EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0366

Tarybos sprendimas (ES) 2021/366 2021 m. vasario 22 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje

OL L 70, 2021 3 1, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/366/oj

2021 3 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 70/12


TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/366

2021 m. vasario 22 d.

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

1976 m. sausio 5 d. įsigaliojo Europos šalių susitarimas dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) (1). Paskutinį kartą jis buvo iš dalies pakeistas 2010 m. rugsėjo 20 d.;

(2)

pagal AETR 21 straipsnį bet kuri susitariančioji šalis gali teikti Jungtinių Tautų (JT) Generaliniam sekretoriui pasiūlymus dėl AETR pakeitimų. Prieš pateikiant pasiūlymus JT Generaliniam sekretoriui, jie pirmiausia aptariami JT Europos ekonomikos komisijos (UNECE) Kelių transporto darbo grupėje (SC.1);

(3)

pagal AETR UNECE įsteigė AETR ekspertų grupę. Ta grupė įgaliota rengti ir teikti UNECE kelių transporto darbo grupei pasiūlymus dėl AETR pakeitimų;

(4)

numatyta, kad AETR ekspertų grupė savo 25-ojoje suplanuotoje sesijoje, kuri įvyks 2021 m. vasario mėn., ir UNECE kelių transporto darbo grupė savo 116-ojoje suplanuotoje sesijoje, kuri įvyks 2021 m. spalio mėn., aptars su išmaniųjų tachografų klausimais susijusius AETR pakeitimus;

(5)

AETR 22bis straipsnyje nustatyta, kad Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3821/85 (2) IB priedo pakeitimus, susijusius su skaitmeniniais tachografais, savaime perima visos AETR susitariančiosios šalys be jokių oficialių konsultacijų ar balsavimo. Kai kurios AETR susitariančiosios šalys yra nepatenkintos tuo, kad jos neturėjo galimybės dalyvauti rengiant ir priimant skaitmeninio tachografo technines specifikacijas. Komisija savo 2011 m. liepos 19 d. komunikate „Skaitmeninis tachografas – būsimos veiklos gairės“ pripažįsta, kad šis mechanizmas trukdo tinkamai ir darniai diegti skaitmeninius tachografus Sąjungai nepriklausančiose susitariančiosiose šalyse;

(6)

Sąjungai svarbu, kad AETR numatytas sprendimų, susijusių su kontrolės prietaisais, įskaitant skaitmeninius tachografus, priėmimo procesas būtų pakeistas ir kad AETR 22 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatyta procedūra būtų pradėta taikyti išmaniojo tachografo techninių specifikacijų įtraukimui į AETR, ir kad AETR 22bis straipsnis būtų toliau taikomas ankstesnių tachografo versijų reikalavimų pakeitimams, kurie gali būti padaryti ateityje;

(7)

pagal AETR 10 straipsnį tachografas, kuris sukonstruotas, įrengtas, naudojamas ir išbandytas pagal Reglamentą (EEB) Nr. 3821/85, laikomas atitinkančiu AETR reikalavimus. AETR 10 straipsnį reikėtų iš dalies pakeisti įtraukiant nuorodą į išmaniojo tachografo technines specifikacijas, kurios turėtų būti laikomos atitinkančiomis AETR reikalavimus nuo AETR priedo 1C priedėlio įsigaliojimo dienos;

(8)

AETR 13 straipsnis dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų nustatyta tiksli nuostatų dėl išmaniųjų tachografų įgyvendinimo susitariančiosiose šalyse data;

(9)

pagal AETR 14 straipsnį prie Susitarimo gali prisijungti tik UNECE valstybės narės ir valstybės, kurios į UNECE priimtos patariamojo balso teise;

(10)

yra keli argumentai, kodėl Sąjunga turėtų prisijungti prie AETR. Pirma, Europos Sąjungos Teisingumo Teismas byloje 22/70 (3) patvirtino, kad kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbas yra Sąjungos išimtinės kompetencijos dalykas. Antra, Sąjungos prisijungimas prie AETR užtikrintų Sąjungos interesų veiksmingą atstovavimą AETR. Trečia, dėl AETR ir pasiūlyto sprendimų priėmimo proceso specifikos Sąjungai tikslinga būti susitariančiąja šalimi. Siekiant, kad Sąjunga galėtų prisijungti prie AETR, reikėtų iš dalies pakeisti AETR 14 straipsnį numatant galimybę prie AETR prisijungti regioninės integracijos organizacijoms;

(11)

išmaniojo tachografo technines specifikacijas, kurios turi būti įtrauktos į AETR kaip jo priedo 1C priedėlis, reikėtų parengti remiantis specifikacijomis, kurios 2020 m. balandžio 8 d. Sąjungos vardu buvo pateiktos AETR ekspertų grupei, ir specifikacijomis, kurias Komisija turi priimti 2021 m. pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 165/2014 (4);

(12)

AETR priedo 2 priedėlio III skyriuje nustatytas patvirtinimo sertifikatas turėtų būti iš dalies pakeistas taip, kad jį būtų galima naudoti išmaniesiems tachografams ir jų komponentams patvirtinti;

(13)

tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi AETR ekspertų grupėje ir UNECE kelių transporto darbo grupėje, kadangi AETR turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų galima visos Europos mastu užtikrinti suderinimą kelių transporto priemonėse naudojamos įrašymo įrangos (tachografų) srityje, ir kadangi tokie pakeitimai turės teisinių pasekmių, kaip nurodyta SESV 218 straipsnio 9 dalyje;

(14)

Sąjunga nėra AETR susitariančioji šalis ir jos statusas neleidžia jai pateikti siūlomų pakeitimų, todėl juos AETR ekspertų grupei turėtų pranešti valstybės narės, veikdamos Sąjungos interesų labui ir laikydamosi lojalaus bendradarbiavimo principo, kad skatintų siekti Sąjungos tikslų;

(15)

Sąjungos poziciją turi kartu išreikšti Sąjungos valstybės narės, kurios yra AETR ekspertų grupės ir UNECE kelių transporto darbo grupės narės,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Ekspertų grupės dėl Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) 25-ojoje sesijoje ir UNECE kelių transporto darbo grupės 116-ojoje sesijoje, atitinka siūlomus AETR pakeitimus (5).

Formaliems ir nereikšmingiems pirmoje pastraipoje nurodytos pozicijos pakeitimams galima pritarti be tolesnio Tarybos sprendimo.

2 straipsnis

1.   1 straipsnyje nurodytą poziciją kartu išreiškia Sąjungos valstybės narės, kurios yra AETR ekspertų grupės ir UNECE kelių transporto darbo grupės narės.

2.   Apie siūlomus pakeitimus valstybės narės praneša AETR ekspertų grupei.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2021 m. vasario 22 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. BORRELL FONTELLES


(1)  OL L 95, 1978 4 8, p. 1.

(2)  1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (OL L 370, 1985 12 31, p. 8).

(3)  ECLI:EU:C:1971:32.

(4)  2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (OL L 60, 2014 2 28, p. 1).

(5)  Žr. dokumentą ST 5700/21 (http://register.consilium.europa.eu).


Top