This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0829
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/829 of 14 March 2019 supplementing Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament and of the Council on protective measures against pests of plants, authorising Member States to provide for temporary derogations in view of official testing, scientific or educational purposes, trials, varietal selections, or breeding
2019 m. kovo 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/829, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų ir kuriuo valstybėms narėms leidžiama nustatyti laikinas nukrypti leidžiančias nuostatas oficialių tyrimų, mokslo arba švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai arba selekcijai
2019 m. kovo 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/829, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų ir kuriuo valstybėms narėms leidžiama nustatyti laikinas nukrypti leidžiančias nuostatas oficialių tyrimų, mokslo arba švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai arba selekcijai
C/2019/1922
OL L 137, 2019 5 23, p. 15–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.5.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 137/15 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2019/829
2019 m. kovo 14 d.
kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų ir kuriuo valstybėms narėms leidžiama nustatyti laikinas nukrypti leidžiančias nuostatas oficialių tyrimų, mokslo arba švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai arba selekcijai
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (1), ypač į jo 8 straipsnio 5 dalį ir 48 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamentą (ES) 2016/2031 valstybės narės, gavusios prašymą, gali laikinai leisti į savo teritoriją įvežti, joje vežti, laikyti ir dauginti Sąjungos karantininius kenkėjus arba kenkėjus, kuriems taikomos pagal to reglamento 30 straipsnio 1 dalį patvirtintos priemonės oficialių tyrimų, mokslo arba švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai arba selekcijai. Be to, valstybės narės, gavusios prašymą, gali leisti įvežti į jų teritoriją ir vežti joje augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, naudojamus oficialių tyrimų, mokslo ar švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai ar selekcijai; |
(2) |
būtina papildyti Reglamentą (ES) 2016/2031 nustatant taisykles dėl valstybių narių ir Komisijos keitimosi informacija apie atitinkamų kenkėjų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimą į Sąjungos teritoriją ir vežimą joje, dėl atitinkamų leidimų išdavimo procedūrų ir sąlygų, dėl laikymosi stebėsenos reikalavimų ir dėl veiksmų, kurių turi būti imtasi reikalavimų nesilaikymo atveju; |
(3) |
siekiant užtikrinti, kad su nurodyta veikla susijusi fitosanitarinė rizika būtų pašalinta arba sumažinta iki priimtino lygio, leidimas įvežti į Sąjungą ir joje vežti bet kokią nurodytą medžiagą turėtų būti suteikiamas tik laikantis tam tikrų sąlygų, kuriomis užtikrinama, kad būtų pateiktas išsamus ir tinkamas prašymas, būtų išnagrinėtas nurodytos veiklos pobūdis ir tikslai, būtų patvirtinta, jog nurodyta veikla vykdoma karantino punktuose ar izoliavimo infrastruktūros objektuose, ir būtų sunaikinta ir saugiai pašalinta užteršta medžiaga; |
(4) |
siekiant užtikrinti atitinkamos nurodytos medžiagos stebėseną ir atsekamumą ir nedelsiant sumažinti bet kokią susijusią fitosanitarinę riziką, po leidimo suteikimo valstybės narės, kurioje turi būti vykdoma patvirtinta nurodyta veikla, kompetentinga institucija turėtų išduoti leidimo dokumentą, kuris turėtų būti visada pateikiamas kartu su atitinkama nurodyta medžiaga; |
(5) |
leidimo dokumento forma turėtų būti panaši į Komisijos direktyvos 2008/61/EB (2) II priede nustatytą formą, nes ją pavyko veiksmingai ir nuosekliai įdiegti; |
(6) |
nurodytą medžiagą, su kuria atliekama nurodyta veikla, daug kartų įvežant į Sąjungą ir joje vežant, reikėtų naudoti vieną leidimo dokumentą, laikantis specialių sąlygų, kad būtų užtikrinta proporcinga ir veiksminga tokiems įvežimo ir vežimo atvejams skirta sistema; |
(7) |
oficialūs tyrimai atliekami dažniau nei kita nurodyta veikla. Todėl būtų veiksmingiau, jei oficialiems tyrimams būtų galima taikyti lankstesnę sistemą nei kitos nurodytos veiklos atvejais; |
(8) |
turėtų būti nustatytos taisyklės dėl veiksmų, kurių turi imtis kompetentingos institucijos šio reglamento nuostatų nesilaikymo atvejais, kad būtų kuo greičiau imtasi taisomųjų veiksmų. Tie veiksmai turėtų apimti prievoles asmeniui, atsakingam už nurodytą veiklą; |
(9) |
siekiant teisinio tikrumo ir aiškumo Direktyva 2008/61/EB turėtų būti panaikinta; |
(10) |
šis reglamentas turėtų būti taikomas nedarant poveikio jokioms pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 (3) (Oficialios kontrolės reglamento) 48 straipsnį nustatytoms taisyklėms, skirtoms prekėms, kurioms netaikoma oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose; |
(11) |
kad būtų galima sklandžiai nutraukti leidžiamą vykdyti veiklą, tikslinga pratęsti tos veiklos patvirtinimų galiojimą nustatytam laikotarpiui; |
(12) |
teisinio tikrumo sumetimais šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios datos kaip ir Reglamentas (ES) 2016/2031, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šiuo reglamentu nustatomos nuo tam tikrų Reglamento (ES) 2016/2031 nuostatų nukrypti leidžiančios nuostatos sąlygos, pagal kurias oficialių tyrimų, mokslo arba švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai arba selekcijai į Sąjungą arba jos saugomas zonas gali būti įvežami, jose vežami, laikomi, dauginami arba naudojami nurodyti kenkėjai ir augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, apibrėžti šio reglamento 2 straipsnyje. Visų pirma šiame reglamente nustatomos nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo šių Reglamento (ES) 2016/2031 nuostatų:
a) |
5 straipsnio 1 dalies dėl draudimo įvežti į Sąjungos teritoriją, joje vežti, laikyti, dauginti arba išleisti Sąjungos karantininius kenkėjus; |
b) |
30 straipsnio 1 dalies dėl Sąjungos priimtų priemonių, skirtų kenkėjams, neįtrauktiems į Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašą, bet galintiems atitikti įtraukimo į tą sąrašą sąlygas; |
c) |
32 straipsnio 2 dalies dėl draudimo įvežti į Sąjungos teritorijoje esančias saugomas zonas, jose vežti, laikyti, dauginti arba išleisti saugomų zonų karantininius kenkėjus; |
d) |
40 straipsnio 1 dalies dėl draudimo įvežti į Sąjungos teritoriją tam tikrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus iš visų arba tam tikrų trečiųjų valstybių ar teritorijų; |
e) |
41 straipsnio 1 dalies dėl specialių ir lygiaverčių reikalavimų, taikomų tam tikrų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimui iš trečiųjų valstybių į Sąjungos teritoriją ir vežimui joje; |
f) |
42 straipsnio 2 dalies dėl draudimo įvežti į Sąjungos teritoriją tam tikrus didelės rizikos augalus, augalinius produktus ir kitus objektus iš trečiųjų valstybių į Sąjungos teritoriją; |
g) |
49 straipsnio 1 dalies dėl laikinų priemonių, susijusių su augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimu iš trečiųjų valstybių į Sąjungos teritoriją ir vežimu joje; |
h) |
53 straipsnio 1 dalies dėl draudimo įvežti į Sąjungos teritorijoje esančias saugomas zonas iš trečiųjų valstybių ar iš Sąjungos teritorijos kilusius augalus, augalinius produktus ir kitus objektus; |
i) |
54 straipsnio 1 dalies dėl specialių reikalavimų, taikomų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimui į Sąjungos teritorijoje esančias saugomas zonas. |
Visų pirma šiuo reglamentu nustatoma:
a) |
taisyklės dėl valstybių narių ir Komisijos keitimosi informacija apie nurodytų kenkėjų ar augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimą į Sąjungą ar jos saugomas zonas ir vežimą jose arba laikymą, dauginimą ir naudojimą; |
b) |
procedūra ir sąlygos, pagal kurias valstybės narės suteikia laikiną leidimą nurodytai veiklai vykdyti; |
c) |
reikalavimų laikymosi stebėsenos taisyklės ir veiksmai, kurių turi būti imtasi reikalavimų nesilaikymo atveju. |
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) nurodyti kenkėjai– vieni iš toliau nurodytų kenkėjų:
i) |
Sąjungos karantininiai kenkėjai, įtraukti į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/2031 5 straipsnį; |
ii) |
kenkėjai, kuriems taikomos pagal to reglamento 30 straipsnio 1 dalį patvirtintos priemonės; |
iii) |
saugomų zonų karantininiai kenkėjai, įtraukti į sąrašą pagal to reglamento 32 straipsnio 3 dalį; |
b) augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai– augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai, kuriems taikomos pagal Reglamento (ES) 2016/2031 30 straipsnio 1 dalį patvirtintos priemonės ir kurie įtraukti į sąrašą pagal to reglamento 40 straipsnio 2 ir 3 dalis, 41 straipsnio 2 ir 3 dalis, 42 straipsnio 2 ir 3 dalis, 49 straipsnio 1 dalį, 53 straipsnio 2 ir 3 dalis ir 54 straipsnio 2 ir 3 dalis;
c) nurodyta medžiaga– bet kurie nurodyti kenkėjai, augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai, kuriems reikalingas leidimas, kaip apibrėžta šiame reglamente;
d) nurodyta veikla– bet kuri veikla, kurią vykdo bet kuris asmuo, įskaitant kompetentingas institucijas, akademines ir mokslinių tyrimų institucijas ar profesionalius veiklos vykdytojus, ir kuri yra susijusi su oficialių tyrimų, mokslo ar švietimo tikslais, bandymais, veislių atranka ar selekcija, įskaitant bet kurios nurodytos medžiagos įvežimą į Sąjungą ir jos saugomas zonas, vežimą, laikymą, dauginimą ar naudojimą jose.
3 straipsnis
Valstybių narių ir Komisijos keitimasis informacija
1. Valstybės narės vykdo administracinį bendradarbiavimą valstybėms narėms ir Komisijai keičiantis informacija apie bet kurios nurodytos medžiagos įvežimą į Sąjungos teritoriją arba jos saugomas zonas, vežimą, laikymą, dauginimą ir naudojimą jose.
2. Taikant 1 dalį, valstybės narės iki kiekvienų metų kovo 31 d. Komisijai ir kitoms valstybėms narėms atsiunčia visą toliau nurodytą informaciją:
a) |
nurodytos medžiagos, kuri yra leidžiama pagal šį reglamentą ir kuri buvo įvežta į Sąjungą arba buvo vežama joje praėjusiais kalendoriniais metais, sąrašas nurodant jos tipus ir kiekius; |
b) |
ataskaita apie bet kurių nurodytų kenkėjų, kurie nėra leidžiami pagal šį reglamentą, ir bet kurių kitų kenkėjų, kuriuos kompetentinga institucija laiko keliančiais riziką Sąjungai ir kurie buvo aptikti vykdant nurodytą veiklą, buvimą. |
c) |
priemonės, kurių imtasi nustačius reikalavimų nesilaikymo atvejus; |
d) |
karantino punktų ir izoliavimo infrastruktūros objektų, naudojamų šio reglamento tikslais, sąrašas. |
3. Nurodytos medžiagos, kuri skirta pagal 5 straipsnį leidžiamai nurodytai veiklai vykdyti, įvežimas į Sąjungą ir vežimas joje kartu su atitinkamu leidimu turi būti užregistruojamas oficialios kontrolės kompiuterinėje informacijos valdymo sistemoje (IMSOC), nurodytoje Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 131 straipsnyje.
4 straipsnis
Taikymas
Prieš įvežant į Sąjungą ir joje vežant, laikant, dauginant bei naudojant nurodytą medžiagą, kompetentingoms institucijoms pateikiamas prašymas pagal Reglamento (ES) 2016/2031 8 straipsnio 1 dalį ir 48 straipsnio 1 dalį, atsižvelgiant į konkretų atvejį.
Jo turinys turi atitikti šio reglamento I priede nustatytus reikalavimus.
5 straipsnis
Leidimo suteikimo sąlygos
Valstybės narės suteikia leidimą įvežti į Sąjungą, joje vežti, laikyti, dauginti ir naudoti nurodytą medžiagą pagal Reglamento (ES) 2016/2031 8 straipsnio 1 dalį ir 48 straipsnio 1 dalį, atsižvelgiant į konkretų atvejį, tik ribotos trukmės laikotarpiui ir tik jei laikomasi šių sąlygų:
a) |
nustatyta, kad prašymas atitinka šio reglamento 4 straipsnį; |
b) |
kompetentinga institucija išnagrinėjo paraiškoje siūlomos nurodytos veiklos pobūdį bei tikslus ir nustatė, kad ši veikla atitinka šio reglamento 2 straipsnyje pateiktą nurodytos veiklos apibrėžtį; |
c) |
patvirtinta, kad nurodyta veikla vykdoma prašyme nurodytuose karantino punktuose ir izoliavimo infrastruktūros objektuose, kuriuos kompetentinga institucija paskyrė laikydamasi Reglamento (ES) 2016/2031 60 ir 61 straipsnių; |
d) |
užtikrinta, kad užbaigus atitinkamą nurodytą veiklą, susijusią su tuo leidimu, nurodyta medžiaga buvo sunaikinta ir saugiai pašalinta arba saugoma tinkamomis sąlygomis tolesniam naudojimui pagal Reglamento (ES) 2016/2031 64 straipsnį. |
6 straipsnis
Suteikus leidimą išduodamas leidimo dokumentas
1. Suteikus 5 straipsnyje nurodytą leidimą, valstybės narės, kurioje turi būti vykdoma patvirtinta nurodyta veikla, kompetentinga institucija išduoda leidimo dokumentą. Šis leidimo dokumentas visada pateikiamas kartu su atitinkama nurodyta medžiaga.
2. Jeigu tai yra Sąjungos kilmės nurodyta medžiaga, leidimo dokumentas turi atitikti II priedo A dalyje nustatytą formą. Kilmės valstybė narė turi jį oficialiai patvirtinti kaip skirtą atitinkamai nurodytai medžiagai vežti karantino arba izoliavimo sąlygomis.
3. Jeigu tai yra trečiųjų valstybių kilmės nurodyta medžiaga, leidimo dokumentas turi atitikti II priedo B dalyje nustatytą formą. Trečioji kilmės valstybė turi jį oficialiai patvirtinti kaip skirtą atitinkamai nurodytai medžiagai įvežti karantino arba izoliavimo sąlygomis.
4. Konkretaus tipo nurodytą medžiagą daug kartų įvežant į Sąjungą ir vežant Sąjungoje, pirmo įvežimo metu kompetentinga institucija gali išduoti vieną leidimo dokumentą, kuris skirtas visiems šiems įvežimo ir vežimo atvejams, jeigu laikomasi visų šių sąlygų:
a) |
per vienus metus įvyksta keli įvežimo ir vežimo atvejai; |
b) |
nurodytos medžiagos įpakavimo sąlygos yra vienodos; |
c) |
nurodyta medžiaga yra iš to paties tiekėjo ir yra skirta tam pačiam asmeniui, atsakingam už patvirtintą veiklą. |
II priedo A ir B dalyse pateiktų pavyzdžių 10 langelyje kompetentinga institucija turi aiškiai nurodyti, kad leidimo dokumentas skirtas daugkartiniam nurodytos medžiagos įvežimui į Sąjungą ir vežimui joje. Šis leidimo dokumentas turi galioti ne ilgiau kaip vienus metus nuo išdavimo datos.
7 straipsnis
Specialios nuostatos dėl oficialių tyrimų
Nukrypstant nuo 4, 5 ir 6 straipsnių, valstybės narės suteikia leidimą, kad kompetentingos institucijos arba profesionalūs veiklos vykdytojai, oficialiai prižiūrint kompetentingoms institucijoms, atliktų oficialius tyrimus, jei laikomasi visų šių sąlygų:
a) |
už patvirtintą veiklą atsakingas asmuo pranešė kompetentingai institucijai apie oficialius tyrimus prieš juos atliekant; |
b) |
tame pranešime nurodomas tų oficialių tyrimų pobūdis ir tikslai; |
c) |
pranešime patvirtinama, kad oficialūs tyrimai atliekami karantino punktuose arba izoliavimo infrastruktūros objektuose, kaip nurodyta 5 straipsnio c punkte; |
d) |
oficialūs tyrimai atliekami taip, kad nurodyti kenkėjai neišplistų tvarkant ir vežant nurodytą medžiagą prieš atliekant oficialius tyrimus, šių tyrimų metu ir po jų. |
8 straipsnis
Bendrosios nuostatos dėl reikalavimų laikymosi stebėsenos
Kompetentinga institucija turi stebėti nurodytą veiklą, siekdama užtikrinti, kad būtų laikomasi visų šių reikalavimų:
a) |
už veiklą atsakingas asmuo nedelsdamas praneša kompetentingai institucijai apie visus atvejus, kai nurodyta medžiaga buvo užkrėsta bet kuriais nurodytais kenkėjais, kurie nėra leidžiami pagal šį reglamentą, arba bet kuriais kitais kenkėjais, kurie laikomi keliančiais riziką Sąjungai ir kurie buvo aptikti vykdant nurodytą veiklą. Jeigu medžiaga yra pats nurodytas kenkėjas, stebėsena turi būti nukreipta į galimą medžiagos užkrėtimą kitais nurodytais kenkėjais, kurie nėra leidžiami pagal šį reglamentą, arba bet kuriais kitais kenkėjais, kuriuos kompetentinga institucija laiko keliančiais riziką Sąjungai ir kurie buvo aptikti vykdant nurodytą veiklą; |
b) |
už veiklą atsakingas asmuo nedelsdamas praneša kompetentingai institucijai apie bet kokį įvykį, dėl kurio a punkte paminėti kenkėjai patenka į aplinką arba atsiranda tikimybė, kad jie pateks į aplinką. |
9 straipsnis
Veiksmai, kurių turi būti imamasi reikalavimų nesilaikymo atveju
1. Kompetentinga institucija gali reikalauti, kad už veiklos vykdymą atsakingas asmuo nedelsdamas arba per nustatytą laikotarpį įgyvendintų taisomuosius veiksmus siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi šiame reglamente išdėstytų nuostatų.
2. Jeigu kompetentinga institucija padaro išvadą, kad už veiklą atsakingas asmuo nesilaiko šiame reglamente nustatytų nuostatų, ta institucija nedelsdama imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad būtų pradėta laikytis šių nuostatų. Tos priemonės gali apimti 5 straipsnyje nurodyto leidimo panaikinimą arba laikiną sustabdymą.
3. Jeigu kompetentinga institucija ėmėsi priemonių pagal 2 dalį, tačiau nepanaikino leidimo, ir toliau nėra laikomasi šio reglamento, ta institucija nedelsdama panaikina tą leidimą.
10 straipsnis
Direktyvos 2008/61/EB panaikinimas ir pagal ją patvirtintai veiklai skirtas pereinamasis laikotarpis
Direktyva 2008/61/EB panaikinama.
Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal III priede pateiktą atitikmenų lentelę.
Pagal tos direktyvos 2 straipsnį suteikti veiklos patvirtinimai nustoja galioti 2020 m. gruodžio 31 d.
11 straipsnis
Įsigaliojimo data ir taikymo data
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. kovo 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 317, 2016 11 23, p. 4.
(2) 2008 m. birželio 17 d. Komisijos direktyva 2008/61/EB, nustatanti sąlygas, kuriomis tam tikri kenksmingi organizmai, augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Tarybos direktyvos 2000/29/EB I–V prieduose, gali būti įvežti į Bendriją arba tam tikras jos saugomas zonas ir judėti joje arba jose bandymų ar moksliniais ir veislių selekcijos tikslais (OL L 158, 2008 6 18, p. 41).
(3) 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).
I PRIEDAS
1.
Į 4 straipsnyje nurodytą prašymą įtraukiama bent ši informacija, jeigu taikoma:
a) |
pareiškėjo ir asmens (-ų), atsakingo (-ų) už nurodytą veiklą (jei skiriasi nuo pareiškėjo) vardas ir pavardė (pavadinimas), adresas, e. pašto adresas ir telefono numeris, taip pat mokslinė ir techninė kvalifikacija, reikalinga nurodytai veiklai vykdyti; |
b) |
nurodytos medžiagos tipas, mokslinis pavadinimas arba pavadinimas ir, kai taikoma, paskelbtos nuorodos, įskaitant informaciją apie galimus vektorius; |
c) |
nurodytos medžiagos kiekis, siuntų skaičius ir kiekis siuntoje, kai esama kelių siuntų, pagrįstas atitinkamos nurodytos veiklos tikslu ir karantino punkto arba izoliavimo infrastruktūros objekto pajėgumais; |
d) |
nurodytos medžiagos kilmės vieta, taip pat siuntėjo ir tiekėjo pavadinimas, adresas, e. pašto adresas, telefono numeris ir atitinkami dokumentais pagrįsti įrodymai, jeigu nurodyta medžiaga bus įvežama iš trečiosios valstybės; |
e) |
nurodytos veiklos trukmė, glaustas nurodytos veiklos pobūdžio ir tikslų aprašas, papildomai – specifikacija bandymų atveju ir mokslo ar švietimo darbai, susiję su veislių atrankomis; |
f) |
pakavimo sąlygos, kuriomis nurodyta medžiaga bus vežama arba importuojama; |
g) |
karantino punkto arba izoliavimo infrastruktūros objekto pavadinimas, adresas ir aprašas; |
h) |
nurodytos medžiagos galutinis panaudojimas užbaigus nurodytą veiklą, pvz., sunaikinimas, rinkimas arba sandėliavimas; |
i) |
nurodytos medžiagos sunaikinimo ar apdorojimo užbaigus nurodytą veiklą metodas, jei taikoma. |
2.
Kita informacija ar paaiškinimai pateikiami kompetentingos institucijos prašymu.
II PRIEDAS
A. 6 straipsnio 2 dalyje nurodyto leidimo dokumento, skirto Sąjungoje vežamiems kenkėjams, augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, naudojamiems mokslo ar švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai ar selekcijai, pavyzdys
Pavadinimas: Leidimo dokumentas |
|
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— |
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— |
||||||||
|
— |
||||||||
|
Nurodyti vieną iš šių sąlygų:
|
||||||||
|
Ši nurodyta medžiaga vežama Sąjungos teritorijoje pagal Reglamentą (ES) …/… [Leidinių biurui: įrašyti šio reglamento nuorodą] |
||||||||
|
Jei taip: Išdavimo data: Siuntos registracijos numeris: Siuntų skaičius ir nurodytos medžiagos kiekis siuntoje: |
||||||||
|
Sunaikinimas/rinkimas arba sandėliavimas* |
||||||||
|
|
||||||||
Patvirtinimo vieta: |
|
||||||||
Data: |
Išdavimo vieta: |
||||||||
Įgaliotojo pareigūno vardas, pavardė ir parašas |
Išdavimo data: Galiojimo data |
||||||||
Įgaliotojo pareigūno vardas, pavardė ir parašas |
|||||||||
|
|
* |
Išbraukti, kas netaikoma. |
B. 6 straipsnio 3 dalyje nurodyto leidimo dokumento, skirto į Sąjungą įvežamiems kenkėjams, augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, naudojamiems mokslo ar švietimo tikslais, bandymams, veislių atrankai ar selekcijai, pavyzdys
Pavadinimas: Leidimo dokumentas |
|
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— |
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— — |
||||||||
|
— |
||||||||
|
— |
||||||||
|
Nurodyti vieną iš šių sąlygų:
|
||||||||
|
Ši nurodyta medžiaga importuojama į Sąjungos teritoriją pagal Reglamentą (ES) …/… [Leidinių biurui: įrašyti šio reglamento nuorodą] |
||||||||
|
Jei taip: Išdavimo data: Siuntos registracijos numeris: Siuntų skaičius ir nurodytos medžiagos kiekis siuntoje: |
||||||||
|
Sunaikinimas/rinkimas arba sandėliavimas* |
||||||||
|
|
||||||||
Patvirtinimo vieta: |
|
||||||||
Data: |
Išdavimo vieta: |
||||||||
Įgaliotojo pareigūno vardas, pavardė ir parašas |
Išdavimo data: Galiojimo data |
||||||||
Įgaliotojo pareigūno vardas, pavardė ir parašas |
|||||||||
|
|
* |
Išbraukti, kas netaikoma. |
III PRIEDAS
Atitikties lentelė
Direktyva 2008/61/EB |
Šis reglamentas |
1 straipsnio 1 punktas |
4 straipsnis |
1 straipsnio 2 punktas |
4 straipsnis, I priedas |
2 straipsnis 1 dalies pirma pastraipa |
5 straipsnis |
2 straipsnio 1 dalies antra pastraipa |
9 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnis, II priedas |
2 straipsnio 3 dalis |
8 straipsnis |
2 straipsnio 4 dalis |
__ |
3 straipsnis |
__ |
4 straipsnis |
__ |
5 straipsnis |
__ |
6 straipsnis |
11 straipsnis |
7 straipsnis |
__ |
I priedo 1 punktas |
5 straipsnis |
I priedo 2 punktas |
__ |
II priedas |
II priedas |
III priedas |
__ |
IV priedas |
__ |
V priedas |
III priedas |