This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0142
Commission Implementing Decision (EU) 2018/142 of 15 January 2018 amending Implementing Decision 2014/762/EU laying down rules for the implementation of Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council on a Union Civil Protection Mechanism (notified under document C(2018) 71) (Text with EEA relevance. )
2018 m. sausio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/142, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo įgyvendinimo taisyklės (pranešta dokumentu Nr. C(2018) 71) (Tekstas svarbus EEE. )
2018 m. sausio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/142, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo įgyvendinimo taisyklės (pranešta dokumentu Nr. C(2018) 71) (Tekstas svarbus EEE. )
C/2018/0071
OL L 25, 2018 1 30, p. 40–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.1.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 25/40 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/142
2018 m. sausio 15 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo įgyvendinimo taisyklės
(pranešta dokumentu Nr. C(2018) 71)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo sprendime 2014/762/ES (2) nustatyti pajėgumų tikslai, kokybės ir sąveikumo reikalavimai ir Europos reagavimo į nelaimes pajėgumų (ERNP) registravimo ir sertifikavimo procedūra, taip pat civilinės saugos moduliams taikomi bendrieji reikalavimai; |
(2) |
staigus skubios medicininės pagalbos ir kitų su sveikata susijusių pagalbos komandų trūkumas per Ebolos viruso krizę Vakarų Afrikoje paskatino sukurti Europos medicinos korpusą, kuris yra ERNP dalis ir kuris gali būti mobilizuotas reaguojant į nelaimes ligų protrūkių arba kritinių situacijų, turinčių pasekmių žmonių sveikatai, atveju. Siekiama apskritai sustiprinti Sąjungos pajėgumus reaguoti ligų protrūkių arba kritinių situacijų, turinčių pasekmių žmonių sveikatai, atveju tiek ES, tiek už ES ribų, kai nukentėjusios šalys vienos pačios nebegali suvaldyti krizės; |
(3) |
civilinės saugos moduliams taikomais reikalavimais reikia atsižvelgti į pripažintus tarptautinius procesus, pavyzdžiui, Pasaulio sveikatos organizacijos iniciatyvą klasifikuoti skubios medicininės pagalbos komandas ir į Tarptautinės paieškos ir gelbėjimo patariamosios grupės (INSARAG) parengtas gaires; |
(4) |
Įgyvendinimo sprendimu 2014/762/ES Komisijai pavesta užduotis, bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, bent kas dvejus metus įvertinti pajėgumų tikslų tinkamumą, kokybės ir sąveikumo reikalavimus, taip pat ERNP išteklių sertifikavimo ir registravimo procedūrą, ir prireikus juos peržiūrėti. Išteklių sertifikavimo procesas turėtų būti pakoreguotas, kad būtų atsižvelgta į patirtį, įgytą pradiniu etapu; |
(5) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnyje pridedamas šis 6 punktas: „6) Europos medicinos korpusas– ERNP dalis, kuri pagal Sąjungos mechanizmą gali būti mobilizuota reagavimo operacijoms ekstremalių sveikatai situacijų atveju.“; |
2) |
16 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip: „8. Modulio, techninės pagalbos ir paramos grupės, kitų reagavimo pajėgumų ar eksperto sertifikavimas turėtų būti iš naujo įvertintas ne vėliau kaip po 5 metų, jei jie pateikiami iš naujo užregistruoti ERNP.“; |
3) |
II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą; |
4) |
III priedas pakeičiamas šio sprendimo II priede pateiktu tekstu; |
5) |
V priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo III priedą. |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2018 m. sausio 15 d.
Komisijos vardu
Christos STYLIANIDES
Komisijos narys
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 924.
(2) 2014 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo įgyvendinimo taisyklės ir panaikinami Komisijos sprendimai 2004/277/EB, Euratomas ir 2007/606/EB, Euratomas (OL L 320, 2014 11 6, p. 1).
I PRIEDAS
Įgyvendinimo sprendimo 2014/762/ES II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Papildomas tokiu 18 skirsniu: „18. 1 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda (EMT) (stacionari): ambulatorinė skubioji pagalba
|
2) |
Papildomas tokiu 19 skirsniu: „19. 1 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda (EMT) (mobili): ambulatorinė skubioji pagalba
|
3) |
Papildomas tokiu 20 skirsniu: „20. 2 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda (EMT): stacionarinė chirurginė greitoji medicinos pagalba
|
4) |
Papildomas tokiu 21 skirsniu: „21. 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda (EMT): stacionarinė nukreiptų pacientų priežiūra
|
II PRIEDAS
Įgyvendinimo sprendimo 2014/762/ES III priedas iš dalies keičiamas taip:
III PRIEDAS
ERNP PAJĖGUMŲ TIKSLAI
Moduliai
Modulis |
Modulių, kuriuos galima dislokuoti vienu metu, skaičius (1) |
HCP (Siurbimas didelio galingumo įranga) |
6 |
MUSAR (Vidutinio intensyvumo paieškos ir gelbėjimo operacijos miestuose – 1 šaltu oru) |
6 |
WP (Vandens valymas) |
2 |
FFFP (Kovos su miško gaisrais iš oro modulis naudojant lėktuvus) |
2 |
AMP (Centrinis medicinos punktas) |
2 (2) |
ETC (Avarinė laikina stovyklavietė) |
2 |
HUSAR (Intensyvios paieškos ir gelbėjimo operacijos miestuose) |
2 |
CBRNDET (ChBRB medžiagų aptikimas ir ėminių ėmimas) |
2 |
GFFF (Kova su miško gaisrais žemėje) |
2 |
GFFF-V (Kova su miško gaisrais žemėje naudojant transporto priemones) |
2 |
CBRNUSAR Paieškos ir gelbėjimo operacijos miestuose cheminių, biologinių, radiacinių ir branduolinių įvykių sąlygomis) |
1 |
AMP-S (Centrinis medicinos punktas su galimybe atlikti chirurgines operacijas) |
1 (2) |
FC (Potvynio suvaldymas) |
2 |
FRB (Gelbėjimas nuo potvynio naudojant laivus) |
2 |
MEVAC (Nelaimės aukų evakuacija medicininėmis oro transporto priemonėmis) |
1 |
FHOS (Lauko ligoninė) |
1 (2) |
FFFH (Kovos su miško gaisrais iš oro modulis naudojant sraigtasparnius) |
2 |
1 rūšies EMT stacionari (1 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda: stacionari ambulatorinė skubioji pagalba) |
5 |
1 rūšies EMT mobili (1 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda: mobili ambulatorinė skubioji pagalba) |
2 |
2 rūšies EMT (2 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda: stacionarinė chirurginė greitoji medicinos pagalba) |
3 |
3 rūšies EMT (3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda: stacionarinė nukreiptų pacientų priežiūra) |
1 |
Techninės pagalbos ir paramos grupės
Techninės pagalbos ir paramos grupė |
TPPG, kurias galima dislokuoti vienu metu, skaičius (1) |
TAST (Techninės pagalbos ir paramos grupė) |
2 |
Kiti reagavimo pajėgumai
Kiti reagavimo pajėgumai |
Kitų reagavimo pajėgumų, kuriuos galima dislokuoti vienu metu, skaičius (1) |
Paieškos ir gelbėjimo kalnuose grupės |
2 |
Paieškos ir gelbėjimo vandenyje grupės |
2 |
Paieškos ir gelbėjimo urvuose grupės |
2 |
Grupės, turinčios specializuotos paieškos ir gelbėjimo įrangos, pvz., paieškos robotų |
2 |
Grupės, turinčios bepiločių orlaivių |
2 |
Reagavimo į avarijas jūroje grupės |
2 |
Struktūrinės inžinerijos grupės, atliekančios žalos ir saugos vertinimą, taip pat vertinančios ketinamus nugriauti/taisyti pastatus, infrastruktūrą, trumpalaikius sutvirtinimus |
2 |
Evakuacijos parama, įskaitant informacijos valdymo ir logistikos grupes |
2 |
Gaisro gesinimas: patariamosios / vertinimo grupės |
2 |
ChBRB medžiagų nukenksminimo grupės |
2 |
Ekologinėms nelaimėms skirtos mobilios laboratorijos |
2 |
Ryšių grupės ar platformos, kad atokiose teritorijose būtų greitai atkurti ryšiai |
2 |
Medicininės evakuacijos greitosios medicinos pagalbos lėktuvas ir medicininės evakuacijos sraigtasparnis (po vieną Europos viduje ir visame pasaulyje) |
2 |
Papildomi pastogės pajėgumai: 250 žmonių skirti vienetai (50 palapinių), įskaitant savarankiškai apsirūpinantį vienetą, kuris rūpinasi darbuotojais |
100 |
Papildomų pajėgumų pastogės rinkinys: 2 500 žmonių skirti vienetai (500 dirbinių iš brezento); su priemonių rinkiniu, kurį galbūt galima nusipirkti vietoje |
6 |
Vandens siurbliai, kurių galingumas ne mažesnis kaip 800 l/min |
100 |
5–150 kW elektros energijos generatoriai Didesnio nei 150 kW galingumo elektros energijos generatoriai |
100 10 |
Kovos su jūros tarša pajėgumai |
prireikus |
Greitosios medicinos pagalbos grupės, teikiančios specializuotas priežiūros paslaugas |
8 |
Mobilios biologinės saugos laboratorijos |
4 |
Nuolatiniai inžineriniai pajėgumai |
1 |
Kiti reagavimo pajėgumai, kurių reikia nustatytiems pavojams įveikti |
prireikus |
(1) |
Kad tokia galimybė būtų užtikrinta, turi būti įmanoma ERNP užregistruoti didesnį pajėgumų skaičių (pvz., rotacijos atveju). Atitinkamai, jei valstybės narės suteikia daugiau pajėgumų, ERNP galima užregistruoti didesnį jų skaičių. |
(2) |
Šio tipo modulio atveju nėra galimybės ERNP užregistruoti didesnį pajėgumų skaičių. Šio tipo modulio pajėgumų tikslai nustoja galioti vėliausiai 2019 m. gruodžio 31 d. |
III PRIEDAS
Įgyvendinimo sprendimo 2014/762/ES V priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
priedo pavadinimas pakeičiamas taip: „ERNP TAIKOMA SERTIFIKAVIMO IR REGISTRAVIMO PROCEDŪRA“; |
2) |
Priedo pabaigoje pateikta lentelė pakeičiama šiuo tekstu: „SERTIFIKAVIMO ETAPAI
|