This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1952
Regulation (EU) 2017/1952 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2017 repealing Regulations (EC) No 2888/2000 and (EC) No 685/2001 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 1101/89 (Text with EEA relevance. )
2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1952, kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2888/2000 ir (EB) Nr. 685/2001 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1101/89 (Tekstas svarbus EEE. )
2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1952, kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2888/2000 ir (EB) Nr. 685/2001 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1101/89 (Tekstas svarbus EEE. )
OL L 284, 2017 10 31, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 284/12 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2017/1952
2017 m. spalio 25 d.
kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2888/2000 ir (EB) Nr. 685/2001 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1101/89
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),
kadangi:
(1) |
2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros (3) Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija patvirtino bendrą įsipareigojimą atnaujinti ir supaprastinti teisės aktus; |
(2) |
siekiant sutvarkyti acquis ir sumažinti jos apimtį, būtina nuolat ją analizuoti siekiant nustatyti, kurie teisės aktai yra nebeaktualūs. Panaikinti nebeaktualius teisės aktus naudinga tam, kad teisėkūros sistema būtų skaidri, aiški ir valstybės narės bei atitinkami suinteresuotieji subjektai – šiuo atveju vidaus vandens kelių ir krovinių vežimo keliais sektorių subjektai – galėtų ja lengvai naudotis; |
(3) |
1989 m. Taryba priėmė Reglamentą (EEB) Nr. 1101/89 (4). Po dešimties metų Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 718/1999 (5) siekdama užtikrinti, kad vežimo vidaus vandens keliais sektoriuje ir toliau būtų taikomos atitinkamos priemonės, taip pat siekdama valdyti laivyno pajėgumus. Reglamentas (EB) Nr. 718/1999 apima tuos pačius klausimus kaip ir Reglamentas (EEB) Nr. 1101/89, tačiau pastarasis nepanaikintas; |
(4) |
remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliu ir keliais (6) 8 straipsnio 6 dalimi, nuo 2005 m. sausio 1 d. visoms transporto priemonėms, kurios atitinka Tarybos direktyvoje 96/53/EB (7) nustatytus techninius standartus, netaikomos jokios kvotos ar leidimai. Todėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2888/2000 (8) dėl leidimų sunkiasvorėms krovininėms transporto priemonėms važiuoti Šveicarijos teritorija paskirstymo turėtų būti laikomas netekusiu galios; |
(5) |
2007 m. sausio 1 d. Bulgarijos Respublikai ir Rumunijai įstojus į Sąjungą, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 685/2001 (9) nebėra reikalingas, nes toms valstybėms narėms nebereikia gauti leidimo vežti krovinius keliais ir skatinti mišrųjį vežimą; |
(6) |
todėl reglamentai (EEB) Nr. 1101/89, (EB) Nr. 2888/2000 ir (EB) Nr. 685/2001 turėtų būti panaikinti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentai (EEB) Nr. 1101/89, (EB) Nr. 2888/2000 ir (EB) Nr. 685/2001 panaikinami.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2017 m. spalio 25 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
A. TAJANI
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. MAASIKAS
(1) OL C 209, 2017 6 30, p. 58.
(2) 2017 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2017 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas.
(3) OL L 123, 2016 5 12, p. 1.
(4) 1989 m. balandžio 27 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1101/89 dėl vidaus vandenų transporto struktūrinio gerinimo (OL L 116, 1989 4 28, p. 25).
(5) 1999 m. kovo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (OL L 90, 1999 4 2, p. 1).
(6) OL L 114, 2002 4 30, p. 91.
(7) 1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 96/53/EB, nustatanti tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (OL L 235, 1996 9 17, p. 59).
(8) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2888/2000 dėl leidimų sunkiasvorėms krovininėms transporto priemonėms važiuoti Šveicarijos teritorija paskirstymo (OL L 336, 2000 12 30, p. 9).
(9) 2001 m. balandžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 685/2001 dėl leidimų, gautų pagal Europos bendrijos ir Bulgarijos bei Europos bendrijos ir Rumunijos susitarimus, nustatančius tam tikras krovinių vežimo keliais ir kombinuoto transporto skatinimo sąlygas, paskirstymo (OL L 108, 2001 4 18, p. 1).