EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018L0100

2018 m. sausio 22 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2018/100, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2003/90/EB ir 2003/91/EB, kuriomis nustatomos atitinkamai Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio ir Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemonės, susijusios su tam tikrų žemės ūkio augalų ir daržovių veislių varietetų būtinosiomis tikrinamosiomis savybėmis ir būtinosiomis tyrimų sąlygomis (Tekstas svarbus EEE. )

C/2018/0187

OL L 17, 2018 1 23, p. 34–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_impl/2018/100/oj

23.1.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 17/34


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA (ES) 2018/100

2018 m. sausio 22 d.

kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2003/90/EB ir 2003/91/EB, kuriomis nustatomos atitinkamai Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio ir Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemonės, susijusios su tam tikrų žemės ūkio augalų ir daržovių veislių varietetų būtinosiomis tikrinamosiomis savybėmis ir būtinosiomis tyrimų sąlygomis

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo (1), ypač į jos 7 straipsnio 2 dalies a ir b punktus,

atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (2), ypač į jos 7 straipsnio 2 dalies a ir b punktus,

kadangi:

(1)

Komisijos direktyvos 2003/90/EB (3) ir 2003/91/EB (4) buvo priimtos siekiant užtikrinti, kad valstybių narių į nacionalinius katalogus įtraukiamos veislės atitiktų Bendrijos augalų veislių tarnybos (BAVT) patvirtintus protokolus dėl įvairių augalų veislių būtinųjų tikrinamųjų savybių ir būtinųjų tų veislių tyrimų sąlygų tiek, kiek nustatyta šiais protokolais. Dėl neįtrauktų į BAVT protokolus veislių šiose direktyvose nustatyta, kad taikomos Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos (TNAVAS) rekomendacijos;

(2)

po paskutinio direktyvų 2003/90/EB ir 2003/91/EB pakeitimo, padaryto Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2016/1914 (5), BAVT ir TNAVAS patvirtino naujus protokolus ir rekomendacijas bei atnaujino esamus;

(3)

todėl direktyvos 2003/90/EB ir 2003/91/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos;

(4)

šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 2003/90/EB I ir II priedai pakeičiami šios direktyvos priedo A dalies tekstu.

2 straipsnis

Direktyvos 2003/91/EB priedai pakeičiami šios direktyvos priedo B dalies tekstu.

3 straipsnis

Dėl iki 2018 m. rugsėjo 1 d. pradėtų tyrimų valstybės narės gali taikyti direktyvų 2003/90/EB ir 2003/91/EB redakcijas, taikytas iki šia direktyva padaryto jų pakeitimo.

4 straipsnis

Valstybės narės ne vėliau kaip 2018 m. rugpjūčio 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

Tas nuostatas jos taiko nuo 2018 m. rugsėjo 1 d.

Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

5 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

6 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2018 m. sausio 22 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 193, 2002 7 20, p. 1.

(2)  OL L 193, 2002 7 20, p. 33.

(3)  2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/90/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (OL L 254, 2003 10 8, p. 7).

(4)  2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/91/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis (OL L 254, 2003 10 8, p. 11).

(5)  2016 m. spalio 31 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2016/1914, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2003/90/EB ir 2003/91/EB, kuriomis nustatomos Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio ir Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemonės, susijusios su tam tikrų žemės ūkio augalų ir daržovių veislių būtinomis savybėmis, kurias turi apimti tyrimai, ir būtinomis sąlygomis tyrimams atlikti (OL L 296, 2016 11 1, p. 7).


PRIEDAS

A DALIS

I PRIEDAS

1 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų rūšių, turinčių atitikti BAVT techninius protokolus, sąrašas  (1)

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

BAVT protokolas

Festuca arundinacea Schreb.

Nendrinis eraičinas

2015 10 1, TP 39/1

Festuca filiformis Pourr.

Siūlinis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

Festuca ovina L.

Avinis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

Festuca pratensis Huds.

Tikrasis eraičinas

2015 10 1, TP 39/1

Festuca rubra L.

Raudonasis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina

Šiurkštusis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

Lolium multiflorum Lam.

Gausiažiedė svidrė

2011 6 23, TP 4/1

Lolium perenne L.

Daugiametė svidrė

2011 6 23, TP 4/1

Lolium × hybridum Hausskn.

Bušo svidrė

2011 6 23, TP 4/1

Pisum sativum L.

Sėjamasis žirnis

2017 3 15, TP 7/2 red. 2

Poa pratensis L.

Pievinė miglė

2017 3 15, TP 33/1

Vicia sativa L.

Sėjamasis vikis

2016 4 19, TP 32/1

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

Griežtis

2015 3 11, TP 89/1

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.

Aliejinis ridikas

2017 3 15, TP 178/1

Brassica napus L.

Paprastasis griežtis

2011 11 16, TP 36/2

Cannabis sativa L.

Sėjamoji kanapė

2012 11 28, TP 276/1

Glycine max (L.) Merr.

Gauruotoji soja

2017 3 15, TP 80/1

Gossypium spp.

Medvilnė

2016 4 19, TP 88/1

Helianthus annuus L.

Tikroji saulėgrąža

2002 10 31, TP 81/1

Linum usitatissimum L.

Sėjamasis linas

2014 3 19, TP 57/2

Sinapis alba L.

Baltoji garstyčia

2017 3 15, TP 179/1

Avena nuda L.

Plikoji aviža

2015 10 1, TP 20/2

Avena sativa L. (apima A. byzantina K. Koch)

Sėjamoji aviža

2015 10 1, TP 20/2

Hordeum vulgare L.

Paprastasis miežis

2015 10 1, TP 19/4

Oryza sativa L.

Sėjamasis ryžis

2015 10 1, TP 16/3

Secale cereale L.

Sėjamasis rugys

2002 10 31, TP 58/1

xTriticosecale Wittm. ex A. Camus

Hibridai, gauti sukryžminus Triticum genties rūšis ir Secale genties rūšis

2011 2 16, TP 121/2 red. 1

Triticum aestivum L.

Paprastieji kviečiai

2011 2 16, TP 3/4 red. 2

Triticum durum Desf.

Kietasis kvietys

2014 3 19, TP 120/3

Zea mays L.

Paprastieji kukurūzai

2010 3 11, TP 2/3

Solanum tuberosum L.

Valgomosios bulvės

2017 3 15, TP 23/3

II PRIEDAS

1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytų rūšių, turinčių atitikti TNAVAS bandymų atlikimo rekomendacijas, sąrašas  (2)

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

TNAVAS rekomendacija

Beta vulgaris L.

Paprastasis runkelis

1994 11 4, TG/150/3

Agrostis canina L.

Šuninė smilga

1990 10 12, TG/30/6

Agrostis gigantea Roth.

Didžioji smilga

1990 10 12, TG/30/6

Agrostis stolonifera L.

Baltoji smilga

1990 10 12, TG/30/6

Agrostis capillaris L.

Paprastoji smilga

1990 10 12, TG/30/6

Bromus catharticus Vahl

Paprastoji ragažolė

2001 4 4, TG/180/3

Bromus sitchensis Trin.

Sitkinė dirsė

2001 4 4, TG/180/3

Dactylis glomerata L.

Paprastoji šunažolė

2002 4 17, TG/31/8

xFestulolium Asch. et Graebn.

Hibridai, gauti sukryžminus Festuca genties rūšis ir Lolium genties rūšis

2008 4 9, TG/243/1

Phleum nodosum L.

Smulkusis motiejukas

1984 11 7, TG/34/6

Phleum pratense L.

Pašarinis motiejukas

1984 11 7, TG/34/6

Lotus corniculatus L.

Paprastasis garždenis

2008 4 9, TG/193/1

Lupinus albus L.

Baltažiedis lubinas

2004 3 31, TG/66/4

Lupinus angustifolius L.

Siauralapis lubinas

2004 3 31, TG/66/4

Lupinus luteus L.

Geltonasis lubinas

2004 3 31, TG/66/4

Medicago doliata Carmign.

Dygioji liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago italica (Mill.) Fiori

Italinė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago littoralis Rohde ex Loisel.

Pajūrinė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago lupulina L.

Apyninė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago murex Willd.

Ežinė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago polymorpha L.

Šiurkščioji liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago rugosa Desr.

Raukšlėtoji liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago sativa L.

Mėlynžiedė liucerna

2005 4 6, TG/6/5

Medicago scutellata (L.) Mill.

Sraiginė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago truncatula Gaertn.

Margalapė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

Medicago × varia T. Martyn

Margoji liucerna

2005 4 6, TG/6/5

Trifolium pratense L.

Raudonasis dobilas

2001 4 4, TG/5/7

Trifolium repens L.

Baltasis dobilas

2003 4 9, TG/38/7

Vicia faba L.

Paprastoji pupa

2002 4 17, TG/8/6

Arachis hypogaea L.

Valgomasis arachis

2014 4 9, TG/93/4

Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Rapsukas

Dirvinis bastutis

2002 4 17, TG/185/3

Carthamus tinctorius L.

Dažinis dygminas

1990 10 12, TG/134/3

Papaver somniferum L.

Daržinė aguona

2014 4 9, TG/166/4

Sorghum bicolor (L.) Moench

Dvispalviai sorgai

2015 3 25, TG/122/4

Sorghum sudanense (Piper) Stapf.

Sudanžolė

2015 3 25, TG/122/4

Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf

Hibridai, gaunami kryžminant Sorghum bicolor ir Sorghum sudanense

2015 3 25, TG/122/4

B DALIS

I PRIEDAS

1 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų rūšių, turinčių atitikti BAVT bandymų protokolus, sąrašas  (3)

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

BAVT protokolas

Allium cepa L. (Cepa grupė)

Valgomasis svogūnas

2009 4 1, TP 46/2

Allium cepa L. (Aggregatum group)

Valgomasis svogūnas – valgomieji svogūnėliai

2009 4 1, TP 46/2

Allium fistulosum L.

Tuščialaiškis česnakas

2010 3 11, TP 161/1

Allium porrum L.

Daržinis poras

2009 4 1, TP 85/2

Allium sativum L.

Valgomasis česnakas

2004 3 25, TP 162/1

Allium schoenoprasum L.

Laiškinis česnakas

2015 3 11, TP 198/2

Apium graveolens L.

Valgomasis salieras

2008 3 13, TP 82/1

Apium graveolens L.

Gumbinis salieras

2008 3 13, TP 74/1

Asparagus officinalis L.

Smidrai

2011 2 16, TP 130/2

Beta vulgaris L.

Paprastasis runkelis, įskaitant Cheltenham rūšį

2009 4 1, TP 60/1

Beta vulgaris L.

Mangoldas

2015 3 11, TP 106/1

Brassica oleracea L.

Garbiniuotasis kopūstas

2011 2 16, TP 90/1

Brassica oleracea L.

Žiedinis kopūstas

2017 3 15, TP 45/2 red.

Brassica oleracea L.

Brokolinis kopūstas

2017 3 15, TP 151/2 red.

Brassica oleracea L.

Briuselinis kopūstas

2017 3 15, TP 54/2 red.

Brassica oleracea L.

Kaliaropė

2017 3 15, TP 65/1 red.

Brassica oleracea L.

Savojinis kopūstas, baltasis gūžinis kopūstas ir raudonasis gūžinis kopūstas

2017 3 15, TP 48/3 red.

Brassica rapa L.

Kininis kopūstas

2008 3 13, TP 105/1

Capsicum annuum L.

Vienametė paprika

2017 3 15, TP 76/2 red.

Cichorium endivia L.

Salotinė garbanotoji trūkažolė ir salotinė plačialapė trūkažolė

2014 3 19, TP 118/3

Cichorium intybus L.

Paprastoji trūkažolė

2005 12 1, TP 172/2

Cichorium intybus L.

Salotinė trūkažolė

2004 3 25, TP 173/1

Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

Tikrasis arbūzas

2014 3 19, TP 142/2

Cucumis melo L.

Sėjamasis melionas

2007 3 21, TP 104/2

Cucumis sativus L.

Paprastasis agurkas

2008 3 13, TP 61/2

Cucurbita maxima Duchesne

Didysis moliūgas

2015 3 11, TP 155/1

Cucurbita pepo L.

Paprastasis agurotis

2014 3 19, TP 119/1 red.

Cynara cardunculus L.

Dygusis artišokas

2013 2 27, TP 184/2

Daucus carota L.

Paprastoji morka ir pašarinė morka

2008 3 13, TP 49/3

Foeniculum vulgare Mill.

Paprastasis pankolis

2004 3 25, TP 183/1

Lactuca sativa L.

Sėjamoji salota

2017 3 15, TP 13/5 red. 2

Solanum lycopersicum L.

Valgomasis pomidoras

2016 4 19, TP 44/4 red. 2

Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

Sėjamoji petražolė

2007 3 21, TP 136/1

Phaseolus coccineus L.

Raudonžiedė pupelė

2007 3 21, TP 9/1

Phaseolus vulgaris L.

Žemaūgė daržinė pupelė ir vijoklinė daržinė pupelė

2013 2 27, TP 12/4

Pisum sativum L. (partim)

Raukšlėtasis žirnis, gliaudomasis žirnis ir cukrinis žirnis

2017 3 15, TP 7/2 red. 2

Raphanus sativus L.

Valgomasis ridikas

2015 3 11, TP 64/2 red.

Rheum rhabarbarum L

Daržovinis rabarbaras

2016 4 19, TP 62/1

Scorzonera hispanica L.

Valgomoji gelteklė

2015 3 11, TP 116/1

Solanum melongena L.

Paprastasis baklažanas

2008 3 13, TP 117/1

Spinacia oleracea L.

Daržinis špinatas

2017 3 15, TP 55/5 red. 2

Valerianella locusta (L.) Laterr.

Salotinė sultenė

2007 3 21, TP 75/2

Vicia faba L. (partim)

Paprastoji pupa

2004 3 25, TP Broadbean/1

Zea mays L. (partim)

Paprastasis kukurūzas

2010 3 11, TP 2/3

Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg

Pomidoro poskiepiai

2017 3 15, TP 294/1 red. 2

Cucurbita maxima × Cucurbita moschata

Cucurbita maxima Duch. × Cucurbita moschata Duch. tarprūšiniai hibridai, skirti naudoti kaip poskiepiai

2017 3 15, TP 311/1

II PRIEDAS

1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytų rūšių, turinčių atitikti TNAVAS bandymų atlikimo rekomendacijas, sąrašas  (4)

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

TNAVAS rekomendacija

Brassica rapa L.

Paprastoji ropė

2001 4 4, TG/37/10

Cichorium intybus L.

Paprastoji trūkažolė

2017 4 5, TG/154/4


(1)  Šių protokolų tekstus galima rasti BAVT svetainėje (www.cpvo.europa.eu).

(2)  Šių rekomendacijų tekstus galima rasti TNAVAS svetainėje (www.upov.int).

(3)  Šių protokolų tekstus galima rasti BAVT svetainėje (www.cpvo.europa.eu).

(4)  Šių rekomendacijų tekstus galima rasti TNAVAS svetainėje (www.upov.int).


Top