kontaktinių punktų sąrašą ir prireikus jį atnaujina, kad juo galėtų naudotis kompetentingos institucijos.

2 straipsnis

Prašymas bendradarbiauti arba keistis informacija

1.   Kompetentingos institucijos, naudodamos I priede nustatytą formą, raštu pateikia prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija.

2.   Pateikdamos prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija, kompetentingos institucijos:

a)

išsamiai nurodo, kokios informacijos prašymą teikianti kompetentinga instituciją prašo iš prašymą gaunančios kompetentingos institucijos;

b)

atitinkamais atvejais nurodo problemas, susijusias su prašomos informacijos konfidencialumu.

3.   Skubos atvejais prašymą teikiančios kompetentingos institucijos prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija gali pateikti žodžiu, su sąlyga, kad prašymas vėliau per pagrįstą laikotarpį patvirtinamas raštu, naudojant I priede pateiktą formą, nebent prašymą gaunanti kompetentinga institucija sutinka su kitomis sąlygomis.

3 straipsnis

Patvirtinimas, kad prašymas bendradarbiauti arba keistis informacija gautas

1.   Per 10 darbo dienų nuo tada, kai gaunamas prašymas, pateiktas pagal 2 straipsnį, prašymą gavusi kompetentinga institucija prašymą pateikusiai kompetentingai institucijai išsiunčia gavimo patvirtinimą, naudodama II priede pateiktą formą ir, jei įmanoma, nurodo numatomą atsakymo datą.

2.   Jeigu prašymą gavusi kompetentinga institucija turi abejonių dėl prašomo bendradarbiavimo arba keitimosi informacija tikslaus turinio, ji kuo greičiau bet kokiomis tinkamomis priemonėmis – žodžiu ar raštu – paprašo pateikti papildomų paaiškinimų.

4 straipsnis

Atsakymas į prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija

1.   Atsakydama į prašymą, pateiktą pagal 2 straipsnį, prašymą gavusi kompetentinga institucija:

a)

atsako raštu, naudodama III priede pateiktą formą;

b)

neviršydama savo įgaliojimų, imasi visų pagrįstų veiksmų, kad užtikrintų prašomą bendradarbiavimą ar suteiktų prašomą informaciją,

c)

veikia nepagrįstai nedelsdama ir užtikrindama, kad visi reikiami reguliavimo veiksmai būtų vykdomi operatyviai, atsižvelgiant į prašymo sudėtingumą ir būtinybę kreiptis į trečiąsias šalis arba kitą kompetentingą instituciją.

2.   Skubos atvejais prašymą gavusi kompetentinga institucija atsakymą į prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija gali pateikti žodžiu, su sąlyga, kad prašymas vėliau per pagrįstą laikotarpį patvirtinamas raštu, naudojant III priede pateiktą formą, nebent prašymą pateikusi kompetentinga institucija sutinka su kitomis sąlygomis.

5 straipsnis

Bendravimo priemonės

1.   Išskyrus atvejus, kai šiame reglamente nurodyta kitaip, visos pagal šį reglamentą naudotinos formos raštiškai perduodamos paštu arba elektroninėmis priemonėmis.

2.   Nustatant tinkamiausias bendravimo priemones kiekvienu konkrečiu atveju, tinkamai atsižvelgiama į konfidencialumo aspektus, susirašinėjimui reikalingą laiką, perduotinos medžiagos kiekį ir galimybę prašymą teikiančiai kompetentingai institucijai tą informaciją lengvai gauti.

3.   Kompetentingos institucijos užtikrina, kad perduodant informaciją būtų išlaikytas informacijos, kuria keičiamasi, išsamumas, vientisumas ir konfidencialumas.

6 straipsnis

Prašymo bendradarbiauti arba keistis informacija tvarkymo ir vykdymo procedūros

1.   Prašymą teikianti kompetentinga institucija nedelsdama atsako į visus prašymą gaunančios kompetentingos institucijos prašymus pateikti paaiškinimų, kaip nurodyta 3 straipsnio 2 dalyje.

2.   Prašymą gaunanti kompetentinga institucija prašymą teikiančiai kompetentingai institucijai praneša apie numatomą vėlavimą, ilgesnį negu 5 darbo dienos po numatomos atsakymo datos, nurodytos gavimo patvirtinime, nurodytame 3 straipsnio 1 dalyje.

3.   Jei prašymą teikianti kompetentinga institucija yra nurodžiusi, kad prašymas skubus, prašymą gaunanti kompetentinga institucija ir prašymą teikianti kompetentinga institucija susitaria dėl periodiškumo, kuriuo prašymą gaunanti kompetentinga institucija prašymą teikiančią kompetentingą instituciją informuos apie jos prašymo nagrinėjimą ir numatomą atsakymo pateikimo datą.

4.   Prašymą gaunanti kompetentinga institucija ir prašymą teikianti kompetentinga institucija bendradarbiauja šalindamos su atsakymu į prašymą susijusius sunkumus.

5.   Kompetentingos institucijos prireikus teikia viena kitai grįžtamąją informaciją apie gautos pagalbos naudą, apie bylos, dėl kurios buvo prašoma suteikti pagalbą, baigtį ir apie problemas, iškilusias tokią pagalbą teikiant.

7 straipsnis

Pranešimas apie atsisakymą patenkinti prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija

Jeigu pagal Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnio 2 dalį pranešimą gaunanti kompetentinga institucija atsisako patenkinti šio reglamento 2 straipsnyje nurodytą prašymą arba jo dalį, ji per 15 darbo dienų nuo prašymo gavimo raštu, naudodama IV priede pateiktą formą, praneša prašymą teikiančiai kompetentingai institucijai apie tokį atsisakymą.

8 straipsnis

Prašymo bendradarbiauti dėl apklausos procedūros

1.   Kai 2 straipsnyje nurodytas prašymas bendradarbiauti apima kokio nors asmens apklausą, prašymą gaunanti kompetentinga institucija ir prašymą teikianti kompetentinga institucija, atsižvelgdamos į taikytiną nacionalinę teisę, įvertina ir atsižvelgia į visus toliau nurodomus veiksnius:

a)

asmens, kurį reikia apklausti, teises pagal taikytiną nacionalinę ir Sąjungos teisę, įskaitant Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją;

b)

asmens teises, susijusias su apklausos kalba, ir galimas vertimo priemones;

c)

prašymą gaunančios kompetentingos institucijos ir prašymą teikiančios kompetentingos institucijos darbuotojų vaidmenį vykdant apklausą;

d)

tai, ar asmuo, kurį reikia apklausti, turi teisę pasinaudoti teisinio atstovo pagalba ir, jei taip, to teisinio atstovo pagalbos vykdant apklausą mastą, taip pat kiek tai susiję su bet kokiu apklausos įrašu arba ataskaita;

e)

tai, ar apklausa turi būti vykdoma savanoriškai, ar privalomai;

f)

tai, ar, remiantis prašymo pateikimo metu turima informacija, asmuo, kurį reikia apklausti, yra liudytojas vykdomame administraciniame ar teisminiame tyrime arba tas tyrimas vykdomas jo atžvilgiu;

g)

tai, ar, remiantis prašymo pateikimo metu turima informacija, per apklausą paimti parodymai galėtų būti arba bus naudojami teismo procese;

h)

per apklausą paimtų parodymų įrašymą ir taikomas procedūras, įskaitant tai, ar tai bus pažodžiui užrašyti parodymai ar apibendrintas protokolas, ar garso, ar garso ir vaizdo įrašas;

i)

apklausiamo asmens parodymų sertifikavimo arba patvirtinimo tvarką, įskaitant tai, ar tai atliekama po parodymų paėmimo;

j)

parodymų perdavimo prašymą teikiančiai kompetentingai institucijai tvarką, įskaitant reikalaujamą formatą ir laiką.

2.   Prašymą gaunanti kompetentinga institucija ir prašymą teikianti kompetentinga institucija užtikrina, kad būtų nustatyta jų darbuotojams taikoma veiksmingo darbo tvarka ir tvarka, pagal kurią jų darbuotojai galėtų susitarti dėl visos papildomos informacijos, kurios gali prireikti, įskaitant:

a)

datų planavimą;

b)

klausimų, kuriuos reikia užduoti apklaustinam asmeniui, sąrašą ir jo peržiūrą;

c)

kelionių ar vaizdo konferencijų rengimo tvarką, įskaitant užtikrinimą, kad susijusios kompetentingos institucijos galėtų iki apklausos susitikti ir aptarti dalyką;

d)

vertimo tvarką.

9 straipsnis

Prašymo bendradarbiauti vykdant patikrinimą vietoje ar tyrimą procedūros

1.   Jeigu 2 straipsnyje nurodytas prašymas bendradarbiauti yra susijęs su patikrinimo vietoje ar tyrimo vykdymu, prašymą teikianti kompetentinga institucija ir prašymą gaunanti kompetentinga institucija viena su kita konsultuojasi, kaip veiksmingiausiai vykdyti prašymą, be kita ko, aptaria bendro patikrinimo vietoje ar bendro tyrimo privalumus.

2.   1 dalyje nurodytų konsultacijų tikslais kompetentingos institucijos atsižvelgia į visus šiuos aspektus:

a)

prašymo turinį, įskaitant tikslingumą tyrimą ar patikrinimą vietoje vykdyti bendrai;

b)

tai, ar kompetentingos institucijos atskirai renka informaciją apie tarpvalstybinį poveikį turintį dalyką ir ar tą dalyką būtų tinkamiau nagrinėti bendradarbiaujant;

c)

kiekvienos iš kompetentingų institucijų jurisdikciją turintiems subjektams taikytiną teisinę ir reguliavimo sistemą, užtikrinant, kad abi kompetentingos institucijos gerai suprastų galimus suvaržymus ir teisinius apribojimus, taikomus jų veiksmams ir galimiems būsimiems procesams, įskaitant visus su ne bis in idem principu susijusius klausimus ir asmenų, kurių atžvilgiu atliekamas patikrinimas vietoje ar tyrimas, teisių apsaugą;

d)

tyrimui ar patikrinimui vietoje reikalingą administravimą ir vadovavimą;

e)

išteklių paskirstymą ir darbuotojų, atsakingų už tyrimo arba patikrinimo vietoje vykdymą, paskyrimą;

f)

galimybę nustatyti bendrą veiksmų planą ir darbo grafikus;

g)

veiksmus, kurių turės imtis kompetentingos institucijos bendrai arba atskirai;

h)

abipusį keitimąsi surinkta informacija ir pranešimą apie atskirų veiksmų, kurių imtasi, rezultatus.

3.   Jeigu prašymą gaunanti kompetentinga institucija pati atlieka patikrinimą vietoje ar tyrimą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnio 4 dalies a punkte, ji informuoja prašymą teikiančią kompetentingą instituciją apie patikrinimo ar tyrimo eigą ir laiku pateikia savo išvadas.

a)

Kompetentingos institucijos, nusprendusios atlikti bendrą tyrimą arba bendrą patikrinimą vietoje, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnio 4 dalies b punkte:

b)

palaiko nuolatinį dialogą, kad koordinuotų informacijos rinkimo procesą ir faktų nustatymą;

c)

vykdydamos tyrimą arba patikrinimą vietoje viena su kita glaudžiai bendradarbiauja;

d)

identifikuoja konkrečius teisinius reikalavimus, sudarančius tyrimo arba patikrinimo vietoje dalyką;

e)

kiek tai teisiniu požiūriu leidžiama, viena kitai teikia paramą, susijusią su tolesniais vykdymo užtikrinimo procesais, be kita ko, koordinuodamos bet kokius procesus ar kitus vykdymo užtikrinimo veiksmus, susijusius su tyrimo ar bendro patikrinimo vietoje baigtimi arba atitinkamais atvejais – su susitarimo perspektyvomis;

f)

prireikus susitaria dėl visų šių dalykų:

g)

bendro veiksmų plano, kuriame nurodoma veiksmų, kurių reikia imtis, esmė, pobūdis ir laikas, įskaitant atsakomybės paskirstymą siekiant darbo rezultato ir atsižvelgiant į kiekvienos kompetentingos institucijos atitinkamus prioritetus, parengimo;

h)

visų taikomų teisinių apribojimų ar suvaržymų ir skirtumų tarp tvarkos, susijusios su tyrimo arba vykdymo užtikrinimo veiksmais arba bet kokiais kitais procesais, įskaitant asmenų, kurių atžvilgiu vykdomas tyrimas, teises, nustatymo ir įvertinimo;

i)

konkrečių advokato teisių neatskleisti profesinės paslapties, kurios gali turėti poveikio tyrimo ir vykdymo užtikrinimo procesams, įskaitant teisę neduoti parodymų prieš save, nustatymo ir įvertinimo;

j)

bendravimo su visuomene ir spauda strategijos;

k)

numatomo informacijos, kuria keičiamasi bendro tyrimo ar bendro patikrinimo vietoje metu, panaudojimo.

10 straipsnis

Keitimasis informacija savo iniciatyva

1.   Kompetentinga institucija, turinti informacijos, kuri, jos manymu, padėtų kitai kompetentingai institucijai vykdyti savo pareigas pagal Reglamentą (ES) 2020/1503, perduoda tą informaciją raštu, naudodama III priede pateiktą formą.

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, jei informaciją siunčianti kompetentinga institucija mano, kad informaciją reikia nusiųsti skubiai, iš pradžių ji gali ją perduoti žodžiu, su sąlyga, kad informacija vėliau per pagrįstą laikotarpį bus perduota raštu, naudojat III priede pateiktą formą, nebent informaciją gaunanti institucija sutinka su kitomis sąlygomis.

11 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 347, 2020 10 20, p. 1.

(2)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(3)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).


I PRIEDAS

Prašymų bendradarbiauti arba keistis informacija forma

Prašymas bendradarbiauti arba keistis informacija

Registracijos numeris: …

Data: …

Bendroji informacija

TEIKĖJAS:

Valstybė narė:

Prašymą teikianti kompetentinga institucija:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

GAVĖJAS:

Valstybė narė:

Gavėjas:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

Gerb. [įrašykite atitinkamą vardą ir pavardę],

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/1503 (1) 31 straipsnį į jus kreipiamės dėl toliau išsamiau aprašomo (-ų) klausimo (-ų).

Prašyčiau į šį prašymą atsakyti iki [įrašykite orientacinę atsakymo datą, o skubaus prašymo atveju – terminą, iki kurio reikia pateikti informaciją] arba, jei tai neįmanoma, nurodytumėte, kada, jūsų nuomone, galėtumėte suteikti prašomą pagalbą.

Prašymo rūšis

Pažymėkite tinkamą (-us) langelį (-ius):

Priežiūra (informacijos teikimas, apklausa, kita)

Tyrimas ar patikrinimas vietoje

Vykdymo užtikrinimas

Veiklos leidimo išdavimo procedūra

Prašymo priežastys

[Įrašykite sektoriaus teisės akto nuostatą (-as), pagal kurią (-ias) prašymą teikianti kompetentinga institucija turi kompetenciją spręsti šį klausimą.]

Prašymas yra susijęs su [bendradarbiavimu] arba [keitimusi informacija] dėl.

[Aprašykite prašymo dalyką, kokiu tikslu prašoma bendradarbiauti arba keistis informacija, tyrimo, dėl kurio teikiamas prašymas, pagrindinius faktus ir paaiškinkite jų naudingumą.]

Kiek tai susiję su …

[Jei taikoma, įrašykite ankstesnio prašymo duomenis, kad būtų galima jį identifikuoti.]

Priežiūra (informacijos teikimas, apklausa)

Informacijos teikimas

a)

Pateikite išsamų prašomos konkrečios informacijos aprašymą ir nurodykite priežastis, kodėl ta informacija bus naudinga, ir asmenų, kurie, kaip manoma, turi prašomą informaciją, ir (arba) vietų, kuriose tokią informaciją galima gauti, sąrašą, jei jie žinomi.

….

….

b)

Jei prašymas yra susijęs su bendradarbiavimu arba keitimusi informacija apie konkretų perleidžiamąjį vertybinį popierių, sutelktinio finansavimo tikslais patvirtintą priemonę arba paskolą pagal sutelktinio finansavimo pasiūlymą, pateikite šią informaciją:

Sutelktinio finansavimo pasiūlymo identifikatorius:…

[Įrašykite tikslų sutelktinio finansavimo pasiūlymo aprašymą, įskaitant 3 straipsnyje nurodytą identifikatorių Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2119 (2) ]

Asmens identifikavimo kodas: ….

[Nurodykite visų asmenų, susijusių su sutelktinio finansavimo pasiūlymu, ir (arba) atitinkamo sutelktinio finansavimo paslaugų teikėjo tapatybę.]

Data:…

[Įrašykite sutelktinio finansavimo pasiūlymo pateikimo sutelktinio finansavimo platformoje datą.]

c)

Jei prašoma informacijos, susijusios su asmens verslu ar veikla, pateikite kuo tikslesnę informaciją, kad būtų įmanoma tą asmenį identifikuoti.

….

d)

Jei yra specialių sąlygų dėl prašomos informacijos slaptumo (be kita ko, dėl tyrimo aplinkybių), nurodykite tą slaptumą ir visas specialias atsargumo priemones, kurių reikia imtis renkant informaciją.

….

….

e)

Pateikite visą papildomą informaciją.

[Nurodykite, ar prašymą teikianti kompetentinga institucija dėl prašymo dalyko kreipėsi arba kreipsis į kurią nors kitą valdžios arba teisėsaugos instituciją savo valstybėje narėje arba ar yra kokia nors kita institucija, kuri, prašymą teikiančios institucijos žiniomis, aktyviai domisi prašymo dalyku.]

f)

Jei prašymas skubus ir jame nustatytas terminas, išsamiai paaiškinkite prašymo skubumą, taip pat pagrįskite terminą, iki kurio prašymą teikianti kompetentinga institucija prašo informaciją pateikti.

Apklausa

Nurodykite:

a)

Apklausa: priesaika ☐/oficialus pareiškimas, ☐ jeigu leidžiama, nė viena iš pasirinkčių☐

b)

Apklausos poreikis ir tikslas:

c)

Apklaustino (-ų) asmens (-ų) vardas (-ai) ir pavardė (-ės)

[Įrašykite asmenų, kurie turi būti apklausti, duomenis, kad prašymą gaunanti kompetentinga institucija galėtų pradėti jų šaukimo procesą, jei taikoma.]

d)

Išsamus prašomos informacijos aprašymas, įskaitant preliminarų klausimų sąrašą (jei jis jau parengtas prašymo pateikimo metu):

….

….

e)

Papildoma informacija, kuri gali būti naudinga:

[Nurodykite, ar prašymą teikianti kompetentinga institucija prašo savo darbuotojų dalyvauti apklausoje, įrašykite prašymą teikiančios kompetentingos institucijos dalyvaujančių pareigūnų duomenis ir, jei reikia, pateikite teisinių ir procedūrinių reikalavimų, kurių reikia laikytis, kad per apklausą paimti parodymai būtų priimtini prašymą teikiančios kompetentingos institucijos jurisdikciją turinčiam subjektui, aprašymą.]

Patikrinimas vietoje ar tyrimas

Jei prašymas susijęs su patikrinimu vietoje ar tyrimu, pateikite informaciją, kad gavėjas galėtų įvertinti, kurių iš Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnio 4 dalies antros pastraipos a–e punktuose nustatytų veiksmų jis gali imtis ir ar jis gali būti suinteresuotas pradėti bendrą patikrinimą vietoje ar tyrimą. Taip pat pateikite informaciją apie prašymą teikiančios institucijos pasiūlymą dėl patikrinimo ar tyrimo, jo pagrindimą ir naudą gavėjui.

[Įrašykite visą svarbią informaciją, kad gavėjas galėtų atitinkamai suteikti būtiną pagalbą.]

Vykdymo užtikrinimas

a)

Pateikite išsamų prašomos konkrečios informacijos aprašymą ir nurodykite priežastis, kodėl ta informacija bus naudinga.

….

….

b)

Jei prašymas yra susijęs su bendradarbiavimu arba keitimusi informacija apie konkretų perleidžiamąjį vertybinį popierių, sutelktinio finansavimo tikslais patvirtintą priemonę arba paskolą pagal sutelktinio finansavimo pasiūlymą, pateikite šią informaciją:

Sutelktinio finansavimo pasiūlymo identifikatorius:…

[Įrašykite tikslų sutelktinio finansavimo pasiūlymo aprašymą, įskaitant 3 straipsnyje nurodytą identifikatorių Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2119.]

Asmens identifikavimo kodas: …..

[Nurodykite visų asmenų, susijusių su sutelktinio finansavimo pasiūlymu, ir (arba) atitinkamo sutelktinio finansavimo paslaugų teikėjo tapatybę.]

Data:…

[Įrašykite sutelktinio finansavimo pasiūlymo pateikimo sutelktinio finansavimo platformoje datą.]

Veiklos leidimo išdavimo procedūra

a)     Dalykas

b)     Informacija apie veiklos leidimo išdavimo procedūrą

c)     Informacija apie dalyvaujančias kitas kompetentingas institucijas

[Čia pateikite informaciją arba nuorodas į pridedamus dokumentus, kuriuose informacija pateikta.]

d)     Prašoma informacija

[Pateikite prašomos konkrečios informacijos, įskaitant bet kokius prašomus svarbius dokumentus, aprašymą ir priežastis, kodėl ta informacija būtina nagrinėjant paraišką išduoti veiklos leidimą.]

e)     Papildoma informacija, kuri gali būti naudinga

[Įrašykite visą kitą svarbią informaciją. Jei yra specialių sąlygų dėl prašomos informacijos slaptumo, nurodykite tą slaptumą ir visas specialias atsargumo priemones, kurių reikia imtis renkant informaciją.]

Visus pateiktus asmens duomenis ESMA tvarko pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725, o atitinkamos kompetentingos institucijos – pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679. Visų pirma tiek ESMA, tiek atitinkamos kompetentingos institucijos užtikrina, kad visa svarbi informacija apie asmens duomenų tvarkymą būtų teikiama duomenų subjektams pagal šių reglamentų III SKYRIAUS „Duomenų subjekto teisės“ 2 skirsnį „Informavimas ir teisė susipažinti su asmens duomenimis“.

Pagarbiai

[parašas]


(1)  2020 m. spalio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/1503 dėl Europos sutelktinio finansavimo paslaugų verslui teikėjų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1129 ir Direktyva (ES) 2019/1937 (OL L 347, 2020 10 20, p. 1).

(2)  Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2119 2022 m. liepos 13 d. kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/1503 papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su pagrindinės informacijos apie investiciją dokumentu (Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 63).


II PRIEDAS

Gavimo patvirtinimo forma

Gavimo patvirtinimas

Registracijos numeris:

Data:

TEIKĖJAS:

Valstybė narė:

Gavėjas:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

GAVĖJAS:

Valstybė narė:

Prašymą teikianti kompetentinga institucija:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

Gerb. [įrašykite atitinkamą vardą ir pavardę],

atsižvelgdami į jūsų prašymą Nr. [įrašykite prašymo registracijos numerį], patvirtiname, kad jūsų prašymą gavome [įrašykite prašymo bendradarbiauti arba keistis informacija gavimo datą].

Numatoma atsakymo data: …

Visus pateiktus asmens duomenis ESMA tvarko pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725, o atitinkamos kompetentingos institucijos – pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679. Visų pirma tiek ESMA, tiek atitinkamos kompetentingos institucijos užtikrina, kad visa svarbi informacija apie asmens duomenų tvarkymą būtų teikiama duomenų subjektams pagal šių reglamentų III SKYRIAUS „Duomenų subjekto teisės“ 2 skirsnį „Informavimas ir teisė susipažinti su asmens duomenimis“.

Pagarbiai

[parašas]


III PRIEDAS

Atsakymo į prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija ir keistis informacija savo iniciatyva forma

[Atsakymas į prašymą bendradarbiauti arba keistis informacija] [keistis informacija savo iniciatyva]

Registracijos numeris:

Data:

Bendroji informacija

TEIKĖJAS:

Valstybė narė:

Prašymą teikianti kompetentinga institucija:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

GAVĖJAS:

Valstybė narė:

Gavėjas:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

Gerb. [įrašykite atitinkamą vardą ir pavardę],

Patvirtiname, kad [mmmm-mm-dd] jūsų prašymą Nr. [įrašykite prašymo registracijos numerį] išnagrinėjome [netaikoma, jei keičiamasi informacija savo iniciatyva].

Surinkta informacija

[Jei informacija surinkta, ją išdėstykite čia arba paaiškinkite, kaip ji bus pateikiama.]

[Jei informacija keičiamasi savo iniciatyva, nurodykite informaciją, kuri teikiama savo iniciatyva].

[Teikiama informacija yra konfidenciali ir [įrašykite prašymą teikiančios kompetentingos institucijos pavadinimą] atskleidžiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/1503 (1) 31 straipsnį ir su sąlyga, kad ta informacija turi likti konfidenciali pagal Reglamento (ES) 2020/1503 35 straipsnio 1 dalį.] [arba] [Teikiama informacija gali būti atskleidžiama pagal Reglamento (ES) 2020/1503 35 straipsnio 1 dalį.]

[Įrašykite prašymą teikiančios arba gaunančios kompetentingos institucijos pavadinimą] turi laikytis Reglamento (ES) 2020/1503 35 straipsnyje nustatytų reikalavimų.

Jei reikia, nurodykite, kokių paaiškinimų dėl prašomos tikslios informacijos jums gali reikėti:

Savo iniciatyva pateikite bet kokią esminę informaciją, kuri galėtų papildomai prisidėti prie bendradarbiavimo ar keitimosi informacija pagal tą prašymą:

Visus pateiktus asmens duomenis ESMA tvarko pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725, o atitinkamos kompetentingos institucijos – pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679. Visų pirma tiek ESMA, tiek atitinkamos kompetentingos institucijos užtikrina, kad visa svarbi informacija apie asmens duomenų tvarkymą būtų teikiama duomenų subjektams pagal šių reglamentų III SKYRIAUS „Duomenų subjekto teisės“ 2 skirsnį „Informavimas ir teisė susipažinti su asmens duomenimis“.

Pagarbiai

[parašas]


(1)  2020 m. spalio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/1503 dėl Europos sutelktinio finansavimo paslaugų verslui teikėjų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1129 ir Direktyva (ES) 2019/1937 (OL L 347, 2020 10 20, p. 1).


IV PRIEDAS

Pranešimo apie atsisakymą patenkinti prašymą forma

Pranešimas apie atsisakymą patenkinti prašymą

Registracijos numeris:

Data:

TEIKĖJAS:

Valstybė narė:

Prašymą teikianti kompetentinga institucija:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

GAVĖJAS:

Valstybė narė:

Gavėjas:

Adresas:

(Kontaktinio punkto duomenys)

Pavadinimas:

Telefonas

E. paštas

Gerb. [įrašykite atitinkamą vardą ir pavardę],

atsižvelgdami į jūsų prašymą [įrašykite prašymo registracijos numerį], pranešame, kad vadovaudamiesi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/1503 (1) 31 straipsnio 2 dalimi, atsisakome imtis veiksmų dėl išimtinių aplinkybių.

Atsisakydami patenkinti jūsų prašymą rėmėmės šia išimtine aplinkybe: …

[Pateikite susijusios aplinkybės aprašymą atsižvelgdami į Reglamento (ES) 2020/1503 31 straipsnio 2 dalies a, b, ir c punktus].

Mūsų sprendimas atsisakyti patenkinti jūsų prašymą buvo grindžiamas toliau nurodyta (-omis) priežastimi (-omis)…

[Įrašykite visas priežastis, dėl kurių, atsižvelgdamas į išimtinę aplinkybę, kuria grindžiamas atsisakymas, gavėjas atsisakė imtis veiksmų dėl prašymą teikiančios kompetentingos institucijos prašymo bendradarbiauti arba prašymo pateikti informaciją.]

Visus pateiktus asmens duomenis ESMA tvarko pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725, o atitinkamos kompetentingos institucijos – pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679. Visų pirma tiek ESMA, tiek atitinkamos kompetentingos institucijos užtikrina, kad visa svarbi informacija apie asmens duomenų tvarkymą būtų teikiama duomenų subjektams pagal šių reglamentų III SKYRIAUS „Duomenų subjekto teisės“ 2 skirsnį „Informavimas ir teisė susipažinti su asmens duomenimis“.

Pagarbiai

[parašas]


(1)  2020 m. spalio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/1503 dėl Europos sutelktinio finansavimo paslaugų verslui teikėjų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1129 ir Direktyva (ES) 2019/1937 (OL L 347, 2020 10 20, p. 1).


Top