This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0048
Council Decision (EU) 2020/48 of 21 January 2020 amending Decision (EU) 2019/274 on the signing, on behalf of the European Union and of the European Atomic Energy Community, of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Text with EEA relevance)
Tarybos Sprendimas (ES) 2020/48 2020 m. sausio 21 d. kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas (ES) 2019/274 dėl Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos pasirašymo Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu (Tekstas svarbus EEE)
Tarybos Sprendimas (ES) 2020/48 2020 m. sausio 21 d. kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas (ES) 2019/274 dėl Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos pasirašymo Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu (Tekstas svarbus EEE)
XT/21008/2020/INIT
OL L 16I, 2020 1 21, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/48/oj
21.1.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 16/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/48
2020 m. sausio 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas (ES) 2019/274 dėl Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos pasirašymo Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 50 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2019 m. sausio 11 d. Taryba priėmė Sprendimą (ES) 2019/274 (1) dėl Susitarimo dėl išstojimo pasirašymo; |
(2) |
iš pradžių Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, Sprendimu (ES) 2019/476 (2) nusprendė pratęsti terminą pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį iki 2019 m. balandžio 12 d. Tas terminas Europos Vadovų Tarybos sprendimu (ES) 2019/584 (3), priimtu susitarus su Jungtine Karalyste, buvo dar kartą pratęstas iki 2019 m. spalio 31 d., o vėliau Europos Vadovų Tarybos sprendimu (ES) 2019/1810 (4), priimtu susitarus su Jungtine Karalyste, buvo pratęstas iki 2020 m. sausio 31 d.; |
(3) |
pakoreguoto Susitarimo dėl išstojimo (5) 185 straipsnio trečioje pastraipoje numatyta, kad, teikdama rašytinį pranešimą apie būtinų vidaus procedūrų užbaigimą, Sąjunga dėl bet kurios valstybės narės, kuri nurodė priežastis, susijusias su tos valstybės narės nacionalinės teisės pagrindiniais principais, gali pareikšti, kad pereinamuoju laikotarpiu, be Tarybos pagrindų sprendime 2002/584/TVR (6) nurodytų Europos arešto orderio nevykdymo pagrindų, tos valstybės narės vykdančiosios teisminės institucijos gali atsisakyti perduoti savo piliečius Jungtinei Karalystei pagal Europos arešto orderį. Pagal Sprendimo (ES) 2019/274 4 straipsnį tos valstybės narės, kurios ketina pasinaudoti Susitarimo dėl išstojimo 185 straipsnio trečioje pastraipoje numatyta galimybe, apie tokį savo ketinimą turi pranešti Komisijai ir Tarybos generaliniam sekretoriatui iki 2019 m. vasario 15 d.; |
(4) |
kadangi terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį buvo pratęstas kelis kartus, tikslinga iš dalies pakeisti Sprendimą (ES) 2019/274, kad būtų nustatytas naujas laikotarpis, per kurį valstybės narės, kurios ketina pasinaudoti 185 straipsnio trečioje pastraipoje numatyta galimybe, turėtų apie tai pranešti Komisijai ir Tarybos generaliniam sekretoriatui. Kartu tikslinga pakoreguoti nuorodą į atitinkamą Susitarimo dėl išstojimo 185 straipsnio pastraipą; |
(5) |
todėl Sprendimas (ES) 2019/274 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
kaip numatyta ES sutarties 50 straipsnio 4 dalyje, Jungtinė Karalystė nedalyvavo Taryboje vykusiose diskusijose dėl šio sprendimo arba jį priimant, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo (ES) 2019/274 4 straipsnis pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Tos valstybės narės, kurios ketina pasinaudoti Susitarimo 185 straipsnio trečioje pastraipoje numatyta galimybe, apie tokį savo ketinimą praneša Komisijai ir Tarybos generaliniam sekretoriatui iki 2020 m. sausio 28 d.“.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. sausio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(1) 2019 m. sausio 11 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/274 dėl Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos pasirašymo Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu (OL L 47 I, 2019 2 19, p. 1).
(2) 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).
(3) 2019 m. balandžio 11 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/584, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 101, 2019 4 11, p. 1).
(4) 2019 m. spalio 29 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/1810, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 278 I, 2019 10 30, p. 1).
(5) Pakoreguotas Susitarimo dėl išstojimo tekstas buvo paskelbtas Oficialiajame leidinyje (OL C 384 I, 2019 11 12, p. 1).
(6) 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimas 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (OL L 190, 2002 7 18, p. 1).