Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1844

    Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1844 2019 m. spalio 22 d. kuriuo suteikiamas biocidinių produktų grupės BPF_Iodine_VET Sąjungos autorizacijos liudijimas (Tekstas svarbus EEE)

    C/2019/7446

    OL L 283, 2019 11 5, p. 1–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/07/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1844/oj

    5.11.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 283/1


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1844

    2019 m. spalio 22 d.

    kuriuo suteikiamas biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ Sąjungos autorizacijos liudijimas

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 44 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą,

    kadangi:

    (1)

    2015 m. rugpjūčio 7 d. bendrovė „Applied Biocide GmbH“ pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 43 straipsnio 1 dalį pateikė paraišką suteikti biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ (produktai priskiriami 3-io tipo produktams, kaip apibrėžta to reglamento V priede) autorizacijos liudijimą ir raštu pateikė patvirtinimą, kad Austrijos kompetentinga institucija sutiko paraišką įvertinti. Paraiška buvo užregistruota Biocidinių produktų registre bylos numeriu BC-XJ019074–33;

    (2)

    biocidinių produktų grupėje „BPF_Iodine_VET“ kaip veikliosios medžiagos yra jodo, kuris yra įtrauktas į Reglamento (ES) Nr. 528/2012 9 straipsnio 2 dalyje nurodytą Sąjungos patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašą. Atsižvelgdama į šiai veikliajai medžiagai būdingas savybes ir į Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/2100 (2) nustatytus mokslinius endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijus, Komisija apsvarstys būtinybę peržiūrėti jodo, įskaitant polivinilpirolidonjodą, patvirtinimą pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 15 straipsnį. Priklausomai nuo tos peržiūros rezultatų, Komisija svarstys, ar produktų, kurių sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, Sąjungos autorizacijos liudijimai turi būti peržiūrėti pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 48 straipsnį;

    (3)

    2018 m. rugpjūčio 22 d. vertinančioji kompetentinga institucija pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 1 dalį pateikė Europos cheminių medžiagų agentūrai (toliau – Agentūra) vertinimo ataskaitą bei jos atlikto vertinimo išvadas;

    (4)

    2019 m. balandžio 4 d. Agentūra pateikė Komisijai savo nuomonę (3), įskaitant biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ charakteristikų santraukos projektą, ir galutinę biocidinių produktų grupės vertinimo ataskaitą pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 3 dalį. Nuomonėje padaryta išvada, kad „BPF_Iodine_VET“ yra biocidinių produktų grupė, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 1 dalies s punkte, kad jai gali būti suteiktas Sąjungos autorizacijos liudijimas pagal to reglamento 42 straipsnio 1 dalį ir kad, jei laikomasi produkto charakteristikų santraukos projekto, ji atitinka to reglamento 19 straipsnio 1 ir 6 dalyse nustatytas sąlygas;

    (5)

    2019 m. birželio 4 d. Agentūra pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 4 dalį pateikė Komisijai biocidinio produkto charakteristikų santraukos projektą visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis;

    (6)

    Komisija pritaria Agentūros nuomonei ir mano, kad yra tinkama suteikti biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ Sąjungos autorizacijos liudijimą;

    (7)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Bendrovei „Applied Biocide GmbH“ suteikiamas biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ tiekimo rinkai ir naudojimo pagal priede pateiktą biocidinio produkto charakteristikų santrauką Sąjungos autorizacijos liudijimas Nr. EU-0020540-0000.

    Sąjungos autorizacijos liudijimas galioja nuo 2019 m. lapkričio 25 d. iki 2029 m. spalio 31 d.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2019 m. spalio 22 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 167, 2012 6 27, p. 1.

    (2)  2017 m. rugsėjo 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/2100, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai (OL L 301, 2017 11 17, p. 1).

    (3)  2019 m. vasario 27 d. ECHA nuomonė dėl „BPF_Iodine_VET“ Sąjungos autorizacijos liudijimo (ECHA/BPC/219/2019).


    PRIEDAS

    Biocidinių produktų grupės charakteristikų santrauka

    BPF_Iodine_VET

    3 produkto tipas – Veterinarinė higiena (dezinfekcijos priemonės)

    Autorizacijos liudijimo numeris: EU-0020540-0000

    R4BP objekto numeris: EU-0020540-0000

    I DALIS

    PIRMAS INFORMACIJOS LYGMUO

    1.   ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Grupės pavadinimas

    Pavadinimas

    BPF_Iodine_VET

    1.2.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    1.3.   Autorizacijos liudijimo turėtojas

    Autorizacijos liudijimo turėtojo pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas

    Pavadinimas

    Applied Biocide GmbH

    Adresas

    Sprl 31, Rue Jules Melotte, 4350, Remicourt, Belgija

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540-0000

    R4BP objekto numeris

    EU-0020540-0000

    Autorizacijos liudijimo data

    2019 m. lapkričio 25 d.

    Autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data

    2029 m. spalio 31 d.

    1.4.   Biocidinio produkto gamintojas (-ai)

    Gamintojo pavadinimas

    Ewabo Chemikalien GmbH & Co KG

    Gamintojo adresas

    Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Vokietija

    Gamybos vieta

    Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Vokietija

    Gamintojo pavadinimas

    FINK TEC GmbH

    Gamintojo adresas

    Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Vokietija

    Gamybos vieta

    Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Vokietija

    Gamintojo pavadinimas

    IRCASERVICE

    Gamintojo adresas

    S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Italija

    Gamybos vieta

    S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Italija

    Gamintojo pavadinimas

    Laboratorios Maymo SA

    Gamintojo adresas

    Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Ispanija

    Gamybos vieta

    Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Ispanija

    1.5.   Veikliosios (-iųjų) medžiagos (-ų) gamintojas (-ai)

    Veiklioji medžiaga

    Jodas

    Gamintojo pavadinimas

    Cosayach S.A. Compania de Salitre y Yodo

    Gamintojo adresas

    Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Čilė

    Gamybos vieta

    S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Čilė

    Veiklioji medžiaga

    Jodas

    Gamintojo pavadinimas

    ACF Minera S.A.

    Gamintojo adresas

    San Martin 499, 1100000 Iquique Čilė

    Gamybos vieta

    Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Čilė

    Veiklioji medžiaga

    Jodas

    Gamintojo pavadinimas

    Sociedad Quimica y Minera SA

    Gamintojo adresas

    Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Čilė

    Gamybos vieta

    Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Čilė

    Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Čilė

    2.   PRODUKTO GRUPĖS SUDĖTIS IR FORMULIACIJA

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie grupės sudėtį

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,1

    3,0

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    31,8

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    31,8

    2.2.   Formuliacijos tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

    Meta PCS 1–5: AL – Bet koks kitas skystis

    Meta PCS 6–8: SL – Vandenyje tirpus koncentratas

    II DALIS

    ANTRAS INFORMACIJOS LYGMUO – PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA (-OS)

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 1

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 1 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 1

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–1

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 1

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,15

    0,15

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    0,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 1 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    1 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – purškimas (po melžimo)

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: purškimas

    Purškimas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija paruoštu naudoti purškalu, rankiniu ir automatizuotu būdu (karvėms, po melžimo)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    Naudojimo norma: 10–15 ml vienai karvei - 0

    Naudojimo dažnis

    Laktacijos laikotarpiu:

    rankiniu būdu: 2 kartai per dieną (po melžimo)

    automatizuotu būdu: 3 kartai per dieną (po melžimo)

    Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    - - -

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (1) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.

    Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.

    Iš karto po melžimo apipurkšti tirpalu visą kiekvieno spenio paviršių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių.

    Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).

    Produktą galima naudoti rankiniu būdu arba purkšti automatiniu spenių purkštuvu.

    Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.

    Purškiant rankiniu būdu, naudojimo dažnis negali viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei; purškiant automatiniu spenių purkštuvu, naudojimo dažnis negali viršyti trijų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Produkto tvarkymo ir naudojimo metu mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines, dengtą apsauginį kombinezoną ir avalynę (medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).

    Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkos apsaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.

    Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 1

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    FINK - Io Spray 15

    FINK - Euter-DIP PVP-S

    FINK Pattedyp PVP

    IOSpray 15 PVP

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0001 1–1


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,15

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 2

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 2 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 2

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–2

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 2

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,3

    0,5

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    0,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 2 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą.

    turinį išpilti (išmesti) į konteinerius pagal vietinius/nacionalinius teisės aktus.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    2 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – purškimas (po melžimo)

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: purškimas

    Purškimas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija paruoštu naudoti purškalu, rankiniu ir automatizuotu būdu (karvėms, po melžimo)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    Naudojimo norma: 10–15 ml vienai karvei - 0

    Naudojimo dažnis

    Laktacijos laikotarpiu:

    rankiniu būdu: 2 kartai per dieną (po melžimo)

    automatizuotu būdu: 3 kartai per dieną (po melžimo)

    Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    - - -

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (2) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.

    Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.

    Iš karto po melžimo apipurkšti tirpalu visą kiekvieno spenio paviršių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių.

    Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).

    Produktą galima naudoti rankiniu būdu arba purkšti automatiniu spenių purkštuvu.

    Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.

    Purškiant rankiniu būdu, naudojimo dažnis negali viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei; purškiant automatiniu spenių purkštuvu, naudojimo dažnis negali viršyti trijų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Produkto tvarkymo ir naudojimo metu mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines, dengtą apsauginį kombinezoną ir avalynę (medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).

    Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkos apsaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.

    Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 2

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    Fink Io Spray – 30

    ST-Io Spray

    DESINTEC MH Iodine S

    DESINTEC MH Raidip plus

    Iodine Spray 3000

    Iodine Spray

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0002 1–2


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,3

    7.2.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    Fink - Io Spray 50

    DESINTEC MH Raidip 5000

    Iodine Spray 5000

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0003 1–2


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,5

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 3

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 3 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 3

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–2

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 3

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,5

    0,5

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    0,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 3 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą.

    turinį išpilti (išmesti) į konteinerius pagal vietinius/nacionalinius teisės aktus.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    3 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – purškimas (po melžimo)

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: purškimas

    Purškimas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija paruoštu naudoti purškalu, rankiniu ir automatizuotu būdu (karvėms, po melžimo)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    Naudojimo norma: 10–15 ml vienai karvei - 0

    Naudojimo dažnis

    Laktacijos laikotarpiu:

    rankiniu būdu: 2 kartai per dieną (po melžimo)

    automatizuotu būdu: 3 kartai per dieną (po melžimo)

    Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    - - -

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (3) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.

    Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.

    Iš karto po melžimo apipurkšti tirpalu visą kiekvieno spenio paviršių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių.

    Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).

    Produktą galima naudoti rankiniu būdu arba purkšti automatiniu spenių purkštuvu.

    Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.

    Purškiant rankiniu būdu, naudojimo dažnis negali viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei; purškiant automatiniu spenių purkštuvu, naudojimo dažnis negali viršyti trijų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Produkto tvarkymo ir naudojimo metu mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines, dengtą apsauginį kombinezoną ir avalynę (medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).

    Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkos apsaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.

    Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 3

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    Fink - Io Spray 50 (Jodophor)

    Fink - Io Spray 50 (Iodophor)

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0004 1–3


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,5

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 4

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 4 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 4

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–4

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 4

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,1

    0,15

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    0,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 4 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    4 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – mirkymas (po melžimo)

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: mirkymas

    Spenių mirkymas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija mirkant paruoštame naudoti skystyje rankiniu būdu (karvėms, po melžimo)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    Naudojimo norma: 5–10 ml vienai karvei - 0

    Naudojimo dažnis

    Laktacijos laikotarpiu: 2 kartai per dieną (po melžimo)

    Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    - - -

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (4) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.

    Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.

    2/3 mirkymo indo talpos užpildyti produktu. Iš karto po melžimo rankiniu būdu įmerkti kiekvieną spenį į tirpalą. Įsitikinti, kad į produktą būtų įmerkta bent du trečdaliai spenių ilgio; rekomenduojama įmerkti visą spenį.

    Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).

    Prireikus, papildyti mirkymo indą.

    Spenių mirkymo indus būtina ištuštinti po melžimo ir išplauti prieš kitą naudojimą. Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.

    Naudojimo dažnis neturi viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkos apsaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.

    Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 4

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    FINK - Io Dip 10

    IODip 10 PVP

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0005 1–4


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,1

    7.2.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    FINK - Io Dip Protect

    DESINTEC MH Iodine Barrier

    TvP - Barrier Dip

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0006 1–4


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,15

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 5

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 5 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 5

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–5

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 5

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,3

    0,45

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,35

    0,4

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    0,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 5 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą.

    turinį išpilti (išmesti) į konteinerius pagal vietinius/nacionalinius teisės aktus.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    5 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – mirkymas (po melžimo)

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: mirkymas

    Spenių mirkymas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija mirkant paruoštame naudoti skystyje rankiniu būdu (karvėms, po melžimo)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    Naudojimo norma: 5–10 ml vienai karvei - 0

    Naudojimo dažnis

    Laktacijos laikotarpiu: • 2 kartai per dieną (po melžimo)

    Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    - - -

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (5) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.

    Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.

    2/3 mirkymo indo talpos užpildyti produktu. Iš karto po melžimo rankiniu būdu įmerkti kiekvieną spenį į tirpalą. Įsitikinti, kad į produktą būtų įmerkta bent du trečdaliai spenių ilgio; rekomenduojama įmerkti visą spenį.

    Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo.

    Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).

    Prireikus, papildyti mirkymo indą.

    Spenių mirkymo indus būtina ištuštinti po melžimo ir išplauti prieš kitą naudojimą. Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.

    Naudojimo dažnis neturi viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkos apsaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.

    Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 5

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    Jodofilm 75/5 4 500 ppm

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0007 1–5


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,45

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    0,4

    7.2.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    Jodofilm 75/5 3000 ppm

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0008 1–5


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    0,3

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

     

    7664–38–2

    231–633–2

    0,35

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 6

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 6 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 6

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–6

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 6

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    1,75

    2,4

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    3,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    0,0

    25,6

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    31,8

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 6 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Kenksminga prarijus.

    Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.

    Smarkiai pažeidžia akis.

    Gali pakenkti organams skydliaukė jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai.

    Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Neįkvėpti rūko.

    Neįkvėpti aerozolio.

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

    Mūvėti apsaugines pirštines.

    Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius.

    Mūvėti naudoti akių (veido) apsaugos priemones.

    PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą nuplauti vandeniu vandeniu.

    PATEKUS Į AKIS:Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.

    Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti užrakintą.

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    6 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - kietų paviršių dezinfekavimo priemonė - profesionaliam naudojimui - patalpose - purškimas

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Virusai

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: purškimas

    Priemonė kietų paviršių dezinfekcijai tvartuose (neskirta perykloms). Praskiestą koncentratą purkšti nešiojamu ant nugaros purškimo aparatu (nuo 4 iki 7 barų)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    100 ml/m2 - Jodo koncentracija naudojamame tirpale: 750 ppm (0,075 % masinės dalies).

    Naudojimo dažnis per metus:

    Pieninės karvės: 1

    Mėsiniai galvijai: 1

    Mėsiniai veršeliai: 4

    Paršavedės atskiruose garduose: 5

    Paršavedės grupėse: 5

    Penimos kiaulės: 3

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose (negydant): 1

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose su ventiliacija (juostinis transporteris): 1

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose su priverstiniu džiovinimu (su gilia duobe, kilimu aukštyn): 1

    Dedeklės vištos kompaktiškuose bateriniuose narvuose: 1

    Laisvai ant kraiko laikomos dedeklės vištos (grindys iš dalies dengtos kraiku, iš dalies dengtos grotelėmis): 1

    Laisvai ant kraiko laikomi broileriai: 7

    Laisvai ant grotelėmis dengtų grindų laikomos dedeklės vištos (paukštidės sistema): 1

    Laisvai ant grotelėmis dengtų grindų laikomi broilerių tėviniai pulkai: 1

    Ant grotelėmis dengtų grindų auginami broilerių tėviniai pulkai: 3

    Laisvai ant kraiko laikomi kalakutai: 2

    Laisvai ant kraiko laikomos antys: 13

    Laisvai ant kraiko laikomos žąsys: 6

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    Iodosan 30: Sumaišyti 29 ml produkto su 971 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.

    Iodosan 18: Sumaišyti 40 ml produkto su 960 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (6) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Dezinfekavimo tirpalui paruošti, reikia sumaišyti produktą su vandeniu. Visada iš pradžių pilti vandenį ir tik tada atsargiai įmaišyti produktą.

    Naudoti daugiausiai 100 ml paruošto tirpalo 1 m2 dezinfekuojamos patalpos ploto. Paruoškite tik tiek tirpalo, kiek reikia.

    Produktą naudoti tik tuščiuose (neapgyvendintuose) tvartuose, prieš tai paviršius gerai nuvalius tinkamu valikliu.

    Išankstinis valymas yra privalomas. Nuplauti arba nuvalyti visus paviršius, kuriuos planuojate dezinfekuoti. Palikti paviršius išdžiūti 24–36 val. prieš dezinfekciją, kad būtų gautas žemės drėgnumo efektas. Kruopščiai padengti įrenginius ir įrangą plonu tirpalo sluoksniu, naudojant tinkamą purškimo prietaisą (nuo 4 iki 7 barų). Proceso ir sąlyčio metu (bent 30 min.) visos angos turi būti uždarytos, vėdinimas turi būti išjungtas.

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.

    Produkto buteliuko forma turėtų sumažinti purslų ir poveikio akims bei odai riziką skiedžiant produktą.

    Maišymo ir perpylimo metu: Būtina naudoti veido skydelį ir apsaugines pirštines (pirštinių medžiagą gaminio informacijoje nurodo leidimo turėtojas).

    Purškiant naudojamą tirpalą: Būtina mūvėti pirštines ir apsauginį kombinezoną (bent X tipo, EN XXXXX), kurie yra nelaidūs biocidiniam produktui (pirštinių ir apsauginio kombinezono medžiagą gaminio informacijoje nurodo leidimo turėtojas). Kiekvienai pamainai naudokite naujas apsaugines pirštines.

    Profesionalams nederėtų atlikti tvartų dezinfekcijos daugiau nei 3 kartus per mėnesį. Šie profesionalai neturėtų atlikti papildomų darbų su jodo sudėtyje turinčiais produktais.

    Naudoti tik vienos rūšies jodo turintį produktą per dieną.

    Tvarto dezinfekcijos nederėtų atlikti dažniau nei kartą per metus ar kartą per visą veršelių ir kiaulių gyvenimą. Dezinfekcijos metu šėryklos privalo būti uždengtos.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleiskite gryno oro; atsiradus negalavimų, kreipkitės į gydytoją.

    Patekus ant odos: Nedelsiant nusivilkti užterštus drabužius ir kruopščiai nuplauti odą.

    Patekus į akis: nedelsiant kelias minutes plauti akis tekančiu vandeniu, išimti kontaktinius lęšius. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną vandeniu. Duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Nukentėjusiajam praradus sąmonę, paguldyti į stabilią padėtį ant kairiojo šono transportavimui. Niekada nieko neduoti į burną sąmonės netekusiam asmeniui.

    Kreipiantis medicininės pagalbos parodyti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į vietos apsinuodijimų informacijos biurą [telefono numeris].

    Aplinkosaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų šalinimo įmonių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės:

    Sustabdyti nuotėkį, jei įmanoma tai padaryti saugiai. Surinkti išsiliejusį produktą skysčius rišančiomis medžiagomis (smėliu, diatomitu, rūgščių rišikliu, pjuvenomis) ir sudėti į talpyklas. Surinktas medžiagas būtina šalinti laikantis galiojančių vietos/nacionalinių teisės aktų.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima nuleisti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualias nuotekų valymo sistemas.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidrioje talpykloje. Saugoti nuo užšalimo. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

    Galiojimo laikas: 24 mėn. HDPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 6

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    IODOSAN 30

    IODOSAN

    IODAT

    DESINTEC FL-JODES

    ROTIE-SOL J

    Disinfect Jod

    FINK - Jodophos 15

    Jod-Reiniger sauer

    Tankrein extra

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0009 1–6


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    2,4

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

     

    7664–38–2

    231–633–2

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011–36–5

    500–241–6

    25,6

    7.2.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    IODOSAN 18

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0010 1–6


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    1,75

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    3,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    31,8

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 7

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 7 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 7

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–7

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 7

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    3,0

    3,0

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    10,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    31,8

    31,8

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 7 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Kenksminga prarijus.

    Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.

    Smarkiai pažeidžia akis.

    Gali pakenkti organams skydliaukė jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai.

    Toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Neįkvėpti rūko.

    Neįkvėpti aerozolio.

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

    Mūvėti apsaugines pirštines.

    Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius.

    Mūvėti naudoti akių (veido) apsaugos priemones.

    PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą nuplauti vandeniu vandeniu.

    PATEKUS Į AKIS:Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti užrakintą.

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    7 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - kietų paviršių dezinfekavimo priemonė - profesionaliam naudojimui - patalpose - purškimas

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Virusai

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: purškimas

    Priemonė kietų paviršių dezinfekcijai tvartuose (neskirta perykloms). Praskiestą koncentratą purkšti nešiojamu ant nugaros purškimo aparatu (nuo 4 iki 7 barų)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    100 mL/m2 - Jodo koncentracija naudojamame tirpale: 750 ppm (0,075 % masinės dalies).

    Naudojimo dažnis per metus:

    Pieninės karvės: 1

    Mėsiniai galvijai: 1

    Mėsiniai veršeliai: 4

    Paršavedės atskiruose garduose: 5

    Paršavedės grupėse: 5

    Penimos kiaulės: 3

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose (negydant): 1

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose su ventiliacija (juostinis transporteris): 1

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose su priverstiniu džiovinimu (su gilia duobe, kilimu aukštyn): 1

    Dedeklės vištos kompaktiškuose bateriniuose narvuose: 1

    Laisvai ant kraiko laikomos dedeklės vištos (grindys iš dalies dengtos kraiku, iš dalies dengtos grotelėmis): 1

    Laisvai ant kraiko laikomi broileriai: 7

    Laisvai ant grotelėmis dengtų grindų laikomos dedeklės vištos (paukštidės sistema): 1

    Laisvai ant grotelėmis dengtų grindų laikomi broilerių tėviniai pulkai: 1

    Ant grotelėmis dengtų grindų auginami broilerių tėviniai pulkai: 3

    Laisvai ant kraiko laikomi kalakutai: 2

    Laisvai ant kraiko laikomos antys: 13

    Laisvai ant kraiko laikomos žąsys: 6

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    Iodosan 30 plus: sumaišyti 23 ml produkto su 977 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (7) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Dezinfekavimo tirpalui paruošti, reikia sumaišyti produktą su vandeniu. Visada iš pradžių pilti vandenį ir tik tada atsargiai įmaišyti produktą.

    Naudoti daugiausiai 100 ml paruošto tirpalo 1 m2 dezinfekuojamos patalpos ploto. Paruoškite tik tiek tirpalo, kiek reikia.

    Produktą naudoti tik tuščiuose (neapgyvendintuose) tvartuose, prieš tai paviršius gerai nuvalius tinkamu valikliu.

    Išankstinis valymas yra privalomas. Nuplauti arba nuvalyti visus paviršius, kuriuos planuojate dezinfekuoti. Palikti paviršius išdžiūti 24–36 val. prieš dezinfekciją, kad būtų gautas žemės drėgnumo efektas. Kruopščiai padengti įrenginius ir įrangą plonu tirpalo sluoksniu, naudojant tinkamą purškimo prietaisą (nuo 4 iki 7 barų). Proceso ir sąlyčio metu (bent 30 min.) visos angos turi būti uždarytos, vėdinimas turi būti išjungtas.

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Produkto butelio forma turėtų sumažinti purslų ir poveikio akims bei odai riziką produkto skiedimo metu.

    Maišymo ir perpylimo metu: privaloma naudoti veido skydelį ir apsaugines pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).

    Purškimo metu: būtina mūvėti pirštines ir apsauginį kombinezoną (bent X tipo, EN XXXXX), kurie yra nepralaidūs biocidiniam produktui (pirštinių ir apsauginio kombinezono medžiagą medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Kiekvienai pamainai naudokite naujas apsaugines pirštines.

    Profesionaliems naudotojams per mėnesį galima atlikti ne daugiau nei 3 tvartų dezinfekcijos kartus. Šie profesionalūs naudotojai neturėtų atlikti papildomų darbų su produktais, kurių sudėtyje yra jodo.

    Per dieną naudoti tik vienos rūšies produktą, kurio sudėtyje yra jodo.

    Tvarto dezinfekcijos nederėtų atlikti dažniau nei kartą per metus ar kartą per visą veršelių ir kiaulių gyvenimą. Dezinfekcijos metu šėryklos privalo būti uždengtos.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: nedelsiant nusivilkti užterštus drabužius ir kruopščiai nuplauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Nukentėjusiajam praradus sąmonę, paguldyti į stabilią padėtį ant kairiojo šono transportavimui. Niekada nieko neduoti į burną sąmonės netekusiam asmeniui.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkosaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės:

    Sustabdyti nuotėkį, jei įmanoma tai padaryti saugiai. Surinkti išsiliejusį produktą skysčius rišančiomis medžiagomis (smėliu, diatomitu, rūgščių rišikliu, pjuvenomis) ir sudėti į talpyklas. Surinktas medžiagas būtina šalinti laikantis galiojančių vietos/nacionalinių teisės aktų.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidrioje talpykloje. Saugoti nuo užšalimo. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

    Tinkamumo laikas: 24 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 7

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    IODOSAN 30 Plus

    YODO CONTROL

    YODIVEN

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0011 1–7


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    3,0

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    31,8

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 8

    1.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

    1.1.   Produkto charakteristikų metasantraukos 8 identifikatorius

    Identifikatorius

    Meta PCS 8

    1.2.   Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas

    Numeris

    1–8

    1.3.   Produkto tipas (-ai)

    Produkto tipas (-ai)

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    2.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 SUDĖTIS

    2.1.   Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 8

    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Ne mažesnis nei

    Ne didesnis nei

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    1,5

    1,5

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    3,0

    3,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    18,0

    18,0

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Alkoholiai, C9–11, etoksilinti

    Neveiklioji medžiaga

    68439–46–3

    614–482–0

    0,0

    0,0

    2.2.   Produkto charakteristikų metasantraukoje 8 nurodyto mišinio tipas (-ai)

    Formuliacia (-os)

     

    3.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

    Pavojingumo kategorijos

    Gali ėsdinti metalus.

    Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.

    Smarkiai pažeidžia akis.

    Gali pakenkti organams skydliaukė jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai.

    Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

    Pavojingumo frazės

    Laikyti tik originalioje talpykloje.

    Neįkvėpti rūko.

    Neįkvėpti aerozolio.

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

    Mūvėti apsaugines pirštines.

    Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius.

    Mūvėti naudoti akių (veido) apsaugos priemones.

    PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą nuplauti vandeniu vandeniu.

    PATEKUS Į AKIS:Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

    Laikyti užrakintą.

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    4.   PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS

    4.1.   Naudokite aprašymą

    8 lentelė

    Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - kietų paviršių dezinfekavimo priemonė - profesionaliam naudojimui - patalpose - purškimas

    Produkto tipas

    PT 03 - Veterinarinė higiena

    Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas

    -

    Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos)

    Bakterijos

    Mielės

    Virusai

    Naudojimo sritis

    vidaus

    Naudojimo metodas (-ai)

    atvira sistema: purškimas

    Priemonė kietų paviršių dezinfekcijai tvartuose (neskirta perykloms). Praskiestą koncentratą purkšti nešiojamu ant nugaros purškimo aparatu (nuo 4 iki 7 barų)

    Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

    100 mL/m2 - Jodo koncentracija naudojamame tirpale: 750 ppm (0,075 % masinės dalies).

    Naudojimo dažnis per metus:

    Pieninės karvės: 1

    Mėsiniai galvijai: 1

    Mėsiniai veršeliai: 4

    Paršavedės atskiruose garduose: 5

    Paršavedės grupėse: 5

    Penimos kiaulės: 3

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose (negydant): 1

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose su ventiliacija (juostinis transporteris): 1

    Dedeklės vištos bateriniuose narvuose su priverstiniu džiovinimu (su gilia duobe, kilimu aukštyn): 1

    Dedeklės vištos kompaktiškuose bateriniuose narvuose: 1

    Laisvai ant kraiko laikomos dedeklės vištos (grindys iš dalies dengtos kraiku, iš dalies dengtos grotelėmis): 1

    Laisvai ant kraiko laikomi broileriai: 7

    Laisvai ant grotelėmis dengtų grindų laikomos dedeklės vištos (paukštidės sistema): 1

    Laisvai ant grotelėmis dengtų grindų laikomi broilerių tėviniai pulkai: 1

    Ant grotelėmis dengtų grindų auginami broilerių tėviniai pulkai: 3

    Laisvai ant kraiko laikomi kalakutai: 2

    Laisvai ant kraiko laikomos antys: 13

    Laisvai ant kraiko laikomos žąsys: 6

    Vartotojų kategorija (-os)

    Profesionalas

    Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

    Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu

    Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų

    Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1 000 litrų

    4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

    Iodosan 15: sumaišyti 46 ml produkto su 954 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.

    4.1.2.   Specifinės rizikos valdymo priemonės

    - - -

    4.1.3.   Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką

    - - -

    4.1.4.   Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

    - - -

    4.1.5.   Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    - - -

    5.   BENDRIEJI (8) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 NAUDOJIMO NURODYMAI

    5.1.   Naudojimo instrukcijos

    Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.

    Dezinfekavimo tirpalui paruošti, reikia sumaišyti produktą su vandeniu. Visada iš pradžių pilti vandenį ir tik tada atsargiai įmaišyti produktą.

    Naudoti daugiausiai 100 ml paruošto tirpalo 1 m2 dezinfekuojamos patalpos ploto. Paruoškite tik tiek tirpalo, kiek reikia.

    Produktą naudoti tik tuščiuose (neapgyvendintuose) tvartuose, prieš tai paviršius gerai nuvalius tinkamu valikliu.

    Išankstinis valymas yra privalomas. Nuplauti arba nuvalyti visus paviršius, kuriuos planuojate dezinfekuoti. Palikti paviršius išdžiūti 24–36 val. prieš dezinfekciją, kad būtų gautas žemės drėgnumo efektas. Kruopščiai padengti įrenginius ir įrangą plonu tirpalo sluoksniu, naudojant tinkamą purškimo prietaisą (nuo 4 iki 7 barų). Proceso ir sąlyčio metu (bent 30 min.) visos angos turi būti uždarytos, vėdinimas turi būti išjungtas.

    5.2.   Rizikos valdymo priemonės

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

    Produkto butelio forma turėtų sumažinti purslų ir poveikio akims bei odai riziką produkto skiedimo metu.

    Maišymo ir perpylimo metu: privaloma naudoti veido skydelį ir apsaugines pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).

    Purškimo metu: būtina mūvėti pirštines ir apsauginį kombinezoną (bent X tipo, EN XXXXX), kurie yra nepralaidūs biocidiniam produktui (pirštinių ir apsauginio kombinezono medžiagą medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Kiekvienai pamainai naudokite naujas apsaugines pirštines.

    Profesionaliems naudotojams per mėnesį galima atlikti ne daugiau nei 3 tvartų dezinfekcijos kartus. Šie profesionalūs naudotojai neturėtų atlikti papildomų darbų su produktais, kurių sudėtyje yra jodo.

    Per dieną naudoti tik vienos rūšies produktą, kurio sudėtyje yra jodo.

    Tvarto dezinfekcijos nederėtų atlikti dažniau nei kartą per metus ar kartą per visą veršelių ir kiaulių gyvenimą. Dezinfekcijos metu šėryklos privalo būti uždengtos.

    5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

    Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.

    Patekus ant odos: nedelsiant nusivilkti užterštus drabužius ir kruopščiai nuplauti odą.

    Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.

    Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.

    Nukentėjusiajam praradus sąmonę, paguldyti į stabilią padėtį ant kairiojo šono transportavimui. Niekada nieko neduoti į burną sąmonės netekusiam asmeniui.

    Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 52362052 arba +370 68753378.

    Aplinkosaugos priemonės:

    Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.

    Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės:

    Sustabdyti nuotėkį, jei įmanoma tai padaryti saugiai. Surinkti išsiliejusį produktą skysčius rišančiomis medžiagomis (smėliu, diatomitu, rūgščių rišikliu, pjuvenomis) ir sudėti į talpyklas. Surinktas medžiagas būtina šalinti laikantis galiojančių vietos/nacionalinių teisės aktų.

    5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

    Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.

    Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.

    5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis

    Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidrioje talpykloje. Saugoti nuo užšalimo. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

    Tinkamumo laikas: 24 mėn. DTPE talpykloje

    6.   KITA INFORMACIJA

     

    7.   TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 8

    7.1.   Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis

    Prekinis pavadinimas

    IODOSAN 15

    Autorizacijos liudijimo numeris

    EU-0020540–0012 1–8


    Bendrasis pavadinimas

    IUPAC pavadinimas

    Funkcinė paskirtis

    CAS numeris

    EB numeris

    Kiekis (proc.)

    Jodas

     

    Veiklioji medžiaga

    7553–56–2

    231–442–4

    1,5

    Fosforo rūgštis

    Fosforo rūgštis

    Neveiklioji medžiaga

    7664–38–2

    231–633–2

    3,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Neveiklioji medžiaga

    69011–36–5

    500–241–6

    18,0


    (1)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 1.

    (2)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 2.

    (3)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 3.

    (4)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 4.

    (5)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 5.

    (6)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 6.

    (7)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 7.

    (8)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 8.


    Top