Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0035

    Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/35 2022 m. sausio 6 d. kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/429, sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, sąrašai (Tekstas svarbus EEE)

    C/2022/21

    OL L 8, 2022 1 13, p. 14–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/35/oj

    2022 1 13   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 8/14


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/35

    2022 m. sausio 6 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/429, sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, sąrašai

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai (Gyvūnų sveikatos teisės aktas) (1), visų pirma į jo 230 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamentu (ES) 2016/429 nustatomi, be kita ko, gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi įvežant į Sąjungą gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntas, ir jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d. Vienas iš šių gyvūnų sveikatos reikalavimų – tokios siuntos turi būti atvežtos iš trečiosios šalies, teritorijos arba jų zonos ar laikymo vietos, įtrauktos į sąrašą pagal to reglamento 230 straipsnio 1 dalį;

    (2)

    Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/692 (2) papildomi Reglamento (ES) 2016/429 gyvūnų sveikatos reikalavimai dėl iš trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų ar laikymo vietų į Sąjungą įvežamų tam tikrų rūšių ir kategorijų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntų. Deleguotajame reglamente (ES) 2020/692 nustatyta, kad gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų, kuriems jis taikomas, siuntas gali būti leidžiama įvežti į Sąjungą tik tuo atveju, jei jos yra iš trečiosios šalies, teritorijos arba jų zonos ar laikymo vietos, įtrauktos į sąrašą, taikomą konkrečios rūšies ir kategorijos gyvūnams, genetinės medžiagos produktams ir gyvūniniams produktams, įvežamiems pagal tame deleguotajame reglamente nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus;

    (3)

    Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/404 (3) sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų ar laikymo vietų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą tų rūšių ir kategorijų gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, kuriems taikomas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692, sąrašai. Sąrašai ir tam tikros su tais sąrašais susijusios taisyklės yra nustatytos to deleguotojo reglamento I–XXII prieduose;

    (4)

    Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/1705 (4), 62 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytos naujos taisyklės dėl lenktyninių balandžių įvežimo iš trečiosios šalies ar teritorijos arba jos zonos, kurioje jie paprastai laikomi, į Sąjungą ketinant juos nedelsiant paleisti numatant, kad jie parskris atgal į tą trečiąją šalį ar teritoriją arba jos zoną. Siekiant atsižvelgti į šias naujas taisykles, būtina iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamento 2021/404 3 straipsnio 1 dalies e punktą, kuriame daroma nuoroda į to reglamento VI priede pateiktus trečiųjų šalių ar teritorijų arba jų zonų, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti nelaisvėje laikomus paukščius ir nelaisvėje laikomų paukščių genetinės medžiagos produktus, sąrašus, kad nelaisvėje laikomi tos kategorijos paukščiai nebūtų įtraukti į šiuos sąrašus;

    (5)

    Jungtinė Karalystė pateikė Komisijai informaciją, kuria pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsnį įrodoma, kad yra įvykdytos Deleguotajame reglamente (ES) 2020/689 (5) nustatytos sąlygos dėl mėlynojo liežuvio viruso (MLV) infekcija neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo visoje jos teritorijoje. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo 1 dalyje, trečiųjų šalių ar teritorijų arba jų zonų, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti kanopinių gyvūnų (išskyrus arklinių šeimos gyvūnus ir kanopinius gyvūnus, skirtus atskirtiems ūkiams) siuntas, sąraše pateiktas Jungtinei Karalystei skirtas įrašas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad apimtų visą šios trečiosios šalies teritoriją. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (6)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 VI priedo 1 dalies A skirsnio lentelėje nustatytas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą nelaisvėje laikomų paukščių ir jų genetinės medžiagos produktų siuntas, sąrašas. Tas sąrašas turėtų derėti su Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 139/2013 (6) I priede pateiktu trečiųjų šalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti nelaisvėje išvestus paukščius, sąrašu, galiojusiu iki 2021 m. balandžio 20 d. Be to, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 VI priedo 1 dalies A ir B skirsniuose pateiktų sąrašų antraštės turėtų būti iš dalies pakeistos, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 62 straipsnio 2 ir 3 dalis lenktynių balandžiai nebūtų įtraukti į sąrašus, pateiktus Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 VI priedo 1 dalies A ir B skirsniuose. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 VI priedas turėtų būti atitinkamai ištaisytas ir iš dalies pakeistas;

    (7)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 VIII priedo 1 dalies lentelėje pateiktas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą šunų, kačių ir šeškų siuntas, sąrašas. Tas sąrašas turėtų derėti su Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/294 (7) 1 straipsnio 1 dalyje nurodytu trečiųjų šalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti šunis, kates ir šeškus, sąrašu, galiojusiu iki 2021 m. balandžio 20 d. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 VIII priedas turėtų būti atitinkamai ištaisytas;

    (8)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 IX priedo 1 dalies lentelėje pateiktas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą galvijų genetinės medžiagos produktų siuntas, sąrašas. Tos lentelės šeštoje skiltyje, kurioje išdėstytos gyvūnų sveikatos garantijos, įrašai, skirti Kanadai, Jungtinei Karalystei ir jos Karūnos priklausiniams Meno salai ir Džersiui, turėtų būti ištaisyti, atsižvelgiant į Jungtinės Karalystės zonų aprašymą ir atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas Kanadai, Jungtinei Karalystei ir tiems Karūnos priklausiniams, kad būtų atsižvelgta į garantijas dėl Brucella abortus, B. melitensis ir B. suis infekcijos, Mycobacterium tuberculosis komplekso (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) infekcijos, epizootinės hemoraginės ligos viruso infekcijos ir enzootinės galvijų leukozės, nustatytas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo 1 dalies atitinkamai antroje ir septintoje skiltyse, ir turėtų būti iš dalies pakeistas Jungtinei Karalystei skirtas įrašas, atsižvelgiant į Sąjungos pripažinimą, kad ši trečioji šalis nėra užkrėsta mėlynojo liežuvio viruso (1–24 serologinių tipų) infekcija. Be to, tų zonų aprašymas, gyvūnų sveikatos garantijų aprašymas ir tas pripažinimas turėtų būti įtraukti į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 IX priedo 2 ir 4 dalyse pateiktas lenteles. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 IX priedo įrašai, skirti Kanadai, Jungtinei Karalystei ir jos Karūnos priklausiniams Meno Salai ir Džersiui, turėtų būti atitinkamai ištaisyti ir iš dalies pakeisti;

    (9)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 X priedo 1 dalies lentelėje pateiktas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą avių ir ožkų genetinės medžiagos produktų siuntas, sąrašas. Tos lentelės šeštoje skiltyje, kurioje išdėstytos gyvūnų sveikatos garantijos, įrašai, skirti Kanadai, Jungtinei Karalystei ir jos Karūnos priklausiniams Gernsiui ir Meno salai, turėtų būti ištaisyti, atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos garantijas dėl Brucella abortus, B. melitensis ir B. suis infekcijos ir epizootinės hemoraginės ligos viruso infekcijos, nustatytas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo 1 dalies septintoje skiltyje, ir turėtų būti iš dalies pakeistas Jungtinei Karalystei skirtas įrašas, atsižvelgiant į Sąjungos pripažinimą, kad ši trečioji šalis yra neužkrėsta mėlynojo liežuvio viruso (1–24 serologinių tipų) infekcija. Be to, tų gyvūnų sveikatos garantijų aprašymas ir tas pripažinimas turėtų būti įtrauktas į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 X priedo 4 dalies lentelę. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 X priedo įrašai, skirti Kanadai, Jungtinei Karalystei ir jos Karūnos priklausiniams Gernsiui ir Meno Salai, turėtų būti atitinkamai ištaisyti ir iš dalies pakeisti;

    (10)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XI priedo 1 dalies lentelėje pateiktas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą kiaulių genetinės medžiagos produktų siuntas, sąrašas. Tos lentelės šeštoje skiltyje, kurioje išdėstytos gyvūnų sveikatos garantijos, įrašai, skirti Jungtinei Karalystei ir jos Karūnos priklausiniui Gernsiui, turėtų būti ištaisyti, atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos garantiją dėl Aujeskio ligos viruso (ALV) infekcijos, nustatytą Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo 1 dalies septintoje skiltyje. Be to, tos gyvūnų sveikatos garantijos aprašymas turėtų būti įtrauktas į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XI priedo 4 dalies lentelę. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XI priedo įrašai, skirti Jungtinei Karalystei ir jos Karūnos priklausiniui Gernsiui, turėtų būti atitinkamai ištaisyti ir iš dalies pakeisti;

    (11)

    be to, Ukraina pateikė Komisijai atnaujintą informaciją apie epizootinę situaciją jos teritorijoje po labai patogeniško paukščių gripo (LPPG), patvirtinto jos teritorijoje esančiuose naminių paukščių ūkiuose 2020 m. gruodžio 4 d.–2021 m. vasario 3 d., protrūkių ir priemones, kurių ji ėmėsi siekdama užkirsti kelią tolesniam šios ligos plitimui. Visų pirma, po šių LPPG protrūkių Ukraina įgyvendino Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 38 straipsnio 2 dalyje nustatytas priemones, t. y. likvidavimo strategiją, kuria siekiama kontroliuoti ir apriboti tos ligos plitimą, tinkamą valymą ir dezinfekavimą įgyvendinus likvidavimo strategiją užkrėstuose naminių paukščių ūkiuose ir atitinkamą priežiūros programą, įrodančią, kad populiacijose, kurioms kyla rizika, infekcijos nėra;

    (12)

    Komisija įvertino Ukrainos pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad šie LPPG protrūkiai naminių paukščių ūkiuose buvo suvaldyti ir kad nebėra rizikos, susijusios su naminių paukščių prekių siuntų įvežimu į Sąjungą iš Ukrainos teritorijų, iš kurių dėl šių protrūkių į Sąjungą buvo uždrausta įvežti naminių paukščių prekes;

    (13)

    todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XIV priedo 1 dalies lentelės įrašuose, skirtuose Ukrainai, turėtų būti atsižvelgta į esamą epizootinę situaciją toje trečiojoje šalyje. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XIV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (14)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XVII priedo 1 dalies lentelėje nustatytas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti pieną, priešpienį, priešpienio pagrindu pagamintus produktus, pieno gaminius iš žalio pieno ir pieno gaminius, kurių neprivaloma apdoroti specifiniu snukio ir nagų ligos riziką mažinančiu būdu, sąrašas. Tame sąraše turėtų būti atsižvelgta į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priede pateiktą trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių siuntas, sąrašą, kuriame taip pat nurodyta, kaip tas prekes reikia termiškai apdoroti, nes Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 605/2010 (8) buvo panaikintas ir pakeistas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/404. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 XVII priedas turėtų būti ištaisytas, kad į jį būtų įtraukta Juodkalnija;

    (15)

    todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas ir ištaisytas;

    (16)

    Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404 taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d., todėl teisinio tikrumo sumetimais Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 pakeitimai ir ištaisymai, kurie turi būti padaryti šiuo reglamentu, turėtų įsigalioti skubos tvarka;

    (17)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 straipsnio 1 dalies e punktas pakeičiamas taip:

    „e)

    VI priedo, skirto nelaisvėje laikomiems paukščiams ir jų genetinės medžiagos produktams, nurodytiems;

    i)

    1 dalies A skirsnyje (nelaisvėje laikomiems paukščiams ir nelaisvėje laikomų paukščių, išskyrus Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 62 straipsnyje nurodytus nelaisvėje laikomus paukščius, genetinės medžiagos produktams);

    ii)

    1 dalies B skirsnyje (nelaisvėje laikomiems paukščiams ir nelaisvėje laikomų paukščių genetinės medžiagos produktams, remiantis lygiavertėmis garantijomis pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 62 straipsnio 1 dalį)“;

    2)

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II, VI, VIII, IX, X, XI, XIV ir XVII priedai iš dalies keičiami ir ištaisomi pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 6 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkė

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OL L 84, 2016 3 31, p. 1.

    (2)  2020 m. sausio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taisyklės dėl tam tikrų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir jų gabenimo bei tvarkymo įvežus (OL L 174, 2020 6 3, p. 379).

    (3)  2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/429, sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, sąrašai (OL L 114, 2021 3 31, p. 1).

    (4)  2021 m. liepos 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1705, kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taisyklės dėl tam tikrų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir jų gabenimo bei tvarkymo įvežus (OL L 339, 2021 9 24, p. 40).

    (5)  2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/689, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 tam tikrų į sąrašą įtrauktų ir naujų ligų priežiūros, likvidavimo programų ir liga neužkrėstos teritorijos statuso taisyklės (OL L 174, 2020 6 3, p. 211).

    (6)  2013 m. sausio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 139/2013, nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus tam tikriems į Sąjungą įvežamiems paukščiams ir jų karantino sąlygas (OL L 47, 2013 2 20, p. 1).

    (7)  2019 m. vasario 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/294, kuriuo nustatomas teritorijų ir trečiųjų šalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti šunis, kates ir šeškus, sąrašas ir šių importuojamų gyvūnų veterinarijos sertifikato pavyzdys (OL L 48, 2019 2 20, p. 41).

    (8)  2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 605/2010, kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į Europos Sąjungą žalią pieną, pieno gaminius, priešpienį ir priešpienio gaminius, skirtus vartoti žmonėms (OL L 175, 2010 7 10, p. 1).


    PRIEDAS

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II, VI, VIII, IX, X, XI, XIV ir XVII priedai iš dalies keičiami ir ištaisomi taip:

    1)

    II priedo 1 dalyje Jungtinei Karalystei skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    GB

    Jungtinė Karalystė

    GB-1

    Galvijai

    Tolesniam laikymui1 ir skersti skirti gyvūnai

    BOV-X, BOV-Y

     

    BRU, MLV, EGL

     

     

    Avys ir ožkos

    Tolesniam laikymui1 ir skersti skirti gyvūnai

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

     

    BRU, MLV

     

     

    Kiaulės

    Tolesniam laikymui1 ir skersti skirti gyvūnai

    SUI-X, SUI-Y

     

    ALV

     

     

    Kupranugariniai

    Tolesniam laikymui1 skirti gyvūnai

    CAM-CER

     

    MLV

     

     

    Elniniai

    Tolesniam laikymui1 skirti gyvūnai

    CAM-CER

     

    MLV

     

     

    Kiti kanopiniai gyvūnai

    Tolesniam laikymui1 skirti gyvūnai

    RUM, RHINO, HIPPO

     

    MLV2

     

     

    GB-2

    Galvijai

    Tolesniam laikymui1 ir skersti skirti gyvūnai

    BOV-X, BOV-Y

     

    BRU, TB, MLV, EGL

     

     

    Avys ir ožkos

    Tolesniam laikymui1 ir skersti skirti gyvūnai

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

     

    BRU, MLV

     

     

    Kiaulės

    Tolesniam laikymui1 ir skersti skirti gyvūnai

    SUI-X, SUI-Y

     

    ALV

     

     

    Kupranugariniai

    Tolesniam laikymui1 skirti gyvūnai

    CAM-CER

     

    MLV

     

     

    Elniniai

    Tolesniam laikymui1 skirti gyvūnai

    CAM-CER

     

    MLV

     

     

    Kiti kanopiniai gyvūnai

    Tolesniam laikymui1 skirti gyvūnai

    RUM, RHINO, HIPPO

     

    MLV2

     

     

    2)

    VI priedas ištaisomas ir iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalies A skirsnis ištaisomas ir iš dalies keičiamas taip:

    i)

    antraštinė dalis pakeičiama taip:

    A SKIRSNIS

    Trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą nelaisvėje laikomų paukščių, išskyrus Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 62 straipsnyje nurodytus nelaisvėje laikomus paukščius, ir jų genetinės medžiagos produktų siuntas, kaip nurodyta šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies e punkto i papunktyje, sąrašas“;

    ii)

    tarp Jungtinei Karalystei skirto įrašo ir Izraeliui skirto įrašo įterpiamas šis Gernsiui skirtas įrašas:

    GG

    Gernsis

    GG-0

    Nelaisvėje laikomi paukščiai

    CAPTIVE-BIRDS

     

     

     

     

    Nelaisvėje laikomų paukščių periniai kiaušiniai

    HE-CAPTIVE-BIRDS“

     

     

     

     

    b)

    1 dalies B skirsnio antraštinė dalis pakeičiama taip:

    B SKIRSNIS

    Trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą nelaisvėje laikomų paukščių ir jų genetinės medžiagos produktų siuntas remiantis lygiavertėmis garantijomis pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 62 straipsnio 1 dalį, kaip nurodyta šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies e punkto ii papunktyje, sąrašas“;

    3)

    VIII priedo 1 dalis pakeičiama taip:

    „1 DALIS

    Trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą šunų, kačių ir šeškų siuntas, kaip nurodyta 3 straipsnio 1 dalies g punkte, sąrašas

    ISO kodas ir pavadinimas

    (trečiosios šalies arba teritorijos)

    Zonos kodas,

    nurodytas 2 dalyje

    Rūšys ir kategorijos

    (leidžiama įvežti į Sąjungą)

    Veterinarijos sertifikatai

    Konkrečios sąlygos,

    nurodytos 3 dalyje

    Gyvūnų sveikatos garantijos,

    nurodytos 4 dalyje

    Galiojimo pabaigos data

    Galiojimo pradžios diena

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AC

    Dangun Žengimo Sala

    AC-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AD

    Andora

    AD-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AE

    Jungtiniai Arabų Emyratai

    AE-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AG

    Antigva ir Barbuda

    AG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AL

    Albanija

    AL-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    AR

    Argentina

    AR-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AU

    Australija

    AU-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AW

    Aruba

    AW-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BA

    Bosnija ir Hercegovina

    BA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BB

    Barbadosas

    BB-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BH

    Bahreinas

    BH-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BM

    Bermuda

    BM-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BO

    Bolivija

    BO-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    BQ

    Boneras, Sint Eustatijus ir Saba (BES salos)

    BQ-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BR

    Brazilija

    BR-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    BW

    Botsvana

    BW-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    BY

    Baltarusija

    BY-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BZ

    Belizas

    BZ-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    CA

    Kanada

    CA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    CH

    Šveicarija

    CH-0

    Pagal I priedo 7 punkte nurodytą susitarimą

     

     

     

     

    CL

    Čilė

    CL-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    CN

    Kinija

    CN-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    CO

    Kolumbija

    CO-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    CR

    Kosta Rika

    CR-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    CU

    Kuba

    CU-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    CW

    Kiurasao

    CW-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    DZ

    Alžyras

    DZ-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    EG

    Egiptas

    EG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    ET

    Etiopija

    ET-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    FJ

    Fidžis

    FJ-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    FK

    Folklando Salos

    FK-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    FO

    Farerų Salos

    FO-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GB

    Jungtinė Karalystė

    GB-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GG

    Gernsis

    GG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GI

    Gibraltaras

    GI-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GL

    Grenlandija

    GL-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GT

    Gvatemala

    GT-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    HK

    Honkongas

    HK-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    HN

    Hondūras

    HN-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    IL

    Izraelis

    IL-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    IM

    Meno Sala

    IM-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    IN

    Indija

    IN-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    IS

    Islandija

    IS-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    JE

    Džersis

    JE-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    JM

    Jamaika

    JM-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    JO

    Jordanija

    JO-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    JP

    Japonija

    JP-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    KE

    Kenija

    KE-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    KG

    Kirgizija

    KG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    KN

    Sent Kitsas ir Nevis

    KN-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    KR

    Korėjos Respublika

    KR-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    KW

    Kuveitas

    KW-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    KY

    Kaimanų Salos

    KY-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    LB

    Libanas

    LB-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    LC

    Sent Lusija

    LC-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    LI

    Lichtenšteinas

    LI-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MA

    Marokas

    MA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    MC

    Monakas

    MC-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    ME

    Juodkalnija

    ME-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    MG

    Madagaskaras

    MG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    MK

    Šiaurės Makedonija

    MK-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MO

    Makao

    MO-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    MS

    Montseratas

    MS-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MU

    Mauricijus

    MU-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MX

    Meksika

    MX-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MY

    Malaizija

    MY-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    NA

    Namibija

    NA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    NC

    Naujoji Kaledonija

    NC-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    NI

    Nikaragva

    NI-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    NZ

    Naujoji Zelandija

    NZ-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    OM

    Omanas

    OM-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    PA

    Panama

    PA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    PE

    Peru

    PE-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    PF

    Prancūzijos Polinezija

    PF-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    PM

    Sen Pjeras ir Mikelonas

    PM-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    PY

    Paragvajus

    PY-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    QA

    Kataras

    QA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    RS

    Serbija

    RS-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    RU

    Rusija

    RU-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SA

    Saudo Arabija

    SA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    SG

    Singapūras

    SG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SH

    Šv. Elenos Sala

    SH-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SM

    San Marinas

    SM-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SV

    Salvadoras

    SV-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    SX

    Sint Martenas

    SX-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SZ

    Esvatinis

    SZ-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    TH

    Tailandas

    TH-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    TN

    Tunisas

    TN-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    TR

    Turkija

    TR-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    TT

    Trinidadas ir Tobagas

    TT-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    TW

    Taivanas

    TW-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    UA

    Ukraina

    UA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    US

    Jungtinės Amerikos Valstijos, įskaitant Amerikos Samoa, Guamą, Marianos Šiaurines Salas, Puerto Riką ir Jungtinių Valstijų Mergelių Salas

    US-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    UY

    Urugvajus

    UY-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    VA

    Vatikano Miesto Valstybė

    VA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    VC

    Sent Vinsentas ir Grenadinai

    VC-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    VG

    Didžiosios Britanijos Mergelių Salos

    VG-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    VU

    Vanuatu

    VU-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    WF

    Volisas ir Futūna

    WF-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    ZA

    Pietų Afrika

    ZA-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas

     

     

     

    ZW

    Zimbabvė

    ZW-0

    Komercinės paskirties šunys, katės ir šeškai

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas“

     

     

     

    4)

    IX priedas ištaisomas ir iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalis ištaisoma ir iš dalies keičiama taip:

    i)

    Kanadai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    CA

    Kanada

    CA-0

    Sperma

    Komisijos sprendimas 2005/290/EB

     

    SN-MLV

    SN-EHL

    EHL tyrimas

    MLV tyrimas

    Oocitai ir embrionai

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

     

    SN-MLV

    SN-EHL

    EHL tyrimas

    MLV tyrimas“

    ii)

    Jungtinei Karalystei skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    GB

    Jungtinė Karalystė

    GB-1

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    BRU

    MLV

    EGL

    Oocitai ir embrionai

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    GB-2

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    BRU

    TB

    MLV

    EGL“

    Oocitai ir embrionai

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    iii)

    Meno Salai ir Džersiui skirti įrašai pakeičiami taip:

    IM

    Meno Sala

    IM-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    BRU

    TB

    EGL

    Oocitai ir embrionai

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    JE

    Džersis

    JE-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    EGL“

    Oocitai ir embrionai

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    b)

    2 dalyje žodis „nėra“ išbraukiamas ir pakeičiamas šia lentele:

    Pavadinimas (trečiosios šalies arba teritorijos)

    Zonos kodas

    Zonos aprašymas

    Jungtinė Karalystė

    GB-1

    Anglija ir Velsas

    GB-2

    Škotija“

    c)

    4 dalies lentelė iš dalies pakeičiama taip:

    i)

    tarp eilučių „TB“ ir „SN-MLV“ įterpiama ši eilutė:

    MLV

    Sąjunga pripažino, kad, vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsniu, trečioji šalis, teritorija arba zona yra neužkrėsta tam tikrų šio reglamento II priedo 1 dalies lentelės 3 skiltyje nurodytų rūšių gyvūnų mėlynojo liežuvio viruso (1–24 serologinių tipų) infekcija“

    ii)

    po eilutės „SN-MLV“ įterpiamos šios eilutės:

    SN-EHL

    Sąjunga pripažino, kad, vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsniu, trečioji šalis, teritorija arba zona yra sezoniškai neužkrėsta tam tikrų šio reglamento II priedo 1 dalies lentelės 3 skiltyje nurodytų rūšių gyvūnų epizootinės hemoraginės ligos viruso infekcija

    EGL

    Sąjunga pripažino, kad, vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsniu, trečioji šalis, teritorija arba zona yra neužkrėsta tam tikrų šio reglamento II priedo 1 dalies lentelės 3 skiltyje nurodytų rūšių gyvūnų enzootinės galvijų leukoze“

    5)

    X priedas ištaisomas ir iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalis ištaisoma ir iš dalies keičiama taip:

    i)

    Kanadai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    CA

    Kanada

    CA-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU

    SN-MLV

    SN-EHL

    EHL tyrimas

    MLV tyrimas

    Oocitai ir embrionai

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU

    SN-MLV

    SN-EHL

    EHL tyrimas

    MLV tyrimas“

    ii)

    Jungtinei Karalystei ir Gernsiui skirti įrašai pakeičiami taip:

    GB

    Jungtinė Karalystė

    GB-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    BRU

    MLV

    Oocitai ir embrionai

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    GG

    Gernsis

    GG-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    BRU“

    Oocitai ir embrionai

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    iii)

    Meno Salai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    IM

    Meno Sala

    IM-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    BRU“

    Oocitai ir embrionai

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    (b)

    4 dalies lentelė iš dalies keičiama taip:

    i)

    tarp eilučių „BRU“ ir „SN-MLV“ įterpiama ši eilutė:

    MLV

    Sąjunga pripažino, kad, vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsniu, trečioji šalis, teritorija arba zona yra neužkrėsta tam tikrų šio reglamento II priedo 1 dalies lentelės 3 skiltyje nurodytų rūšių gyvūnų mėlynojo liežuvio viruso (1–24 serologinių tipų) infekcija“

    ii)

    po eilutės „SN-MLV“ įterpiama ši eilutė:

    SN-EHL

    Sąjunga pripažino, kad, vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsniu, trečioji šalis, teritorija arba zona yra sezoniškai neužkrėsta tam tikrų šio reglamento II priedo 1 dalies lentelės 3 skiltyje nurodytų rūšių gyvūnų epizootinės hemoraginės ligos viruso infekcija“

    6)

    XI priedas ištaisomas taip:

    a)

    1 dalyje Jungtinei Karalystei skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    GB

    Jungtinė Karalystė

    GB-0

    Sperma

    POR-SEM-A-ENTRY

    POR-SEM-B-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    ALV

    Oocitai ir embrionai

    POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    GG

    Gernsis

    GG-0

    Sperma

    POR-SEM-A-ENTRY

    POR-SEM-B-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    ALV“

    Oocitai ir embrionai

    POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    Laikotarpis iki 2021 m. sausio 1 d.

    b)

    4 dalyje žodis „nėra“ išbraukiamas ir pakeičiamas šia lentele:

    ALV

    Sąjunga pripažino, kad, vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 10 straipsniu, trečioji šalis, teritorija arba zona yra neužkrėsta tam tikrų šio reglamento II priedo 1 dalies lentelės 3 skiltyje nurodytų rūšių gyvūnų Aujeskio ligos viruso infekcija“

    7)

    XIV priedo 1 dalyje Ukrainai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

    UA

    Ukraina

    UA-0

    -

    -

     

     

     

     

    UA-1

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

     

     

     

     

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

     

     

     

     

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

     

     

     

     

    UA-2

     

     

     

     

     

     

    UA-2.1

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2016 11 30

    2020 3 7

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2016 11 30

    2020 3 7

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2016 11 30

    2020 3 7

    UA-2.2

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2017 1 4

    2020 3 7

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2017 1 4

    2020 3 7

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2017 1 4

    2020 3 7

    UA-2.3

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2017 1 4

    2020 3 7

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2017 1 4

    2020 3 7

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2017 1 4

    2020 3 7

    UA-2.4

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2020 1 19

    2021 3 20

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2020 1 19

    2021 3 20

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2020 1 19

    2021 3 20

    UA-2.5

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2020 12 4

    2022 1 16

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2020 12 4

    2022 1 16

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2020 12 4

    2022 1 16

    UA-2.6

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2020 12 24

    2022 1 16

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2020 12 24

    2022 1 16

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2020 12 24

    2022 1 16

    UA-2.7

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2020 12 27

    2022 1 16

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2020 12 27

    2022 1 16

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2020 12 27

    2022 1 16

    UA-2.8

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2020 12 29

    2022 1 16

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2020 12 29

    2022 1 16

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2020 12 29

    2022 1 16

    UA-2.9

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2021 1 18

    2022 1 16

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2021 1 18

    2022 1 16

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2021 1 18

    2022 1 16

    UA-2.10

    Šviežia naminių paukščių, išskyrus beketerius, mėsa

    POU

    P1

     

    2021 2 3

    2022 1 16

    Šviežia beketerių paukščių mėsa

    RAT

    P1

     

    2021 2 3

    2022 1 16

    Šviežia medžiojamųjų paukščių mėsa

    GBM

    P1

     

    2021 2 3

    2022 1 16“

    8)

    XVII priedo 1 dalyje tarp Japonijai skirto įrašo ir Šiaurės Makedonijos Respublikai skirto įrašo įterpiamas šis įrašas:

    ME

    Juodkalnija

    ME-0

    Kanopiniai gyvūnai

    MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT“

     

     

     

     


    Top