EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1746

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1746 2019 m. spalio 1 d. kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai (Tekstas svarbus EEE)

C/2019/6908

OL L 268, 2019 10 22, p. 6–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1746/oj

22.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 268/6


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1746

2019 m. spalio 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 223 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1185 (2) nustatytos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl valstybių narių įpareigojimų teikti Komisijai atitinkamą informaciją ir dokumentus;

(2)

2016 m. birželio 7 d. rezoliucijoje dėl nesąžiningos prekybos praktikos maisto tiekimo grandinėje (3) Europos Parlamentas paragino visus suinteresuotuosius subjektus, susijusius su maisto tiekimo grandinės valdymu, didinti visos maisto tiekimo grandinės skaidrumą, tiekimo grandinėje siekti didesnio skaidrumo ir teikti daugiau informacijos, taip pat stiprinti įstaigas ir rinkos informavimo priemones, kad ūkininkams ir gamintojų organizacijoms būtų laiku teikiami tikslūs rinkos duomenys;

(3)

2016 m. gruodžio mėn. Taryba savo 2016 m. gruodžio 12 d. išvadose dėl ūkininkų padėties maisto tiekimo grandinėje stiprinimo ir kovos su nesąžiningos prekybos praktika paragino Komisiją spręsti skaidrumo trūkumo ir informacijos asimetrijos maisto tiekimo grandinėje klausimą;

(4)

2019 m. balandžio mėn., priėmus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2019/633 (4), Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija 2019 m. kovo 22 d. paskelbė bendrą pareiškimą (5), kuriame Komisija raginama ir (arba) skatinama didinti žemės ūkio ir maisto produktų rinkos skaidrumą Sąjungos lygmeniu, be kita ko, gerinti statistinių duomenų, reikalingų kainodaros mechanizmams žemės ūkio ir maisto produktų tiekimo grandinėje analizuoti, rinkimą, kad ekonominės veiklos vykdytojams ir valdžios institucijoms būtų lengviau priimti informacija pagrįstus sprendimus ir kad veikos vykdytojai geriau suprastų rinkos pokyčius;

(5)

be to, 2016 m. sausio mėn. Komisija įsteigė Žemės ūkio rinkų darbo grupę – nepriklausomą ekspertų grupę, kuri teikia rekomendacijas, kaip pagerinti gamintojų padėtį žemės ūkio ir maisto produktų tiekimo grandinėje. Tuo tikslu ji rekomendavo padidinti rinkos skaidrumą, kad visoje grandinėje būtų skatinamos veiksmingos konkurencijos sąlygos, – įvesti arba išplėsti esamą reikalavimą teikti informaciją apie kainas visų pirma mėsos, vaisių bei daržovių ir pieno sektoriuose. Ji taip pat rekomendavo surinktus duomenis platinti tinkamai apibendrintus;

(6)

2017 m. vyko atviros viešos konsultacijos, o 2018 m. valstybėms narėms, suinteresuotiesiems subjektams ir vartotojams buvo pateikti specialūs klausimynai. 2018 ir 2019 m. buvo surengti keli specialūs praktiniai seminarai ir konferencijos su suinteresuotaisiais subjektais, taip pat valstybių narių ekspertų grupių bei pilietinio dialogo grupių susitikimai rinkos skaidrumo klausimu;

(7)

pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2017/1185 valstybės narės jau privalo teikti informaciją apie kainas, gamybą ir rinkas, tačiau ta informacija susijusi tik su gamybos kainomis;

(8)

taigi, viena vertus, Sąjunga šiuo metu teikia palyginti daug viešosios informacijos apie gamintojų ir vartotojų kainas, gautos iš valstybių narių statistikos įstaigų, o, kita vertus, visuomenei prieinama labai mažai informacijos apie kainas žemės ūkio ir maisto produktų tiekimo grandinėje. Šias informacijos spragas, ypač tuo atveju, kai sektorinės maisto produktų tiekimo grandinės yra sudėtingos, reikėtų šalinti išplečiant informacijos apie kainas teikimo reikalavimus. Kainų pokyčių poveikio galutinei kainai grandinėje stebėsena išplečiant duomenų rinkimą ir jų sklaidą turėtų sudaryti sąlygas rinkos dalyviams geriau suprasti tiekimo grandinės veikimą ir taip pagerinti bendrą jos veikimą ir ekonominį veiksmingumą, visų pirma silpnesnių veiklos vykdytojų, kuriems informacija apie privačiojo sektoriaus kainas nėra lengvai prieinama, atžvilgiu;

(9)

šiuo metu teikiama informacija apie produktų pardavimo kainas, kurias veiklos vykdytojai taiko pirmajame žemės ūkio ir maisto produktų tiekimo grandinės etape. Kad būtų galima stebėti kainų pokyčių poveikį galutinei kainai grandinėje, kainų duomenis reikės rinkti iš įvairių grandinės dalyvių (pvz., didmenininkų, prekiautojų, maisto pramonės subjektų ir mažmenininkų), visų pirma jei tai tiekimo grandinės, kurioms būdingi labai diferencijuoti etapai ir produktai;

(10)

kadangi reikėtų pranešti tik tipines kainas (pvz., pagrindinių rinkų ir svarbių veiklos vykdytojų kainas), valstybės narės, teikdamos informaciją, turėtų galimybę laikytis ekonomiškai efektyvaus metodo, o tai padėtų iki minimumo sumažinti administracinę naštą mažosioms bei vidutinėms įmonėms. Valstybės narės, laikydamosi dabartinės praktikos, turėtų aprašyti tipinių kainų nustatymo metodiką. Jos taip pat turėtų siekti suderinti savo metodikas, kad užtikrintų kuo geresnį duomenų palyginamumą valstybėse narėse;

(11)

siekdama pateikti laiko ir sąnaudų atžvilgiu veiksmingą informacijos teikimo mechanizmą, Komisija turėtų sudaryti sąlygas veiklos vykdytojams naudotis esama informacijos sistema, kad jie informaciją galėtų teikti tiesiogiai Komisijai, prižiūrimi valstybių narių. Valstybės narės turėtų informuoti Komisiją, jei jos šį įpareigojimą teikti informaciją perduoda veiklos vykdytojams;

(12)

Komisija turėtų reguliariai rengti susitikimus su valstybėmis narėmis ir suinteresuotaisiais subjektais, kad būtų dalijamasi geriausia patirtimi, kuriama sinergija ir prisidedama prie žemės ūkio ir maisto produktų tiekimo grandinės rinkos dinamikos bendro supratimo. Komisija taip pat turėtų teikti valstybėms narėms ir suinteresuotiesiems subjektams informaciją apie šio reglamento taikymą;

(13)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(14)

tikslinga nustatyti tokią šio reglamento taikymo pradžios dieną, kad valstybėms narėms būtų suteikta galimybė prisitaikyti prie naujų įpareigojimų teikti informaciją;

(15)

Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1185 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio 1 dalis papildoma šia pastraipa:

„Pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013 ir to reglamento pagrindu priimtus teisės aktus teikiant informaciją, pirmoje šios dalies pastraipoje nurodyta informacinėmis technologijomis pagrįsta sistema atitinkamais atvejais taip pat teikiama naudotis veiklos vykdytojams ir trečiosioms šalims.“;

2)

5 straipsnis pakeičiamas taip:

„5 straipsnis

Standartizuotas informacijos teikimas

Jei 1 straipsnyje nurodytuose teisės aktuose nenustatyta kitaip, kai valstybės narės ir atitinkamais atvejais trečiosios šalys ar veiklos vykdytojai nepateikia Komisijai reikalaujamos informacijos ar dokumentų iki nustatyto termino (duomenų negauta), laikoma, kad jie Komisijai:

a)

pateikė nulinės vertės kiekybinę informaciją;

b)

nurodė, kad įrašytinos kokybinės informacijos nėra.“;

3)

II skyriaus antraštė pakeičiama taip:

„INFORMACIJOS APIE KAINAS, GAMYBĄ IR RINKAS IR INFORMACIJOS, KURIOS REIKALAUJAMA PAGAL TARPTAUTINIUS SUSITARIMUS, TEIKIMAS IR KOORDINAVIMAS“;

4)

7 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Valstybės narės ir atitinkamais atvejais trečiosios šalys bei veiklos vykdytojai pateikia Komisijai visą svarbią naują informaciją, kuri galėtų iš esmės pakeisti jau pateiktą informaciją.“;

5)

8 straipsnis pakeičiamas taip:

„8 straipsnis

Papildoma informacija

Valstybės narės ir atitinkamais atvejais trečiosios šalys bei veiklos vykdytojai gali papildyti Komisijai pateiktą pagal I, II ir III priedus reikalaujamą informaciją per 1 straipsnyje nurodytą informacijos sistemą, jei jie mano, kad tokia informacija yra svarbi. Tokia informacija teikiama naudojantis Komisijos informacijos sistemoje pateikta forma.“;

6)

9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

9 straipsnio antraštė pakeičiama taip:

„Kainos ir kiekio apibūdinimas“;

b)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Kiekvieną kartą pateikdamos šiame skirsnyje reikalaujamą informaciją apie kainą ir kiekį, valstybės narės nurodo teikiamos informacijos šaltinį ir jai nustatyti taikytą metodiką. Tokia informacija apima informaciją apie valstybių narių nustatytas tipines rinkas ir susijusius svertinius koeficientus.“;

c)

įterpiama 1a dalis:

„1a.   Kiekvieną kartą, kai teikiama šiame skirsnyje reikalaujama informacija apie kainą ir kiekį, valstybės narės gali pavesti veiklos vykdytojams informaciją apie kainas ir kiekius perduoti tiesiogiai į 1 straipsnyje nurodytą Komisijos informacijos sistemą. Valstybės narės praneša Komisijai veiklos vykdytojų, kuriems tai pavesta, tapatybę.“;

7)

10, 11 ir 12 straipsniai pakeičiami taip:

„10 straipsnis

Kainų nurodymas oficialia valiuta

Jei I, II ir III prieduose nenurodyta kitaip, valstybės narės ir atitinkamais atvejais veiklos vykdytojai pateikia informaciją apie kainas savo oficialia valiuta be PVM.

11 straipsnis

Kas savaitę teikiama informacija apie kainas

Jei I priede nenurodyta kitaip, ne vėliau kaip kiekvieno trečiadienio 12.00 (Briuselio laiku) valstybės narės ir atitinkamais atvejais veiklos vykdytojai pateikia Komisijai tame priede nurodytą informaciją apie praėjusios savaitės kainas.

12 straipsnis

Nesavaitinė informacija apie kainas, gamybą ir rinkas

Valstybės narės ir atitinkamais atvejais veiklos vykdytojai per nustatytą laikotarpį pateikia Komisijai:

a)

II priede nurodytą nesavaitinę informaciją apie kainas;

b)

III priede nurodytą informaciją apie gamybą ir rinkas.“;

8)

I, II ir III priedai pakeičiami šio reglamento priede pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. spalio 1 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (OL L 171, 2017 7 4, p. 113).

(3)  OL C 86, 2018 3 6, p. 49.

(4)  2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/633 dėl įmonių vienų kitoms taikomos nesąžiningos prekybos praktikos žemės ūkio ir maisto produktų tiekimo grandinėje (OL L 111, 2019 4 25, p. 59).

(5)  ST 7607 2019 ADD 1 REV 1, 2019 3 22, p. 1.


I PRIEDAS

Reikalavimai dėl 11 straipsnyje nurodytos kas savaitę teikiamos informacijos apie kainas

Jei nenurodyta kitaip, atitinkamos valstybės narės – valstybės narės, kurių gamyba arba naudojimas sudaro daugiau kaip 2 % visos Sąjungos atitinkamos gamybos ar naudojimo.

1.   Grūdai

Teikiamos informacijos turinys: Sąjungos rinkai svarbių kiekvienos rūšies ir kokybės grūdų tipinės rinkos kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: kainos turi atspindėti, jei tinkama, kiekvieno produkto kokybines savybes, tų kainų taikymo vietą ir pardavimo etapą.

2.   Ryžiai

Teikiamos informacijos turinys: kiekvienos Sąjungos rinkai svarbios rūšies ryžių tipinės rinkos kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: ryžius auginančios valstybės narės ir valstybės narės, kuriose esama ryžių perdirbimo pramonės.

Kita: kainos turi atspindėti, jei tinkama, kiekvieno produkto perdirbimo etapą, tų kainų taikymo vietą ir pardavimo etapą.

3.   Aliejinių augalų sėklos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės rapsų sėklų, saulėgrąžų sėklų, sojų pupelių, rapsų rupinių, saulėgrąžų rupinių, sojų rupinių, nerafinuoto rapsų aliejaus, nerafinuoto saulėgrąžų aliejaus ir nerafinuoto sojų aliejaus kainos.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose atitinkamų pasėlių plotas yra bent 10 000 hektarų per metus. Informaciją apie rupinius ir aliejų teikia valstybės narės, perdirbančios daugiau kaip 200 000 tonų atitinkamų aliejinių augalų sėklų.

4.   Alyvuogių aliejus

Teikiamos informacijos turinys: Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo VIII dalyje išvardytų kategorijų alyvuogių aliejaus pagrindinėse tipinėse rinkose užregistruotos vidutinės kainos ir svertinės nacionalinės vidutinės kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.) pagaminančios daugiau nei 20 000 tonų alyvuogių aliejaus.

Kita: teikiama informacija apie neišpilstyto alyvuogių aliejaus, iš spaudyklų tiekiamo gryno alyvuogių aliejaus ir iš gamyklų tiekiamo kitų kategorijų aliejaus kainas. Tipinėse rinkose turi būti parduodama ne mažiau kaip 70 % atitinkamo produkto nacionalinės produkcijos.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės mažmeninės Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo VIII dalyje nurodytoms gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus kategorijoms priskiriamo alyvuogių aliejaus pirkimo kainos už 100 kg produkto.

Kita: teikiama informacija apie tipines į talpas išpilstyto kondicionuoto gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus, kurį galima pateikti galutiniams vartotojams, kainas, kurios turi apimti bent vieną trečdalį valstybėje nuperkamo atitinkamo produkto kiekio.

5.   Vaisiai ir daržovės, bananai

a)    Šviežių produktų rinkai skirtų produktų kainos

Teikiamos informacijos turinys: Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 (1) VI priede išvardytų rūšių ir veislių pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų ir nektarinų tipinės kainos už 100 kg grynojo produkto svorio.

Atitinkamos valstybės narės: Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 VI priede išvardytos valstybės narės.

Kita: teikiama informacija apie iš pakavimo punktų išvežtų, surūšiuotų, supakuotų ir, kai tinka, sudėtų ant padėklų produktų kainas.

b)    Bananų kainos

Teikiamos informacijos turinys: geltonųjų bananų, kurių KN kodas 0803 90 10, didmeninės kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kurios per kalendorinius metus parduoda daugiau kaip 50 000 tonų geltonųjų bananų.

Kita: informacija apie kainas turi būti suskirstyta grupėmis pagal kilmės šalį.

c)    Supirkimo iš ūkių kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės šviežių produktų rinkai skirtų pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų, nektarinų bei bananų kainos. Visos kainos nurodomos už 100 kg produkto.

Kita: nurodomos nuskintų produktų supirkimo iš ūkių kainos.

d)    Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės mažmeninės pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų ir nektarinų kainos už 100 kg produkto.

6.   Mėsa

Teikiamos informacijos turinys: galvijų, kiaulių bei avių skerdenų bei jų dalių ir tam tikrų gyvų galvijų, veršelių bei paršelių (pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013) ir skerdenų (pagal galvijų, kiaulių ir avių skerdenų klasifikaciją) kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: kai teikiama informacija apie skerdenas ir gyvus gyvūnus – visos valstybės narės. Kai teikiama informacija apie skerdenų dalis – valstybės narės, kurių nacionalinė produkcija sudaro 2 % arba daugiau Sąjungos produkcijos.

Kita: jei, atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos nuomone, skerdenų ar gyvų gyvūnų skaičius yra per mažas, kad būtų verta apie juos informuoti, atitinkama valstybė narė gali nuspręsti konkrečiu laikotarpiu sustabdyti tokių skerdenų arba gyvų gyvūnų kainų registravimą ir nurodyti Komisijai tokio sprendimo priežastį. Teikdamos informaciją apie skerdenų dalis, atitinkamos valstybės narės turi nurodyti galvijų užpakalinių ketvirčių, galvijų priekinių ketvirčių, smulkintos galvijų mėsos, kiaulienos nugarinės, kiaulienos papilvės, kiaulienos mentės, smulkintos kiaulienos ir kiaulienos kumpio kainas.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės smulkintos kiaulienos ir galvijų mėsos pirkimo kainos už 100 kg produkto mažmenininkų ir kitų maisto tvarkymo subjektų lygmeniu.

7.   Pienas ir pieno produktai

Teikiamos informacijos turinys: išrūgų miltelių, nugriebto pieno miltelių, nenugriebto pieno miltelių, sviesto, grietinėlės, geriamojo pieno ir plataus vartojimo sūrių kaina už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kurių nacionalinė produkcija sudaro 2 % arba daugiau Sąjungos produkcijos; arba plataus vartojimo sūrių atveju, kai konkrečios rūšies sūris sudaro 4 % arba daugiau visos nacionalinės sūrių produkcijos.

Kita: teikiama informacija apie produktų, kurie yra perkami iš gamintojo, kainas, neįtraukiant jokių kitų sąnaudų (transporto, pakrovimo, tvarkymo, sandėliavimo, padėklų, draudimo ir t. t.), remiantis trijų mėnesių pristatymo sutartimis.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės sviesto ir atitinkamų sūrių pirkimo kainos už 100 kg produkto.

8.   Kiaušiniai

Teikiamos informacijos turinys: A klasės kiaušinių didmeninė kaina pagal ūkininkavimo metodą (L ir M kategorijų kiaušinių kainų vidurkis) už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: teikiama informacija apie pakavimo punktuose esančių produktų kainas.

9.   Paukštiena

Teikiamos informacijos turinys: A klasės sveikų viščiukų (vadinamųjų „65 % viščiukų“) ir viščiukų skerdenėlių dalių (krūtinėlės filė, kulšelių) vidutinė didmeninė kaina už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: teikiama informacija apie skerdyklose turimų produktų kainas arba tipinėse rinkose užregistruotas kainas.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės A klasės sveikų viščiukų ir viščiukų krūtinėlės filė pirkimo kainos už 100 kg produkto mažmenininkų ir kitų maisto tvarkymo subjektų lygmeniu.

10.   Kita

Teikiamos informacijos turinys: riebalais papildytų pieno miltelių kaina už 100 kg produkto.

Kita: teikiama informacija apie produktų, kurie yra perkami iš gamintojo, kainas, neįtraukiant jokių kitų sąnaudų (transporto, pakrovimo, tvarkymo, sandėliavimo, padėklų, draudimo ir t. t.), remiantis trijų mėnesių pristatymo sutartimis.


(1)  2017 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/891, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas nuostatomis dėl vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektorių, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 papildomas nuostatomis dėl tuose sektoriuose taikytinų nuobaudų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 543/2011 (OL L 138, 2017 5 25, p. 4).


II PRIEDAS

Reikalavimai dėl 12 straipsnio a punkte nurodytos nesavaitinės informacijos apie kainas

Jei nenurodyta kitaip, atitinkamos valstybės narės – valstybės narės, kurių gamyba arba naudojimas sudaro daugiau kaip 2 % visos Sąjungos atitinkamos gamybos ar naudojimo, išskyrus ekologiškus produktus, kurių atveju taikoma 4 % produkcijos riba.

1.   Grūdai

a)   Ekologiškų grūdų kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų paprastųjų kviečių, kietųjų kviečių ir rugių rinkos kainos už toną produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

b)   Kvietinių miltų kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės kvietinių miltų pardavimo kainos už toną produkto malimo pramonės sektoriuje.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

c)   Kvietinių miltų pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės kvietinių miltų pirkimo kainos už toną produkto mažmenininkų ir kitų maisto tvarkymo subjektų lygmeniu.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

2.   Aliejiniai ir baltyminiai augalai

Teikiamos informacijos turinys: Sąjungos rinkai svarbaus kiekvieno baltyminio augalo, taip pat ekologiškų sojų pupelių, ekologiškų sojų rupinių ir genetiškai nemodifikuotų sojų rupinių tipinės rinkos kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: kai teikiama informacija apie baltyminius augalus – valstybės narės, kuriose atitinkamų pasėlių plotas yra bent 10 000 hektarų per metus.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

3.   Cukrus

Teikiamos informacijos turinys:

a)

toliau nurodytų cukraus kainų svertiniai vidurkiai už produkto toną, taip pat bendri atitinkami kiekiai ir svertiniai standartiniai nuokrypiai:

i)

praėjusio mėnesio pardavimo kaina;

ii)

su trumpalaikėmis sutartimis susijusiose sąskaitose faktūrose nurodyta pardavimo kaina praėjusį mėnesį. Komisija šias kainas paskelbia ne anksčiau kaip po 2 mėnesių nuo toliau nustatyto pranešimo laikotarpio pabaigos;

b)

cukrinių runkelių vidutinė svertinė kaina už runkelių toną praėjusiais prekybos metais, taip pat bendri atitinkami kiekiai.

Atitinkamos valstybės narės:

a)

kai teikiama informacija apie cukraus kainas – visos valstybės narės, kuriose iš cukrinių runkelių arba iš žaliavinio cukraus pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus;

b)

kai teikiama informacija apie cukrinių runkelių kainas – valstybės narės, kuriose atitinkamais prekybos metais cukriniais runkeliais apsodintas didesnis kaip 1 000 ha plotas.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a)

informacija apie cukraus kainas teikiama iki kiekvieno mėnesio 25 dienos;

b)

informacija apie cukrinių runkelių kainas teikiama iki kiekvienų metų birželio 30 d.

Kita: kainos nustatomos pagal Komisijos paskelbtą metodiką ir turi būti:

a)

iš cukraus gamybos įmonių ir rafinavimo įmonių tiekiamo standartinės kokybės, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 III priedo B skirsnio II punkte, nefasuoto baltojo cukraus gamintojo kainos;

b)

standartinės kokybės cukrinių runkelių, kurių sudėtyje yra 16 % cukraus, kaina, kurią cukraus gamybos įmonės moka gamintojams. Runkeliai turi būti priskiriami tiems patiems prekybos metams, kaip ir iš jų išgautas cukrus.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės cukraus ir melasos pirkimo kainos už toną produkto mažmeniniame, maisto ir ne maisto (išskyrus biokurą) pramonės sektoriuose.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos.

Kita: tipinės kainos nustatomos pagal Komisijos paskelbtą metodiką.

4.   Linų pluoštas

Teikiamos informacijos turinys: praėjusį mėnesį pagrindinėse tipinėse rinkose užregistruotos ilgo linų pluošto vidutinės gamintojo kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kuriose ilgas linų pluoštas yra pagamintas iš didesniame kaip 1 000 ha plote užaugintų pluoštinių linų.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

5.   Alyvuogių aliejus ir valgomosios alyvuogės

Teikiamos informacijos turinys:

tipinės Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo VIII dalyje nurodytoms ekologiško gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus kategorijoms priskiriamo ekologiško alyvuogių aliejaus rinkos kainos už 100 kg produkto,

tipinės žaliavinių alyvuogių, iš kurių gaminamos valgomosios alyvuogės, kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės:

kai teikiama informacija apie ekologišką alyvuogių aliejų – valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.) pagaminančios daugiau nei 5 000 tonų ekologiško alyvuogių aliejaus (gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus kategorijų),

kai teikiama informacija apie valgomąsias alyvuoges, valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo rugsėjo 1 d. iki rugpjūčio 31 d.) pagaminančios daugiau nei 5 000 tonų valgomųjų alyvuogių.

Informacijos teikimo laikotarpis:

informacija apie ekologišką alyvuogių aliejų teikiama iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį,

informacija apie valgomąsias alyvuoges teikiama kiekvienais metais iki sausio 15 d. ir yra susijusi su praėjusių kalendorinių metų (rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d.) derliumi.

Kita: kai teikiama informacija apie ekologišką alyvuogių aliejų, nurodomos neišpilstyto alyvuogių aliejaus, iš spaudyklų tiekiamo gryno alyvuogių aliejaus ir iš gamyklų tiekiamo kitų kategorijų alyvuogių aliejaus kainos. Kai teikiama informacija apie valgomąsias alyvuoges, nurodomos gamintojų į perdirbimo pramonės priėmimo punktus pristatomų alyvuogių kainos.

6.   Vynas

Teikiamos informacijos turinys: informacija apie vynus, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalies 1 punkte:

a)

praėjusio mėnesio vyno kainų už hektolitrą suvestinė, nurodant atitinkamus kiekius, arba

b)

nurodomi viešai prieinami informacijos šaltiniai, kurie laikomi patikimais registruojant kainas.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose vyno gamyba per paskutinius penkerius metus vidutiniškai 5 % viršijo visą Sąjungos vyno produkciją.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 15 dienos už praėjusį mėnesį.

Kita: nurodomos iš gamintojo patalpų tiekiamo nepakuoto produkto kainos. Atitinkamos valstybės narės, teikdamos a ir b punktuose nurodytą informaciją, pasirenka stebėti aštuonias labiausiai tipines rinkas, iš kurių bent dvi turi būti vynų su saugoma kilmės vietos nuoroda arba su saugoma geografine nuoroda rinkos.

7.   Pienas ir pieno produktai

a)    Pienas

Teikiamos informacijos turinys: žalio pieno ir ekologiško žalio pieno kaina ir kaina, kurią numatoma gauti už einamąjį mėnesį pristatytą žalią pieną, už 100 kg produkto, nustatyta pagal tikrąjį riebalų ir baltymų kiekį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Kita: nurodoma pirmųjų valstybės narės teritorijoje įsisteigusių pirkėjų mokama kaina.

b)    Pieno produktai

Teikiamos informacijos turinys: sūrio, išskyrus I priedo 7 punkte nurodytus plataus vartojimo sūrius, kaina už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kurių nacionalinėms rinkoms būdingi atitinkamų rūšių sūriai.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 15 dienos už praėjusį mėnesį.

Kita: teikiama informacija apie sūrių, perkamų iš gamintojų, kainas, neįtraukiant jokių kitų sąnaudų (transporto, pakrovimo, tvarkymo, sandėliavimo, padėklų, draudimo ir t. t.), remiantis trijų mėnesių pristatymo sutartimis.

8.   Vaisiai ir daržovės, bananai

a)    Ekologiškų šviežių vaisių ir daržovių kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų ir nektarinų pardavimo kainos už 100 kg grynojo produkto svorio.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį kalendorinį mėnesį.

b)    Žalių bananų kainos

Teikiamos informacijos turinys:

a)

auginimo regiono vietos rinkose parduodamų žalių bananų vidutinė pardavimo kaina už 100 kg produkto ir susiję kiekiai;

b)

už auginimo regiono ribų parduodamų žalių bananų vidutinė pardavimo kaina už 100 kg produkto ir susiję kiekiai.

Informacijos teikimo laikotarpis:

iki kiekvienų metų birželio 15 d. teikiama informacija apie praėjusį laikotarpį nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d.,

iki kiekvienų metų spalio 15 d. teikiama informacija apie praėjusį laikotarpį nuo gegužės 1 d. iki rugpjūčio 31 d.,

iki kiekvienų metų vasario 15 d. teikiama informacija apie praėjusį laikotarpį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kurių auginimo regionas yra:

a)

Kanarų salos;

b)

Gvadelupa;

c)

Martinika;

d)

Madeira ir Azorų salos;

e)

Kreta ir Lakonija;

f)

Kipras.

Kita: Sąjungoje už bananų auginimo regiono ribų parduodamų žalių bananų kaina yra jų kaina pirmame iškrovimo uoste (prekių neiškrovus).

c)   Supirkimo iš ūkių kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės perdirbti skirtų pomidorų, obuolių ir apelsinų kainos. Visos kainos nurodomos už 100 kg produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a)

kai teikiama informacija apie pomidorus – iki kitų metų sausio 31 d.;

b)

kai teikiama informacija apie obuolius ir apelsinus – iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį kalendorinį mėnesį.

Kita: nurodomos nuskintų produktų supirkimo iš ūkių kainos.

9.   Mėsa

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų galvijų skerdenų, suklasifikuotų remiantis klasifikacija, taikyta teikiant informaciją pagal I priedo 6 punkto a papunktį, pardavimo kainos už 100 kg produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

10.   Naminiai paukščiai

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų A klasės sveikų viščiukų (vadinamųjų „65 % viščiukų“) vidutinės pardavimo kainos už 100 kg produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį kalendorinį mėnesį.


III PRIEDAS

Reikalavimai dėl 12 straipsnio b punkte nurodytos informacijos apie gamybą ir rinką teikimo

1.   Ryžiai

Teikiamos informacijos turinys: su visų rūšių ryžiais, nurodytais Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II priedo I dalies 2 ir 3 punktuose, susijusi informacija apie:

a)

apsėtą plotą, derliaus našumą, žaliavinių ryžių produkciją derliaus metais ir perdirbimo išeigą;

b)

ryžių vidaus naudojimą (įskaitant perdirbimo pramonės) išlukštentų ryžių ekvivalentu;

c)

kiekvienų metų rugpjūčio 31 d. augintojų ir ryžių perdirbėjų turimos ryžių atsargos (išlukštentų ryžių ekvivalentu), atskirai nurodant Sąjungoje pagamintus ryžius ir importuotus ryžius.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų sausio 15 d. pateikiama praėjusių metų informacija.

Atitinkamos valstybės narės:

a)

kai teikiama informacija apie žaliavinių ryžių produkciją – visos ryžius auginančios valstybės narės;

b)

kai teikiama informacija apie vidaus naudojimą – visos valstybės narės;

c)

kai teikiama informacija apie ryžių atsargas – visos ryžius auginančios valstybės narės ir valstybės narės, kuriose esama ryžių perdirbimo įmonių.

2.   Cukrus

A.    Runkelių plotai

Teikiamos informacijos turinys: cukrinių runkelių plotas einamaisiais prekybos metais ir būsimais prekybos metais numatomas plotas.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų gegužės 31 d.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kuriose informacijos teikimo metais cukriniais runkeliais apsodinta daugiau kaip 1 000 ha.

Kita: šie duomenys nurodomi hektarais, suskirstyti pagal plotus, kuriuose ketinama auginti cukrui gaminti skirtus runkelius, ir plotus, kuriuose ketinama auginti bioetanoliui gaminti skirtus runkelius.

B.    Cukraus ir bioetanolio produkcija ir naudojimas

Teikiamos informacijos turinys:

a)

gamyba: kiekvienoje įmonėje praėjusiais prekybos metais pagamintas cukraus bei melasos kiekis ir bioetanolio kiekis ir einamaisiais prekybos metais kiekvienos valstybės narės numatomas pagaminti bendras cukraus kiekis ir kiekvienos įmonės numatomas pagaminti cukraus kiekis;

b)

naudojimas: įmonių ir rafinavimo įmonių per praėjusius prekybos metus parduotas cukrus pagal paskirties vietą.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų lapkričio 30 d. pateikiama informacija apie praėjusių prekybos metų produkciją ir naudojimą, taip pat einamaisiais prekybos metais numatomą pagaminti bendrą cukraus kiekį; iki kiekvienų metų kovo 31 d. (Prancūzijos Gvadelupos ir Martinikos departamentai – iki kiekvienų metų birželio 30 d.) pateikiama informacija apie einamaisiais prekybos metais kiekvienos įmonės numatomą pagaminti cukraus kiekį.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus.

Kita:

a)

cukraus produkcija – visas baltojo cukraus tonomis išreikštas šių produktų kiekis:

i)

baltojo cukraus kiekis, nekreipiant dėmesio į kokybės skirtumus;

ii)

žaliavinio cukraus kiekis, remiantis išeiga, nustatyta pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 III priedo B skirsnio III punktą;

iii)

invertuotojo cukraus kiekis, išreikštas masine dalimi;

iv)

sacharozės ar invertuotojo cukraus sirupų, kuriuose iš cukrinių runkelių pagaminta grynoji dalis sudaro ne mažiau kaip 70 % produkto, kiekis, atsižvelgiant į išgaunamo cukraus kiekį arba faktinę išeigą;

v)

sacharozės ar invertuotojo cukraus sirupų, kuriuose iš cukranendrių pagaminta grynoji dalis sudaro ne mažiau kaip 75 % produkto, kiekis, atsižvelgiant į cukraus kiekį;

b)

į cukraus produkcijos duomenis neturi būti įtraukiamas baltasis cukrus, gautas iš bet kurio a punkte nurodyto produkto arba pagamintas pagal laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą;

c)

iš konkrečiais prekybos metais pasėtų runkelių išgautas cukrus priskiriamas kitiems prekybos metams. Tačiau iš konkrečių prekybos metų rudenį pasėtų runkelių pagamintas cukrus priskiriamas tiems patiems prekybos metams tose valstybėse narėse, kurios priėmė tokį sprendimą ir pranešė apie jį Komisijai iki 2017 m. spalio 1 d.;

d)

duomenys apie cukrų suskirstomi pagal mėnesius, einamųjų prekybos metų duomenys iki vasario mėn. turi atitikti preliminarius duomenis, o likusių prekybos metų mėnesių – numatomus duomenis;

e)

į bioetanolio produkcijos duomenis turi būti įtraukiami tik bioetanolio, gauto iš bet kurio a punkte nurodyto produkto, duomenys hektolitrais;

f)

sunaudojamas cukraus kiekis – visi cukraus kiekiai tonomis baltojo cukraus ekvivalentu, kuriuos cukraus gamybos įmonės ir rafinavimo įmonės per prekybos metus parduoda mažmenininkams ir cukraus naudotojams. Tie kiekiai turi būti suskirstyti į mažmeninės prekybos, maisto pramonės ir kitų pramonės šakų subjektams parduodamus kiekius (išskyrus bioetanolį).

C.    Izogliukozės produkcija

Teikiamos informacijos turinys:

a)

kiekvieno gamintojo per ankstesnius prekybos metus išvežti nuosavos izogliukozės produkcijos kiekiai;

b)

kiekvieno gamintojo per praėjusį mėnesį išvežti nuosavos izogliukozės produkcijos kiekiai.

Informacijos teikimo laikotarpis: praėjusių prekybos metų duomenys teikiami iki kiekvienų metų lapkričio 30 d., o kiekvieno praėjusio mėnesio – iki kiekvieno mėnesio 25 dienos.

Atitinkamos valstybės narės: visos izogliukozę gaminančios valstybės narės.

Kita: izogliukozės produkcija – bendras produkto, gauto iš gliukozės arba jos polimerų, kiekis, kurio ne mažiau kaip 41 % sausosios medžiagos masės sudaro fruktozė, išreikštas sausosios medžiagos tonomis, neatsižvelgiant į faktinį 41 % ribą viršijantį fruktozės kiekį. Metinės produkcijos duomenys pateikiami suskirstyti pagal mėnesius.

D.    Cukraus ir izogliukozės atsargos

Teikiamos informacijos turinys:

a)

kiekvieno mėnesio pabaigoje cukraus gamybos įmonių ir rafinavimo įmonių sandėliuose turimi cukraus produkcijos kiekiai;

b)

praėjusių prekybos metų pabaigoje izogliukozės gamintojų sandėliuose turimi izogliukozės produkcijos kiekiai.

Informacijos teikimo laikotarpis: informacija apie cukrų atitinkamą praėjusį mėnesį pateikiama iki kiekvieno mėnesio pabaigos, o apie izogliukozę – iki lapkričio 30 d.

Atitinkamos valstybės narės:

a)

informaciją apie cukrų teikia visos valstybės narės, kuriose yra cukraus gamybos įmonių arba rafinavimo įmonių ir kuriose pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus;

b)

informaciją apie izogliukozę teikia visos valstybės narės, kuriose gaminama izogliukozė.

Kita: teikiami duomenys apie Sąjungos teritorijoje laisvoje apyvartoje laikomus produktus ir apie B ir C punktuose apibūdintą cukraus ir izogliukozės produkciją.

Cukraus atveju:

duomenys turi būti susiję su cukraus gamybos įmonės arba rafinavimo įmonės turimais arba garantuojamais kiekiais,

teikiant duomenis nurodoma, koks kiekis iš liepos, rugpjūčio ir rugsėjo mėnesių pabaigoje sandėliuose laikomo produkcijos kiekio bus pateiktas kitais prekybos metais,

jei cukrus laikomas ne informaciją teikiančios valstybės narės sandėliuose, informaciją teikianti valstybė narė iki kito mėnesio, einančio po mėnesio, kurį buvo pateikta informacija Komisijai, pabaigos turi pranešti atitinkamai valstybei narei apie jos teritorijoje sandėliuojamus kiekius ir sandėliavimo vietas.

Teikiant informaciją apie izogliukozę, nurodomi gamintojo turimi kiekiai.

E.    Tarpšakiniai prekybos susitarimai

Teikiamos informacijos turinys: augintojų ir įmonių tarpšakinių prekybos susitarimų ir kolektyvinio vertės pasidalijimo sąlygų turinys. Atitinkami elementai, apie kuriuos turi būti pranešta, nustatomi pagal Komisijos paskelbtą metodiką.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų prekybos metų pabaigos už tuos prekybos metus.

Atitinkamos valstybės narės: informaciją teikia visos valstybės narės, kuriose yra cukraus gamybos įmonių ir kuriose pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus.

3.   Pluoštiniai augalai

Teikiamos informacijos turinys:

a)

praėjusiais prekybos metais pluoštiniais linais apsėtas plotas ir einamaisiais prekybos metais numatomas apsėti plotas hektarais;

b)

ilgo linų pluošto produkcija praėjusiais prekybos metais ir numatoma produkcija einamaisiais prekybos metais tonomis;

c)

praėjusiais derliaus metais medvilne apsodintas plotas ir einamaisiais derliaus metais numatomas apsodinti plotas hektarais;

d)

nevalytos medvilnės produkcija praėjusiais derliaus metais ir numatoma produkcija einamaisiais pasėlio derliaus metais tonomis;

e)

už praėjusius pasėlio derliaus metus medvilnės augintojams mokama vidutinė kaina už nevalytos medvilnės toną.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a)

informacija apie pluoštiniais linais apsėtą plotą teikiama iki kiekvienų metų liepos 31 d.;

b)

informacija apie ilgo linų pluošto produkciją teikiama iki kiekvienų metų spalio 31 d.;

c)

informacija apie medvilnę teikiama iki kiekvienų metų spalio 15 d.

Atitinkamos valstybės narės:

a)

informaciją apie linus teikia visos valstybės narės, kuriose ilgas linų pluoštas yra pagamintas iš didesniame kaip 1 000 ha plote užaugintų pluoštinių linų;

b)

informaciją apie medvilnę teikia visos valstybės narės, kuriose medvilne apsodinta bent 1 000 ha.

4.   Apyniai

Teikiamos informacijos turinys: teikiant toliau nurodytą informaciją apie produkciją, nurodomi bendri duomenys, o b, c ir d punktuose prašomos informacijos duomenys suskirstomi pagal karčiųjų ir kvapiųjų apynių veisles:

a)

apynius auginančių ūkininkų skaičius;

b)

apyniais apsodintas plotas hektarais;

c)

apynių kiekis tonomis ir vidutinė supirkimo iš ūkio kaina už kilogramą, kai apyniai parduodami pagal išankstinę sutartį ir nesudarius tokios sutarties;

d)

alfa rūgšties produkcijos kiekis tonomis ir vidutinis alfa rūgšties kiekis (procentais).

Informacijos teikimo laikotarpis: iki metų, einančių po apynių derliaus nuėmimo, balandžio 30 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose praėjusiais metais apyniais apsodintas plotas viršijo 200 ha.

5.   Alyvuogių aliejus

Teikiamos informacijos turinys:

a)

duomenys apie galutinę produkciją (įskaitant duomenis apie ekologišką produkciją), bendrą vidaus suvartojimą (įskaitant perdirbimo pramonę) ir atsargų kiekį praėjusio metinio laikotarpio – nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d. – pabaigoje;

b)

planuojama mėnesio produkcija, planuojamas gamintojų ir pramonės turimas mėnesio atsargų kiekis ir bendra produkcija, bendras vidaus suvartojimas (įskaitant perdirbimo pramonę) ir atsargų kiekis einamojo metinio laikotarpio – nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d. – pabaigoje.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a)

iki kiekvienų metų spalio 31 d. pateikiami duomenys, susiję su praėjusiu metiniu laikotarpiu;

b)

iki kiekvienų metų spalio 31 d. ir iki kiekvieno mėnesio 15 dienos nuo lapkričio iki birželio mėn. pateikiami duomenys, susiję su einamuoju metiniu laikotarpiu.

Atitinkamos valstybės narės: informaciją apie mėnesio atsargų kiekį teikia valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.) pagaminančios daugiau nei 20 000 tonų alyvuogių aliejaus. Kitus duomenis teikia visos alyvuogių aliejų gaminančios valstybės narės.

6.   Tabakas

Teikiamos informacijos turinys: apie kiekvieną žaliavinio tabako rūšies grupę:

a)

ūkininkų skaičius;

b)

plotas hektarais;

c)

pristatytas kiekis tonomis;

d)

vidutinė ūkininkams mokama kaina, neįtraukiant mokesčių ir kitų rinkliavų, už kilogramą produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki metų po derliaus nuėmimo liepos 31 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose praėjęs derlius nuimtas iš tabaku apsodinto didesnio kaip 3 000 hektarų ploto.

Kita: žaliavinio tabako rūšys skirstomos į šias grupes:

I grupė:

vytintas dūmuose – tabakas, džiovintas krosnyse kontroliuojant oro cirkuliaciją, temperatūrą ir drėgmę, ypač Virginia rūšies tabakas;

II grupė:

šviesusis vytintas ore – ore po danga džiovintas tabakas, nepaliktas fermentuotis, ypač Burley ir Maryland rūšių tabakas;

III grupė:

tamsusis vytintas ore – ore po danga džiovintas tabakas, paliktas prieš parduodant natūraliai fermentuotis, ypač Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta ir Pulawski rūšių tabakas;

IV grupė:

vytintas virš liepsnos – liepsna džiovintas tabakas, ypač Kentucky ir Salento rūšių tabakas;

V grupė:

vytintas saulėje – saulėje džiovintas tabakas, dar vadinamas Oriental rūšių tabaku, visų pirma Basmas, Katerini ir Kaba-Koulak rūšių tabakas.

7.   Vyno sektoriaus produktai

Teikiamos informacijos turinys:

a)

numatoma vyno produktų (įskaitant vyno ir vynuogių misos) gamyba valstybės narės teritorijoje einamaisiais vyno metais;

b)

galutiniai Reglamento (ES) 2018/273 (1) 31 straipsnyje nurodytų gamybos deklaracijų rezultatai, taip pat į tokias deklaracijas neįtraukta numatyta gamyba;

c)

Reglamento (ES) 2018/273 32 straipsnyje nurodytų atsargų deklaracijų apie praėjusių vyno metų liepos 31 d. turėtas atsargas santrauka;

d)

praėjusių vyno metų galutinis balansas, įskaitant visą informaciją apie turimus kiekius (atsargos ataskaitinio laikotarpio pradžioje, gamyba, importas), vartojimą (žmonių ir pramonės poreikiams suvartotas, perdirbtas ir eksportuotas vynas ir nuostoliai), taip pat apie galutines atsargas.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a)

gamybos prognozės pateikiamos iki kiekvienų metų rugsėjo 30 d.;

b)

galutiniai gamybos deklaracijų rezultatai pateikiami iki kiekvienų metų kovo 15 d.;

c)

atsargų deklaracijų santrauka pateikiama iki kiekvienų metų spalio 31 d.;

d)

galutinis balansas pateikiamas iki kiekvienų metų sausio 15 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kurios veda atnaujintą vynuogynų registrą pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 145 straipsnio 1 dalį.

8.   Pienas

Teikiamos informacijos turinys:

visas žalio karvės pieno kiekis kilogramais pagal tikrąjį riebalų kiekį,

visas ekologiško žalio karvės pieno kiekis kilogramais pagal tikrąjį riebalų kiekį,

žaliame karvės piene esantis riebalų kiekis ir baltymų kiekis produkto masės procentine dalimi.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: teikiant informaciją apie pieną nurodomi praėjusį mėnesį pirmiesiems valstybės narės teritorijoje įsisteigusiems pirkėjams pristatyti pieno kiekiai. Valstybės narės užtikrina, kad visi pirmieji valstybės narės teritorijoje įsisteigę pirkėjai, siekdami įvykdyti šį reikalavimą, kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms laiku ir tiksliai deklaruotų jiems kas mėnesį pristatyto žalio karvės pieno kiekį.

9.   Kiaušiniai

Teikiamos informacijos turinys:

kiaušinių gamybos vietų skaičius, suskirstant duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 589/2008 (2) II priede nurodytus ūkininkavimo metodus, ir ekologiškų kiaušinių gamybos vietų pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 (3) skaičius, įskaitant didžiausius įmonės pajėgumus pagal vienu metu turimų vištų dedeklių skaičių,

kiaušinių su lukštais, įskaitant ekologiškus kiaušinius, gamybos apimtis pagal ūkininkavimo metodą tonomis grynojo svorio.

Informacijos teikimo laikotarpis:

gamybos vietų skaičius pateikiamas kasmet iki balandžio 1 d.,

gamybos apimtys pateikiamos kas mėnesį iki mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

10.   Etilo alkoholis

Teikiamos informacijos turinys: duomenys apie žemės ūkio kilmės alkoholį grynojo alkoholio hektolitrais:

a)

fermentacijos ir distiliavimo būdu pagaminta produkcija, suskirstyta pagal žemės ūkio kilmės žaliavas, iš kurių buvo gaminamas alkoholis;

b)

iš alkoholio gamintojų ar importuotojų perdirbti arba pakuoti paimti alkoholio kiekiai, suskirstyti į kategorijas pagal naudojimą (maistui ir gėrimams, kurui, pramonės ir (arba) kitoms reikmėms).

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų kovo 1 d. pateikiami praėjusių kalendorinių metų duomenys.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

11.   Mėsa

Teikiamos informacijos turinys:

a)

galvijienos atveju: suklasifikuotų skerdenų skaičius ir svoris, suskirstant pagal kategoriją ir raumeningumo bei riebumo klases;

b)

kiaulienos atveju: suklasifikuotų skerdenų skaičius ir svoris pagal raumeningumo klasę;

c)

galvijienos atveju: suklasifikuotų ekologiškų skerdenų skaičius ir svoris, suskirstant pagal kategoriją ir raumeningumo bei riebumo klases.

Informacijos teikimo laikotarpis: a ir b punktuose nurodyta informacija teikiama kas savaitę kartu su I priedo 6 punkto a papunktyje nurodyta informacija apie kainą; c punkte nurodyta informacija teikiama kas mėnesį kartu su II priedo 9 punkte nurodyta informacija apie kainą.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

12.   Kita

Teikiamos informacijos turinys: visas riebalais papildytų pieno miltelių kiekis tonomis.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: nurodomi praėjusį mėnesį valstybės narės teritorijoje įsisteigusių pieno perdirbėjų pagamintų riebalais papildytų pieno miltelių kiekiai.


(1)  2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/273, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, vynuogynų registro, lydimųjų dokumentų ir sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų, pranešimų bei praneštos informacijos skelbimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl atitinkamų patikrų bei nuobaudų, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 555/2008, (EB) Nr. 606/2009 bei (EB) Nr. 607/2009 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 bei Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560 (OL L 58, 2018 2 28, p. 24).

(2)  2008 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 589/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl prekybos kiaušiniais standartų (OL L 163, 2008 6 24, p. 20).

(3)  2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (OL L 189, 2007 7 20, p. 4).


Top