EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0892

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/892 2022 m. balandžio 1 d. kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės

C/2022/1970

OL L 155, 2022 6 8, p. 8–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/892/oj

2022 6 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 155/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/892

2022 m. balandžio 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 49 straipsnio 7 dalies antrą pastraipą ir 53 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą,

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/2117 (2) iš dalies pakeista Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalis, susijusi su produkto specifikacijos pakeitimų sistema. Nuo 2022 m. birželio 8 d. vietoj reikšmingų ir nereikšmingų pakeitimų nustatomi atitinkami Sąjungos lygmens ir standartiniai pakeitimai ir nurodoma jų skirtinga taikymo sritis bei procedūros.

(2)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 668/2014 (3) nustatytos vienodos reikšmingų ir nereikšmingų pakeitimų taikymo sąlygos. Siekiant užtikrinti naujos pakeitimų sistemos veikimą, esamos tame reglamente nustatytos taisyklės dėl reikšmingų ir nereikšmingų pakeitimų turėtų būti pakeistos naujomis taisyklėmis;

(3)

siekiant teisinio tikrumo ir veiksmingo sistemos valdymo, reikėtų nustatyti išsamias taisykles dėl Sąjungos lygmens pakeitimų patvirtinimo paraiškų teikimo reikalavimų, formų ir terminų, taip pat pranešimų apie patvirtintus standartinius ar laikinus pakeitimus;

(4)

pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 Komisija ir valstybės narės atlieka su maisto sektoriaus produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir saugomomis geografinėmis nuorodomis, taip pat garantuotų tradicinių gaminių specifikacijų pakeitimais susijusias procedūras. Komisija ir valstybės narės yra atsakingos už atskirus kiekvieno tipo procedūros etapus. Valstybės narės nagrinėja produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraiškas ir jas teikia Komisijai. Komisija yra atsakinga už tų paraiškų nagrinėjimą ir sprendimo dėl Sąjungos lygmens pakeitimo priėmimą. Jei patvirtinamas standartinis ar laikinas pakeitimas, atsakomybė už patvirtinimą tenka valstybėms narėms. Apie tų pakeitimų patvirtinimą pranešama Komisijai, o ji privalo juos viešai paskelbti Sąjungoje;

(5)

kad Komisija galėtų tinkamai administruoti produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir saugomomis geografinėmis nuorodomis, taip pat garantuotų tradicinių gaminių specifikacijų Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo procedūras, būtina tvarkyti su pareiškėjais, prašančiais patvirtinti Sąjungos lygmens pakeitimus, susijusias nuorodas. Tas pats principas turėtų būti taikomas ir administruojant procedūras, pagal kurias Komisijai pranešama apie standartinį arba laikiną produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda ar saugoma geografine nuoroda specifikacijos pakeitimą, susijusį su institucija, fiziniais ar juridiniais asmenimis, pranešančiais apie patvirtintą standartinį arba laikiną pakeitimą. Šios procedūros yra viešo pobūdžio. Skaidrumas yra būtinas siekiant užtikrinti sąžiningą veiklos vykdytojų konkurenciją ir viešai nustatyti su šiomis procedūromis susijusius privačius ir viešuosius ekonominius interesus. Pareiškėjų grupės, teikiančios Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraišką pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnį, pavadinimas turėtų būti skelbiamas, kad būtų galima nustatyti pakeitimo procedūrą inicijavusį subjektą ir leisti potencialiems prieštaravimo teikėjams ginti savo teisėtus interesus. Turėtų būti paskelbtas institucijos, fizinio ar juridinio asmens, pranešančių apie patvirtintą standartinį ar laikiną pakeitimą, pavadinimas ar vardas ir pavardė, kad būtų galima nustatyti, kas atsakingas už pranešimą apie tokį pakeitimą Komisijai ir vėlesnį jo paskelbimą Sąjungos mastu. Siekiant kuo labiau sumažinti asmens duomenų atskleidimo galimybę, turėtų būti kuo labiau vengiama reikalavimų dokumentuose, pateiktinuose vykdant tas procedūras, pateikti asmens duomenis. Vis dėlto Komisijai ir valstybėms narėms gali reikėti tvarkyti informaciją, kurioje yra asmens duomenų, tokių kaip asmenų vardai, pavardės ir kontaktiniai duomenys. Tinkamai pagrįstais atvejais tokius duomenis gali reikėti atskleisti arba paskelbti viešai;

(6)

siekiant veiksmingo administracinio valdymo ir atsižvelgiant į patirtį, įgytą naudojant Komisijos įdiegtas informacines sistemas, valstybių narių ir Komisijos keitimasis pranešimais turėtų būti supaprastintas, o informacija turėtų būti keičiamasi remiantis Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/1183 (4) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1185 (5);

(7)

Komisija įdiegė informacinę sistemą „e-Ambrosia“, skirtą maisto produktų, vyno, spiritinių gėrimų ir aromatizuoto vyno geografinių nuorodų apsaugos paraiškoms tvarkyti. Tą sistemą valstybės narės ir Komisija turi naudoti tik pranešimams dėl procedūrų, susijusių su kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų registravimo paraiškomis ir produktų su šiomis nuorodomis specifikacijų pakeitimų patvirtinimo paraiškomis pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012. Tačiau dėl griežtos akreditavimo sistemos ta sistema neturėtų būti naudojama keičiantis pranešimais su valstybėmis narėmis dėl prieštaravimo procedūros ir panaikinimo prašymų, taip pat ji neturėtų būti naudojama keičiantis pranešimais su trečiosiomis šalimis, jei dar nėra gautos reikiamos skaitmeninio saugumo garantijos. Vietoj to valstybės narės, kompetentingos institucijos ir trečiųjų šalių gamintojai, taip pat fiziniai ar juridiniai asmenys, kurie turi teisėtą interesą pagal tą reglamentą, prieštaravimo procedūrų ir panaikinimo prašymų klausimais ryšį su Komisija turėtų palaikyti elektroniniu paštu;

(8)

siekiant užtikrinti didesnį skaidrumą, veiksmingumą ir vienodumą visose valstybėse narėse, turėtų būti sukurtas elektroninis saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registras. Tai turėtų būti pasitelkiant Komisijos skaitmenines sistemas tvarkoma elektroninė duomenų bazė, kuri turėtų būti prieinama visuomenei ir kurią Komisija turėtų nuolat atnaujinti;

(9)

asmens duomenų tvarkymui, kurį vykdydama su maisto sektoriaus produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir saugomomis geografinėmis nuorodomis specifikacijų, taip pat garantuotų tradicinių gaminių specifikacijų pakeitimais susijusias procedūras atlieka Komisija, taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 (6). Tikslinga paaiškinti, kad Komisija turi būti laikoma tame reglamente apibrėžta duomenų valdytoja, kai asmens duomenys tvarkomi vykdant procedūras, už kurias Komisija yra atsakinga pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012;

(10)

asmens duomenų tvarkymui, kurį vykdydamos atitinkamas su maisto sektoriaus produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir saugomomis geografinėmis nuorodomis specifikacijų, taip pat garantuotų tradicinių gaminių specifikacijų pakeitimais susijusias procedūras atlieka valstybės narės, taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 (7). Todėl tikslinga paaiškinti, kad valstybių narių kompetentingos institucijos turi būti laikomos tame reglamente apibrėžtomis duomenų valdytojomis, kai asmens duomenys tvarkomi per procedūras, už kurias jos yra atsakingos pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012;

(11)

Reglamentu (ES) 2021/2117 iš dalies pakeista Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 taikymo sritis. Todėl į produktų, kuriems taikomas Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012, klases reikėtų įtraukti aromatizuotus vynus, kitus alkoholinius gėrimus, išskyrus spiritinius gėrimus, vynuogių produktus ir bičių vašką;

(12)

turėtų būti priimta nuostata, kuria būtų užtikrinta pakankamai laiko, kad būtų sudarytos palankios sąlygos sklandžiai pereiti nuo Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 668/2014 dėl pateikimo priemonių nustatytų taisyklių. Iki 2022 m. birželio 8 d. pateiktoms produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis, saugomomis geografinėmis nuorodomis ir garantuotų tradicinių gaminių specifikacijų nereikšmingų arba reikšmingų pakeitimų patvirtinimo paraiškoms turėtų būti nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės;

(13)

Reglamentu (ES) 2021/2117 padaryti produkto specifikacijos pakeitimai taikomi nuo 2022 m. birželio 8 d., todėl šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos;

(14)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio produktų kokybės politikos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

6 straipsnis pakeičiamas taip:

„6 straipsnis

Saugomų kilmės vietos nuorodų, saugomų geografinių nuorodų ir garantuotų tradicinių gaminių registravimo paraiškoms taikomi procedūriniai reikalavimai

1.   Saugomos kilmės vietos nuorodos ar saugomos geografinės nuorodos bendrajame dokumente, nurodytame Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 8 straipsnio 1 dalies c punkte, pateikiama šio reglamento I priede prašoma informacija.

Bendrajame dokumente pateikiama nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją turi nurodyti į siūlomą produkto specifikacijos redakciją.

2.   Kai paraišką Komisijai pateikia valstybė narė, bendrasis dokumentas parengiamas pagal 12 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytose skaitmeninėse sistemose pateiktą formą.

Kai paraišką Komisijai pateikia trečiosios šalies institucija arba trečiojoje šalyje įsisteigęs pareiškėjas, bendrasis dokumentas parengiamas pagal I priede nustatytą formą. Taip pateiktą informaciją Komisija gali įvesti į savo skaitmenines sistemas.

3.   Bendrasis dokumentas turi būti glaustas ir ne ilgesnis kaip 2 500 žodžių, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus.

4.   1, 2 ir 3 dalys taip pat taikomos bendrajam dokumentui, kurį prašoma paskelbti pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 8 straipsnio 1 dalį.

5.   Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 19 straipsnyje nurodytoje garantuoto tradicinio gaminio specifikacijoje pateikiama šio reglamento II priede prašoma informacija. Ji parengiama remiantis tame priede nustatyta forma.“;

2)

8 straipsnis papildomas šia pastraipa:

„Valstybė narė, trečiosios šalies institucija arba trečiojoje šalyje įsisteigęs pareiškėjas, teikiantys Komisijai bendrą paraišką, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje, yra bet kokio Komisijos skelbiamo pranešimo arba sprendimo gavėjai.“;

3)

10 straipsnis pakeičiamas taip:

„10 straipsnis

Produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimų paraiškos

1.   Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje nurodytoje produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraiškoje pateikiama ši informacija:

a)

saugomas pavadinimas, su kuriuo susijęs pakeitimas;

b)

pareiškėjo pavadinimas ar vardas ir pavardė, kontaktiniai duomenys ir jo teisėtų interesų aprašymas;

c)

su keičiamais dalykais susijusios produkto specifikacijos antraštinės dalys, o saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų atveju – bendrojo dokumento antraštinės dalys;

d)

saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų atveju – paaiškinimas, kad pakeitimas atitinka Sąjungos lygmens pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje;

e)

kiekvieno siūlomo pakeitimo apibūdinimas ir jo priežastys;

f)

saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų atveju – suvestinis bendrasis dokumentas su pakeitimais;

g)

valstybės narės pateiktų paraiškų dėl saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų atveju – elektroninė nuoroda į paskelbtą suvestinę produkto specifikaciją su pakeitimais;

h)

trečiosios šalies pateiktų paraiškų dėl saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų atveju – paskelbtos produkto specifikacijos suvestinė redakcija arba nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją;

i)

tik trečiųjų šalių pateiktų paraiškų dėl saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų atveju – įrodymas, kad prašomas pakeitimas atitinka toje trečiojoje šalyje galiojančius geografinių nuorodų apsaugos įstatymus;

j)

paraiškų dėl garantuotų tradicinių gaminių atveju – suvestinė produkto specifikacija su pakeitimais;

k)

visų valstybių narių pateiktų paraiškų atveju – valstybės narės pareiškimas, kad, jos nuomone, paraiška atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus.

Išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus, tiek pirmos pastraipos e punkte nurodytas apibūdinimas ir priežastys, tiek pirmos pastraipos f punkte nurodytas bendrasis dokumentas neturi viršyti 2 500 žodžių.

2.   Išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus, Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraiška turi būti glausta ir neviršyti 5 000 žodžių.

3.   Valstybės narės produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraiška rengiama pagal 12 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytose skaitmeninėse sistemose pateiktą formą. Valstybės narės garantuoto tradicinio gaminio specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraiška rengiama pagal VI priede nustatytą formą. Taip pateiktą informaciją Komisija gali įvesti į savo skaitmenines sistemas.

Trečiųjų šalių pareiškėjai dėl produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo naudoja V priede nustatytą formą, o dėl garantuoto tradicinio gaminio specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo – VI priede nustatytą formą. Taip pateiktą informaciją Komisija gali įvesti į savo skaitmenines sistemas.

4.   Pakeistas saugomos kilmės vietos nuorodos arba saugomos geografinės nuorodos bendrasis dokumentas ir pakeista garantuoto tradicinio gaminio specifikacija parengiami pagal 6 straipsnį. Trečiosios šalies pateiktoje saugomos kilmės vietos nuorodos arba saugomos geografinės nuorodos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiškoje vietoj elektroninės nuorodos į paskelbtą produkto specifikaciją gali būti pateikiama suvestinė produkto specifikacijos redakcija.

5.   Taikant Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies penktą pastraipą kartu su to reglamento 50 straipsnio 2 dalimi, be joje nurodytų dokumentų ir informacijos su pakeitimais, Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje skelbia produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraišką.

Jei į paraišką įtraukiami asmens duomenys, jie skelbiami kaip tos paraiškos dalis.“;

4)

įterpiami šie 10a ir 10b straipsniai:

„10a straipsnis

Pranešimas apie standartinį pakeitimą

1.   Pranešime apie patvirtintą standartinį produkto specifikacijos pakeitimą pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6b straipsnio 2 dalies antrą pastraipą ir 6b straipsnio 3, 7 ir 8 dalis pateikiama:

a)

nuoroda į saugomą pavadinimą, su kuriuo susijęs standartinis pakeitimas;

b)

paaiškinimas, kad pakeitimas atitinka standartinio pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje;

c)

patvirtinto pakeitimo aprašymas, kuriame nurodoma, ar dėl pakeitimo iš dalies keičiamas bendrasis dokumentas;

d)

sprendimas, kuriuo patvirtinamas standartinis pakeitimas, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 664/2014 6b straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje ir 3 dalyje;

e)

prireikus suvestinis bendrasis dokumentas su pakeitimais;

f)

elektroninė nuoroda į paskelbtą suvestinę produkto specifikaciją su pakeitimais.

2.   Kai pranešimą teikia valstybė narė, į jį įtraukiamas tos valstybės narės pareiškimas, kad, jos nuomone, patvirtintas pakeitimas atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus.

3.   Paraiškų dėl trečiųjų šalių kilmės produktų atveju trečiosios šalies institucijų arba teisėtą interesą turinčio trečiosios šalies pareiškėjo pranešime nurodomas pranešimą siunčiančios trečiosios šalies arba pareiškėjo pavadinimas ar vardas ir pavardė ir pateikiamas įrodymas, kad pakeitimas taikomas trečiojoje šalyje. Vietoj elektroninės nuorodos į viešai paskelbtą produkto specifikaciją gali būti pateikiama viešai paskelbta produkto specifikacija.

4.   Valstybės narės pranešimas apie patvirtintą standartinį pakeitimą parengiamas pagal 12 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytose skaitmeninėse sistemose pateiktą formą. Trečiųjų šalių pranešimai rengiami pagal VI priede nustatytą formą. Taip pateiktą informaciją Komisija įveda į savo skaitmenines sistemas.

5.   Taikant Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6b straipsnio 5 dalį, pranešime skelbiamas pranešimą apie patvirtintą standartinį produkto su geografine nuoroda specifikacijos pakeitimą teikiančios valstybės narės ar trečiosios šalies arba fizinio ar juridinio asmens pavadinimas ar vardas ir pavardė.

10b straipsnis

Pranešimas apie laikiną specifikacijos pakeitimą

1.   Pranešime apie patvirtintą laikiną produkto specifikacijos pakeitimą pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6d straipsnio 1–4 dalis pateikiama:

a)

nuoroda į saugomą pavadinimą, su kuriuo susijęs pakeitimas;

b)

patvirtinto laikino pakeitimo aprašymas kartu su jo priežastimis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje;

c)

kompetentingų institucijų sprendimas, kuriuo oficialiai pripažįstama gaivalinė nelaimė arba nustatomos privalomos sanitarijos ir fitosanitarijos priemonės, arba atitinkamos elektroninės paskelbimo nuorodos;

d)

sprendimas, kuriuo patvirtinamas laikinas pakeitimas, arba elektroninė paskelbimo nuoroda.

2.   Kai pranešimą teikia valstybė narė, į jį įtraukiamas tos valstybės narės pareiškimas, kad, jos nuomone, patvirtintas pakeitimas atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus.

3.   Paraiškų dėl trečiųjų šalių kilmės produktų atveju trečiosios šalies institucijų arba teisėtą interesą turinčio trečiosios šalies pareiškėjo pranešime nurodomas pranešimą siunčiančios trečiosios šalies arba pareiškėjo pavadinimas ar vardas ir pavardė ir pateikiamas įrodymas, kad pakeitimas taikomas trečiojoje šalyje. Jame vietoj elektroninės nuorodos į paskelbtą nacionalinį sprendimą, kuriuo patvirtinamas laikinas pakeitimas, gali būti pateiktas tas viešai paskelbtas nacionalinis sprendimas.

4.   Valstybės narės pranešimas apie patvirtintą laikiną pakeitimą parengiamas pagal 12 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytose skaitmeninėse sistemose pateiktą formą. Trečiųjų šalių pranešimai rengiami pagal VII priede nustatytą formą. Taip pateiktą informaciją Komisija įveda į savo skaitmenines sistemas.

5.   Taikant Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6d straipsnio 5 dalį, šiame pranešime skelbiamas pranešimą apie patvirtintą laikiną produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba geografine nuoroda specifikacijos pakeitimą teikiančios valstybės narės arba trečiosios šalies arba fizinio ar juridinio asmens pavadinimas ar vardas ir pavardė.“;

5)

12 straipsnis pakeičiamas taip:

„12 straipsnis

Komisijos, valstybių narių, trečiųjų šalių ir kitų veiklos vykdytojų keitimasis pranešimais

1.   Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 II ir III antraštinėms dalims ir susijusioms nuostatoms įgyvendinti reikalingi dokumentai ir informacija Komisijai perduodami šiais būdais:

a)

valstybių narių kompetentingos institucijos juos perduoda naudodamosi Komisijos tam skirtomis skaitmeninėmis sistemomis ir laikydamosi šio straipsnio 2 dalies nuostatų;

b)

trečiųjų šalių kompetentingos institucijos ir gamintojai, taip pat teisėtų interesų pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 turintys fiziniai ar juridiniai asmenys – elektroniniu paštu, naudodamiesi šio reglamento I–IX prieduose nustatytomis formomis.

Pagal pirmos pastraipos a punktą teikiamiems pranešimams taikomi Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/1183 (*1) ir Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/1185 (*2) nustatyti principai ir reikalavimai.

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies pirmos pastraipos a punkto, valstybių narių kompetentingos institucijos elektroniniu paštu pateikia šiuos dokumentus:

a)

9 straipsnio 1 dalyje nurodytą pagrįstą prieštaravimo pareiškimą;

b)

9 straipsnio 3 dalyje nurodytą pranešimą apie konsultacijų rezultatus;

c)

11 straipsnyje nurodytą panaikinimo prašymą;

d)

6 straipsnio 5 dalyje nurodytą garantuoto tradicinio gaminio registravimo paraišką;

e)

10 straipsnyje nurodytą garantuoto tradicinio gaminio specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo patvirtinimo paraišką.

3.   Komisija valstybių narių kompetentingoms institucijoms siunčia informaciją ir sudaro galimybę joms su ja susipažinti per skaitmenines sistemas, kuriomis ji sudarė galimybę naudotis pagal 1 dalies pirmos pastraipos a punktą. Informaciją, susijusią su 1 dalies pirmos pastraipos b punkte ir 2 dalyje nurodytomis procedūromis, valstybėms narėms, trečiųjų šalių kompetentingoms institucijoms ir pareiškėjų grupėms, taip pat teisėtų interesų pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 turintiems fiziniams ar juridiniams asmenims Komisija pateikia elektroniniu paštu.

4.   Kai teikiami oficialūs techniniai pranešimai, susiję su saugomomis kilmės vietos nuorodomis, saugomomis geografinėmis nuorodomis ir garantuotais tradiciniais gaminiais, kiekviena valstybė narė Komisijai nurodo vieną kontaktinį punktą, įskaitant padalinio ir pašto adresą, funkcinės elektroninio pašto dėžutės adresą ir padalinio telefono numerį. Šių kontaktinių punktų duomenis valstybės narės nuolat atnaujina. Šiuose duomenyse nurodomos tik oficialios funkcijos, kabinetai ir padaliniai. Jokie duomenys negali atskleisti fizinių asmenų tapatybės ar asmens duomenų, kurie yra adresų, kontaktinių numerių ar kitų duomenų elementų dalis.

Komisija visą tokių kontaktinių punktų sąrašą gali laikyti, saugoti, viešai skelbti ir reguliariai platinti, be kita ko, savo tarnyboms, kitoms Sąjungos institucijoms ir įstaigoms, taip pat visiems į sąrašą įtrauktiems kontaktiniams punktams, ir juo su jais dalytis. Komisija gali reikalauti, kad šie duomenys būtų teikiami naudojantis jos tam skirtomis skaitmeninėmis sistemomis.

(*1)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1183 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 papildymo, susijusio su informacijos ir dokumentų teikimu Komisijai (OL L 171, 2017 7 4, p. 100)."

(*2)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (OL L 171, 2017 7 4, p. 113).“;"

6)

įterpiamas šis 12a straipsnis:

„12a straipsnis

Pranešimų pateikimas ir gavimas

1.   12 straipsnyje nurodyti pranešimai ir dokumentai laikomi pateiktais tą dieną, kurią juos gauna Komisija.

2.   Komisija valstybių narių kompetentingoms institucijoms per skaitmenines sistemas patvirtina apie visų pranešimų ir bylų, pateiktų per 12 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytas skaitmenines sistemas, gavimą.

Kiekvienai naujai registravimo paraiškai, Sąjungos lygmens pakeitimų patvirtinimo paraiškai, pranešimui apie patvirtintus standartinius pakeitimus ir pranešimui apie patvirtintus laikinus pakeitimus Komisija suteikia bylos numerį.

Gavimo patvirtinime Komisija nurodo bent šiuos duomenis:

a)

bylos numerį;

b)

atitinkamo produkto pavadinimą;

c)

gavimo datą.

Informaciją bei pastabas, susijusias su tokiais pranešimais ir dokumentais, Komisija praneša bei pateikia naudodama 12 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytas skaitmenines sistemas.

3.   Apie elektroniniu paštu pateiktų pranešimų ir bylų gavimą Komisija patvirtina elektroniniu paštu.

Kiekvienai naujai registravimo paraiškai, Sąjungos lygmens pakeitimų patvirtinimo paraiškai, pranešimui apie patvirtintus standartinius pakeitimus ir pranešimui apie patvirtintus laikinus pakeitimus ji suteikia bylos numerį.

Gavimo patvirtinime Komisija nurodo bent šiuos duomenis:

a)

bylos numerį;

b)

atitinkamo produkto pavadinimą;

c)

gavimo datą.

Informaciją bei pastabas, susijusias su tokiais pranešimais ir dokumentais, Komisija praneša bei pateikia elektroniniu paštu.

4.   Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų pranešimų ir informacijos teikimui mutatis mutandis taikomi Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1183 4 straipsnis ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1185 1–5 straipsniai.“;

7)

14 straipsnis papildomas šia 5 dalimi:

„5.   1 dalyje nurodytas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registras turi būti prieinamas visuomenei elektronine forma. Jis grindžiamas Komisijos administruojamomis skaitmeninėmis sistemomis ir atnaujinamas pagal šį straipsnį.“;

8)

įterpiamas šis 14a straipsnis:

„14a straipsnis

Duomenų apsauga

1.   Komisija ir valstybės narės tvarko ir viešai skelbia asmens duomenis, pagal šį reglamentą gautus vykdant Sąjungos lygmens pakeitimų patvirtinimo ir pranešimo apie standartinius ir laikinus pakeitimus procedūras, laikydamosi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2018/1725 (*3) ir (ES) 2016/679 (*4).

2.   Komisija laikoma duomenų valdytoja, apibrėžta Reglamente (ES) 2018/1725, kai asmens duomenys tvarkomi vykdant procedūrą, kuri priklauso jos kompetencijai pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012, Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 664/2014 ir šį reglamentą.

3.   Valstybių narių kompetentingos institucijos laikomos duomenų valdytojomis, apibrėžtomis Reglamente (ES) 2016/679, kai asmens duomenys tvarkomi vykdant procedūras, kurios priklauso jų kompetencijai pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012, Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 664/2014 ir šį reglamentą.

(*3)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39)."

(*4)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).“;"

9)

V–VIII ir XI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento I priedą.

2 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio taisyklės

1.   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 10 straipsnis, kurio redakcija galiojo iki šio reglamento taikymo pradžios dienos, toliau taikomas iki 2022 m. birželio 8 d. Komisijos nagrinėjamoms reikšmingų ir nereikšmingų pakeitimų patvirtinimo paraiškoms ir pranešimams apie laikinus produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis, saugomomis geografinėmis nuorodomis ir garantuotų tradicinių gaminių specifikacijų pakeitimus.

2.   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 12 straipsnis, kurio redakcija galiojo iki šio reglamento taikymo pradžios dienos, toliau taikomas valstybėms narėms iki 2022 m. gruodžio 7 d. atvejais, susijusiais su registravimo paraiškomis ir Sąjungos lygmens pakeitimų patvirtinimo paraiškomis, taip pat pranešimais apie standartinius ir laikinus produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir saugomomis geografinėmis nuorodomis specifikacijų pakeitimus.

3.   Iki 2022 m. gruodžio 7 d. valstybės narės, kurios toliau teikia pranešimus pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 12 straipsnį, kurio redakcija galiojo iki šio reglamento taikymo pradžios dienos, taiko:

a)

saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registravimo paraiškų atveju – Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 I priedą;

b)

produktų su saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir saugomomis geografinėmis nuorodomis specifikacijų Sąjungos lygmens pakeitimų patvirtinimo paraiškos atveju – šio reglamento II priedą;

c)

pranešimų apie standartinį produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda ir saugoma geografine nuoroda specifikacijos pakeitimą atveju – šio reglamento III priedą;

d)

laikino produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda ir saugoma geografine nuoroda specifikacijos pakeitimo atveju – šio reglamento IV priedą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. birželio 8 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. balandžio 1 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)  2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2117, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas, (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų, (ES) Nr. 251/2014 dėl aromatizuotų vyno produktų apibrėžties, aprašymo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos ir (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 435, 2021 12 6, p. 262).

(3)  2014 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės (OL L 179, 2014 6 19, p. 36).

(4)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1183 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 papildymo, susijusio su informacijos ir dokumentų teikimu Komisijai (OL L 171, 2017 7 4, p. 100).

(5)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (OL L 171, 2017 7 4, p. 113).

(6)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

(7)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).


I PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 V–VIII ir XI priedai iš dalies keičiami taip:

1)

V–VIII priedai pakeičiami taip:

„V PRIEDAS

Produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiška

(Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Geografinės nuorodos tipas

[Atitinkamą langelį pažymėti „X“] SKVN ☐ SGN ☐

3.   Pareiškėjas ir teisėtas interesas

[Nurodykite pakeitimą siūlančio pareiškėjo vardą, pavardę (pavadinimą), adresą, telefono numerį ir e. pašto adresą. Fizinio asmens adresas, telefono numeris ir e. pašto adresas šioje formoje nenurodomi, jie Komisijai siunčiami atskirai.

Taip pat pateikite pareiškimą, kuriame išdėstomas pareiškėjų grupės teisėtas interesas.]

4.   Trečioji šalis, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

5.   Su pakeitimu (-ais) susijusi produkto specifikacijos ir bendrojo dokumento antraštinė dalis

Produkto pavadinimas

Ryšys su geografine vietove

Prekybos apribojimai

6.   Pakeitimo (-ų) pobūdis

[Pateikite pareiškimą, kuriame paaiškinama, kodėl pakeitimas (-ai) patenka į Sąjungos lygmens pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje.]

7.   Pakeitimas (-ai)

[Pateikite kiekvieno pakeitimo apibūdinimą ir priežastis, kaip numatyta Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6a straipsnio 1 dalyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 10 straipsnyje.]

8.   Priedai

8.1.

Suvestinis bendrasis dokumentas su pakeitimais, parengtas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 I priede pateiktą formą

8.2.

Paskelbta suvestinė produkto specifikacijos redakcija arba nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją

8.3.

Įrodymas, kad pakeisti dokumentai atitinka trečiojoje šalyje galiojančią geografinę nuorodą

VI PRIEDAS

Garantuoto tradicinio gaminio specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiška

(Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Pareiškėjas ir teisėtas interesas

[Nurodykite pakeitimą siūlančio pareiškėjo vardą, pavardę (pavadinimą), adresą, telefono numerį ir e. pašto adresą. Fizinio asmens adresas, telefono numeris ir e. pašto adresas šioje formoje nenurodomi, jie Komisijai siunčiami atskirai.

Taip pat pateikite pareiškimą, kuriame išdėstomas pareiškėjų grupės teisėtas interesas.]

3.   Valstybė narė arba trečioji šalis, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

4.   Su pakeitimu (-ais) susijusi produkto specifikacijos antraštinė dalis

Produkto pavadinimas

Produkto aprašymas

Gamybos metodas

Kita [patikslinkite]

5.   Pakeitimas (-ai)

[Pateikite kiekvieno pakeitimo apibūdinimą ir priežastis, kaip numatyta Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6a straipsnio 1 dalyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 10 straipsnyje.]

6.   Priedai

6.1.   (Valstybės narės)

a)

Paskelbta suvestinė produkto specifikacijos redakcija, parengta pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 II priede pateiktą formą

b)

Pareiškimas, kad paraiška atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus

6.2.   (Trečiosios šalys)

Paskelbta suvestinė produkto specifikacijos redakcija, parengta pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 II priede pateiktą formą

VII PRIEDAS

Pranešimas apie standartinio pakeitimo patvirtinimą

(Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Trečioji šalis, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

3.   Nacionalinė institucija arba pareiškėjų grupė, pranešanti apie standartinį pakeitimą

[Teisėtą interesą turinčio pavienio gamintojo ar gamintojų grupės arba trečiosios šalies, kuriai priklauso geografinė vietovė, institucijų, pranešančių apie pakeitimą, pavadinimai ir kontaktinė informacija (žr. Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 49 straipsnio 5 dalį). Fizinių asmenų vardai, pavardės ir kontaktinė informacija šioje formoje nepateikiami ir Komisijai siunčiami atskirai.]

4.   Patvirtinto (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymas

[Pateikite standartinio (-ių) pakeitimo (-ų) aprašymą ir pareiškimą, kuriame paaiškinama, kodėl pakeitimas (-ai) atitinka standartinio pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje. Nurodykite, ar dėl pakeitimo iš dalies keičiamas bendrasis dokumentas.]

5.   Priedai

5.1.

Standartinio pakeitimo patvirtinimo sprendimas

5.2.

Įrodymas, kad pakeitimas taikomas trečiojoje šalyje

5.3.

Suvestinis bendrasis dokumentas su pakeitimais, jei yra

5.4.

Paskelbtos suvestinės produkto specifikacijos redakcijos kopija arba nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją

VIII PRIEDAS

Pranešimas apie laikino pakeitimo patvirtinimą (Reglamentas

(ES) Nr. 1151/2012)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Trečioji šalis, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

3.   Nacionalinė institucija arba pareiškėjų grupė, pranešanti apie laikiną pakeitimą

[Teisėtą interesą turinčio pavienio gamintojo ar gamintojų grupės arba trečiosios šalies, kuriai priklauso geografinė vietovė, institucijų, pranešančių apie pakeitimą, pavadinimai ir kontaktinė informacija (žr. Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 49 straipsnio 5 dalį). Fizinių asmenų vardai, pavardės ir kontaktinė informacija šioje formoje nepateikiami ir Komisijai siunčiami atskirai.]

4.   Patvirtinto (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymas

[Pateikite laikino (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymą ir konkrečias priežastis, įskaitant nuorodą į kompetentingų institucijų oficialiai pripažintą stichinę nelaimę ar nepalankias oro sąlygas arba nustatytas privalomas sanitarijos ir fitosanitarijos priemones. Taip pat pateikite pareiškimą, kuriame paaiškinama, kodėl pakeitimas (-ai) atitinka laikino pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje.]

5.   Priedai

5.1.

Kompetentingų institucijų sprendimas, kuriuo oficialiai pripažįstama gaivalinė nelaimė arba nustatomos privalomos sanitarijos ir fitosanitarijos priemonės, ar atitinkamos elektroninės paskelbimo nuorodos

5.2.

Sprendimas, kuriuo patvirtinamas laikinas pakeitimas, arba elektroninė paskelbimo nuoroda

5.3.

Įrodymas, kad pakeitimas taikomas trečiojoje šalyje
;

2)

XI priedo 2 skirsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

I dalis papildoma šiomis įtraukomis:

„—

2.21 klasė. Aromatizuoti vynai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 251/2014 3 straipsnio 2 dalyje (*1)

2.22 klasė. Kiti alkoholiniai gėrimai

2.23 klasė. Bičių vaškas

(*1)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 251/2014 dėl aromatizuotų vyno produktų apibrėžties, aprašymo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91 (OL L 84, 2014 3 20, p. 14).“;"

b)

II dalis pakeičiama taip:

„II.

Garantuoti tradiciniai gaminiai

2.24 klasė. Paruošti vartoti patiekalai

2.25 klasė. Alus

2.26 klasė. Šokoladas ir jo produktai

2.27 klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

2.28 klasė. Gėrimai, pagaminti iš augalų ekstraktų

2.29 klasė. Tešlos gaminiai

2.30 klasė. Druska“.


(*1)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 251/2014 dėl aromatizuotų vyno produktų apibrėžties, aprašymo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91 (OL L 84, 2014 3 20, p. 14).“;“


II PRIEDAS

Valstybės narės kilmės produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiška

(Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

(naudoti tik nuo 2022 m. birželio 8 d. iki 2022 m. gruodžio 7 d.)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Geografinės nuorodos tipas

[Atitinkamą langelį pažymėti „X“] SKVN ☐ SGN ☐

3.   Pareiškėjų grupė ir teisėtas interesas

[Nurodykite pakeitimą siūlančios pareiškėjų grupės pavadinimą, adresą, telefono numerį ir e. pašto adresą. Fizinio asmens adresas, telefono numeris ir e. pašto adresas šioje formoje nenurodomi, jie Komisijai siunčiami atskirai.

Taip pat pateikite pareiškimą, kuriame išdėstomas pareiškėjų grupės teisėtas interesas.]

4.   Valstybė narė, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

5.   Su pakeitimu (-ais) susijusi produkto specifikacijos ir bendrojo dokumento antraštinė dalis

Produkto pavadinimas

Ryšys su geografine vietove

Prekybos apribojimai

6.   Pakeitimo (-ų) pobūdis

[Pateikite pareiškimą, kuriame paaiškinama, kodėl pakeitimas (-ai) patenka į Sąjungos lygmens pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje.]

7.   Pakeitimas (-ai)

[Pateikite kiekvieno pakeitimo apibūdinimą ir priežastis, kaip numatyta Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6a straipsnio 1 dalyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 10 straipsnyje.]

8.   Priedai

8.1.

Suvestinis bendrasis dokumentas su pakeitimais, parengtas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 I priede pateiktą formą

8.2.

Elektroninė nuoroda į paskelbtą suvestinę produkto specifikacijos redakciją

8.3.

Pareiškimas, kad paraiška atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus

III PRIEDAS

Pranešimas apie valstybės narės kilmės produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos standartinio pakeitimo patvirtinimą

(Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

(naudoti tik nuo 2022 m. birželio 8 d. iki 2022 m. gruodžio 7 d.)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Valstybė narė, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

3.   Valstybės narės institucija, pranešanti apie standartinį pakeitimą

[Fizinių asmenų vardai, pavardės ir kontaktinė informacija šioje formoje nepateikiami ir Komisijai siunčiami atskirai.]

4.   Patvirtinto (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymas

[Pateikite standartinio (-ių) pakeitimo (-ų) aprašymą ir pareiškimą, kuriame paaiškinama, kodėl pakeitimas (-ai) atitinka standartinio pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje. Nurodykite, ar dėl pakeitimo iš dalies keičiamas bendrasis dokumentas.]

5.   Priedai

5.1.

Standartinio pakeitimo patvirtinimo sprendimas

5.2.

Suvestinis bendrasis dokumentas su pakeitimais, jei yra

5.3.

Elektroninė nuoroda į paskelbtą suvestinę produkto specifikaciją su pakeitimais

5.4.

Pareiškimas, kad patvirtintas standartinis pakeitimas atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus

IV PRIEDAS

Pranešimas apie valstybės narės kilmės produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos laikino pakeitimo patvirtinimą

(Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

(naudoti tik nuo 2022 m. birželio 8 d. iki 2022 m. gruodžio 7 d.)

1.   Produkto pavadinimas

[įregistruotas]

2.   Valstybė narė, kuriai priklauso geografinė vietovė

...

3.   Valstybės narės institucija, pranešanti apie laikiną pakeitimą

[Fizinių asmenų vardai, pavardės ir kontaktinė informacija šioje formoje nepateikiami ir Komisijai siunčiami atskirai.]

4.   Patvirtinto (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymas

[Pateikite laikino (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymą ir konkrečias priežastis, įskaitant nuorodą į kompetentingų institucijų oficialiai pripažintą stichinę nelaimę ar nepalankias oro sąlygas arba nustatytas privalomas sanitarijos ir fitosanitarijos priemones. Taip pat pateikite pareiškimą, kuriame paaiškinama, kodėl pakeitimas (-ai) atitinka laikino pakeitimo apibrėžtį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalyje.]

5.   Priedai

5.1.

Kompetentingų institucijų sprendimas, kuriuo oficialiai pripažįstama gaivalinė nelaimė arba nustatomos privalomos sanitarijos ir fitosanitarijos priemonės, ar atitinkamos elektroninės paskelbimo nuorodos

5.2.

Sprendimas, kuriuo patvirtinamas laikinas pakeitimas, arba elektroninė paskelbimo nuoroda

5.3.

Pareiškimas, kad patvirtintas laikinas pakeitimas atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 ir pagal jį priimtų nuostatų reikalavimus

Top